- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 人體雕塑
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 呂育陶
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在我萬能的想像國
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大將出版社
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小西
- 小說
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 游俊豪
- 游書珣
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史

【預購】作手:獨自徘徊天堂與地獄,一個操盤手的告白(三版)◎壽江
平常價 $37.00淬鍊十年寫成的告白之書!
★ 「好看、有料、心歷其境」,財經讀者一致推薦,共鳴更勝《股票作手回憶錄》
★ 江湖夜雨十年燈,看頂尖作手如何從「貪婪的行情俘虜」蛻變「順勢而為的高手」
★ 內容涵蓋:市場認知、交易策略、心理素質、人生境界,短線及順勢交易者必讀
哲學家馬基維利說過,「上天堂的最好方法,就是熟知通往地獄的道路。」
在華人金融圈中,有資格被稱為「投機神人」的人不多,能年復一年、持續留在市場上賺錢的作手更是屈指可數。從黃毅雄、張松允,到本書作者壽江,他們都是熟知那條「通往地獄之路」的人,也都曾徘徊在天堂與地獄之間。
身為市場參與者的你,或多或少都會在財經媒體上聽聞這些頂尖作手的故事,但是像壽江這樣,具有文哲背景,能夠運用流暢且寓意深遠的文字,將自己的交易哲學、原則與方法,有系統的向讀者交代清楚,「好看」並引起廣大共鳴的人,可說是絕無僅有,而《作手》這本書,正是壽江淬鍊十年寫成的代表作。
看頂尖作手如何鍛鍊自己的心理防線?
「做交易會有一般人十倍的報酬,因此會有十倍的快樂;
只不過,你也會有別人十倍的虧損,但你卻很難承受那十倍的痛苦。」
1993年,壽江以哲學碩士的「門外漢」之姿進入市場,歷經多次大賺慘賠,最終成為一名讓大學教授不辭千里也要搭機聽他講課的頂尖作手。他說,「投機沒有捷徑,這條漫長、孤獨的修煉之路,你要戰勝的敵人就是自己。」交易是一門「行動第一,實踐第一」的藝術,而投機者就是藝術家。
他也多次強調,投機者對人性的認識愈深刻,對市場的理解就會愈深入。從這個層面上來說,股票、期貨交易的本質就是一種心理遊戲──你既是在與其他市場參與者競逐,更是與自我本能、人性弱點在對抗。
涉足金融市場的必讀經典!
「市場中,有經驗的人賺取很多金錢;有金錢的人賺取很多經驗。
只有坐得住的人,才是真正的贏家。」
本書以壽江的交易經歷為線索,集結他征戰市場的經典案例,真誠地對每筆交易的成敗進行反思與分析。壽江視傑西‧李佛摩為自己的精神典範,並反覆研究其思想與策略,並親身實踐在自己的每筆交易中。
他在書中歸納出成功投機者必經的三個修煉階段:
● 預測致勝:為什麼你必須了解市場,而非盲目套用他人成功經驗?
● 風險控管:為什麼沒有「有效停損」的交易極為危險,信念及方法是什麼?
● 投機者心理:為什麼你不可能隨心所欲,又能在市場中有良好的表現?
在交易世界裡,「那些令人發狂的事物,會永遠存在。因為魔鬼會不斷地引誘你,你只能『選擇』不去接受它。」
做交易沒有灰色地帶。你的決定只有兩種:不是買,就是賣。買之後的平倉是賣,賣之後的平倉是買。你必須將自己所有的邏輯以一貫之,在不斷的辯證中找出矛盾之處並徹底刪除它,才能從混亂的情況中做出判斷。
這是一條漫長而痛苦的路,能活著抵達彼岸的人極少。看似輝煌的成功交易者背後,無不藏有慘痛的損失、血淋淋的教訓。
對壽江而言,他寫下這本書的初衷,無非是希望透過坦承自己曾犯過的種種愚蠢錯誤,向讀者傳達:不要輕易踏入「期」途,或至少必須了解,所謂「投機」,說穿了就是對市場及自我的了解。如果無法戰勝貪婪與恐懼,恐怕你正走在毀滅自己最快的捷徑。
期貨交易名家、專職操盤手。
1992年畢業於北京師範大學,取得哲學碩士。1993年涉足股票市場,翌年轉攻期貨市場,自此他開始參與成千上萬次規模大小不一的戰役,歷經十餘年驚心動魄、跌宕曲折的投機生涯。他曾創下一夜暴賺折合新台幣2,000萬元的神話,也曾多次吞下爆倉歸零的慘痛。
作為期貨實戰派的精英,壽江以其血淚與真金白銀換來深刻的市場經驗和交易哲學。包括北京大學、中國人民大學、中國農業大學等名校,以及期交所、監管單位、期貨業協會等產經機構,皆爭相邀請他參與研討及培訓課程,內容涵蓋其投資理念、交易心理、實戰案例等千金難買的交易實務。
目前壽江仍活躍於交易圈,主要從事期貨、股票等專業投資服務。
【預購】 圖解全球碳年鑑:一本揭露所有關於碳的真相,並即時改變之書 The Carbon Almanac: It’s Not Too Late◎賽斯·高汀, 碳年鑑網路團隊 Seth Godin(譯者:陳正芬, 何玉方)
平常價 $45.00亞馬遜«««««完美評價,聯合國和平大使珍‧古德博士盛讚!
行銷創新大師賽斯‧高汀登高一呼,全球環保志士群起響應之作
什麼是「碳權」、「淨零」?
什麼又是「碳匯」(carbon sink)、「漂綠」(Greenwashing)?
當2025年全球淨零碳排啟動,將全面改變你我生活……
一個即將到來,而你非做不可的事實,
一本地球上每個公民的必讀之書。
本書由賽斯‧高汀總編纂,集合世界41個國家,翻譯成38種語言,總計超過300位作家、科學家、插畫家、環保志士……,跨領域、跨時區、跨地區的權威之作。內容橫跨企業經營策略、全球環境經濟、環境工程、氣候學、氣候變遷,總結當今世界所有關於碳的研究成果以及最新數據資料,該如何具體行動的行動方針。
│內容摘要│
«什麼是碳?
‧只要燃燒煤炭、石油和天然氣,就會產生碳,當碳與氧混合形成二氧化碳,二氧化碳會捕捉地球上空的熱能,導致溫度上升,接著引發一連串連鎖效應。
‧只是用手機充電、做餅乾、開車購物、開電腦看Netflix就會產生碳排。
«未來將在新聞聽到、會議討論到、商品包裝上看到的新名詞
‧碳權:個人或企業透過資助其他地方(通常是發展中國家)等量的二氧化碳減排,來抵消他們現有的碳足跡。常見的碳抵換有造林計畫。
‧漂綠:(greenwashing)打著環保的旗號,實際做法卻對環境造成傷害。
‧淨零:大氣中人為的二氧化碳排放量達到零。通常做法有盡量減少碳排,以及刪減碳排的積極做法,或購買碳權抵銷碳排。
«你知道後會很驚訝的氣候變遷真相
‧回收塑膠沒有你想像得那麼好,只有9%塑膠會真正被回收再利用,不使用塑膠才是真正對地球好。
‧碳排不僅影響氣溫,也會增加大氣中的濕氣,造成異常大雨,並加速傳播病毒,造成疫情大流行。
‧只需要法國大小的太陽能發電板,就能供應全球的電力需求。
2020 年新冠肺炎大流行期間, 全球碳排放量下降5.8%,相當於歐盟總碳排放量,這是一則振奮人心的消息,也表示現在開始,還不算太晚!
「我們是感受氣候變遷效應的第一代,也是還能為它做點什麼的最後一代」───歐巴馬(Barack Obama),美國前總統
本書特色
1. 賽斯高汀主編,地球村居民們共同參與製作:
本書創下同類書籍中先例,來自41個國家300多位作者共同創作,自願協助建構這部年鑑。
2. 資料豐富、呈現方式多元:
內容使用報導、卡通、引語、插圖、地圖、表格、歷史和文章,具有豐富圖表、生動活潑的數據資訊,能在第一眼吸引人閱讀,引發分享動機。
3. 考據仔細,是工具書,也是對抗地球暖化的權威聖經:
闡述碳對食物系統、海洋酸度、農業、能源、生物多樣性、極端天氣事件、經濟、人類健康的影響,以及最好和最壞的情況。是事實的權威來源,也是全球應對氣候變化運動的基礎。
4. ESG熱門議題實作指南:
近來台灣商界企業對於減碳、綠化、ESG 等環保努力不懈,本書能提供各界有價值的資源,為國家、企業、組織提供系統性變革的最佳指引指南。
專家推薦
簡又新 台灣永續能源研究基金會董事長
林家興 國立東華大學教授/國立海洋生物博物館研究人員
漂浪島嶼 台灣環境媒體工作者
各界讚譽
「我們採取的每一個行動都會產生影響——每一天。我們每個人都能做出一些改變,而《圖解全球碳年鑑》幫助我們所有人找到一種方法,為我們的星球及居民的健康採取積極的行動。」──珍.古德博士(Jane Goodall, PhD),聯合國和平大使、珍.古德研究所創辦人
「《圖解全球碳年鑑》是一個強大的工具,可以幫助人們了解全球氣候危機的複雜性以及我們迫切需要應用的可行解決方案。」──愛瑞卡.穆因斯(Erika Mouynes),巴拿馬外交部長
「改變我們的氣候首先需要改變我們對氣候的看法。這本書是做到這一點的絕佳資源」──萊恩.高佛森博士(Ryan Gottfredson, PhD),《成功心態》(Success Mindsets)作者
「這本書是一本非常易讀、易消化和有影響力的氣候科學探索。它將改變世界。」──崔維斯.麥爾博士(Travis Miles, PhD),新紐澤西州立大學海洋學助理教授
「這本書太棒了。這將是一個巨大的成功,打破孤島,並可能導致更大的公共話語發生轉變。」──伊娃.勒拉維茲(Iva Kravitz),紐約友邦保險環境委員會成員
「對於那些仍然希望人類能夠從對這個美麗世界造成的破壞中拯救自己的人來說,這是一本絕對重要的讀物。先哭泣,但最後還是要行動。」──貝蒂.蜜勒(Bette Midler),葛萊美獎得主、喜劇演員、作家
作者簡介

【預購】作家之路:【25週年紀念版】從英雄旅程學習說一個好故事 The Writer’s Journey - 25th Anniversary Edition: Mythic Structure for Writers◎克里斯多夫‧佛格勒 Christopher Vogler (譯者: 蔡鵑如, 蕭秀琴)
平常價 $49.00好萊塢人手一本的寫作聖經!
解構賣座電影劇本裡的誘人元素!
耿一偉/專文導讀
英雄有千百種面貌,英雄故事也有千百種模式,但實際上永遠是一場旅程,是源於人心最深處,持續存在且影響深遠的元素,電影編劇大師佛格勒將這些基本元素統稱為「英雄旅程」,可以輕易轉換成當代劇、喜劇、愛情故事或冒險動作片。
從有故事以來,英雄旅程就對說故事和聽故事的人助益良多,而且它完全沒有退流行的跡象……
佛格勒將坎柏的神話學改造成情節寫作的規範,並把榮格的原型概念應用在角色塑造上,使情節與角色相互扶持強化故事的完整性。以不同類型的電影為範例,精闢剖析角色原型與故事架構的運用技巧與轉折變化,引領讀者審視英雄旅程的經典橋段是如何不斷創新、一再改寫,再透過提問激發思考與想像,使英雄旅程的概念在腦海中活靈活現,成為創作時的祕密武器。
佛格勒為英雄旅程繪製了指引圖,指點讀者從起點到終點的門道。讓我們從《作家之路》開始,攜手探索這些概念,你會覺得它像神奇的鑰匙一樣,打開故事世界,以及曲折人生。
【國際專家好評推薦】
每當我開展一部新作品,都會重新瀏覽《作家之路》,雖然都是已經知道的東西,卻能幫助我以極有效益的方式架構故事,而這正是重點。十八歲時第一次讀到它,從此以後,就一直以這本書做參考。——傑森・席格(Jason Segel)電影《忘掉負心女》、《大明星小跟班》的演員和編劇
名副其實的編劇大神所賜予的禮物!傳授我一種榜樣,並形塑我每個劇本。無論你是即將跨越第一個劇本門檻,還是你第二十次重寫的劇本,或只是準備更深入地理解如何講故事,這本書都是你不可或缺的指南。——傑森・法區(Jason Fuchs)電影《神力女超人》和《冰原歷險記4:板塊漂移》共同編劇
經典之作,當之無愧。二十五週年紀念版遠遠超出了初版的核心論點,為我們提供新的思考方式,較之以往更出乎意料,也更為廣泛,而其大幅增補的內容也更具啟發性和實用性,這些都影響甚鉅,在此強烈推薦!——布蘭登・戴維斯(Brendan Davis)《活屍美人》和《為舞而生》製作人
就像它二十五年前初登場時一樣,是一本非常寶貴的指南,為每個說故事的人提供了令人讚嘆的資源和靈感。佛格勒的書以當今廣受大眾喜愛的現代電影為範本,解構成功故事中的元素,只要遵循其中的指導方針和範例,便能確保每次都能寫出可靠的劇本。
——史蒂芬・布里茨(Stefan Blitz)《極客原力》總編輯
作者簡介
好萊塢最負盛名的故事顧問,也是眾多電影人與作家尊崇的恩師,以及編劇、電影、神話等題材的人氣演說家。佛格勒的概念,對《獅子王》、《鬥陣俱樂部》以及《紅色警戒》等電影的故事,都帶來深遠影響。他另外擔任過電影《P.S.你的貓死翹翹了》的執行製作,以及動畫片《街頭小遊俠》的編劇。佛格勒目前是寫作顧問公司Storytech的總裁。
相關著作:《【誠品獨家限量燙金簽名書衣版】作家之路:【25週年紀念版】從英雄旅程學習說一個好故事》《作家之路:從英雄的旅程學習說一個好故事(全譯本)》
譯者簡介
蔡鵑如
美國俄亥俄州立大學新聞所畢業,目前任職於媒體。瘋棒球、足球,熱愛電影、新聞、寫作的巨蟹座。著作有《野球之戀:一個女生的棒球日記》、《名人堂,棒球的聖殿》;譯作有《濃情巧克力》、《雪》、《帶你去買柏金包》、《滾錢記》、《佬子賺翻了》等。
蕭秀琴
以寫作為主,翻譯為輔的文字工作者。曾經擔任出版編輯、媒體專欄作家,以及小說創作和書籍出版,題目包括植物精油、飲食文化等十餘部作品出版。翻譯作品有《跟莎士比亞學創作》和《史蒂芬.金談寫作》
【預購】咖哩時間【日本最受年輕讀者青睞之文學賞作家,長篇極品傑作】◎寺地春奈(譯者:楊明綺)
平常價 $31.00一出版,榮登amazon.jp
文學榜TOP 1
日本知名情報節目〈國王的早午餐〉
回響大推薦!
書店人員好評不斷!
「但凡未得到,但凡過去,總是最好的。」
【創作理念by寺地春奈】
人們為何會沉浸於回憶過去呢?
懷念過去,不僅是懷念某段記憶本身,
也可能是在懷念曾經自己的某些狀態。
已發生的事無法逆轉,曾經的時光無法倒流;
「過去」和「回憶」是一個無解答的課題,
如何面對過去,也正是如何面對未來。
【故事簡介】
儘管深愛,卻不知該如何去愛?
不合拍的同居,成為難忘的滋味!
外祖父有個祕密……
長年獨居且住家髒亂、個性固執到幾近眾叛親離的義景,
總被鄰居視為麻煩人物,是所謂的舊時代的大男人。
桐矢25歲生日這天,大家聚在一起討論,
高齡83歲的外祖父義景,今後該怎麼辦?
然而,不請自來的義景竟扯開大嗓門地表示:
「和桐矢一起住的話,也不錯。」
嚴重潔癖的桐矢,十分抗拒與過時價值觀的外袓父同居,
卻在無意間察覺到,唯有一起吃咖哩時,祖孫兩人才能心靈交流,
也意外挖掘出隱藏幾近半個世紀的家族祕密──
為牽繫不同世代,獻上既辛又甘的咖哩!
【編輯推薦】
故事中,世代與價值觀不同的兩人,僅在咖哩伴隨的時光才能心意相通。寺地老師用樸實的對話、幽默與毒舌,仔細描述著這毫無虛假的場景。透過高明巧妙的文字功力,當在閱讀外孫桐矢視角時,讀者腦海中會自然浮現「線條與色彩清晰,充滿現代感的畫面」;在閱讀外祖父義景視角時,則會瞬間轉變成「色彩黯淡的舊式畫面」。這種以「氣氛」取代「標明年份」的手法,相當新奇且有趣,增添許多閱讀的樂趣。
看到這樣的大鋼,或許會認為故事述說的,是跟不上現代價值觀而令人困擾的老人,但事實上可不是這樣。故事中穿插著外祖父80年的人生故事,讓作品並非單方面述說「價值觀落伍的舊時代大男人」,而是讓年輕人能理解,存在這80年中,抱持著各種經驗與想法的人們。
寺地老師想傳達價值觀的轉變,更像是受到時代與文化影響後,自然而然演變出的差異,並讓讀者感受這之間所產生的代溝。即使價值觀無法改變,即使觀念無法接受,也是能夠互相理解,甚至試著努力理解對方!
作者簡介

【預購】skmt 坂本龍一是誰◎坂本龍一、後藤繁雄(譯者: 高彩雯)
平常價 $35.00★ 256則訪談全收錄,毫無保留、全面剖析教授的音樂世界。
★ 深入坂本龍一的哲思,討論範圍極廣,緊扣時代脈搏。
★ 「反傳記」書寫體,呈現坂本龍一最真實、直接的話語&思緒。
★ 繁中版沿用坂本龍一御用設計師中島英樹原版書衣,極具收藏價值。
坂本龍一是誰,而「我」又是誰?
音樂、疾病、環境、人生⋯⋯一場跨越十年的對談
赤誠地呈現隨心所欲、不接受定義的坂本龍一
「我幾乎已經沒有對後藤繁雄隱瞞的事了,這太厲害了。」——坂本龍一
「收在本書裡的語言是過去的語言。他已經不在這個『時間點』了,也不為其發言負責⋯⋯教授的回答,是簡潔而美麗的道德律。一切都是為了完美地成就現在這個瞬間,是這樣的連續,造就了這本書。」——後藤繁雄
10年的光陰,1000+1000個問題。256段思想的樂句。
【反傳記,卻更為靠近】
1996年,天才編輯後藤繁雄帶著1000個問題前往紐約採訪音樂藝術家坂本龍一,提問過程持續了兩年,後結集為《skmt1》。三年之後,二人又展開了第二次對談,直到2006年結束並收入《skmt2》,整場對話足足進行了十年之久。二書集結成《skmt:坂本龍一是誰》一書。
「可以的話,直到最後,都想維持不定形的狀態。
無論是思考或是生活,都不想維持一貫性。
人生充滿了矛盾,其中尤以自己最不可信。」
本書集結了從1996年到2006年,十年間不間斷的採訪、對話,同時也收錄了坂本龍一的部分日記、隨心雜感、部落格文章等。與一般常見的自傳形式不同,全書均不見傳統的介紹、說明、評析;而是與之相反,一個個篇章往往從一個簡單的主題帶出,然後圍繞主題,如同朋友閒聊般,即興地步步深入其中。因此各章均相當零碎散落,卻又沿著坂本龍一自身的核心思想,巧妙地維持著連貫的一體性。正如後藤繁雄所言——「人是不斷持續運動的綜合有機體。」透過這些片段式的檔案與筆記,本書精準的記錄下不同時空中,為人所熟知的坂本龍一。使讀者得以更靠近其創作脈絡與生命歷程外,同時更能發現未曾想像的坂本龍一之新面貌。可以說,本書每一篇章都以極為深刻的方式,反覆叩問著「坂本龍一是誰」此命題。
【藝術千秋,人生朝露。skmt仍將繼續。】
從世紀末到新世紀,二人的話題內容包羅萬有,由童年時代、音樂啟蒙、藝術養成,到時局變遷、戰爭、疫病,再到人類與死亡。這些林林總總的話題,無一不牽動坂本龍一對於創作的思考,以及他對於生命的反思。透過這場十年的對談,我們得以捕捉到坂本龍一所身置的每一個時代脈絡,從而更為了解是何種環境構成當下的坂本龍一,以及出自其手筆的那些經典作品。
例如身處於二十世紀末的坂本龍一,受到伊朗空襲、海灣戰爭、後現代思潮的影響,對於「崩壞」與「共生」有了深刻的感悟及未解的疑問。進而採取回歸過去的反思性態度,創作出樂迷們追棒至今的經典專輯《BTTB》;及後又創作出《Life》歌劇,以原子彈之父歐本海默在原子彈投下後的講話,作為貫穿整部劇作的獨白。進入二十一世紀後,因911事件及後續的影響,對於美國與自由民主產生失望和反思,在種種的困惑中創作出「裂痕式的音樂」,從而造就出《Chasm》專輯。對於坂本龍一對於音樂本質的思考,本書有著鉅細靡遺的展現,並同時與其時代脈絡與生活經驗緊密地扣連,相互對話。對於理解其創作思維,尤其晚期以極簡主義風格為主導的作品,絕對是別有一番啟示。
「即使人類如此互相殺戮,鳥兒依舊悅耳鳴叫,天空依然美麗。
同理,音樂應該也還存在吧?」
沉重的歷史與哲思外,就如教授一向給人的形象般,本書也不乏許多令人會心一笑的趣聞軼事。你是否能想像坂本龍一守在螢幕前沉迷韓劇的樣子?又或者青少年時期曾自稱「克勞德」,認真地以為自己是德布西轉世,甚至在簽名本上練習華麗的簽名方法?甚至是《BTTB》的取名原由竟然只源自於「排列起來很對稱」這個簡單的想法。然而在記述這些詼諧趣事的同時,教授卻又會把我們引領到發人深省的主題上。觀賞韓劇的同時,又會不禁聯想到古日語的研究上,從而談論語言的互通性;「德布西轉世」的往事則是帶到音樂類型的國際性探討,甚至連與孩子渡假旅遊之際,也會對土地本身的殖民歷史有深切的反思。這些故事妙趣橫生之餘又耐人尋味,更為豐富了我們對於坂本龍一的認識與想像。除了這些小故事外,本書更收錄了如與電子音樂家卡斯頓.尼古拉(Alva Noto)的巡演雜談、與導演貝托魯奇(Bernardo Bertolucci)的對話回憶錄、為作家蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)所舉辦的追悼會小記等。透過閱讀坂本龍一與這些不同領域的藝術家的合作追記,一方面可使讀者更為全面地進入坂本龍一自身的創作世界,另一方面更能掌握到創作者之間的互動關係,從此掌握到創作背後所蘊含的文化脈動。
「我這個人,放著不管的話很容易變成「自己一個人也可以」的狀態,
為了治療這種行為,我強烈希望他者的入侵。」
《skmt:坂本龍一是誰?》以其獨特的書寫策略,拉近了讀者與音樂大師——坂本龍一的距離,使得我們能以比起過往都更要靠近的方式,進一步打開對於他的認識。對於身處此時此刻的我們而言,重回1996,透過坂本龍一的視角,跟隨其足跡,步步走過長達十年的旅程,看見那些餘音繚繞的經典名作背後的創作歷程,以及那永不止步,永遠思考著「我能做些甚麼」的坂本龍一,無疑是延續其思想的最好方式。
音樂家,1952-2023。曾為日本前衛電子樂團YMO的一員, 一九八三年樂團解散後開始個人音樂生涯。參與演出及配樂的電影《俘虜》(1983)獲得英國影視學院最佳電影配樂,以《末代皇帝》(1987)電影配樂獲得奧斯卡最佳電影配樂獎。
後藤繁雄
編輯,一九五四年生。主要著作為 《獨特老人》(築摩書房)。
譯者簡介
高彩雯
臺灣大學中文系、中文所畢業,東京大學亞洲文化専攻博士課程修畢。現為中日文譯者。近期譯作有《臺南日式建築紀行》(鯨嶼出版)、《日本民藝與手工藝》(日出)、《先養狗⋯⋯然後,養了貓。》(大塊),共著《水水蘭陽,百年電火》等書。
譯稿賜教及工作聯繫:looky.kao@gmail.com
【預購】【牛津通識課05】馬雅:被誤解的中美洲文明 The Maya: A Very Short Introduction◎ 馬修·雷斯特爾, 阿瑪拉·索拉里 Matthew Restall, Amara Solari (譯者:張家瑞)
平常價 $27.00馬雅曆真的預言了世界末日?
為何馬雅總是與神祕學和外星人脫不了關係?
打開牛津大學出版社最受歡迎通識讀本,
用最簡明的方式認識充滿神祕色彩的馬雅文化。
馬雅人建立了美洲古代史上最強盛的社會,也是人類史上最強盛的社會之一。數千年來,他們居住在(現在仍然住在那裡)包含猶加敦半島的墨西哥南部、瓜地馬拉、貝里斯、宏都拉斯北部和薩爾瓦多西部等區域。在與歐洲人接觸前的很長一段時間,馬雅人建立了宏偉壯麗的城市,擁有大量人口,豐衣足食。他們擅長視覺藝術,並發展出用來記錄曆法、數學和天文學等特別知識的複雜文字。
馬雅人並非以中央集權的方式來達成這樣的成就,他們從來沒有一個一統天下的馬雅王國或帝國,而是各地散居著許多逐漸形成、說著不同馬雅語言的族群。當歐洲人入侵馬雅的時候,那個地區裡有十幾個政體或王國。西班牙人隨後在16和17世紀拓展殖民地,但是並未囊括或統一整個區域,直到21世紀初期,那個地方仍然與現代國家格格不入。馬雅在地理上也有所區隔,因為那個地方三大區域的環境充滿了強烈的對比——從北方平坦、乾燥、沒有河流的石灰岩半島,到中部的丘陵和熱帶雨林,再到南部的火山高地。但是有一個明確、獨特且魅力無窮的文明(我們稱之為馬雅文明),很肯定地在那裡傳承了數千年。
基於這些原因和他們所留下的謎團,馬雅人值得我們的關注。由於歐洲人很快地在西元1500年後出現在他們的海岸上,馬雅人的族群和他們的文化傳統,都遭到外來者計畫性的毀滅和壓制。不過在近幾世紀,這個外面的世界奉獻了大量心力去揭開和了解馬雅的文明與歷史。然而結果是,馬雅文化被蒙上一層神祕的面紗,變成了具有魅力但被大大誤解、大量研究的對象。
本書將依序從五個主題介紹馬雅文化:馬雅的身分認同、政治、世界觀與身後的世界、藝術表現和馬雅的「奧祕」。藉由各種考古佐證,化解百年以來世人對於馬雅的各種誤解,也還原在中美洲存在數千年至今的這個獨特文明。
【你是知識控嗎?關於牛津通識課】
用最簡明直白的方式,了解現代人最需要知道的大問題。
牛津通識課(Very Short Introductions,簡稱VSI)是英國牛津大學出版社(Oxford University Press)的系列叢書,秉持「為所有讀者提供一個可讀性強且包羅萬千的工具書圖書館」的信念,於1995年首次推出,多年來已出版近700本讀物,內容涉及歷史、神學、藝術、哲學、文學、醫學、自然科學、政治等數十多種領域。每一本書對應一個主題,由該領域公認的專家撰寫,篇幅簡潔精煉,並提供進一步深度閱讀的建議,確保讀者讀完後能建立該主題的專業級知識框架。
美國賓州州立大學Edwin Erle Sparks歷史與人類學講座教授暨拉丁美洲研究所所長。著有《馬雅世界》(The Maya World)、《馬雅征服者》(Maya Conquistador)、《西班牙征服馬雅的七個神話》(Seven Myths of the Spanish Conquest)、《黑人中產階級》(The Black Middle)、《2012與世界末日》(2012 and the End of the World)、《征服者:短篇導讀》(The Conquistadors: A Very Short Introduction),以及《當蒙特蘇馬遇上寇蒂斯:遇見後的真實故事與被改變的歷史》(When Montezuma Met Cortés: The True Story of the Meeting Than Changed History)。
阿瑪拉.索拉里(Amara Solari)
美國賓州州立大學藝術歷史及人類學教授,她是《2012與世界末日:馬雅末日啟示的西方根源》(2012 and the End of the World: The Western Roots of the Maya Apocalypse)的共同作者,另著有《馬雅信仰的意識型態:尤加敦殖民地的空間變貌》(Maya Ideologies of the Sacred: The Transfiguration of Space in Colonial Yucatan)和《崇拜聖母瑪利亞:尤加敦近世的馬雅—基督教聖像》(Idolizing Mary: Maya-Christian Icons in Early Modern Yucatán)。
審訂者簡介
馬雅人
台灣馬雅文化研究第一人,號稱「馬雅國駐台辦事處」大使。現為台灣實驗教育「無界塾」教師、「故事Story Studio」專欄作者。
小學偶然接觸到馬雅文明,就此栽入馬雅文化研究,成為台灣專研馬雅文明第一人。以「Mayaman」縱橫批踢踢數十年,從馬雅人吃不吃咖哩、馬雅文明的歷史脈絡,甚至馬雅人是不是外星文明,都能提出學術研究證據一一解謎。
2013年,前往貝里斯參加考古學校,深入中美洲叢林與石灰岩洞考察遺址,在神廟前跟著考古隊吃辦桌。2018年兩度參加國際馬雅文字田野工作坊,向當代破譯馬雅文的世界重量級學者David Stuart請益深造。
擅長以活潑幽默的鄉民哏,拆解龐大複雜的歷史架構,深入介紹馬雅文明的真實面貌,破解坊間流傳的外星文明、神祕學謎團。
FB專頁:馬雅國駐臺辦事處
譯者簡介
張家瑞
畢業於臺灣大學外文系,是位熱愛文字工作的兼職譯者。投入翻譯領域十多年,譯作類別涵蓋醫療保健、商業理財、小說、生活休閒、理工、心靈勵志等,喜歡在翻譯的天地裡自得其樂。

【預購】深夜救贖我的烤雞(讓我留戀人生的解憂食譜)Midnight Chicken(& Other Recipes Worth Living For)◎艾拉‧瑞絲布萊吉爾 Ella Risbridger(譯者:陳彥文)
平常價 $42.00生活不會總是晴天,
還好美食總能給人慰藉。
「一切都會好好的」
——獻給每一個努力生活的你。
世上總有那麼一道料理
有改變人生的魔法
一切都會好好的
∖這些食譜拯救了我的生命∕
【閱讀時機說明】
宜/心情好、心情不好、心情剛剛好的每一天。
忌/空腹、嘴饞、小餓、減肥等意志薄弱時刻。
一場由一隻雞衍生出來的療癒之旅……
一個笑中帶淚、讓人再度愛上這世界的暖心故事
▌ 就是「那隻雞」,讓人生轉了個彎……
當艾拉以為永遠走不出來時,廚房裡的那隻雞扭轉了一切!
90分鐘後,她和男友「高個子」劃開「午夜香雞」,
配了紅酒和麵包,吮著沾滿蒜汁的手指和骨頭,
連烤盤裡的殘汁都沒放過……
這就是故事的開始。
一切都會好好的,沒有什麼是美食解決不了的!
▌ 50%的新鮮度+50%的好手藝+100%的愛=200%的療癒系美食
關於烤一個美味的派,艾拉給我們5個啟示:
啟示1:晚上10點45分才開始做一個很複雜的派,對大家都沒有好處。
啟示2:熱的豬肉凍會弄得到處都是。
啟示3:熱豬肉凍、爐灶、凌晨2點,相加相乘就是破壞感情的妙方。
啟示4:沒有任何派可以比得上你7歲時讀到的完美食譜。
啟示5:雖然有啟示1~4,派仍然值得一做。
……在吵完架又累到快升天後,嚐嚐費盡心思做出的派……
結論是:超!好!吃!
這就是人處在糟糕局面下想得到的那種愛!
▌ 每個人都有砸鍋的時候,但事情多半有辦法解決(人生也是)
不論廚師多有天分,或者食材多昂貴,人人都有能力搞砸,你不孤單。
不要慌,一切都能挽救:
平淡無味的話,一點鹽和胡椒就會很驚豔。
如果過鹹,一罐番茄或馬鈴薯丁有如神助。
太掉漆就丟廚餘桶!(本書還有多道快速上手又美味的替代料理)
……ok,上述說明忘了也沒關係,其實全書只有3原則:
煮義大利麵的水請加鹽/遇到任何疑問就加牛油/持續做()。
再說一次,一切都會好好的,你不必煩惱到失眠!
鹽與檸檬的合奏、洋蔥焦糖化的香氣、慢燉6小時的肉醬……
每個再平凡不過的日常
累積起來就是一段「值得活著的人生」
▌ 如果文字有香氣,你一定聞得到令人留戀人生的味道
慵懶週日派:10分鐘就能搞定,大家還會誇你怎麼這麼棒。
解憂燕麥粥:最搭陰鬱的冬日早晨,甜鹹皆宜,哪還有比這更好的早餐。
不完美圓煎餅:保存期限不超過4天(實際上是,怎麼可能留到這麼久)。
微醺甜杏酒南瓜湯:適合一手端白酒,一手拿攪拌匙哼歌的週六進行。
罪惡的薑汁啤酒雞:又鹹又甜又黏呼呼,好吃到連盤子也想舔個乾淨。
鮭魚糯米佐烤核桃南瓜泥:加了椰奶真棒,但不知還算不算瘦身料理?
三顆檸檬就能復元的檸檬奶酪:1個碗+3材料的神奇甜點,簡單又營養。
還有……
▌ 如果食譜書也有金句……
煮飯就是要亂弄,實驗看看、放手一搏,這對身心有益。
優格就是要買全脂的,不然幹嘛要吃?
憂傷的雞會生出憂傷的蛋,我寧願不買肉也要買好的雞蛋。
「謝謝,我不要吃,那是樹枝」,我曾嫌棄過芹菜,但現在已經走回正道了。
除非你清楚自己是什麼樣的廚師,不然不要急著去買一大堆廚房用品。
我本來以為做貝果很複雜,結果沒有,簡單到我很難接受,貝果的做法怎麼可以只有這樣?!
完全沒有必要因為買冷凍酥皮就覺得丟臉,我從來沒有認識任何人自己做酥皮,如果有的話我也會疑惑,難道他沒有更要緊的事得做嗎?
如果聞起來可以,吃起來應該就可以。最終,一切應該都會可以沒問題。
愛就是從分食、談笑、分享中傳遞而來的
人生就算某些時刻特別艱難,還是有喜悅之時,以及真摯的愛
Viva la vida(生命萬歲)!一起找到慰藉吧
*文末有驚奇反轉,請勿錯過
各界敲碗推薦
王意中│王意中心理治療所所長/臨床心理師
陳子楹|「愛書人•陳子楹」
湯舒皮│插畫家
蘿潔塔|「蘿潔塔的廚房」版主
(依姓氏筆畫排列)
各界讚譽
全國公共廣播網‧食物部落格【鹽】:「(艾拉‧瑞絲布萊吉爾)的料理寫作融合了BJ單身日記那種謙虛的自我剖白、茱莉亞柴德的親和寬容,以及希薇亞普拉絲的詩意散文。每個食譜真的都非常美味,不過療癒的營養素卻暗藏其中──從舒服的插圖到粉紅色的書籤,都在在呼應本書的精神:『值得活著的生活小品』。」
華盛頓郵報:「大人口味的心理療癒經驗,極富魅力與詼諧性,且不會太過甜膩(不管是食材安排或是情緒描寫)。是一本創意大於規則的食譜書。」
紐約時報T時尚雜誌:「每一篇食譜都記錄了作者人生特殊的片刻,也體現了作者逐步愛上烹煮的過程,並自白在黑暗世界裡如何拾回生活的喜悅。」
好食雜誌,年度最佳15本食譜書:「艾拉‧瑞絲布萊吉爾寫了一本最私密的私人食譜書,在書中你可以找到在她人生不確定的時刻,讓她好好活著的配方。」
Vox美國新聞網:「書中的每一處都在請求你的細細品味與慢慢享受。這是一本非常美麗的書……,文字的聲音抒情而柔美。」
出版者週刊:「作者瑞絲布萊吉爾初試啼聲就創作這本令人振奮的食譜書,她呈現了改變她人生的療癒系食譜……,穿插著舒服感的插圖,是一本讀者會想一再回看的好書。」
時代雜誌(英國):「讓心臟爆裂的老式愛情故事……,第一本應該被拍成電影的食譜書。」
衛報:「全然顛覆傳統的食譜書。」
好主婦雜誌:「新版女神奈潔拉。」
廚房女神奈潔拉‧勞森:「《深夜救贖我的烤雞》之所以是一本好書,其中一個原因她極盡精確之能事。沒錯,它是一本食譜書,但它更是一只希望的宣言,以及一本生活的使用說明書。」
飲食作家黛安娜‧亨利:「一場關於烹煮帶來救贖的動人見證。作者瑞絲布萊吉爾不只提供讀者安慰,更提供到達救贖的地圖,讓烹煮也能救贖你我。寬容、真誠且鼓舞人心──我真希望廿年華的時候我能擁有這本書。」
Vox美國新聞網,2019年最佳好書:「讀來令人心生喜樂的故事。」
她是作家、編輯、人類學家、詩人、照顧者,她現居於倫敦市南區,最常在她粉紅色的小廚房裡書寫。書寫的內容包括:食譜書、童書、詩篇 、文章,還有雜七雜八的東西。她喜歡詩集、貓咪,和花園。她的IG:@ellarisbridger/ ellarisbridger.com
本書獲選星期日泰晤士報2019最佳好書、英國料理作家公會年度食譜好書、亞馬遜銷售排行榜冠軍。
譯者簡介
陳彥文
卅年台北囝仔、十載兒童福利工作後,移居紐約。原本奔走於廚房灶台、博物館導覽和孩子的中文功課之間,因疫情嘎然停止、陷入迷茫。《深夜救贖我的烤雞》是一本心靈救贖的使用說明書──不只從字裡行間和作者併肩走一趟起伏跌宕的人生旅程;也像被作者牽著手、一步一腳印地從簡單烹煮、踏實生活裡重新拾起生活的動力。(我家廚房親試過本書多項食譜,連台胃兒子都按讚喔!)
譯作:《愛上藝術的第一本書》套書、《霸凌不要來:十招教孩子遠離霸凌》、《傾聽童心》(合著)

【預購】怪書研究室:人皮書、殺人書、和書結婚、內容多到摧毀宇宙的書 THE MADMAN’S LIBRARY: The Strangest Books, Manuscripts and Other Literary Curiosities From History◎ 愛德華.布魯克希欽 EDWARD BROOKE-HITCHING (譯者:楊詠翔)
平常價 $53.00走進《怪書研究室》像是展開一場穿越文學史的旅程,
它帶領你橫跨東西方及不同宗教的驚奇之旅。
與作者一起尋找有史以來最奇特的書籍,
揭開其創作背後眾多不可思議的神秘故事……
繡在衣服、刻在碗裡、包裹木乃伊的亞麻布,甚至是起司作成的《二十片美國起司》……
📒天上飛的、地上爬的、水裡游,就連人血也不放過:「血肉之書」
2000年出版的《血古蘭》厚達605頁,聽說總共用掉海珊25公升的鮮血製成……
📒集結古代各式偽書,看看精心勾織的謊言是如何鋪陳:「文學騙局」
英國作家的《艾薩克.畢克史塔夫的預言》一推出,讓整座城市的人都相信某個他討厭的假先知已經提早死掉。
一本假的藏書目錄《J.N—A福薩斯伯爵先生圖書館的珍稀藏書目錄》居然可以在百年後的今日拍賣出近臺幣45萬高價!
📒從袖珍書到巨無霸,匯集全世界的不思議書籍:「尺寸之最」
《世界上最小的書》,大小為0.24 X 0.29公分,是史上出版過「最小的書」。
《美國鳥類圖鑑》,是拍賣史上「最貴的書」之一,大小為99 X 66公分,此書的特別之處在於,書中鳥類都是按照實際大小繪製。
《摯愛的祖國》是「最重的書」,此書重達7.5噸,整本書有2.1公尺厚,想讀的人根本就沒辦法翻頁,堪稱「巨無霸之書」。
以上例舉的奇書們,只是《怪書研究室》的冰山一角,
更多稀奇古怪的書籍與故事,正等待著你翻開此書大開眼界!
【本書簡介】
本書收藏來自世界各地古怪且荒謬的書籍,其中許多已被世人所遺忘,像是用血肉寫成的書、殺人之書、惡作劇的書、肉眼看不見的書,甚至是內容長到足以可以摧毀宇宙的書,透過百幅珍貴照片,一探這些怪奇書稿背後的神秘故事,展開對於「書」的更多想像空間。
【本書特色】
💡羅列10大分類顛覆想像卻又真實存在的書籍。
💡10大分類主題獨立,想從哪一類看都沒問題。
💡300張精緻插圖,帶領讀者透過書頁品味魔幻一瞬的文學及視覺饗宴。
💡書中介紹的每本書都是一個個令人驚呼的故事,甚至是天大的謊言。
💡但要有心理準備──一旦開始,就會停不下來!
古書商之子,英國皇家地理學會會員,目前和各種堆滿灰塵的古地圖和古書一起住在倫敦。曾為BBC知名節目《QI》撰寫腳本,另著有多本暢銷書,包括《天空地圖》(Sky Atlas)、《寶圖》(The Golden Atlas)(入圍愛德華史丹佛寫作獎)、《詭圖》(The Phantom Atlas),本書榮獲《周日泰晤士報》2020年度選書。
文章散見於報章雜誌,包括《衛報》、《泰晤士報》、《華爾街日報》、《華盛頓郵報》、《文學評論》、《旁觀者》等,也曾參與BBC 4的《奇觀博物館》及BBC 2的《藝術秀》等電視節目。
譯者簡介
楊詠翔
師大教育系、台大翻譯碩士學程筆譯組畢。
每天都要聽重金屬音樂,版權新手兼還沒自由的自由譯者。
譯作賜教、工作邀約:bernie5125@gmail.com

【預購】穿越羅浮宮◎大衛.普魯東 David Prudhomme(譯者:喬一樵)
平常價 $37.00「感覺像走在一本巨大的漫畫裡頭。」
漫畫家×藝術作品×參觀者
另一種凝視羅浮宮的角度
兩百多年歷史的羅浮宮,橫跨六千年,穿越古代至今,裡面的館藏左品大約400,000件,更是從新石器時代到近代,應有盡有(卻僅有近9%被展出,約35,000件)。
極具特色又占地廣幅的建築,展間長達12公里,僅有3成對外開放。但即便這樣,若每件作品花10秒觀看,也需要4個晝夜才能看完。(這還沒計算移動的時間⋯⋯)
川流不息且人山人海的參觀者?沒錯,它每日平均參觀人數可是高達近3萬人、最高單日甚至一天有5萬的參觀人次?!(每日在羅浮宮拍的照片可以高達35萬張)。
跟隨普魯東尋找走散的女伴的腳步,一同參觀羅浮宮,透過不同的視角看這座遠近馳名、縱橫古今的博物館。在他眼中,羅浮宮如同一本巨大的漫畫,帶領參觀者與讀者一同進入這本「書」,當中的作品與參觀者,都是故事的一環,透過輕快與幽默的方式,一同穿越羅浮宮。
【內容介紹】
大衛和阿珍漫步在羅浮宮博物館的走廊上。大衛一位圖像創作者,他正在準備創作BD Louvre當羅浮宮遇上漫畫系列……他身處於館中,被如此多的精美畫作包圍,這時他被出版商的一通電話打斷,以至於分心與阿珍走失了……
於是他繼續前行,一邊陶醉讚嘆在偉大作品之中,一邊尋找阿珍。一路上,他遇到了〈林布蘭〉、〈梅杜莎之筏〉、〈蒙娜麗莎〉,甚至埃及文物……
作者普魯東以其銳利的眼睛,觀察羅浮宮作品與遊客之間,勾勒出一張張圍觀群眾與作品展間的神情,而這些又變成了另一種藝術。
最後,普魯東附上你所不知道的羅浮宮100問:
★關於羅浮宮:2,410個窗戶、40部電梯28個機械梯15 個升降梯8,000個火災警報器……
★關於作品:最大件:委羅內塞的〈迦拿的婚禮〉(Les Nocesde Cana de Véronèse),大約70平方公尺……
★關於參觀者:2011 年總參觀人次:近 9,000,000人,67% 來自國外,33% 來自法國。
★關於工作人員:大約2,200名工作人員在羅浮宮裡工作……
悠遊推薦
陳貺怡――國立臺灣藝術大學美術學院院長
小莊、61Chi――《羅浮7夢》漫畫作者
除巧妙的情節安排外,普魯東採取一種細膩而輕盈的畫風。全書以鉛筆與彩色鉛筆繪製,清淡而中性的色調中時而出現一些凸出的大紅色,令人想起法國大插畫家桑貝(Sempé)的平易近人。――陳貺怡
這筆觸太銷魂太有趣,無論如何都想收藏!——小莊
生活中處處是觀看與被觀看的樂趣。——61Chi
1969年10月4日出生,法國人。安古蘭美術學校畢業。從事漫畫、插畫及音樂創作。
1992年以《妮朧的秘密》(Ninon Secrete)出道,這系列從1992到2004共出版六冊。2009的作品《Rebetiko》(Les Mauvais Herb):這部描寫希臘地下革命人士,迎接出獄同志,喝歌跳舞喝酒開懷及抑鬱的一天;被《閱讀》(Lire)雜誌選為年度最佳圖像小說。
2012年為羅浮宮創作了《穿越羅浮宮》,榮獲日內瓦漫畫獎。
2021年創作了《天空的品音》(Du bruit dans le ciel),被法國世界報選為年度最佳漫畫之一。
普魯東亦曾獲得安古蘭漫畫節、聖馬羅漫畫節及摩納漫畫節的大獎。
譯者簡介
喬一樵
本名莊依婷,巴黎第八大學哲學碩士,旅法十餘年,身兼藝術工作者、小說家與法文翻譯;出版長篇小說《山城畫蹤》、《芸起廚房》、《非寂寞芳心》、《雙刀》、《尋找冬天的你》;譯有《藍色是最溫暖的顏色》、《畢卡索的蒙馬特》、《衝出冰河紀》、《羅浮宮守護者》、《斜眼小狗》、《達文西二號》等。
FB:喬一樵俱樂部
【預購】《世說新語.八周刊》卷1&卷2(套書)◎豬樂桃
平常價 $53.00★本書簡體版銷量突破七萬冊。
★以漫畫的形式,加上現代的流行語重新演繹魏晉歷史,讓歷史和國學也可以如此輕鬆搞笑,可說是《世說新語》的另類導讀。
★除了漫畫之外,還附有《世說新語》的原文和白話翻譯,娛樂與知識並重。
眾人期盼,經典神作十年回歸
史上最「基」情四射的文學演繹作品
揭開《世說新語》最in男團「竹林七賢」的迷人魅力
古典新譯,汲取最混亂的年代,
眾男神活得精彩坦蕩的美男能量。
秉現代人八卦之心,帶您看盡魏晉風流
《世說新語》中許多的故事和典故,已成為千百年來的經典,而其中對名士帥哥的描寫手法,更是後人的評判標準!更被魯迅形容為「名士底教科書」,記錄了魏晉名士真實的生活面貌。而中國知名漫畫家豬樂桃則化身八卦周刊記者,把這些名士的逸事、他們的傲人風骨與浪漫情懷,轉化成令人捧腹大笑的幽默創作。
《世說新語.八周刊》(卷一)+(卷二)套書,帶您重返魏晉南北朝,透過魏晉「型男鑑賞手冊」、魏晉時代最具代表性的「竹林七賢」等篇章,以現代名人錄的方式為您重新引介這些英姿瀟灑的仕人風範之餘,再次重溫經典文學的力與美。
推薦人
Podcaster《時間的女兒:八卦歷史》|Hazel
凌性傑|作家
陳怡嘉|高中國文教師、作家
螺獅拜恩|暢銷作家
各界好評
「諧趣妙筆演繹出《世說新語》的精粹,小豬確是一絕!」——黃玉郎
「這不但是本縱橫古今的奇書,更是一本笑傲華洋的妙書!」——BO2
「把國文課本變成會笑出來的東西,別讓文言文阻撓你吐槽古人的機會,和名士們一起瘋一場。」——Podcaster《時間的女兒:八卦歷史》|Hazel
「《世說新語.八周刊》終於要回歸了,實在太讓人期待了!《世說新語》是中國文學的經典,其中魏晉名士的風流瀟灑、恣意縱情和展現的風骨情懷,常帶給我們豐富的啟發和思考,透過豬樂桃的詮釋讓這些人物和故事都更鮮活有趣,也是我和學生都非常喜愛的一套班級圖書!」——陳怡嘉|高中國文教師、作家
「一手美男、一手八卦,人生如此,夫復何求?」——螺獅拜恩|暢銷作家
【預購】公雞之家:從被消失的家族成員追溯一個烏克蘭家族的百年離合,在尋找自我的碎片中回望邊境之國的記憶與哀愁 The Rooster House: My Ukrainian Family Story, A Memoir◎維多利亞‧貝林姆 Victoria Belim(譯者: 鄭煥昇)
平常價 $37.00「我一向覺得懷舊是種病,對蘇聯的懷舊更是病入膏肓。」
一場伯侄之間的意識形態之爭,引領作者回到烏克蘭外婆家的櫻桃園,
牽引出一個家族橫跨四代紛雜的歷史記憶與認同
★未出版即全球銷售16國版權★
★The Bookseller 當月選書★
★《鷹與心的追尋》作者海倫.麥克唐納推薦★
吳照中|「烏克蘭什麼」創辦人
李雪莉|《報導者》總編輯
房慧真|作家
洪美蘭│國立政治大學俄羅斯研究所教授
相振為|三立電視《消失的國界》資深記者
劉致昕|《真相製造》作者
──推薦
如今還在進行式的俄烏戰爭,近可回推至2014年俄羅斯對克里米亞的軍事行動,遠則可溯及俄羅斯及烏克蘭糾纏長達百年以上的歷史。也就是在俄羅斯併吞克里米亞那一個歷史時刻,作者維多利亞‧貝林姆的電腦螢幕閃現著一則訊息:「我們家族應該對蘇聯感恩戴德。」而這訊息來自她曾因蒐藏披頭四唱片,在蘇聯統治烏克蘭時期鋃鐺入獄的伯父。
出生於烏克蘭的兩個世代面對同一場戰爭,卻有著截然不同的兩種詮釋。對作者而言,蘇聯象徵的是車諾比核災、專制統治與大饑荒。對她的伯父而言,蘇聯不僅是核工程與航空科技的先鋒,更是保護烏克蘭免於納粹統治的軍事強權。
這場由著政治立場相左的爭執,以及曾祖父日記記下的一名失蹤家族成員,帶領作者回到離開十年以上的故鄉波爾塔瓦的櫻桃園。在塵封的照片、日記及藏書中,以曾祖父母所經歷的歷史事件為本,貝林姆走訪烏克蘭社會主義時代的祕密警察單位「公雞之家」、各地檔案室、博物館及祖厝,試圖拼湊不斷消失中的家族歷史,解開四個世代面對政權轉移的立場歧異及糾結。
「哀悼一個地方,比哀悼一個人還難。」曾經對作者而言,俄軍侵略克里米亞的新聞畫面,彷彿存在於老舊電影的灰色畫面。隨著一邊協助農務一邊穿梭於以列寧命名的無數街道,在破碎凌亂的檔案與歧異紛亂的歷史認同中,作者以一個家族的故事折射出一個「邊境之國」的歷史處境,並且在進行式的戰爭中,找回未經戰火蹂躪的烏克蘭,及一個家族重新找回連結的可能。
國內外好評──
早在2014年克里米亞被俄羅斯占領、頓巴斯戰爭開啟,種族問題及世代觀念上的落差,就在撕裂烏克蘭社會。而移居國外的作者,為了解開一個家族成員間難以啟齒的祕密,返回故鄉烏克蘭,踏上一段有如推理解謎般的旅程。對照身處台灣的我,因為類似緣由,也與作者有相同困擾。台灣與烏克蘭因地緣關係,有著許多難以避免的相似性。如果你也苦於台灣社會的分裂,相信作者的尋根之旅,能給你帶來不同視角的觀點。
──吳照中|「烏克蘭什麼」創辦人
既嚴肅又美麗地召喚出一個在危急存亡之秋的國度,也描述了作者個人如何設法尋回由家族跟國家所維護的回憶與祕密。這本書是對流亡、回歸與歸屬,乃至於對於人存在的意義,一次細緻的思索。最重要的,這本書是一首獻給希望與家的頌歌,其行文是如此地溫柔,對真實情感的堅持是如此深切,以至於對我來說,書中的字句化為了一種強悍的存在,供我擲向傷害、苦難、痛楚。這本書深得我心,它將縈繞在我的內心久久不去。
──《鷹與心的追尋》(H Is For Hawk)作者海倫.麥克唐納(Helen Macdonald)
出生於烏克蘭,並於十五歲移民至芝加哥,現居比利時布魯塞爾。是記者、譯者,也是一位研究氣味的專家。曾為《金融時報》(Financial Times)、《紐約時報》(New York Times)、《Elle》與《美麗佳人》(Marie Claire)等雜誌撰稿。
譯者簡介
鄭煥昇
與文字朝朝暮暮,在書本中進進出出的譯者。譯有《冥王星任務》、《下一個家在何方》、《是設計,讓城市更快樂》、《傷風敗俗文化史》、《烈日帝國》、《性的解析》、《普羅旺斯1970》、《專業之死》、《哲學不該正經學》、《萬物的價值》等書。賜教信箱:huansheng.cheng@gmail.com
【預購】娛樂至死:追求表象、歡笑和激情的媒體時代(2016增修版)Amusing Ourselves to Death: public discourse in the age of show business, 20th Anniversary Edition◎波茲曼(譯者:蔡承志 )
平常價 $29.00◎亞馬遜讀者強力推薦媒體批判經典
◎波茲曼之子安德魯撰寫二十周年版序
◎政大新聞系馮建三教授2016新版專文推薦
在《一九八四》中歐威爾害怕禁書,害怕我們受到文化箝制,但赫胥黎的《美麗新世界》則害怕沒有禁書的理由,因為再也沒有人想讀書了。今日看來,歐威爾的預言錯了,赫胥黎的預言卻正在發生……
資訊發達的今日,政治人物訴求的不是富有邏輯的政見,而是個人魅力;新聞訴求的不是專業與真相,而是悲情與娛樂。自從電報、新聞、電視、網路等傳播媒介出現,數千年習以為常的知識承載方式在百年間被打破。
改變的不僅是獲取訊息的媒介,也改變了知識結構,使得人類思考方法與行為舉止產生變化。長篇大論變得沒人想看,標語式的短句或誇張的警句才能勾動人心,這並非因為網路和臉書的誕生而來的後果,而是百年來新聞標題、電視節目教會我們的。
拋棄過去書寫文字所呈現的邏輯思辨,我們變得更容易決定,但也更為輕率。我們接觸的資訊更多,但資訊無用的比重卻是更高。那是一種沒有質疑,照單全收的求知方式且無人倖免。然後,電腦與網路社群在二十一世紀更沒日沒夜地吸引我們的目光,從思考方式到生活習慣。當無處不媒體、也無處不娛樂,於是,我們或將毀於自身所愛。
各界誠摯推薦(依姓氏筆畫排序)
石世豪(NCC主任委員)
胡幼偉(師大大傳所教授)
胡忠信(政治評論家)
趙少康(中廣董事長)
劉幼琍(政大廣電系研發長)
蔡念中(世新廣電系教授)
羅智成(文化評論者)
羅曉南(世新新聞系教授)
國際好評
身為好萊塢時代狂熱的宣揚者,我曾公開反對波茲曼對於未來的暗黑描述,那是一個飽受媒體轟炸的未來。但是,時間已經證明了波茲曼的觀點是對的。他精確地預測到年輕人將會繼承一個狂熱耗盡一切的媒體文化,裏頭充斥著浮華、八卦與貪婪。──卡蜜兒.帕葛莉亞
精彩卓越、論述有力的重要著作。書中盡是波茲曼的指控,也是目前所見過最無可反駁的。──強納森.亞德里 華盛頓郵報書報周刊
波茲曼承接了麥克魯漢理論未及的部分並建立起自己的論述,內容同時具有學者的智識以及說故事的人的機智。──基督教科學箴言報
這本書出現的正是時候……現在我們必須面對波茲曼預見景象所帶來的挑戰。──強納森.寇卓
波茲曼是美國最前線的社會評論家和教育、媒體理論學家。他曾就讀於紐約大學佛瑞當尼校區以及哥倫比亞大學,擔任過紐約大學傳播藝術系主任,首創媒體生態學課程。他的想法平易近人使他在國際間頗富聲望,有其跟隨者。他也是一個具影響力及令人崇敬的教師,生而擁有無遠弗屆的智識。
波茲曼約有二十多本著作。在教育方面的重要著作為《教育做為顛覆性活動》、《教育的終結》;童年方面為《童年的消逝》;語言方面為《瘋言蠢語》;新聞方面為《如何看電視》(與史蒂芬.鮑爾斯合著);關於科技對於文化衝擊相關著作為《科技奴隸》。《娛樂至死》始終都是波茲曼最受迴響與最為廣泛閱讀的一本書,迄今已有十多個外文譯本。逝世於二○○三年十月,享壽七十二歲。
譯者簡介
蔡承志
第七屆吳大猷科普著作獎「翻譯類」金籤獎得獎者。國立政治大學心理學碩士,全職科普類書譯者。一九九四年起業餘投入翻譯,一九九九年轉任全職迄今,累計作品出版者近七十本。
相關作品包括《如何幫地球量體重》(貓頭鷹出版)、《給未來總統的物理課》、《好奇號帶你上火星》、《無中生有的宇宙》、《時空旅行的夢想家:史蒂芬.霍金》、《一本就通:宇宙史》、《無限大的祕密》、《約翰.惠勒自傳》、《穿梭超時空》、《致命伊波拉:它藏在哪裡?下一次大爆發會在何時?我們能遏止它嗎?》等。

【預購】極權基因:中國、北韓與俄羅斯,如何扭曲歷史,塑造統治國家的基礎?Dancing on Bones◎凱蒂·史塔拉德(譯者: 艾儒 )
平常價 $38.00挪用、竄改、扭曲歷史,不是由這些獨裁者開始,
也不會在他們的時代結束。
毛澤東說:「讓過去為現在服務。」
◎當「獨裁者」就是「受害者」?
▶普丁「侵略」克里米亞,卻說是「衛國戰爭」
▶金氏王朝致使國家極度貧窮,卻說從侵略者手中解救國民
▶「百年國恥」的屈辱,致使中國走向戰狼策略
──為什麼,獨裁者總是要先宣示自己其實是「受害者」?
事實上,這些獨裁者──或者說是極權統治者主張的歷史,並非完全不存在。但他們用對自己最有利的方式解釋,他們沒說出口的台詞是:我們才是受害者!
Point:獨裁者不會自稱「獨裁者」,獨裁者都是「民主」的
◎把「加害者」變成「受害者」的歷史課
所以,俄國需要「法西斯份子」;
所以,金氏王朝需要「美帝國主義」與「美國壟斷資本家」;
所以,中國除了需要美國這個敵人,還需要「收復台灣」這個願景。
如何說服國民開戰合理、或是應該「共體時艱」?首先,要成為「受害者」。既然已經是受害者,那麼無論是開戰或是備戰,或是侵略的願景,在這些「加害者」嘴裡,就都只是合理的反擊。
Point:單純的「侵略」是不行的,「反抗侵略」才是正解!
◎「小粉紅」是怎麼煉成的?
「小粉紅」有很多種形態──而真正的、不是反串的小粉紅,首先要具備強烈的愛國心。而這樣的愛國心,有些人稱之為被洗腦、有些人認為是被欺騙,但統治者如何打造出這樣的愛國心?
毛澤東說:「讓過去為現在服務。」
說穿了,就是用對自己有利的方向解釋歷史。用歷史形塑「國族尊嚴」,把侵略戰爭視作為維護國族尊嚴、挽回國族尊嚴的手段。遭遇反抗時呢?自然就是獨裁者疾呼「反抗侵略」的時候了。
◎對於「獨裁者」的第一手觀察!
本書作者凱蒂.史塔拉德(Katie Stallard)曾派駐俄羅斯和中國,也報導與北韓有關的衝突與政治議題。對於當前的「獨裁者」如何炮製歷史素材,他可說在第一線進行第一手觀察。而他在本書中提出的警訊,無疑也是對於民主國家的警示──這樣的警示並不限於來自獨裁國家的危害,也是民主國家應該警醒且自律的重點之一。
凱蒂.史塔拉德(Katie Stallard)
英國雜誌《新政治家》(New Statesman)的中國和全球事務的資深編輯,也是華盛頓特區的威爾遜中心(Wilson Center)的全球研究員。她曾作為英國天空新聞台(Sky News)的外國通訊員派駐俄羅斯和中國,除曾廣泛報導中、俄兩國,史塔拉德也報導北韓、南韓、緬甸、日本、格魯吉亞和烏克蘭有關的衝突和自然災難新聞。並曾製作關於菲律賓的馬烏德集團(Maute group)、俄羅斯吞併半島的罪行和東烏克蘭戰爭的前線消息等。她的文章經常刊登在《外交政策》(Foreign Policy)、《國家利益》(The National Interest)、《外交家》(The Diplomat)和《東亞論壇》(East Asia Forum)等報章雜誌或平台。
譯者簡介
艾儒
大學物理系畢,曾任職出版社,目前為專業譯者。譯有《扭曲的氣候危機》《鳥的生活》、《暖化尚無定論》《特種部隊專用的心智鍛鍊課》。

【預購】我們的建國簡史:歷史不該是當權者的創作,最真的,就是聽當地人自己說。泰晤士報專欄作家廣集28國學者,訴說自己國家如何從無到有。Histories of Nations: How Their Identities Were Forged◎編者:彼得·富塔多(Peter Furtado) (譯者: 謝慈)
平常價 $38.00◎英國為何要脫歐?因為只有退出歐盟,成為一個國家,不列顛才能再次偉大。
◎唯一以猶太人為主體而建國的以色列,為什麼卻自稱「民族大熔爐」?
◎除了說共同語言,從來沒有團結過的西班牙,怎麼成為世上第一個全球帝國?
◎澳大利亞為什麼說:「我們不是英國,而是更棒的英國」?去英國化不好嗎?
數十年來,許多國家都爆發歷史教科書內容不實的爭議,
有些當權者甚至用違反官方準則等理由,監禁這些寫歷史的人。
本書由《星期日泰晤士報》作家、牛津布魯克斯大學名譽博士彼得.富塔多企劃,
他認為,歷史絕不該淪為當權者的創作,而是存在我們生長的土地上。
他邀請28個在當地土生土長的歷史學者,按照自己對國家的理解說故事。
被選中的國家類型有大有小,加起來占世界人口的三分之二。
範圍從成熟的民主國家、宗教專制國家到一黨制國家,
很多國家歷史相當悠久,也有那些在二十世紀才出現的。
本書的內容,並非你在課本或維基百科上看到的國家簡介,
而是從一個國民的論述出發,語帶驕傲、無奈、後悔、真實的──告訴你
我們的國家如何從無到有、從被壓迫到獨立,形塑出今天的模樣。
.跟奧運進場一樣,本書介紹的第一個出場國,當然得是希臘。
當外國觀光客著迷於古文明帕德嫩神廟時,當地人卻充滿今非昔比的劣等感。
難怪希臘人說:現代文明從我們開始,但我們卻活得像新興國家。
.擁有六邊形國土的法國,竟有高達10個語言區,法國人總自傲的說:
「十八世紀,整個歐洲都是我們的創作。法國更是各種共和體制的示範。」
.義大利呢?這裡是教宗永久居住地,也是法西斯獨裁政權誕生地。
但連獨裁者墨索里尼自己都說:「管理義大利人不難,但也沒什麼用。」
.捷克共和國,明明身處中歐,卻老被西方國家邊緣化,
在脫離奧匈帝國、又和斯洛伐克合併之後,終於獨立建國。
但捷克人經常懷疑:「我們建國了──但當初加入某國會不會好些?」
.印度,跟中國一樣有五千年歷史,但跟「有全世界最連貫正史」的中國相比,
卻是一個有神話、有寓言,卻有超過3/4時間沒有可信歷史的國家,
還有,在俄羅斯,如果你不曾受國家迫害,你一定是社會邊緣人。
加拿大沒特質?有句名言:「只要知道如何在獨木舟上做愛,就是加拿大人」。
對亡國百年,一直處在危機中的波蘭人來說:戰鬥,是我們報效國家的唯一方式。
歷史不該是當權者的創作,最真的,就是聽當地人自己說。
《泰晤士報》作家廣集世界28國學者,訴說自己國家如何從無到有。
本書特色
《BBC歷史》、《今日歷史》、英國皇家《地理》雜誌推薦
歷史不該是當權者的創作,最真的,就是聽當地人自己說。
名人推薦
《解鎖地球》Podcast主持人/游尚傑
Special教師獎得主、《歐美近代史原來很有事》套書作者/吳宜蓉
牛津布魯克斯大學(Oxford Brookes University)名譽博士、《星期日泰晤士報》暢銷作家,著有近二十本歷史相關書籍,曾經在1998年至2008年,擔任世界知名歷史雜誌《今日歷史》(History Today)編輯。
譯者簡介
謝慈
臺大外文系畢業,臺大翻譯所在學,熱愛文學與翻譯。
譯有《人類最精華100年》、《暈船診療室》、《身體記憶,比大腦學習更可靠》、《關於失智,醫生忙到沒告訴你的事》(以上為大是文化出版)、《讀癮者的告解》(任性出版)等書。
歡迎來信指教:r03147001@ntu.edu.tw 。
【預購】平等的暴政:戰爭、革命、崩潰與瘟疫,暴力與不平等的人類大歷史 The Great Leveler:Violence and the History of Inequality from the Stone Age to the Twenty-First Century◎沃特·席代爾 Walter Scheidel (譯者:堯嘉寧 )
平常價 $52.00史丹佛大學知名歷史學教授沃特.席代爾,剖析自石器時代到今日,人類社會貧富不均的萬年大歷史!
經濟不平等自古即是人類文明的一部分,未來也不會消失,但卻可能在極限邊緣獲得緩解。席代爾綜觀古今,指出唯有四種不同暴力帶來的斷裂,才可以平復這種不平等的狀況。
【戰爭】日本在二戰結束後,高達250萬人死於戰爭,前1%的所得占比減少了2/3。
【革命】中國共產主義「大躍進」,造成超過4000萬人死亡,大幅改變吉尼係數。
【崩壞】西羅馬帝國的崩壞,卻讓所有統治階級消失,終結剝削,達成生活的改善。
【疾病】歐洲中世紀黑死病的流行,反而讓實際工資翻漲數倍,扭轉勞資雙方關係。
當人類再次面臨許多威脅與挑戰,貧富差距的拉大、日趨嚴重的通貨膨脹、新冠疫情的肆虐以及一觸即發的全球戰爭局勢,我們和平的日子是否走到盡頭?
席代爾透過豐富的史料以及數據圖表資料,帶領我們全面審視過去,從這晦暗的歷史中,他要問,如果不曾發生過重大的暴力,是否還有機會改變嚴重的分配不均?人類文明的果實該如何分配?我們是否有改變現狀、避免災難的可能?
▍專業導讀
臺灣大學經濟系特聘教授 林明仁、哈佛大學經濟系研究助理 鄭紹鈺
得獎紀錄
《金融時報》和麥肯錫年度最佳商業圖書獎最終候選。
《策略+商務》經濟類年度最佳商業書籍。
《了解世界》世界選書。
《金融時報》最佳經濟類選書。
《紐約時報商業選書》「值得閱讀的商業書籍」選書。
《華爾街日報》「商業領導人讀什麼書」選書。
BBC歷史雜誌書籍選書。
Medium.com選書。
辛廸加計畫年度最佳選書。
微軟年度最佳商業書籍選書。
國際好評
沃特.席代爾分析了到底是什麼才能真正減少分配不均,他的觀點充滿挑釁,但是也具有充分的說理、證據和個人風格。——史蒂芬.平克(Steven Pinker),美國國家科學院院士
《平等的暴政》是一本卓越、博學而且充滿歷史細節的書,它向二十一世紀傳達了一個有力的訊息,也問了一個重要問題:關於分配不均的解方,我們能找到任何不會比疾病更差的嗎?——布蘭科.米拉諾維奇(Branko Milanovic),前世界銀行研究部門首席經濟學家
沃特.席代爾的《平等的暴政》論述精準……對於任何討論過分配不均和更深層意義的人而言,本書的內容不止是一場強有力的思考實驗。——安德魯.羅斯.索爾金(Andrew Ross Sorkin),記者、財經新聞網站DealBook 創辦人
在討論財富分配不均的歷史書中,這是最好的一本。它的核心訊息是暴力和毀滅才可以最有效的減少分配不均。祝大家都好!——泰勒.科文(Tyler Cowen),經濟學家
分配不均和暴力是人類社會的基本特徵。在沃特.席代爾之前,沒有人告訴我們它們有著如此糾結的關係。他對一個老問題提出了嶄新又出色的評價。——大衛.史塔薩瓦基(David Stasavage),美國人文與科學院院士
沃特.席代爾為全世界的所得和財富分配不均如何從新石器時代演變至今,提供了一個引人入勝而且有力的分析。在所有討論分配不均的書中,沃特.席代爾此書跨越的時間幅度或是範圍堪稱箇中翹楚。他的詮釋也提出了嶄新的觀點。——菲利浦.霍夫曼(Philip T. Hoffman),加州理工學院企業經濟學教授與歷史學教授
美國史丹佛大學古典學與歷史學教授,出生於奧地利的經濟史家,奧地利科學院院士,古根漢獎學金得主。他對人文、社科和生命科學間的聯繫特別感興趣。 研究領域從古代社會經濟史、前現代歷史人口學到跨學科世界史。
著有《大逃離:羅馬帝國滅亡如何開啟現代經濟大分流》、《羅馬史的科學研究》、《古代中國與羅馬的國家權力》,共同主編過《牛津世界帝國史》、《羅馬與中國:比較視野下的古代世界帝國》等多本著作,他還為《紐約時報》、《金融時報》、《經濟學人》等知名國際媒體撰稿。
譯者簡介
堯嘉寧
臺灣大學法律學碩士,英國倫敦大學亞非學院社會人類學碩士。現為英/日文專職譯者,譯有《重新解讀日本歷史》、《被扭曲的櫻花:美的意識與軍國主義》、《台灣人的牽絆:搖擺在台灣、大陸與日本間的「三顆心」》、《剪裁歧見:訂做民主社會的共識》、《文化大革命:人民的歷史1962-1976》(合譯)、《帝國棄民:日本在臺灣「蕃界」內的統治(1874-1945)》、《審判的人性弱點》、《桑塔格》、《馬尼拉的誕生:大航海時代西班牙、中國、日本的交會》等作品。
【預購】辛波絲卡:詩、有紀念性的破銅爛鐵,以及好友和夢◎安娜·碧孔特, 尤安娜·什切斯納(譯者: 林蔚昀)
平常價 $49.00繁中世界第一本波蘭文直譯,
收錄近百幅珍貴照片及明信片,唯一完整傳記珍藏版
從為波蘭共產黨謳歌到堅持創作自由
辛波絲卡一生的理想、愛情及生活
林蔚昀│本書譯者
──導讀
鴻鴻|詩人
隱匿|詩人
張芬齡|譯者、詩評家
陳黎|詩人、譯者
──推薦
「所以有這樣一個世界,
它的走勢由我掌握,不受命運影響?
它的時間由字句構成的鎖鏈綁住?
生命都在我的號令下永存?」
1997年,也就是辛波絲卡獲頒諾貝爾文學獎一年後,本書的兩位作者安娜‧碧孔特與尤安娜.什切斯納,首次向辛波絲卡提議要為她立傳。辛波絲卡的反應是委婉拒絕,一如她獲獎前的七十三年人生,一直堅守不過度揭露自己的信念。做為波蘭最重要的當代詩人之一,她接受訪談的次數甚至不超過十次。然而,當她見到兩位作者訪談百位以上的友人,不僅熟悉她的詩作,還將她撰寫逾三十年的書評專欄《非指定閱讀》讀得滾瓜爛熟,她致電給兩位作者,告訴她們:「這感覺真糟糕——讀到關於自己的事。但既然兩位已經挖出了這麼多,好吧,那我們就來讓它變得更『精確』。」
於是《辛波絲卡:詩、有紀念性的破銅爛鐵,以及好友和夢》成為辛波絲卡唯一一本親自授權的傳記,從辛波絲卡的家族、文學與編輯生涯,一路寫至詩人辭世。傳記記錄了辛波絲卡節制優雅的一面,像是辛波絲卡一輩子都用筆記本,短則兩三年,長則半世紀去等待一首詩的完成。除此之外,也描寫了辛波絲卡不為人知的一面,以普世的詩作主題知名的她,也曾經是波蘭共產黨的忠貞支持者(而她在此後雖曾公開反省,卻未曾否認這段經歷);她熱愛與朋友玩文字遊戲,喜愛參訪考古博物館,有製作及蒐藏俗氣明信片寄給友人的習慣;她對維梅爾的畫作讚譽有加,深愛蒙田、山謬‧皮普斯的日記;她認為葉蟎是最美麗的生物,還熱切閱讀索引、註釋、引文與參考書目……
做為少數人如其字的作家,這本傳記從詩人生活的方方面面,窺見一首詩的誕生與轉化,也體現辛波絲卡一生注重細節、幽默與提倡懷疑精神的世界觀。辛波絲卡的逝世為波蘭文學的某個章節畫下了句點。當我們閱讀這本吸引人的傳記,裡頭充滿了小故事和詩作,以及對旅行和友情的描述,我們可以再一次品嘗到辛波絲卡那個時代的氛圍,見證一位當代最有名的詩人,如何從一名滿腹理想的共產少女蛻變為一名永遠的反對者,亦折射出波蘭詭譎多變的歷史與時代變遷。
本書特色
│辛波絲卡誕辰100周年推出
│繁中世界第一本波蘭文直譯傳記
│收錄詩人生平傳記、軼事與好友回憶、近百張照片、詩作、拼貼畫作品及年表
│由一位詩人的一生看波蘭的共產時代、戒嚴到解嚴開放
心理學碩士,現職報導文學作家及專欄作家。她是團結工聯地下刊物《馬佐夫週報》的共同創辦人,《選舉報》的共同創辦人,她直到今天都還在《選舉報》工作。她有多本著作,如《我們來自葉德瓦布內》(2004年出版,本書的法文版在2011年出版,獲得歐洲圖書獎),她也和尤安娜.什切斯納共同寫作了《雪崩和石頭:共產時代的作家》(2006年出版,在2007年獲得文化基金會大獎)。
更多資訊請參考:https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Bikont
尤安娜.什切斯納Joanna Szczęsna
波蘭文學碩士,記者。她曾參與「捍衛工人委員會」的抗爭,共同創辦了獨立媒體《訊息公告》和《馬佐夫週報》。她也參與了《選舉報》的創辦。她和安娜.碧孔特共同寫了《辛波絲卡:有紀念性的破銅爛鐵,好友和夢》(1997)。
譯者簡介
林蔚昀
1982年生,臺北人。長年致力在華語界推廣波蘭文學,於2013年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》、《易鄉人》、《自己和不是自己的房間》等書,譯有《如何愛孩子:波蘭兒童人權之父的教育札記》、《麥提國王執政記》、《麥提國王在無人島》、《布魯卡的日記:波蘭兒童人權之父柯札克的孤兒之家故事》、《當我再次是個孩子:波蘭兒童人權之父選集》等作。
【預購】日本酒圖鑑:超過300間百年歷史酒藏,402支經典不墜酒款,品飲日本酒必備知識與最新趨勢!◎ 日本酒侍酒研究會・酒匠研究會聯合會(SSI)(譯者:譯者: 陳瑩玉 )
平常價 $35.00402支經典不墜酒款,
品飲日本酒必備知識與最新趨勢!
「今日,融合傳統與最新技術釀造而成的全新純米酒相繼登場,可稱得上是日本酒的黃金巔峰期。」——擷自內文
▹20個融合傳統與最新潮流的關鍵話題,帶領讀者深入了解日本酒的世界
▹44都道府縣x300間以上百年酒藏x402支經典/特色酒款
▹有系統地解讀酒標,了解酒藏釀造理念,再對照日本酒侍酒研究會(SSI)專家品飲筆記
▹酒藏與酒款中英日讀音對照,酒名、香氣快速索引,在地酒商聯絡資訊
▹日本酒必備知識完整收錄,新手、酒通都適用的最佳指南!
【審訂推薦】
「書中除了清楚的標示出香氣與味道的表現外,酒造的理念與堅持敘述讓我們能更深入的品味出文化傳遞的價值。」―SSI酒匠&日本酒學講師 歐子豪
藉由圖鑑認識每一支酒的同時,來自釀造者的專業建議,能幫助讀者更深入的了解原料、釀造工程、品飲方式、酒器選擇、料理搭配,以及日本酒藏絕不妥協的理念與深遠的歷史。
出瓶前每一道繁複的工程,都是決定酒質的重大要素,也反映出各家追求心中目標香氣與味道的明確理念,與隨之誕生的魅力酒款。
無論是喜愛傳統燗酒搭配東方料理,或想用香檳杯品飲、以冷酒搭配西式料理的新派作風,每個人都能在本書這402支酒款,找到心中的美好風味!
無法僅以「甘辛」和「濃淡」表述的日本酒風味
日本酒原來就是一種含有甜味與旨味的酒,因此即使酒標標示為「辛口」的酒款,也還是能夠感受到酒的甜味。也就是說,沒有甜味的日本酒是不存在的。此外,帶有花果、草本植物及辛香料等豐富香氣的日本酒不斷增加,因此想單純地用「甘口、辛口」、「淡麗、濃醇」等詞彙來表現日本酒的風味,也就愈來愈困難。本書依照日本酒侍酒研究會˙酒匠研究會聯合會(SSI)的制定標準,將日本酒分為四大類型:薫、醇、爽、熟。無論是依據味道和香氣的組合來挑選日本酒,或是對於香氣的具體想像,這個分類都會是十分有幫助的工具。之後在挑選日本酒時,請一定要試著活用看看。
日本酒的品飲方式
即使同一款日本酒,依據溫度、酒器、搭配料理的不同,會產生不同的風味,這就是日本酒的醍醐味。因此別被「吟釀系酒要冷飲」或是「酒要用陶製的猪口杯」等既定想法侷限,勇於嘗試各種搭配方式吧!
溫度
以酒的性質傾向為基準,找尋自己偏愛的溫度日本酒的特徵在於能讓味蕾感受到美味的溫度範圍很廣。但是由於不同酒款會有適合冷飲或適合飲的性質傾向,因此若能事先了解,對於品飲會很有幫助。
一般來說,吟釀酒系適合微冷的溫度,普通酒及生酒等適合冰冷的溫度,純米酒及生 系適合常溫或燗飲,而熟成過的酒則適合常溫或微溫之後,讓酒體表現出更加鮮明的個性。以這些傾向為參考基準,不被既定印象所侷限,試著以各種不同的溫度品嘗,才能享受到日本酒獨有的醍醐味。
日本酒侍酒研究會˙酒匠研究會聯合會 監修
以日本國酒「日本酒」、「燒酎」的侍酒技巧為中心,進行酒類綜合研究,並透過這樣的教育啟蒙活動,實現「日本酒」與「燒酎」的酒文化發展,同時給予相關業界適度的資源。以「為日本飲食文化的繼承發展帶來貢獻」為機構宗旨。1991年成立。制定唎酒師、燒酎唎酒師等認證制度。
刊載日本酒香味評鑑的官方網站「酒仙人」廣受好評。
◙ 日本酒侍酒研究會˙
酒匠研究會聯合會
http://www.ssi-w.com/
◙ 日本酒香味評鑑Database 酒仙人
http://www.sake-sennin.com/
譯者簡介
陳瑩玉
日本中央大學文學部教育學科畢業,國立高雄第一科技大學應用日語所碩士,SSI認證Sake Navigator。喜歡翻譯,也喜歡日本酒,希望透過文字,傳遞釀造者的理念,讓您更加貼近變化豐富的日本酒。

【預購】蔣介石:失敗的勝利者 Victorious In Defeat: The Life and Times of Chiang Kai-Shek, China, 1887-1975◎亞歷山大·潘佐夫 Alexander V. Pantsov( 譯者:梁思文, 楊淑娟)
平常價 $61.00他的一生究竟是失敗還是勝利?
★【中文版獨步全球 無刪改搶先面世!】★
中國近代史專家潘佐夫最新鉅作,最權威的蔣介石傳記
揭露蔣介石神祕、複雜、矛盾的真實面貌
蔣介石——一個失敗的勝利者,也是勝利的失敗者,
他雖勝猶敗,又在敗中求勝,
打贏二次世界大戰,卻輸掉國共內戰;
長期在臺灣掌握權力,死後卻遭到嚴厲批評。
曾被尊為民族的救星,現卻被貶為歷史的罪人。
以前,我們在課本中認識蔣介石,學習他看著魚兒逆流而上的勵志故事;
如今,雖然提到先總統蔣公時已不用敬畏的挪抬空一格、不必再向他的遺像行禮,
但我們在路名、錢幣、機關學校名稱、紀念館等仍隨處可見他留下的身影。
無論對他的評價如何,他對臺灣帶來的影響,一直都巨大得難以抹滅、無法忽視。
本書特色
【歷史不該被遺忘,而應該要被真實還原】
現在,藉由潘佐夫的深入研究,透過在生命中與蔣介石交會過的眾人視角,
我們得以重新認識面貌多元、大多數人可能前所未聞的蔣介石。
●乳名瑞元的蔣介石,幼時極為頑劣調皮,經常闖禍惹事,幾度差點受傷喪命。鄰居稱他「瑞元無賴」,而現代醫師可能會診斷他患有注意力不足過動症。
●因父親早逝、兄長分家,自小與母親相依為命,養成敏感而高傲的自尊、領導者的本能,習慣靠雙拳伸張權威,以彌補自己較低的社會地位。
●神經失常、心理極度不平衡,容易衝動、憂鬱、歇斯底里,是個難以相處的人,旁人必須以極大的耐性來和他打交道。
●沉迷女色、情史豐富,先是奉母之命娶了自己不愛的女人,之後經常流連青樓,納妓女為側室,又另納少女為妾,最後因個人前途考量締結政治婚姻。
●對導師孫逸仙極忠誠,對朋友則重情義,收養結拜兄弟的私生子,視如己出。
●自律甚嚴,作息按表操課,早睡早起、飲食清淡,從不喝開水之外的飲品。
●最常以「雪恥」作為日記的開端,愛國心強烈,國家受強壓時總是痛受屈辱。
●在某些外國高官眼中,他舉止莊重沉著,有學者風範,像個神職人員;但也被美國某官員在日記中謔稱為「花生米」,稱其為無知、專橫的死頑固。
蔣介石終其一生都在戰鬥中,先是與滿族,然後是軍閥、共產黨與日本人。
即使撤退到臺灣後,他也永遠在備戰中,時刻心懷反攻大陸之夢。
他犯了許多可怕血腥的罪行和錯誤,但也為國家付出了諸多心力;
我們可以從各方面來評判他,同時觀照他的時代和社會背景。
本書是作者經過長期深入研究後,對於20世紀最有權勢、最具爭議性的人物之一──中國國民革命領袖蔣介石的一部全面性傳記。自1926年開始,蔣介石(1887–1975)領導中華民國將近五十年。他是一個愛國者、共和新中國的創建者、二戰的英雄,既是儒家的信奉者,也是一個基督徒;雖然他夢想著普世的平等,卻變成一個背信狡獪的獨裁者,也必須為超過一百五十萬無辜民眾的死亡負責。無論對蔣介石的評價是褒或貶,但不容否認的是,他對兩岸近代史和遠東歷史發展有深刻而巨大的影響。
這本批判性傳記所根據的,是蔣介石未發表的日記、他在俄羅斯檔案中的大量個人案卷,以及俄羅斯收藏的、他的親友和敵人的檔案。潘佐夫揭示了蔣介石在1920年代掌權和整個中國革命運動過程中,俄羅斯人所扮演的角色,還有蔣介石與美國一些高官的複雜關係,同時也揭露了蔣氏家族不為人知的祕辛、播遷來臺後的生活等,期待幫助讀者為蔣介石在歷史中找到適切而客觀的地位。
媒體讚譽
潘佐夫利用俄羅斯檔案資料和他對中國共產主義的專精知識,對於蔣介石的複雜性格,提供給我們一種嶄新而獨特的評論。——陳永發,中央研究院院士
潘佐夫將他精心磨練的敘事和研究技巧,運用到處理蔣介石的生命故事中。任何對今天的中國從何而來感到興趣的人,都不能錯過這本書。——方德萬(Hans van de Ven),《戰火中國1937–1952》(China at War)作者
歷史對蔣介石毫不手軟,而迄至目前為止,史學家們對他依然極為嚴苛。然而,從最近開放的檔案和蔣介石個人的文件中,人們對他的生命,有了新的見解。在這部扣人心弦的著作中,對一個雖然有過,但是不失為英雄人物者的生活與時代,做了精彩的描述。書中充滿各種驚喜!——費約翰(John Fitzgerald),墨爾本斯威本大學(Swinburne University)
美國俄亥俄州哥倫布市首都大學(Capital University)歷史學教授、愛德華與瑪麗.凱薩琳.吉賀德人文學講座(Edward and Mary Catherine Gerhold Chair in the Humanities)教授。潘佐夫生於莫斯科,畢業於莫斯科國立大學亞非學院(Moscow State University Institute of Asian and African Studies),獲俄羅斯科學院(Russian Academy of Sciences)頒授博士學位。出版多項著作,包括《毛澤東:真實的故事》、《鄧小平:革命人生》、《布爾什維克與中國革命,1919-1927》(The Bolsheviks and the Chinese Revolution, 1919-1927)等。
譯者簡介
梁思文(Steven I. Levine)
美國蒙大拿大學(University of Montana)莫林.曼斯菲爾德及邁克.曼斯菲爾德中心高級研究員,哈佛大學博士。梁思文專攻現代中國政治及外交政策、美國─東亞關係,曾出版多本著作,包括《毛澤東:真實的故事》、《鄧小平:革命人生》、與韓德 (Micheal H.Hunt)合著的《弧形帝國:美國在亞洲的戰爭,從菲律賓到越南》(Arc of Empire: America's Wars in Asia from the Philippines to Vietnam)等。
楊淑娟
畢業於臺灣大學社會系、輔仁大學歷史研究所(西洋史),曾任國小英文老師、荒野保護協會解說員、樹木調查小組志工。譯著有《尼采與貴族激進主義政治》、《治理中國:從革命到改革》、《中、東歐的革命與變遷:政治、經濟與社會的挑戰》等。

【預購】筷子:飲食與文化 Chopsticks: A Cultural and Culinary History◎王晴佳 (譯者:汪精玲)
平常價 $51.00本書是英語世界第一本有關筷子歷史的專著,英文版出版之後不但填補了英語學術界的一個空白,而且受到了讀者的歡迎。
與已有的筷子歷史專著相比,本書大致有以下兩個特點:第一是突破了民族—國家歷史的書寫傳統,並未將筷子的歷史局限在一國之內;第二,本書不僅僅描述筷子在歷史上的起源、使用和推廣,更希圖從飲食和文化雙重角度,解釋筷子成為今天亞洲地區不少人日常 之必需的原因及歷史。
美國羅文大學(Rowan University)歷史系教授,北京大學歷史學系長江學者講座教授。英國季刊《中國的歷史學》(Chinese Studies in History)主編。主要從事中外比較史學、史學理論與史學史和中國思想文化史方面的研究。

【預購】都市生存手冊:從地震、火災到暴力犯罪,我們第一時間該如何自保求生?◎Fielder編集部 (譯者:趙鴻龍)
平常價 $35.00【預購】愛情的正常性混亂(2022年版)◎烏利西·貝克, 伊利莎白·貝克-葛恩胥菡(譯者:蘇峰山, 魏書娥, 陳雅馨)
平常價 $32.00
【預購】你是爬蟲類腦?還是人類腦?—跟著腦科專家,徹底理解自我、看透人心◎李相泫(譯者:譚妮如 )
平常價 $28.00若你在面對任何刺激及挑戰時,習慣以攻擊或逃避的方法來解決,
那麼你的大腦不就與爬蟲類大腦的水準一樣嗎?
你是爬蟲類腦?還是人類腦?跟著本書一起來理解你的大腦!
生活中,不斷上演「上一秒想起什麼,但又總是瞬間失去記憶」的戲碼嗎?
意識到這點的你,千萬別先網購醒腦保健食品!
因為你可能只是不夠瞭解你的大腦構造!
掌握大腦運作邏輯,擺脫既有框架,活出嶄新生活!
這是一本大腦探險記,也教你如何透過大腦看透內心,並提供你安慰心靈的方法。
我們要探究的不只是大腦內部,而是必須跳脫出大腦。
當你知道大腦是如何運作後,面對人生的態度也會隨之改變。
本書特色
鱷魚、小狗、人類的思考模式,皆同時存在人類大腦的某個角落,
人類大腦除了理性腦之外,還包括了本能腦與感性腦。
因此會做出理性、感性、本能摻揉一體的複雜行為。
若能徹底了解人腦的三層結構,就更能理解自己與他人的行為與想法。
左腦是理性的,思緒似乎十分複雜。
思緒並非我本人,卻老是以主人自居,因而引發了無數的問題;
右腦則是讓你試著將思緒往右走,那麼生活將會更美好。
而憂鬱症患者正因為左腦思緒過剩,腦中負面情緒喧賓奪主,
因此更應該角色互換,只要奉以「待客之道」,就能如釋重負、步向平靜。
大腦是人類最重要且被堅固保護著的器官,
而理當身為主宰大腦的主人的你,知道開啟大腦金庫的密碼嗎?
大腦是由許多點連結而成的小宇宙,充分認識大腦的前後左右構造與變化,
你也能洞悉人性,過著不被想法、本能牽著走的人生。
作者簡介
李相泫
主修老人醫學的家庭醫學系醫生,在延世大學擔任家庭醫學系臨床教授,於老化科學研究所教授「腦與老化」課程。
因為想不起患者名字,擔心自己是不是得了老人癡呆症,所以開始學習腦部知識。在北卡羅來納大學UNC學習老人醫學與認知智慧後,陷入了大腦的世界。為了與身心俱疲的人一起學習,也同時進修心理課程。
以國民健康保險日山醫院健康增進中心的所長,及公家醫療事業團長的身分,固定出演KBS「健康 365」、「健康 Plus」、「電臺主治醫生」等節目,為觀眾及聽眾進行健康諮詢。著有『全家人一起閱讀的老人病診所』、『我們家主治醫生的好醫生』等書。
譯者簡介
譚妮如
成功大學畢業、韓國漢陽大學文學碩士、韓國全南大學文學博士。曾任韓國東新大學觀光中國語系講師。目前為大學兼任助理教授、多家出版社之自由譯者。翻譯有多部韓文作品,包含《東京最好玩旅遊全攻略》、《大阪最好玩旅遊全攻略》、《C’est La Vie!巴黎.慢慢遊:在法國的旅行生活札》、《史上最強!百萬人見證!濃密黑髮的驚人奇蹟》、《懷孕生產最重要的大小事百科》等30多部譯作。
【預購】你聞到了嗎?:從人類、動植物到機器,看嗅覺與氣味如何影響生物的愛恨、生死與演化 DIE NASE VORN ◎比爾·S·漢森 Bill S. Hansson (譯者: 孟令函)
平常價 $33.00 最不引人注意卻最千變萬化、令人驚奇的感官──嗅覺
丁宗蘇|國立臺灣大學森林環境暨資源學系教授兼系主任
李亞夫|國立成功大學生命科學系教授
林思民|國立臺灣師範大學生命科學系優聘教授
黃一峯|金鼎獎科普作家/自然教育工作者
黃仕傑|科普書籍作者/外景節目主持人
黃貞祥|國立清華大學生命科學系助理教授
溫佑君|肯園香氣私塾負責人
寒 波|科普作家/《盲眼的尼安德塔石器匠》版主
──讚譽推薦
氣候變遷也改變了大氣中的氣味?
蚊子是如何聞出哪裡有鮮血的?
植物有嗅覺嗎?
魚類如何用氣味溝通?
人類的嗅覺有多敏銳?
──我們聞的不只是氣味,而是關於這世界的一切訊息。
「春意盎然,剛剛翻過土的田野散發出一股獨特又宜人的香氣。那獨一無二的氣味喚醒你大腦裡的印象,將你拉回往昔那個春意融融、農地裡的土壤透過孔隙呼吸的時刻;彷彿那段時光一直靜靜地躺在我們的腦海裡,只等待正確的氣味觸動我們,使記憶再度鮮活。」
歡迎加入嗅覺專家比爾.S.漢森的奇幻之旅!從昆蟲到人類的各種生物,都運用身體的感官系統探索環境並與同類溝通。在演化的過程中,各式各樣的物種也開始更加倚賴特定的感官能力來獲得外界訊息。蟋蟀與蝙蝠十分仰賴聲波,蜻蜓和人類通常最信賴視覺,蛾、豬、狗則擁有格外敏銳的嗅覺。
但人類實在太依賴視覺,以至於常常忽略了其他感官能力的存在──尤其是嗅覺!我們可能會誤以為人類不像其他物種那麼依賴嗅覺,然而如果你曾為遮掩體味而煩惱,或是曾遭受嗅覺喪失之苦(也許是感染Covid-19),就會確信嗅覺在我們生命中的許多重要層面依然扮演著關鍵角色。
透過本書,比爾.S.漢森告訴我們「嗅覺」的重要性與厲害超乎你我的想像──
● 鮭魚能夠辨識與出生的溪流完全吻合的氣味分子,藉此找到回家的路
● 為了吸引蒼蠅,死馬海芋竟完美演化出腐屍的氣味與外型
● 只有幾毫米大的蠹蟲透過氣味交流,組織摧毀了上百萬立方公尺的巨木森林
● 塑膠廢棄物在水中釋放的二甲硫醚分子,對海鳥、海豹、鯨魚與海龜來說是食物的氣味……
是時候好好認識我們和其他物種的「鼻子」了。打開這本奇幻的嗅覺之書,一起來一場大開「鼻」界之旅吧!
【各界讚譽】
「作者試圖破除一些迷思,例如鳥類其實沒什麼嗅覺能力這事,原來純粹是基於早期偏頗的觀察……也探討了我們如何能夠利用嗅覺來造福人群,讓我們不僅耳聰目明地探索這個多姿多彩的世界,也能在芬芳馥郁、沁人心脾的環境中怡然自得、心曠神怡。」
──黃貞祥(國立清華大學生命科學系助理教授)
「讀了本書,我們才明白,原來世界上各種氣味的存在,關係著各種生物的存續。如果聞不到某些味道,或是錯誤解讀某些氣味(比如無處不在的塑膠製品),許多生物很可能找不到食物,甚至難以尋覓伴侶。嗅覺的影響如此巨大,人類實在不能再把自己當作上帝,任意改變或泯滅大自然的氣味。而且,愈被人工合成的氣味包圍,對天然氣味的敏感度愈低,各種嗅覺喪失所預告的疾病,像是阿茲海默症,就會埋伏在健康崩壞的路上。這本書帶來的不僅是知識,更敲打著我們的良心,必會激盪出更多守護地球的行動力。」
──溫佑君(肯園香氣私塾負責人)
「身為一個近年投入動物『訊號溝通』與『行為認知』領域的研究者,我們深知人類感官世界的盲點:過度仰賴視覺與聽覺,而忽略了嗅覺與味覺的世界。確實,視覺和聽覺的能量形式,是人類最早可以用物理公式『量化』的感官;但是較難量化的嗅覺與味覺,卻抱存著更大無限的可能。本書帶您跳脫人類受限的感官世界,進入一個更廣大的認知空間。期待您也演化成一隻『嗅覺系』動物!」
──林思民(國立台灣師範大學生命科學系優聘教授)
作者簡介
比爾.S.漢森Bill S. Hansson
1959年生,瑞典神經行為學家,馬克斯·普朗克化學生態研究所所長。曾在 Lund University學習生物學,1982 年獲得生物學理學學士學位。1990 年返回 Lund University擔任初級教授。1992 年,他成為副教授,2000 年至 2001 年,擔任 Lund University化學生態學教授。從 2001 年起,他擔任瑞典阿爾納普瑞典農業科學大學 (SLU) 教授和化學生態學系主任,2006 年被任命為德國耶拿馬克斯普朗克化學生態研究所所長和科學成員。他是演化神經行為學系的負責人。2010 年, Friedrich Schiller University任命他為名譽教授。
譯者簡介
孟令函
國立台灣師範大學翻譯所碩士,譯作散見於科技、文化、財經領域。譯有《那一年,我在巴黎》《練習每天勇敢一點點》《眼神的觸動:善用人際連結,有效開展你的事業與人生》等書。

【預購】大威脅:未來經濟十大趨勢與生存法則 MegaThreats: Ten Dangerous Trends That Imperil Our Future, And How to Survive Them◎ 魯里埃爾‧魯比尼 Nouriel Roubini(譯者: 陳儀, 李文絜, 陳麗玉, 張靖之)
平常價 $49.00
【預購】更快樂的選擇:哈佛史上最受歡迎的正向心理學,5個面向鍛造反脆弱韌性,建立心理復原力!Happier, No Matter What: Cultivating Hope, Resilience, and Purpose in Hard Times◎塔爾·班夏哈 Tal Ben-Shahar (譯者: 朱靜女)
平常價 $32.00快樂,不是來自完美無傷,而是取決於行動選擇
作者簡介
塔爾.班夏哈(Tal Ben-Shahar)
【預購】朝聖者的印度:由虔信者足跡交織而成的神性大地 India: A Sacred Geography◎黛安娜·艾克 Diana L. Eck (譯者:林玉菁)
平常價 $63.00一部全面了解印度,及其多樣性宗教最具深度專書
印度, 一個由朝聖者足跡形塑而成的神聖之地
印度的偉大,不在宗教本身,
而是在踏尋靈性的過程中,
將山川海角、有靈萬物、箴言、廟宇編織成堅實的人地網絡。
Ø恆河為什麼在印度人心中的地位如此高?
Ø她又如何串起了沿岸城市的所有信仰紐帶?
Ø為什麼印度有那麼多重複的地名、神廟?
Ø同一則神話傳說如何在不同的地景裡施展神力?
Ø為何朝聖者依舊絡繹不絕前往印度?
Ø過著現代化生活的人們為何仍受神聖的諭示所吸引?
哈佛大學學者黛安娜.艾克累積十多年來工作的結晶,帶領我們在這個豐富而深刻的南亞次大陸進行了一次非凡的信仰和歷史之旅,探討這些思想如何影響我們提到「印度 」時所蘊藏的對這個國家的理解。
跟著艾克的足跡,我們來回穿越了這個驚人國度活生生的地景——山脈、河川、海岸與古老強大的寺廟神壇。一路上,艾克敏銳檢視印度教的宗教思想與論述,並展現出這些思維如何深刻烙印在這片土地上,形成地名、廟宇、地方傳統,以及人民如何在神諭的引領下,串起一張綿密的聯繫網,讓城市、村鎮、大自然,有了一幅完整了文化地景。換句話說,印度在許多個世紀以來,都不是由帝王政府的力量所構築出來,笈多王朝、戒日王朝、蒙兀兒帝國比起印度地理,反而更像「名詞」。真正的印度大地,是由朝聖客的足跡所踩踏、連結起來的。
你會逐漸發現,無論前往印度何處,都會發現跟神祉英雄故事密切連結的山岳、河流、森林與村落。這片「想像地景」不僅由神職人員及書寫傳統所構成的,更是由千百萬朝聖者創造出來。透過他們前往內心嚮往之地的旅程,產生了一股強大的土地、地方的歸屬感。
這是真正一趟不尋常的朝聖之旅。
艾克穿梭世界最蓬勃的宗教文化傳統,進出無數聖地,最後更揭開重要的事實:印度的國家概念,正是從這些朝聖之旅中形塑出來的!
【書評重推】
「《朝聖者的印度》是一部耗費終身心力之作。(艾克)以隱微卻充滿說服力的方式娓娓道來,引述無窮無盡、難以計數的案例,有時甚至多到令人頗難招架。集旅行紀錄、朝聖指南與歷史於一書,她帶領讀者穿越印度各地,分享故事,更闡釋其中關連。」
——《經濟學人》
「由當今宗教研究的引路之光所撰寫,一部偉大的印度入門書。」
——約翰.史特拉頓.豪利(John Stratton Hawley),《愛的記憶:蘇達斯唱誦奎師那》作者
「閱讀(黛安娜.艾克)的新書,就像聆聽睿智老友說話,每一頁都洋溢著她對印度與印度人民的愛與敬仰。」
——菲爾.山姆勒(Phil Semler),《舊金山書評》五顆星評價
作者簡介
黛安娜.艾克Diana L. Eck
宗教研究學者,目前是哈佛大學比較宗教和印度研究中心教授。她從宗教發展出來的多元主義概念,在更廣泛的跨宗教運動中頗具影響力,並被跨信仰青年核心組織(Interfaith Youth Core)引用為組織的價值與基礎。著作有《吉象:看見印度的神聖圖像》(Darśan: Seeing the Divine Image in India)、《美國的新宗教地景:為何基督立教的美國轉變成最宗教多元的國家?》(A New Religious America: How a "Christian Country" Has Now Become the World''s Most Religiously Diverse Nation)。《朝聖者的印度》是她最新的一部作品。
譯者簡介
林玉菁
紐約市立大學政治學博士班,劍橋大學印度研究碩士,國立政治大學新聞學系。曾任職IFRC國際紅十字與紅星月會聯合會美洲辦公室,雲門基金會,北藝大傳統藝術研究中心及國內外NGO組織。現為專職口譯、筆譯。譯作有《珍珠鏈戰略》、《艾爾多安的崛起》、《直擊緬甸內戰現場》等。
【預購】家.國.安全:從聖戰士媽媽、德國新納粹到斬首者,在全球「暴力極端主義」時代尋找消弭衝突的希望 HOME, LAND, SECURITY◎卡拉‧鮑爾 Carla Power (譯者:黃佳瑜)
平常價 $43.00 「心是個紅盒子。飛機的黑盒子儲存了容易解讀的明確數據,人心則否。」
儘管科技讓世界距離縮小,人心卻愈離愈遠。在這個意見兩極化、陣營壁壘日益分明、各自抱團取暖的時代,我們要怎麼理解另一端的「他們」?
§ 入圍2022年普立茲非虛構作品決選 §
§《古蘭似海》暢銷作家最新力作 §
從英國、印尼、法國、巴基斯坦、德國、比利時、丹麥到美國,克服極端化的仇恨社會,尋找聯繫人類社會、共同生活的可能。
《古蘭似海》作者卡拉‧鮑爾走訪世界,探訪各地的「暴力極端分子」與「去激進化社會工程」,帶領讀者看見人性幽微、發掘勇氣帶來的巨大改變,以及直視自己身為記者、同樣身而為人的同理心局限!
「直視我不願意直視的──那是我不可逃避的任務。」──卡拉‧鮑爾
— 眾聲推薦 —
阿 潑/轉角國際專欄作者
張子午/《報導者》主編
張潔平/飛地書店創辦人
趙恩潔/國立中山大學社會學系副教授
劉致昕/《真相製造》作者
蔡芬芳/國立中央大學客家語文暨社會科學學系副教授
# 若我們不曾進入恐怖分子的內心世界與心路歷程,該如何理解這些人看似毫無理性的過激行為,甚至試圖改變?
國外好評:
※ 作者對於後九一一時代中,一項最難解的道德、法律和實務的社會議題,給了我們出乎人意料的解答。
——《克科斯書評》
※ 在這些引人入勝、血肉立體的故事中,作者讓我們在對抗恐怖組織時,避免掉入「善與惡」的二元道德對立,並讓人得以了解如何避免我們所愛之人受恐怖分子的影響支配。
——《Esquire》,二〇二一年秋季最佳書籍
※ 這本有趣的新作讀來不禁令人戰慄,出版時間也正是時候。這是一場密度極高且誠摯的旅程,結合了嚴謹的研究並提出讓人驚嘆的解決方案。這本精采作品對任何想要了解如何方能離開極端主義的人,提供了解答;世界各地的實務工作者與政策決策者也應該閱讀這本書。
——約翰.霍根博士,喬治亞州立大學傑出教授,專長恐怖主義與暴力政治、司法心理學
※ 在書中,作者對於伊斯蘭極端主義者進行全面性的探討,更甚於她前一本榮獲盛譽的著作《古蘭似海》對伊斯蘭教與穆斯林的討論。她為這些經常被政治與媒體菁英去人性化的群體與事物,搭築起一道理解的橋樑。作者深入敵意與仇恨的迷霧,找到深藏其中的人性,她的作品與表現非常傑出。
——陶德‧格林,路德學院宗教學教授,《有罪推定:為何我們不該要求穆斯林譴責恐怖主義》作者
※ 這本書帶領我們進入許多人的生命世界,每個人的故事都獨一無二,但每個故事中的人性衝動與焦慮卻如此相似——渴求意義、需要歸屬、對脆弱與無力的焦慮,是這些原因驅動普通人作出我們大多數皆無法理解的行動。書裡有著詳實資料、洞見、報導熱忱,並在抱持懷疑與同情理解之間取得了絕佳的平衡,這確實是一本令人驚豔的佳作。
——梅根.達姆,《一切大有問題:我的新文化戰爭之旅》作者
※ 這是一趟大膽的探索,討論恐怖組織為何能吸引新血加入,以及如何有效與之抗衡。
——《克科斯書評》
# 恐怖分子「與正常人無異」的事實,很可能才是恐怖主義最可怕的地方。恐怖分子往往比你想像得還要理性且有同理心。
恐怖主義是真實的、自殺攻擊是真實的,死傷也不僅是統計數字,而是血肉模糊的悲劇與人倫破碎。然而,對穆斯林社群、伊斯蘭議題研究甚深的本書作者卡拉.鮑爾,從這些破壞生活日常的「壞蛋」、「怪物」與「單純邪惡」刻板印象之外,尋訪細究這些激進分子的樣貌,進一步提問「為什麼」——為什麼這些人會做出各種看似超乎常理的「激進」選擇?是什麼原因讓人掄起軍事武器?他們眼裡的世界長什麼模樣?這些人如何思考「家」與「國家」的意義,又如何看待自己以及自己所愛的人?為何會投向激進主義的懷抱?又有哪些進行中的策略與社會計畫,有機會將他們帶回社會、回到人群?另一方面,隨著各個國家絞盡腦汁思索如何因應本土政治暴力課題,許多難題紛紛湧現:我們如何在國土安全與個人自由之間取得平衡? 是否有辦法教導人民接納強健有力的多元主義,甚至只是多一點點包容? 在去激進化方案的制定上,政府應扮演何種角色? 正當的政治異議與社會威脅的界線在哪裡?
# 我們該捫心自問:現今身處的社會有足夠的韌性與應變能力,接住每一個人,攔截住原本你我之間的「普通人」搖身一變「暴力極端分子」嗎?
書中展開了橫跨各國、了解各式「去激進化」計畫的探索之旅。作者拜訪反恐政策顧問、研究者、政府主責人員、教育家、社會工作者到「恐怖分子本人」與其親友;從遭受恐怖攻擊的英國,分別為加害者母親與被害者母親的訪談開始、到穆斯林大國印尼的「前恐怖分子大會」、巴基斯坦救助前塔利班兒童民兵的學校,以及原本是新納粹分子,而後轉換角色成為幫助白人放下種族優越等實際案例。沿著這趟旅程,作者發現有些人從「聖戰士」成功回歸社會、有些人因為其他理由放棄自己原本的「過激行為」,但也有一些人終究是作者難以理解或同理的「他者」。
作者誠實面對這些人的生命與世界觀,故事也不一定都有美好的結局。儘管恐怖主義、暴力與不寬容對人類社會造成無比的威脅與傷痛,但是,唯有區辨出「邪惡」的根源,才有可能改變這一切。
# 能讓人脫離激進化的線索,往往從最細瑣的線團開始……
作者簡介
卡拉‧鮑爾Carla Power
耶魯大學畢業,取得牛津大學聖安東尼學院當代中東研究碩士(M.Phil),以及哥倫比亞大學新聞學院學位。記者生涯始於一九九〇年代為美國《時代週刊》提供來自歐洲、中東與亞洲的報導,議題聚焦於穆斯林社會、全球社會議題與文化等。文章亦散見於《Vogue》、《新聞週刊》、《紐約時報雜誌》、《衛報》、《外交政策》等。曾獲海外出版俱樂部獎(Overseas Press Club Award)、女性媒體工作者獎(Women in Media Award)。前作《古蘭似海》(If The Oceans Were Ink)同時榮獲普利茲獎與美國國家圖書獎決選名單。
鮑爾的母親是猶太人、父親曾是基督教貴格會的成員,鮑爾雖出生於美國中西部,但隨著家庭曾移至伊朗、印度、阿富汗、埃及與義大利居住。身為世俗女性主義者,但因有過沉浸於中東與亞洲的生活經驗,鮑爾從小與伊斯蘭結下不解之緣,並時刻思索「他者」與「異文化」的建構與相關議題。
現與丈夫及兩個孩子居住在英國東薩塞克斯。
譯者簡介
黃佳瑜
台灣大學工商管理系畢業,美國加州大學柏克萊校區企管碩士。現為自由譯者。譯作有《但求無傷》、《敦克爾克大撤退》、《精神病院裡的歷史學家》、《成為這樣的我:蜜雪兒‧歐巴馬》(合譯)、《科學怪人》(MIT麻省理工學院出版社「特別註解版」)、《隱谷路》、《無足輕重的女人》、《房間裡的大象》等。
【預購】比以前慢,比以後快◎吳耀宗
平常價 $25.00本書作者三度榮獲新加坡文學獎,著有詩集多部。此為作者第六部詩集,收錄六十一首詩作,共分七輯。相關作品均曾刊於臺灣、新加坡、香港等地報章雜誌,呈現作者在二○一九年至二○二二年間的創作軌跡。在倒敘的節奏中,題材不局限於一地,想像不受制於一時。從新界到鵝鑾鼻,從天津到巴賽羅納,從二十世紀的塔可夫斯基到盛唐的李杜。作者賦予詩歌敘事非凡的穿透力,豐富回憶與想像的質地。詩,在過去時光與未來遠景間穿梭,信手拈來,篇篇精彩。
作者簡介
吳耀宗
新加坡人,一九六五年生,現長居香港。新加坡國立大學中文學士、碩士,英國南安普敦大學當代策展碩士,美國西雅圖華盛頓大學亞洲語言與文學碩士、博士。自上世紀八○年代開始文學創作,署名東邪、韋銅雀,九○年代中期負笈美國後改用原名。曾獲一九九四年亞細安扶輪青年文學獎首獎、一九九八年新加坡青年藝術獎、三度榮獲新加坡文學獎等殊榮。歷任新加坡金筆獎、大專文學獎、香港中文文學創作獎評審。並於香港任十八區巡迴詩會會社社長,推動讀詩運動。二○一九年獲選參加中國魯迅文學院國際寫作計劃,為首位駐院新加坡作家。曾執教於新加坡國立大學、香港城市大學達十七年。作品散見於星、馬、中、港、臺各報章雜誌。
著有詩集:《心軟》、《孤獨自成風暴》、《半存在》、《逐想像而居》、《形成愛》;小說集:《人間秀氣》、《火般冷》;並編有《香港新詩八○後二十二家》;學術著作:《被敘述,所以存在:中國現當代文學的論想》;編有《當代文學與人文生態:東南亞華文文學國際研討會論文集》、《精神中國:一九七六年以後的文學求索》;合編有《文史長河的初渡:年輕學人集》。




























