- 2022
- 2023
- 471137837026305
- 471137837026306
- 8
- 834
- 977101937700107
- 977101937700109
- 9789573321897
- 9789573333302
- 9789573333333
- 9789573333753
- 9789573333968
- 9789573333982
- 9789573334064
- 9789573334408
- 9789573335764
- 9789573336884
- 9789573338659
- 9789573339267
- 9789573339304
- 9789573339571
- 9789573339809
- 9789573339908
- 9789573339946
- 9789573340072
- 9月號
- Crown
- GOTH斷掌事件
- GOTH斷掌事件【全新增訂版】:特別新增收錄番外篇〈森野前往拍紀念照之卷〉!
- Gabriel García Márquez
- Jacques et son maître: hommage à Denis Diderot en trois actes
- Kniha Smíchu a Zapomnění
- LA LENTEUR
- LA PLAISANTERIE
- La fête de l’insignifiance
- L’IDENTITÉ
- L’ignorance
- Milan Kundera
- Moviematic
- NESMRTELNOST
- Nesnesitelná lehkost bytí
- SMĚŠNÉ LÁSKY
- calling you
- goth
- holiday
- Život je jinde
- 三毛
- 不可思議
- 不可思议
- 不朽
- 不朽(出版30週年紀念版)(NESMRTELNOST)
- 中國大陸
- 乙一
- 伊坂幸太郎
- 伊芙
- 佐藤正午
- 你想杀死老板吗?(我们做了!)
- 你想殺死老闆嗎?
- 倪匡
- 傾城之戀
- 傾城之戀【張愛玲百歲誕辰紀念版】:短篇小說集一(1943年)
- 儘管世界動盪,你依舊是最好的日常
- 儘管世界動盪,你依舊是最好的日常:電影療傷誌
- 再見了!深夜咖啡店
- 再訪!女王陛下的深夜咖啡店
- 剩下的盛夏只剩下了盛夏
- 劇本
- 加布·賈西亞·馬奎斯
- 半生緣
- 半生緣【張愛玲百歲誕辰紀念版】
- 反蘇格拉底
- 古內一繪
- 只有你聽到
- 只有你聽到 CALLING YOU
- 只有你聽到 CALLING YOU:特別新增收錄短篇小說〈假女友〉!
- 只限老友
- 可笑的愛
- 可笑的愛(出版55週年紀念版)(SMĚŠNÉ LÁSKY)
- 台灣
- 單戀
- 單戀(完美綻放版)
- 夢中的橄欖樹
- 夢中的橄欖樹(三毛逝世30週年紀念版)
- 大冰原記
- 天鵝與蝙蝠
- 失蹤HOLIDAY
- 失蹤HOLIDAY【出版20週年全新修訂版】
- 孫元平
- 家常好日子
- 寂寞的頻率
- 尉遲秀
- 對照記
- 對照記 【張愛玲百歲誕辰紀念全新增訂版】散文集三(1990年代)
- 小團圓
- 小團圓【張愛玲百歲誕辰紀念版】
- 小說
- 巴別塔之夢
- 巴別塔之夢(第5屆【金車‧島田莊司推理小說獎】決選入圍作品)◎
- 巴别塔之梦
- 平鑫濤
- 幽默感
- 張愛玲
- 張愛玲往來書信集
- 張愛玲往來書信集【張愛玲百歲誕辰紀念】:(I)紙短情長+(II)書不盡言,兩冊不分售
- 張愛玲百歲誕辰紀念版
- 張愛玲譯作選【張愛玲百歲誕辰紀念版】:無頭騎士.愛默森選集
- 張愛玲譯作選二【張愛玲百歲誕辰紀念版】:老人與海.鹿苑長春
- 張秀強
- 張草
- 影視小說
- 彼三訪!愛開不開的深夜咖啡店
- 往事浮光
- 心理勵志
- 心裏的夢田
- 心裏的夢田(三毛逝世30週年紀念版)
- 快樂鬧學去
- 快樂鬧學去(三毛逝世30週年紀念版)
- 怨女
- 怨女【張愛玲百歲誕辰紀念版】
- 惘然記【張愛玲百歲誕辰紀念全新增訂版】:散文集二 1950~80年代
- 愛默森選集
- 懸疑
- 懸疑小說
- 我參加了一場不存在的葬禮
- 我在人間拾溫柔
- 手機裡的男朋友
- 把快樂當傳染病
- 把快樂當傳染病(三毛逝世30週年紀念版)
- 推理小說
- 撒哈拉歲月
- 散文
- 散文集一
- 散文集三
- 文化
- 文善
- 文學
- 文學小說
- 文學雜誌
- 斷掌事件
- 方慧
- 日本
- 日本文學
- 早知道就待在家
- 昆德拉手繪書封版
- 易經
- 時光照相館
- 書
- 書不盡言
- 最後見一面,然後我們說再見
- 月之圓缺
- 有川浩
- 末世三部曲(3)
- 末日告白指南
- 李志穎
- 李豪
- 杏仁
- 村田沙耶香
- 東野圭吾
- 林于楟
- 林婉珍
- 柊彩夏花
- 森野前往拍紀念照之卷
- 楊爽
- 殺人生產
- 流浪的終站
- 流浪的終站(三毛逝世30週年紀念版)
- 海上花開
- 海上花開【張愛玲百歲誕辰紀念版】
- 海外
- 涂紋凰
- 深夜咖啡店
- 温如生
- 溫如生
- 滾滾紅塵【經典復刻版】
- 無知
- 無知(全新版)(L’ignorance)
- 無謂的盛宴
- 無謂的盛宴(La fête de l’insignifiance)
- 無頭騎士
- 獻給想死的你
- 王華懋
- 王蕴洁
- 王蘊潔
- 玩笑
- 生命中不能承受之輕
- 生命中不能承受之輕(全新版)(Nesnesitelná lehkost bytí)
- 生活在他方
- 生活在他方(50週年紀念版)(Život je jinde)
- 生活是無以名狀的碎片
- 異鄉客
- 療愈
- 百年孤寂
- 皇冠
- 皇冠 9月
- 皇冠 9月號
- 皇冠 第799期
- 皇冠 (5月號/2023)(第831期)
- 皇冠 (6月號/2023)(第832期)
- 皇冠 (9月號/2020)(第799期)
- 皇冠7月號2022
- 皇冠第821期
- 皇冠第831期
- 目宿媒体
- 真梨幸子
- 短篇小說集一
- 短篇小說集三
- 短篇小說集二
- 神田澪
- 科幻小說
- 秦剛
- 秧歌
- 秧歌【張愛玲百歲誕辰紀念版】
- 稻草人的微笑
- 稻草人的微笑(三毛逝世30週年紀念版)
- 笑忘書
- 笑忘書(40週年紀念版)(Kniha Smíchu a Zapomnění)
- 第823期
- 第832期
- 米蘭·昆德拉
- 紅樓夢魘
- 紅樓夢魘【張愛玲百歲誕辰紀念版】
- 紅玫瑰與白玫瑰
- 紅玫瑰與白玫瑰【張愛玲百歲誕辰紀念版】:短篇小說集二(1944~45年)
- 紙短情長
- 經典
- 經典文學
- 綾崎隼
- 緋華璃
- 緩慢
- 緩慢(出版25週年紀念版)(LA LENTEUR)
- 繁体
- 繁體
- 翁尚均
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老人與海
- 致那些杀不死的浪漫
- 致那些殺不死的浪漫
- 舒國治
- 色,戒
- 色,戒【張愛玲百歲誕辰紀念版】:短篇小說集三(1947年以後)
- 華文
- 華文創作
- 華麗緣
- 華麗緣【張愛玲百歲誕辰紀念版】:散文集一(1940年代)
- 葉淑吟
- 蘇乙笙
- 衛斯理
- 解憂雜貨店
- 請代我問候
- 謝哲青
- 謝雅玉
- 貓咪的最後時光
- 赤地之戀
- 赤地之戀【張愛玲百歲誕辰紀念版】
- 趙丕慧
- 身分
- 身分(出版20週年紀念版)(L’IDENTITÉ)
- 邱瑞鑾
- 鄭曉蘭
- 陳可冉
- 雅克和他的主人:向狄德羅致敬的三幕劇
- 雅克和他的主人:向狄德羅致敬的三幕劇(50週年紀念版)(Jacques et son maître: hommage à Denis Diderot en trois actes)
- 雜寫
- 雜誌
- 雷峯塔
- 雷峯塔【張愛玲百歲誕辰紀念版】
- 電影
- 青稞
- 韓國
- 韓良憶
- 高詹燦
- 鹿苑長春
【預購】 緩慢(出版25週年紀念版)(LA LENTEUR)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $27.00★文壇大師米蘭.昆德拉刻劃「時間」的經典傑作,出版25週年紀念版!
★波士頓環球報:昆德拉作品中節奏最快、也最容易親近的小說!
★書封採用昆德拉親手繪製的插畫設計,象徵人在時間變動中某種凝止不變的狀態,極具珍藏價值!
十八世紀的法國貴族T夫人是掌握時間的專家、理智的女王,她懂得用溫柔甜美的理智,調慢夜晚的流速,延長她與騎士情人相處的時間。T夫人讓時間來主導這場愛情遊戲,與騎士在豔情的夜晚浪漫纏綿……
二十世紀的學者樊生渴望在昆蟲研討會上獲得眾人的關注,研討會結束後,樊生與心儀的對象茱莉熱烈攀談,並在眾人面前吻了茱莉,還與她在泳池畔幽會。樊生渴望得到茱莉,卻在關鍵時刻錯過留住她的機會……
《緩慢》是文壇大師米蘭‧昆德拉醞釀五年才完成的小說傑作,從一場旅途中的超車事件開始,穿梭在兩段不同時空的愛情故事之間。昆德拉用幽默諷刺的筆調,描寫「時間」,也質疑「時間」,探討速度、歷史、記憶與遺忘等關於「時間」的主題,隨處可見的豐富巧思與深刻意涵,也讓我們再次讚歎不已!
好評推薦
《緩慢》一書中所陳述的,是對現代生活的深沉思考、緩慢和記憶之間的秘密聯繫。它透露出我們這個年代對遺忘的渴望,以及對速度的屈從。——亞馬遜書店
文風優美,近乎冷峻高雅的小說……創新而有趣,對於現代生活的自我意識有著精細的敏感度。這本簡短的小說沒有沉重的論調,也沒有過分的雕琢。——寇克斯評論
大膽、機智,展現出耀眼的才華!——紐約時報
米蘭.昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
【預購】GOTH斷掌事件【全新增訂版】:特別新增收錄番外篇〈森野前往拍紀念照之卷〉!◎ 乙一(譯者:陳可冉、秦剛、高詹燦)
平常價 $28.00殺人的人、被殺的人,
以及,看著他們的「我」——
七個嗜血的故事,乙一既殘酷又純淨的連作短篇集
全新增訂版新增收錄
番外篇〈森野前往拍紀念照之卷〉及〈番外篇後記〉
書封由設計師朱疋繪製及設計
★本格推理小說大賞
★「這本推理小說真厲害!」年度十大推理小說第2名
★「YAHOO! JAPAN」讀者票選年度最佳推理小說第1名
★「週刊文春」年度十大推理小說
★「偵探小說研究會」年度十大推理小說
★改編同名電影和漫畫
世上如果有殺人的欲望,一定也有看人被殺的欲望——
好比說,有些人稱這類人為「GOTH」;
好比說,我和森野就是這類人。
我和森野是升上高二才認識的。
一種野性的直覺將我們帶到彼此面前,無須確認就知道我們有著同樣的癖好:
對活生生的人毫無興趣,卻對冷冰冰的屍體投注極大的熱情,
尤其是那些被冠上「獵奇」、「噁心」、「駭人」的事件,最能獲得我們的青睞。
更幸運的是,森野似乎擁有可以吸引這類事件的體質,
讓我得以多次親臨現場,近距離欣賞死亡。
只是,單純的殺與被殺的關係,想不到也存在著矛盾。
有時殺人是為了享受刺激,有時殺人卻是為了換取平靜;
有時死亡會帶來痛苦,有時反而是一種結束痛苦的方式。
一次又一次地與死相伴,我卻從中感受到無比的喜悅和安然。
儘管我和森野有許多共同之處,但有一點我們是完全不同的,
而正是這一點的不同,決定了我們究竟是不是人類。
她屬於人類,總是扮演著被殺的角色。
而我卻不一樣。
各章簡介
換上和死者類似的衣裝,模仿女高中生該有的舉止,森野就變成了一個符合殺人魔口味的獵物。──〈暗黑系 Goth〉
觸摸那些被連骨帶肉切下來的手掌,是他一生中與他人最親密的交流。──〈斷掌事件Wristcut〉
為了和她重返那個夏日午後,在橋下嬉戲的快樂時光,我磨利了牙,養尖了爪。──〈狗Dog〉
小女孩選擇的這條道路充滿了孤獨和悲壯,她必須不惜一切把它走完。──〈記憶Twins〉
一個人真的可以在孤單無助、靜靜等死的狀態下,依然相信別人嗎?──〈土Grave〉
錄音機裡傳來姊姊臨死前最後的聲音。我害怕結局,卻無法不聽。──〈聲音Voice〉
只有毫無意識的拍攝對象最接近真實的美,那麼,我只要自己做出這樣的拍攝對象就好。──〈森野前往拍紀念照之卷〉
乙一
1978年生於日本福岡縣,豐橋技術科學大學畢業。
1996年,年僅17歲的他以《夏天.煙火.我的屍體》贏得第6屆「JUMP小說大賞」,一鳴驚人。2003年,他再以《GOTH斷掌事件》榮獲第3屆「本格推理小說大賞」,該書並被改編成電影和漫畫。
他的創作範圍極廣,多變的風格讓喜愛他的讀者將他的作品分為驚悚懸疑的「黑乙一」和悲傷療癒的「白乙一」,但作品裡往往黑中有白、白中有黑,難以單一風格概括而論。
著有《GOTH斷掌事件》、《只有你聽到CALLING YOU》、《失蹤HOLIDAY》、《寂寞的頻率》、《花與愛麗絲殺人事件》,合著有《殺死瑪麗蘇》等書。
●【謎人俱樂部】臉書粉絲團:www.facebook.com/mimibearclub
●22號密室推理官網:www.crown.tw/no22
【預購】三訪!愛開不開的深夜咖啡店◎古內一繪(譯者:緋華璃)
平常價 $21.00當「變裝皇后」遇上「毒舌女王」,
深夜的咖啡店裡,又將激盪出什麼樣的火花?
不必抱歉,沒有關係,
任誰都有想要放聲哭泣的夜晚,
有我在這裡靜靜陪伴著你……
今晚的深夜咖啡店依舊熱鬧:覺得被命運捉弄的打工族、背負「世界第一」壓力的年輕廚師、即將舉辦「離婚典禮」的假面夫妻,還有深感來日無多的老太太……都紛紛聚集在這裡。雖然這家店總是愛開不開,但每當暗巷裡那盞吊燈亮起橘色的光芒,總能為迷失在這座城市裡的人們帶來安心的力量。
然而隨著深夜咖啡店的名聲在網路上逐漸傳開,卻也招來了嫉妒的眼光。知名網站「我討厭你」的站長「毒舌女王」盯上了這裡,面對醞釀中的惡意,夏露又該如何應付?
名人推薦
【飲食文化作家】毛奇、【美食作家、Taster美食加創辦人】Liz 高琹雯、【家庭料理‧親職作家】番紅花 飢腸轆轆推薦!
古內一繪
生於日本東京,日本大學藝術學部電影學科畢業。
曾任職於大映與角川電影公司,2009年以中文翻譯家的身分活躍於各界。2010年,以小說創作《銀色的美人魚》榮獲第五屆「POPLAR小說大賞」特別獎,並於2011年正式出道。2017年,再以《草裙舞男子》榮獲第6屆「JBBY賞」文學小說部門獎。
除了備受歡迎的《深夜咖啡店》系列外,另著有《穿過風的彼方》、《蒼藍色的開場小號》、《痛楚的指標》、《十六夜莊筆記》等作品。
譯者簡介︰
緋華璃(Hikari)
不知不覺,在全職日文翻譯這條路上踽踽獨行已十年,未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。
歡迎來【緋華璃的一期一會】坐坐 www.facebook.com/tsukihikari0220
【預購】不可思議◎ 真理幸子(譯者:王蘊潔)
平常價 $30.00作者簡介
【預購】不朽(出版30週年紀念版)(NESMRTELNOST)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $31.00★文壇大師米蘭.昆德拉最後一部用捷克語寫成的小說!
★奠定昆德拉晚期作品基調最重要的不朽傑作!
★書封採用昆德拉親手繪製的插畫設計,以一支遺落的高跟鞋來表現故事中人對生命意義的追索,以及最終可能的幻滅!
面對不朽,人們的態度並不相同。
我們必須區分兩種不同的不朽:
小小的不朽,是對某人的回憶,留在認識他的那些人的心裡。
還有偉大的不朽,也是對某人的回憶,但是卻留在不認識他的那些人的心裡。
有些職業會把人一下子推上偉大的不朽,
雖說不一定會如此,甚至可以說機會不高,
但這樣的可能性卻又毋庸置疑──那就是藝術家和政治家這兩種職業。
《不朽》從女主角阿涅絲在泳池畔一個不經意的手勢開始,巧妙地串連起七個看似各有主題、卻實則皆以「不朽」為核心的篇章。無論是受到往事糾纏的阿涅絲、邂逅詩人的少女貝婷娜,或是愛上姊夫的蘿拉……藉由書中不同性格的角色,進一步對生命的意義進行了強烈的質問。昆德拉也以他一貫的幽默與反諷,一針見血地戳破世俗熱切追求「不朽」的假象與迷思,反照出人在社會現實下的孤寂與荒誕的生存處境。昆德拉也以本書奠定了晚期作品的基調,堪稱他定居法國後最重要的代表作之一!
國外好評
這本小說激發了昆德拉最精采的想像力……一本從第一頁到最後一頁都能吸引讀者目光的書!——克里夫蘭誠懇家日報
這本小說讓你變得更聰明,甚至成為更好的愛人,很少有小說能夠做到這一點。——《GQ》雜誌
聰明、機智、挑釁、詼諧,為讀者同時帶來閱讀的樂趣與挑戰。——華盛頓郵報
高明的諷刺……强大而迷人!——紐約時報
米蘭.昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
【預購】世界上最透明的故事(日本出版界話題作,只有紙本書可以體驗的感動)◎杉井光(譯者:簡捷)
平常價 $29.00❏ 驚動日本出版界的「那本話題作」
絕對不可能猜到的結局——閱畢後你的世界將徹底透明
絕對不可能出成電子書——只有紙本書可以體驗的感動
在電子書崛起的時代,單憑紙本書,短短一年突破45萬冊!
❏ 「看到」之後就回不去了,一生只能體驗一次的設計
「在我的閱讀生涯中,只有一本書在閱讀完後讓我徹底目瞪口呆。我想帶給讀者像那本書一樣純粹又強烈的閱讀『體驗』。為此,我將這個點子寫成了故事,並透過許多人的協助,變成了一本書。這本書光是能出版,就稱得上是奇蹟了。」「要完美翻譯這本小說,全世界恐怕就只有臺灣辦得到了。感謝過程中所有締造奇蹟的相關人士。多謝!」——杉井光
❏ 作者 × 譯者 × 編輯,合謀獻給讀者的情書
日本出版社再三確認:「你們真的做得出來嗎?」
繁中版責編:「至今做了超過一百五十本書,這本書絕對是編涯最大挑戰之一。」
繁中版譯者:「個人翻譯史上最沉重的鐐銬,任何譯者一輩子無法忘懷的書。」
作者杉井光和日本責編的「聯手犯案」,由繁中版譯者和責編延續的「跨國犯罪」,經過無數討論和測試,終於完美還原所有細節!
❏ 封面由日本插畫家「fusui」繪製
插畫家fusui接下委託後表示:「我第一次讀小說讀到大叫。」在約十件的插畫提案中,最終選定現在的插畫製作封面。fusui以淡色筆觸表現故事的通透性,僅僅一幅畫即描繪出故事的場景和巧思,讓讀者在閱讀前及閱畢後對於封面產生不同的感受。
❏ 各領域愛書人努力不暴雷推薦
編哭編笑社群經營者|B編
推理評論人及作家|Faker冒業
推書手|L
原生電子推理雜誌《PUZZLE》主編|冬陽
演員|陳妤
推理作家|陳浩基
作家|陳曉唯
作家|彭樹君
書際探險家|蛙蛙
作家|馮國瑄
《黃色臉孔》譯者|楊詠翔
詩人導演|盧建彰
推理作家|薛西斯
小說家|瀟湘神
香港推理小說作家|譚劍
(※按姓名筆畫序排列)
「這部小說是只能透過紙本書施展的文字奇蹟,如果有人問:為何在數位浪潮裡我們堅持不放棄紙書?《世界上最透明的故事》就是答案。花三頓飯的時間完讀一本讓我在最後一頁忍不住驚呼的小說,這是世界上最美好的體驗。」——編哭編笑社群經營者/B編
「自《火目的巫女》開始就有追看杉井光的小說,沒想到他會以此作『二次出道』,躋身於推理作家的行列。這是一個關於愛的故事。是對推理小說的愛,是對紙本書的愛,更是對(後設)詭計的愛。《世界上最透明的故事》的『內』與『外』的故事都是因愛而生。而編輯和譯者費盡心思讓這部小說的中文版得以面世,同樣都是因為愛。」——推理評論人及作家/Faker冒業
「身為一個電子書愛好者,經常有人會問我為什麼無法割捨紙本書。以前的我都只能推給紙本書的氣味、觸感這些主觀感受。但現在的我能說:『如果不是紙本書,那麼這本充滿愛的書就不可能存在。』」——推書手/L
「『匠心獨具』、『神乎其技』的一部作品,除此之外我不知道該說什麼才不至於暴雷,只期待有更多人同我一樣,接受這本小說帶來的震撼與感動。」——原生電子推理雜誌《PUZZLE》主編/冬陽
「《世界上最透明的故事》不只是推理小說,更是一本寫給出版業的情書。杉井光用驚人的執行力,將『紙本書』這個載體化為盛大詭計中的關鍵道具,強制讓讀者成為故事的一部分,讓我們在看到真相、認為這個詭計不可能達成時,驚覺自己就捧著那個『不可能』的成果。
這是幾乎無法重現的詭計,只能在紙本書上存在,也或許只有用日文才能最自然地呈現。
電子書籍化不可能,翻譯不可能──看完原文書,我是這麼相信的。
但皇冠出版社和譯者簡捷化不可能為可能,成功重現作者的犯行,將世界上最透明的證據送到台灣讀者手上。
現在輪到你拿起這本書,一起成為這場『不可能的犯罪』的證人。」——日劇譯者/李冠潔
「超級推!一個由作者、編輯與譯者三人建構出的透明故事,遠遠超過我對推理小說與紙本書的想像。透明帶來的無限延伸也讓我看見超越時間、空間的另一種形式的愛與關懷,同時身為紙本愛書人與推理迷的我,真的好愛這部小說啊!」——閱讀書帳·愛書人/陳子楹
「他讓讀者變成受害者!等等,不是你想的那樣⋯⋯這是作者、譯者、編輯聯手精心策劃獻給讀者的情書,即便過程中發現自己『已經中計』,閱讀到最後仍然樂在其中,畢竟這麼浪漫的驚喜,誰不會又哭又笑的原諒呢?」——演員/陳妤
「本作的中文版可說是近乎奇蹟般的存在,不諳日語的讀者能夠欣賞原作引人入勝的劇情外,知悉真相後更可『細味』譯者和編輯努力下的成果,這種閱讀體驗可說是百年不遇,絕無僅有。」——推理作家/陳浩基
「《世界上最透明的故事》的書名,對應中文有個奇妙的巧合性。文眼的『透明』亦可解釋為『曉悟』。『曉悟』,在某個瞬間,領會了悟其中的深意,將事情的底蘊由人的內心翻攪而起。看似荒誕的故事裡,總有著意外的契機,如同光穿透過人的生命,射入人的內心,將原以為的、錯以為的人事物,一瞬之間翻轉過來,或許仍有傾斜,但人已能看見從前未曾細看過的自己。」——作家/陳曉唯
「讀到最後謎底揭曉的時候,我不禁在心中驚叫:不會吧?這是真的嗎?然後瘋狂地回翻前面的書頁不斷確認。
啊啊啊~是真的!竟然有這種事!
太瘋狂了!哪一個正常的作家會想要寫這樣的一本書啊?
翻譯這本書更簡直是不可能的任務,本書譯者到底是怎麼辦到的?太令人欽佩了!
終於明白為什麼這本書只能閱讀紙本而絕對不可能出成電子書,也終於明白作者杉井光為什麼說這本書能出版就已經是奇蹟。
真的沒有辦法介紹這本書,除非自己讀到最後,否則無法體會其中的驚人之處。
所以只能說,Just讀it,然後一起驚叫吧!」——作家/彭樹君
「這本推理小說超 · 好 · 玩!作者精心設計了『透明』詭計,讓讀者在字裡行間參與解謎,直到真相揭曉才恍然大悟,精彩結局亦完美回饋所有耐心推理的讀者。很高興這部在日本書界引起熱潮的獨特作品,如今也將為繁中讀者帶來極大樂趣,值得收藏!」——書際探險家/蛙蛙
「一段離奇的尋父記!我的世界本來就沒有這個人!不顧家庭、風流的爸爸,他死了關我什麼事?事情越來越離奇,奇怪的迷陣。更可怕的是,事不關己的讀者,也被逼得涉身其中!猛然回頭,原來一切都是愛,愛就藏在細節裡。」——作家/馮國瑄
「過世的渣男名作家 × emo私生子少年 × 謎樣正妹編輯,數位時代下唯有『紙本書』媒材才能實現的故事,是一封獻給紙本書的情書,也是對出版職人的禮讚!中文版成書本身也是巨大的奇蹟!!!」——《黃色臉孔》譯者/楊詠翔
「敘述性詭計的本質,即是內容與形式的結合。然而所謂的『形式』是什麼?小說是形式、言語是形式、書是形式、紙也是形式。形式的邊界究竟可以推到多遠呢?在本作中可以感受到作家想尋求那個邊界盡頭的熱情,您也準備好同等程度的挑戰熱情了嗎!」——推理作家/薛西斯
「要我說的話,《世界上最透明的故事》真是本驚人的工藝品。到底是怎樣的作者會想寫這樣的故事,又是怎樣的出版社才願意翻譯這本書?光是這本書存在於此,就足以讓人對出版業獻上敬意──看完的讀者肯定能明白。」——小說家/瀟湘神
「這本書有兩大可觀之處:
1. 前半部塑造了可能是史上獲最多男作家羡慕的推理作家宮內彰吾。
2. 後半部用了一個非常瘋狂、戀態(並無貶義)、驚天動地的文字創作手法,可比『漏字文』小說。如果你喜歡這種文字遊戲,本書和電影《鐵達尼號》一樣是『一生必須看一遍』,seeing is believing。
一九七八年出生於東京。二○○六年以《火目的巫女》贏得第十二屆電擊大賞銀賞出道。其後出版的《神的記事本》系列大受好評,更改編為漫畫及動畫。長年活躍於輕小說及一般文學雜誌,二○二三年出版《世界上最透明的故事》,獲得週刊文春推理小說第九名、「這本推理小說真厲害!」第八名、「好想讀推理小說!」第二十名、《達文西雜誌》年度之書,銷售已突破四十五萬冊。另著有《離別的鋼琴奏鳴曲》、《學生會偵探桐香》、《樂園NOISE》等輕小說系列作品。
譯者簡介
簡捷
師大翻譯所畢業,現為自由譯者。迷戀一些不具實體的東西,譬如聲音、故事和文字,愛寫小說,所以也愛用中文替人寫小說。譯有《世界上最透明的故事》、《請待在有光的地方》、《討厭我就不要叫我來》、《宛如星辰的你》、《往復書簡 初戀與不倫》、《鍛鍊思考力的社會學讀本》等書。信箱:CCChien.trans@gmail.com
【預購】乙一作品集1-4套書(全新版):《GOTH斷掌事件【全新增訂版】》、《只有你聽到 CALLING YOU【全新增訂版】》、《失蹤HOLIDAY【出版20週年全新修訂版】》、《寂寞的頻率【全新修訂版】》◎乙一(譯者:陳可冉、秦剛、高詹燦等)
平常價 $92.00在台出版9週年,乙一經典代表作,全新增訂版!
殺人的人、被殺的人,
以及,看著他們的「我」——
七個嗜血的故事,乙一既殘酷又純淨的連作短篇集
全新增訂版新增收錄
番外篇〈森野前往拍紀念照之卷〉及〈番外篇後記〉
書封由設計師朱疋繪製及設計
★本格推理小說大賞
★「這本推理小說真厲害!」年度十大推理小說第2名
★「YAHOO! JAPAN」讀者票選年度最佳推理小說第1名
★「週刊文春」年度十大推理小說
★「偵探小說研究會」年度十大推理小說
★改編同名電影和漫畫
我和森野是升上高二才認識的,我們有著同樣的癖好:對活生生的人毫無興趣,卻對冷冰冰的屍體投注極大的熱情,尤其是那些被冠上「獵奇」、「噁心」、「駭人」的事件,最能獲得我們的青睞。更幸運的是,森野似乎擁有可以吸引這類事件的體質,讓我得以多次親臨現場,近距離欣賞死亡。儘管我和森野有許多共同之處,但有一點我們是完全不同的,而正是這一點的不同,決定了我們究竟是不是人類。她屬於人類,總是扮演著被殺的角色——而我卻不一樣。
《只有你聽到 CALLING YOU【全新增訂版】》
即使沒有發出聲音,
你還是聽見了我心底的悲鳴。
電影《超感應-KIDS-》、《只有你聽到》原著小說
四個帶著傷的故事,乙一既悲傷又溫暖的白色短篇集
特別新增收錄短篇小說〈假女友〉
孤零零的女孩和喜歡在垃圾場徘徊的男孩,透過「腦內手機」相會的孤單靈魂;擁有轉移傷口和疼痛能力,身上總是布滿大大小小的傷痕的小男生;微微搖晃的花蕾裡,哼唱著的少女;撒了謊虛構出來,卻彷彿真實存在的假女友……乙一將難以訴諸語言的痛楚,寫成無聲的吶喊。沒有出聲,卻用力喊進我們的心裡,產生強烈的共鳴。腦海裡呼喚彼此的鈴聲,心在嘶啞喊痛的求救訊號,低聲哼唱思念的花之歌,比誰都還要堅定的那句話,沒有人察覺,只有你聽到。
《失蹤HOLIDAY【出版20週年全新修訂版】》
失蹤,是為了
被誰找回來。
人氣插畫家清原紘漫畫《失蹤HOLIDAY》原著小說
兩個關於依存的故事,乙一既心痛又療癒的白色短篇集
出版20週年全新修訂版
獨家收錄乙一繁體中文版序
剪下雜誌上的字拼成綁架信,偷偷寄回家裡。今天開始,繼母的惡言相向、父親的背叛,還有這個少了我也能繼續運轉的家,對我來說,都無所謂了。一月四日,天氣晴,我綁架了——我自己!……害怕被忘記,執意綁架了自己的少女;害怕被傷害,拒絕和外界接觸的少年。每一次屏住氣息的失蹤,其實都是竭盡全力喊出的「我就在這裡」。這是乙一為每位失蹤者所寫的尋人啟事,無一處不讓人心痛,卻到最後都充滿溫柔。所以要相信,無論藏得多隱密,都會有人找到你。
《寂寞的頻率【全新修訂版】》
錯過是寂寞,後悔是寂寞,
等待是寂寞,成全是寂寞。
我們會相遇,也是因為寂寞。
四個餵養「寂寞」的故事,
乙一既孤獨又深情的白色短篇集
收錄中文版讀者專屬乙一自序
因為被告知了未來,而逐漸彼此疏遠的女孩和男孩;想偷走洞裡的手提包,卻抓住的另一隻手;影片裡每播放一次,身體就會轉向我一點的少女背影;在我發生車禍而五感喪失之後,也依然嘗試和我溝通的妻子……藉著若即若離的文字,乙一成了操弄距離的魔術師,他用殊途將我們相阻,又用共感使我們相連。關係擱淺的預言,分開彼此的牆面,生死兩隔的銀幕,五感盡失的世界。即使因著這些隔閡無法靠近,但當頻率對上的瞬間,才發現我們擁有同一種寂寞。
乙一
1978年生於日本福岡縣,豐橋技術科學大學畢業。
1996年,年僅17歲的他以《夏天.煙火.我的屍體》贏得第6屆「JUMP小說大賞」,一鳴驚人。2003年,他再以《GOTH斷掌事件》榮獲第3屆「本格推理小說大賞」,該書並被改編成電影和漫畫。
他的創作範圍極廣,多變的風格讓喜愛他的讀者將他的作品分為驚悚懸疑的「黑乙一」和悲傷療癒的「白乙一」,但作品裡往往黑中有白、白中有黑,難以單一風格概括而論。
著有《GOTH斷掌事件》、《只有你聽到CALLING YOU》、《失蹤HOLIDAY》、《寂寞的頻率》、《花與愛麗絲殺人事件》,合著有《殺死瑪麗蘇》等書。
【預購】五十花正開:五十八則不惑解方,下半場就來遊戲人間吧!◎有川真由美(譯者: 陳令嫻)
平常價 $32.00你是否認為「想活下去就得做討厭的工作」呢?
你是否覺得「雖然我有想做的事,但是想做的事賺不了錢」呢?
到了中壯年,已經可以預見職涯的未來,對世事有一定程度的理解,以及明白如何建立人際關係,了解自己的所能與不能。相較於年輕時浪費體力在無謂的事物上,現在更能以節能模式與自己的步調來完成偉大的夢想。
所以,正因為年過五十,更應該胸懷大志。
所謂「走在屬於自己的路上」其實就應該從現在開始。
不需以「我已經老大不小了」、「這把年紀再挑戰也沒意思」為由,而放棄那些偶爾湧現的渴望。畢竟有夢想的生活才更快樂不是嗎?
夢想能成為支撐自己的原動力。
真正的滿足,取決於你全心投入追逐夢想的過程中。
作者有川真由美道:「想要活得輕鬆自在,
不僅需要重視『想做的事』和『擅長的事』,
更重要的是放下『討厭的事』與『不擅長的事』。」
我們經常不自覺陷入「討厭的事」與「不擅長的事」,例如不必要的加班、勉強自己做好那些明明不擅長的事、維持討厭的人際關係等等。這些事情往往只是付出心血和時間,造成安心的錯覺罷了。
就拋下這些「束縛」吧!
58則不惑解方,讓知天命的人生,活得更自在光采。
有川真由美
出生於鹿兒島姶良市。台灣國立高雄第一科技大學碩士。
目前從事寫作與攝影工作。曾擔任化妝品公司行政人員、補習班老師、服裝店店長、和服著裝講師、婚禮顧問、雜誌編輯等等,活用多次轉換跑道的經驗,寫作書籍與投稿雜誌,向職業婦女分享自身的經驗。
著作等身,包括暢銷書《練習好心情:讓人際關係和工作都順遂的88個小習慣》、《練習不生氣:101則與情緒和平共處的幸福人生指南》、《練習不焦慮:96種讓心靈新陳代謝的好方法》、《練習不糾結:擺脫束縛的41項行動指南》,日文書《莫名讓人想搭話與保持距離的差別》、《漫畫學練習不生氣:當你能改變思考,整理情緒,人生就開闊》、《漫畫學三十歲之後持續成長與三十歲停止成長的差別》(以上三本書名暫譯,PHP研究所出版)、《繞遠路前進得最遠》(書名暫譯,幻冬社出版)等。
【預購】你想殺死老闆嗎?(我們做了!)◎文善
平常價 $25.00精心醞釀2年半!「島田莊司推理小說獎」首獎得主最新懸疑力作!
我作夢也想不到,那天我的第一份工作,
不是西裝筆挺地去談生意,
而是處理老闆的屍體?!
在倫敦劇場街混飯吃的潦倒演員佘栢桐從來沒想過,巴拿金融總裁楊安顏有一天會忽然出現在自己的面前,拿著名片,要栽培他成為金融界的新銳精英。
但當他帶著興奮與不安的心情走進位於八十八樓的巴拿金融辦公室時,等待他的卻不是薪資優渥的合約,而是躺在地上老闆斷了氣的屍體!
他和其他四位同樣依約而來的巴拿員工彼此面面相覷,沒有人承認老闆胸口的那把兇刀是自己插上去的。正在此時,一聲雷響後,大樓突然停電,眾人就這樣被困在既黑暗又氣氛詭譎的八十八樓裡。
屍體加上密室,而且不知道誰是兇手,還能有什麼比這更戲劇性的嗎?
有!就在隔天早上,老闆的屍體不見了……
繼「島田莊司推理小說獎」得獎作《逆向誘拐》後,文善再次以金融專業結合本格推理,除了充滿懸疑性的情節,更點出房價高漲、人工智能取代人力、工作過度專門化等全球性的問題。面對血汗公司、黑心老闆,也許我們都曾經有過這樣危險的念頭,但在殺死老闆之前,你可能得先學會「藏屍體」的方法!
名家推薦
【推理作家】陳浩基 專文解說!【作詞家‧編劇】陳心遙、【推理作家】寵物先生 特別推薦!
【臺灣推理作家協會前會長】杜鵑窩人、【推理評論家】路那、【網路專欄作家】說書人柳豫、【島田莊司推理小說獎入圍作家】薛西斯 一致盛讚!●依姓名筆畫序排列
文善
香港出生,現居加拿大。曾入圍台灣推理作家協會徵文獎,現為台灣推理作家協會海外會員。從事企業估值諮詢工作,除工作需要的研究外,其他興趣也很廣泛,從美食甜點旅遊到研究不切實際的東西,但每項都彷彿以寫岀有趣的推理小說為目標。以商業結合推理的《逆向誘拐》一書榮獲第三屆「島田莊司推理小說獎」首獎,並已改編為電影。也寫過結合甜點和推理的《店長,我有戀愛煩惱》,恨不得把腦中那些看似無聊的想法都轉化成有趣的故事。
●22號密室推理官網:www.crown.com.tw/no22
●皇冠讀樂網:www.crown.com.tw
【預購】傳奇【出版80週年限量愛藏版】:張愛玲第一本短篇小說集,傳奇再現。限量附贈「不朽傳奇」金句藏書票組!◎張愛玲
平常價 $32.00出版80年,傳奇再現。
書名則傳奇,
目的是在傳奇裡面尋找普遍人,
在普遍人裡尋找傳奇。
──限量附贈──
「不朽傳奇」金句藏書票組!
80年前,身處在不自由的「圍城」,張愛玲將千瘡百孔的現實投射到《傳奇》裡,成就了觸目可見的破碎慾望。
〈封鎖〉中的「慾望街車」超然時空之外,讓壓抑得以發洩;〈金鎖記〉透過可謂為監禁的滯悶空間,將人性赤裸一表無遺;〈茉莉香片〉令人迷失於奇異且幾近扭曲的「遊戲」;〈花凋〉則寫盡毫無情愫的婚姻與被命運拋棄的抑鬱……這些深蘊人心的隱喻、傳統與叛逆的透視,經歷80年的淬鍊打磨,依舊令人心醉神迷。
80年後,透過經典《傳奇》紀念回歸,我們得以跨越歲月的藩籬,沉浸於歷久不衰的字句,完整一窺張愛玲胸臆間的奇特想望,也見證了她在文學史上最重要的一頁。《傳奇》餘韻亙久不朽,張愛玲文思更將盛放不凋!
▍全書收錄張愛玲最經典的十篇短篇小說!
〈金鎖記〉
〈傾城之戀〉
〈茉莉香片〉
〈第一爐香〉
〈第二爐香〉
〈琉璃瓦〉
〈心經〉
〈年青的時候〉
〈花凋〉
〈封鎖〉
本名張煐,一九二○年生於上海。二十歲時便以一系列小說令文壇為之驚豔。她的作品主要以上海、南京和香港為故事場景,在荒涼的氛圍中鋪張男女的感情糾葛以及時代的繁華和傾頹。
有人說張愛玲是當代的曹雪芹,文學評論權威夏志清教授更將她的作品與魯迅、茅盾等大師等量齊觀,而日後許多作家都不諱言受到「張派」文風的深刻影響。
張愛玲晚年獨居美國洛杉磯,深居簡出的生活更增添她的神秘色彩,但研究張愛玲的風潮從未止息,並不斷有知名導演取材其作品,李安改拍〈色,戒〉,更是轟動各界的代表佳作。
一九九五年九月張愛玲逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲。她的友人依照她的遺願,在她生日那天將她的骨灰撒在太平洋,結束了她傳奇的一生。
【預購】儘管世界動盪,你依舊是最好的日常:電影療傷誌◎Moviematic
平常價 $31.00【預購】八月見:馬奎斯生前最後一部小說遺稿,傾盡最後力氣的生涯創作結晶。◎加布列·賈西亞·馬奎斯(譯者:葉淑吟)
平常價 $32.00耽美、幽夢、情欲,
一部用「愛情」超越「孤獨」的曠世經典之作!
他們兩人靜靜地躺在那裡,
等待彼此靈魂的騷動。
而她心裡明白,
一個全新和自信的自我已然重生。
「我再也回不去原來的自己了。」
安娜在心中不斷重複說著這句話,她的婚姻已邁入第二十七個年頭,沒有什麼重大的理由,足以讓她逃離與家人共創的幸福生活,但她的心就像那段不容懷疑的單純歲月,一去不復返。
這究竟是怎麼開始的?安娜陷入了沉思――
八月,一個讓她感到矛盾的季節,混亂和猶豫填滿了她的內心,欲望與期待又令她躍躍欲試。每年此時,她都會搭乘渡輪前往埋葬母親的那座小島,一年一度的島嶼之行宛如一個不可抗拒的邀請,因為她會在此結識一位露水情人,並度過一個晚上。
年復一年,愛情更迭,但安娜總是不斷想起最初的那個男人,因為他永遠改變了她的命運,而她對他卻一無所知,只記得那晚的一抹悲傷的薰衣草香,隱隱飄散在暴風雨洗滌過的空氣中。
此刻的安娜獨自坐在蔚藍的海水旁,凝視著酒吧裡的杯光酒影,她想走出孤獨的禁錮,讓自己俯向充滿魅惑的黑夜,蠢動的靈魂正在她的耳邊呢喃:今晚,妳可以成為一個全然不同的人……
2014年,馬奎斯離開了這個世界,他的妻子梅西迪絲承諾:「八月見。」六年後,梅西迪絲不可思議地在八月過世。十年後,《八月見》終於面世。這本書讓我們看見了一個人的命定,並不如你想像的那樣迫近,也不如你以為的那般遙遠。每個人都是孤獨的,因為存在就是孤獨的,但也唯有愛情才能超越孤獨。
各界名家一致推崇
【作家】謝哲青 專文推薦
【臺北醫學大學副校長】張淑英 專文導讀
【作家】王盛弘
【作家】馬欣
【作家】陳雪
【作家】童偉格
【作家】盧郁佳
齊聲致敬
來自全世界的最高讚譽
這部作品太珍貴了,不能被隱藏起來!馬奎斯雖然苦於失智無法完成作品,卻也沒發現這部作品有多麼出色……這本書完美表現了他的創作能力、文字的詩境、扣人心弦的敘述、身而為人的體悟,以及對人生教訓、逆境,尤其是對愛情的感觸。――馬奎斯之子/羅德列克和貢薩洛.賈西亞.巴爾查
對我而言,和加布列.賈西亞.馬奎斯工作的殊榮,是一場不斷從他的話中學習謙卑的練習,我接下這個版本的工作,就像修復一位大師的畫布作品!――原書編輯/克里斯多巴.培拉
馬奎斯是一位非常細心的工匠,這本書讓我們得以欣賞它的本來面目:一位偉大藝術家的未完成作品。――哥倫比亞作家/胡安.加百列.瓦斯奎茲
哥倫比亞有兩種文化,一種存在於馬奎斯之前,一種誕生於馬奎斯之後。――巴蘭基亞大西洋大學教授/阿里爾.卡斯蒂略
馬奎斯是最偉大的哥倫比亞人!――前哥倫比亞總統/胡安.曼努埃爾.桑托斯
當記憶在歲月中風化、剝蝕、崩潰之後,我們還剩下什麼?在碩果僅存的靈光中,馬奎斯留下這部未完成的小說,成為文學的天空下,日薄西山之際,抬頭仰望,所瞥見的最後一抹霞彩。――作家/謝哲青
馬奎斯對於愛情有一句耐人尋味的箴言:「一個人可以同時愛很多人,也承受一樣的痛苦,而不背叛任何一個人。」這個觀念直接寫進了《八月見》。――臺北醫學大學副校長/張淑英
1927年3月6日生於哥倫比亞阿拉卡塔卡,自小與外祖父母一同生活在炎熱多雨的小鎮巴蘭基亞,鄰近一個名叫「馬康多」的香蕉園。1940年與父母一同遷往內陸小鎮蘇克雷,1947年進入位在首都波哥大的哥倫比亞大學修讀法律,並沉迷於卡夫卡與福克納的作品,同時也開始在《觀察家報》發表短篇小說。1948年因內戰舉家遷往卡塔赫納繼續大學學業,並兼任《環球日報》記者。1954年出任《觀察家報》的記者與影評人,1955年發表〈一個船難倖存者的故事〉系列報導廣受好評,隨後出任該報的駐歐記者。1957年在巴黎與海明威邂逅,並奉其為「大師」。因景仰古巴革命,1960年擔任古巴的拉丁美洲通訊社駐波哥大和紐約記者。
1965年駕車前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的寫作構想,在閉關十八個月後,終於完成這部醞釀了二十年之久的經典之作。1967年《百年孤寂》甫出版便造成轟動,並於1969年獲頒義大利「基安恰諾獎」與法國「最佳外國作品獎」。1970年《百年孤寂》英譯本在美國出版,並被選為年度12本最佳作品之一,同年馬奎斯並獲美國哥倫比亞大學授予榮譽文學博士學位。1972年馬奎斯再獲頒美國「紐斯塔特國際文學獎」以及拉丁美洲文學最高榮譽的「羅慕洛.加列戈斯獎」,1981年則獲法國政府頒發「榮譽軍團勳章」,1982年更榮獲「諾貝爾文學獎」,並擔任法國西班牙語文化交流委員會主席、哥倫比亞語言科學院名譽院士。
其他作品包括《預知死亡紀事》、《愛在瘟疫蔓延時》、《迷宮中的將軍》、《異鄉客》、《關於愛與其他的惡魔》、《苦妓回憶錄》,每每一推出都成為舉世矚目的焦點。《八月見》是馬奎斯生前最後一部小說遺稿,曾一度被捨棄,幾經波折,最後終於在其逝世十週年時面世,本書不僅是對女權與自由的讚歌,也是馬奎斯以「愛情」作為畢生創作主題的完美句點。
2014年4月17日逝世,享年87歲。
譯者簡介
葉淑吟
西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《風中的瑪麗娜》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書。
【預購】再見了!深夜咖啡店◎古內一繪(譯者:緋華璃)
平常價 $21.00感謝大家的光臨與照顧!《深夜咖啡店》系列Last Order!
面對不安,不再逃避,
永遠都不要小看自己。
請不要忘了,
無論你我,都不是一個人!
害怕「一個人」的高中女生、迷失在時代潮流中的帥氣廚師、不願在家裡當花瓶的美麗人妻,以及為夏露帶來驚喜的神秘男子……「深夜咖啡店」總是為懷抱煩惱的人們點亮希望的燈火。
寂靜安祥的聖誕夜,獨自守在店裡的夏露,在彌漫著肉桂的香味與可可亞的熱氣中,想起了每一位曾經在這裡痛過、哭過與笑過的人們,一幕幕的記憶瞬間湧上心頭,他不禁回想起一路走來的自己,也思索起這家店的未來……
名人推薦
【作家‧聯合報副刊組主任】宇文正、【《一起來‧捏飯糰》作者‧國民媽媽】宜手作、【藝術創作者】林怡芬、【作家】凌煙 回味推薦!
古內一繪
生於日本東京,日本大學藝術學部電影學科畢業。
曾任職於大映與角川電影公司,2009年以中文翻譯家的身分活躍於各界。2010年,以小說創作《銀色的美人魚》榮獲第五屆「POPLAR小說大賞」特別獎,並於2011年正式出道。2017年,再以《草裙舞男子》榮獲第6屆「JBBY賞」文學小說部門獎。
除了備受歡迎的《深夜咖啡店》系列外,另著有《穿過風的彼方》、《蒼藍色的開場小號》、《痛楚的指標》、《十六夜莊筆記》等作品。
譯者簡介
緋華璃(Hikari)
不知不覺,在全職日文翻譯這條路上踽踽獨行已十年,未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。
歡迎來【緋華璃的一期一會】坐坐 www.facebook.com/tsukihikari0220
【預購】再訪!女王陛下的深夜咖啡店◎古內一繪(譯者:緋華璃)
平常價 $21.00而是為了抓住更重要的東西……
女王陛下終於回來了!
今晚,又將端出什麼美味的料理呢?
這裡沒有酒,也沒有菜單,
但會根據你的心情,
製作出一道又一道,
只屬於「此時此刻」的料理……
夏露因病告假,深夜咖啡店也因此冷清了一段時間,但常客們依舊懷念這裡的溫暖,不時來店裡小聚。當寒冬來臨,春天也不再那麼遙遠的時候,夏露總算恢復了健康,「大家久等了,我回來了!」
除了往日的熟客,也加入了許多新夥伴。失去自我的派遣OL、徘徊在家業與夢想之間的漫畫家、擔心孩子發育遲緩的母親,以及為女兒的未來深深憂愁的國中老師,懷抱著各種煩惱的人們,冥冥之中彷彿受到指引,穿越狹小巷弄,來到了這間「有緣人限定」的深夜咖啡店……
名人推薦
【作家】石芳瑜、【作家】尾巴Misa、【作家】鍾文音、【暗角咖啡老闆】葉書宏、【記得我‧Café負責人】金萬 感動推薦!
古內一繪
生於日本東京,日本大學藝術學部電影學科畢業。
曾任職於大映與角川電影公司,2009年以中文翻譯家的身分活躍於各界。2010年,以小說創作《銀色的美人魚》榮獲第五屆「POPLAR小說大賞」特別獎,並於2011年正式出道。2017年,再以《草裙舞男子》榮獲第6屆「JBBY賞」文學小說部門獎。
除了備受歡迎的《深夜咖啡店》系列外,另著有《穿過風的彼方》、《蒼藍色的開場小號》、《痛楚的指標》、《十六夜莊筆記》等作品。
譯者簡介︰
緋華璃(Hikari)
不知不覺,在全職日文翻譯這條路上踽踽獨行已十年,未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。
歡迎來【緋華璃的一期一會】坐坐 www.facebook.com/tsukihikari0220
【預購】剩下的盛夏只剩下了盛夏◎李豪
平常價 $25.00廢鬱詩人李豪第一本散文攝影全創作
孤獨宇宙集體迷航 失落失重完美漂浮 盛夏光年永不結束
原來最悲傷的孤獨,不是沒有愛的生活。
而是曾被那麼深深愛過,卻在不經意時,轉身上樓。
所有美好冀望都已擱淺——
我們曾望著遠方晚霞焚城,閉眼擁吻,在腦海裡盛開火光。一起經歷了太多風景,以為愛能夠拯救一切,卻分不清是彼此喜歡,還是彼此寂寞……
於是,在情感中孤獨。
所有未竟夢想都如泡影——
我們乖巧地跟著遊戲規則走,卻擋不住在迷茫行列脫隊的衝動。人生耗費在終將徒勞無功的事上,日日夜夜用不同的形式毀滅自我……
於是,在人群中孤獨。
所有燦亮星球都在遠離——
我們燃了又熄了自己的光,回首看不見來向,遠方沒有人在等。像不愛一個人這麼快,也像愛上一個人那樣快,時間快速的,當我感覺到的時候已經永逝不回了……
於是,在獨處時孤獨。
不甘虛度青春,不願辜負時光,李豪為「獨者」寫下了40篇故事。那些無法重來的愛、深深淺淺的傷、絕境逢生的靈光、偏離正軌的逃亡……在以孤獨為名的宇宙裡,如晨露閃電,如幻夢微光。青春是虛擲還是累積?痛苦是無病呻吟還是有它的意義?當剩下的盛夏依然喧鬧,盛夏的剩下還有一個自己。
名家推薦
【作家】Kaoru 阿嚕、【作家】台北人、【詩人】洪丹、【作家】渺渺、【作家】溫如生、【作家】郭書書、【演員/作家】鄧九雲、【作家】蘇乙笙 盛情推薦!
這座孤島的盛夏,指認每個人心中那段晦暗遙遠的時光。
年少時還未能分清楚對愛渴求與被寂寞制約的差別,卻在聽見Theodore唸讀:「I just wanted you to know there will be a piece of you in me always.」時泣不成聲。當年的感動、遺憾或不知所措攀上文字的浮木,夏日的海上,一切都誠實了起來。心中鬼魅般的隱隱作痛牽引著哪一個姓名,誰也不得不睜大眼睛看。──【作家】渺渺
李豪將過往潮濕的遺憾,用書寫細細曬乾,當這些遺憾都染上向光的氣息,他的剩下也美得像盛夏。
從孤島到群島,最後成了孤鳥,彷彿在練習合群的路上,學會不再為了誰收起欲揚起的翅膀,終於可以決定自己的去處、終於在孤獨裡找到自己。
而找到自己的路,便是歸宿。──【作家】郭書書
「李豪大概也會常夢見不想再見的人吧。」我腦中一直重複這個想法。醒來後的他,或許就會開始寫字,或是散步,然後拍下一張他無法佔為己有的風景。如果他的詩,是紛揚在空中的雪。那他的散文,就是掉在皮膚上慢慢被融化的雪片。──【演員/作家】鄧九雲
有多少的靈魂尚未裝進一個合適的軀殼呢。在陰鬱的孤島中,每一天都是支離破碎的過,每一天的信仰也逐漸消瘦,甚至以為被世界遺棄之後再也拾不起半分感動。
但當你感到孤獨的同時,你其實並不是絕對孤單的。孤島上的花都曾有灌溉的痕跡、受傷的人目光仍是海的遠方。我們不逃跑,我們都將成為盛夏裡的一場綻放。──【作家】蘇乙笙
李豪
起初是穿搭部落客,後來憤世嫉俗成為廢鬱青,曾任流行媒體主編、生活類雜誌主企劃。讀過幾年書,塵世中一個迷途小書僮。
2010 大誌 The Big Shoot主題攝影獎。
2018 詩集《自討苦吃的人》。
2019 詩集《瘦骨嶙峋的愛》。
2020 散文集《剩下的盛夏只剩下了盛夏》。
Facebook:李豪,說故事的人。
Instagram:@lh_storyteller
給 獨者
你好嗎?妳好嗎?
我,很好。
現在是二○二○年二月三日,我的生日,一如既往沒有慶祝活動,正一個人在咖啡廳內寫下這些文字給你。
你還會害怕孤獨嗎?
或者是你還會害怕別人認為你很孤獨嗎?
記得我第一次有所體認,是小時候母親告訴我,老師覺得我是個孤僻的人,但我不知道為什麼,以為當時的自己擁有不少朋友,只是不想麻煩別人,時常一個人行動,裝水、如廁、到福利社買東西⋯⋯後來就此不太敢一個人隨心所欲地做這些事情,只因為深怕被認為不合群,自己都覺得虛與委蛇。
少年的我,初次體會到維特的煩惱,同時也陷在人際關係的難題,這將我推向了自我孤立的邊境,宛如隔著一扇窗看見房間裡的世界如此繽紛熱鬧,但我就是被拒於門外,然則最怕不是我進不去,而是發現其實是我出不來,原來困在房間裡的一直是我。後來無論遇見多少人,換過多少地方,度過多少個相似的日子,我總會想起《挪威的森林》裡的那句:「沒有什麼人喜歡孤獨的, 只是不勉強交朋友而已, 因為就算那樣做, 也只有失望而已。」
正因為更討厭失望,對於自己若隱若現的孤獨感也就釋懷許多,直到我讀蔣勳的《孤獨六講》,終於拆解了我這份愛恨交織的矛盾,正因為一直背負著孤獨是錯誤的罪惡感,處心積慮想要討好他人,才更加墜入巨大荒涼的虛無裡。如果無法擁抱自身,學會和自己相處,一切努力終究毫無意義,美好終成泡影。
我終於發現了,原來唯一可以拯救我的就是文學。
當我在人生的各個階段,讀到卡繆的《異鄉人》、讀到太宰治的《人間失格》、讀到白先勇的《寂寞的十七歲》,這些小說裡的角色都多麼地不被世人了解,但他們的孤獨卻各異其趣,像在漆黑岩洞挖掘寶石,要走入深邃更深之處,才能鑿出一點粗糙的表象,然而卻能令我們想像那打磨後閃爍出多面的光澤。
聽完我這麼說,不知道你是否還會將孤獨想得很糟糕、想得很狹隘?
一個人倘若必須依附著另一個人而活,那麼他也只是在利用他人作為對抗寂寞的工具,懷著隨時可能會被拋棄、被蒙在鼓裡的不安全感。
細細回推,寫作亦是我的孤獨,是一場只有當時的我和自己、和回憶的對話,我從塵封的空間裡找出了許多十年前、甚至更久以前所寫下的隻字片語,再經過一番雕琢修正,擴寫成數篇文章。這個過程中,彷彿回應了記憶中的那個少年當初對生命的種種困惑,現在的我跟過去的自己和解,而過去的自己修復的是更過去的時間,這才深刻地體會到《少年Pi的奇幻漂流》所說的:「人生就是不斷地放下,但令人最傷感的,總是沒能夠好好地說再見。」
孤島是我,群島寫的是你,是不被諒解的愛、遍體鱗傷的身體,也有開創先河的革命者、絕處逢生的平凡人,我們總要先經過那些消極的落寞,才能描繪出孤獨所展示的力量。每一座群島都是孤島組成的,是我從每一天的觀察、每一次的談話拼湊出關於你的樣貌,正因為有真實的情感,才有虛構的情節,說故事的人也許都是騙子,但是故事本身並不是騙子。
可能我的書寫力有未逮,又可能由於這些故事太過個人並不容易理解,但倘若,你也能如同從前的我在別人的故事投射自我,獲得共鳴,那麼此刻的你比起過去,一定再也不那麼孤單,彷彿遠方有人懂你,荒蕪風景開出花朵。
在人類歷史的汪洋裡,我們都是一個人來一個人走,誰也沒有辦法活過雙倍的生命,只能透過觀看這些經驗,進而同理每一個孤獨者幽微的處境,等到我們都練習得很好了,這個世界就能夠裝得下所有的特別。
願你不再害怕孤獨,亦不畏懼別人視你的孤獨如此輕薄。
【預購】半生滋味:韓良憶精選集◎韓良憶
平常價 $32.00只要不忘,一切都好。
以味蕾召喚記憶,用書寫惦念人情。
飲食作家的前世與今生──
韓良憶的半生態度。
過往種種,我始終懷抱著誠意。
曾經的那些人、那些事,如今雖多已不復見,
仍慶幸──他們還留在我的回憶和文字中。
人生一半,滋味如何?
是回憶深處的眷戀之味。幼時與父親尋遍桂花餅「金剛蹄」的午後,舊時氣味雖已消散,父親手心的溫度卻猶然溫暖。大考前與姊姊在深夜共享餛飩湯,寄託著對新生活的滿心嚮往。和法國男孩的青澀戀情,一如croissant溫熱香酥,卻不耐久存。過往已逝,所幸曾經寫下,得以永存不忘。
亦是浪遊與日常交織的豐美之味。她遊歷各地,最鍾情的仍在尋常裡,市場街坊的角落總有最多樂趣。她的旅行半居半遊,彷彿在異地過上了一段借來的人生。她信仰美食,最畫龍點睛的佐料卻是音符,義大利麵宜搭配帕華洛帝,烙煎香料牛排則一定要聽湯姆.威茲。
對時間流轉的體察,更是人生一半深刻領悟的生命之味。用當令的食材品嘗當下,從婆婆的豆湯留住惦念,大年初一用一鍋甜香,喚醒最熟悉的年味。而所有的走過與嘗過,都成為如今一再回味的好好活過──半生如此,滋味如是。
回味無窮推薦
【《家酒場》、《小聚會》作者】比才
【導演】王小棣
【作家】李昂
【作家】洪愛珠
【廣播人.作家】馬世芳
【台大外文系特聘教授】張小虹
【音樂人】陳建騏
【詩人】楊澤
【APUJAN創意總監】詹朴
【作家】蔡珠兒
【作家.節目主持人】蔡康永
【劇場導演】黎煥雄
(按姓名筆畫序排列)
韓良憶
飲食旅遊作家和譯者,曾旅居歐洲十三年,目前和荷蘭丈夫定居台北。自認是饞人,對美食有信仰,樂於動手烹飪,愛旅行,愛散步,生活中不能沒有書本、電影和音樂。曾在報紙和電視媒體工作,還當過電影助理製片,目前在台北BRAVO FM 91.3電台主持節目,並為台灣和中國大陸多家報刊撰寫專欄。繁簡體中文著作加起來餘二十本,譯作更多。
【預購】半生緣【張愛玲百歲誕辰紀念版】◎張愛玲
平常價 $28.00【預購】即使你不在這裡:本屋大賞得主町田苑香寫給大人的極致治癒之作。◎町田苑香(譯者:王蘊潔)
平常價 $31.00 破碎的、捨棄的、帶不走的,
都是擁有過的──都是人生。
本屋大賞得主町田苑香寫給大人的極致治癒之作。
五篇關於離別之後的故事
無數個被溫柔牽起的瞬間。
如果難以想像遙遠的未來,請想起我。
我會在那裡等你,我知道你一定很努力。
所以放心地受傷,放心地生活,放心地前進吧。
◇ 守靈夜之夜
突然接到奶奶過世的消息,清陽暌違半年回到北九州的老家。
奶奶生前一直想看看孫女交往的對象,
但只要想到一喝醉就易怒的爸爸、沉迷拉霸機的媽媽、吵鬧的叔叔一家,
清陽就始終無法向男友介紹自己的家人……
◇ 阿婆進行曲
自從在前公司遭到霸凌和性騷擾,香子和別人相處都會感到害怕。
個性積極卻強硬的男友,希望她趕快找份「像樣」的工作,並計畫結婚。
我真的這麼差勁嗎?──香子不斷想著這個問題。
這時,她遇見每天都會在後院敲打大量碗盤杯壺的「交響樂阿婆」。
當香子向她搭話,阿婆竟說:
「妳也有吧。只要是停下腳步的人,都有想放在這裡的東西。」
◇ 黑洞
和我外遇的男人,拜託我做栗子澀皮煮給他太太吃。
我一顆一顆地剝著栗子皮,一邊想著我應該要和他分手才對。
有顆栗子被蟲蛀了一個小洞,照理說這種栗子要丟掉。
黑洞不斷冒出帶有澀味的浮渣,奶奶說這些浮渣都是壞東西。
噗咚。我把有黑洞的栗子裝進了給他的瓶子。
◇ 積雨雲誕生的時刻
我經常會在某個瞬間,突然什麼都不想要。這次的分手也是。
同一時間,我得知老家的藤江姑婆過世了。
意外的消息不只這個,藤江姑婆竟然是爺爺的情婦,
三十八年來,以「藤江」這個名字悄悄地在這裡生活著。
我跟著妹妹整理藤江姑婆的遺物,卻在不知不覺中梳理起至今的人生──
◇ 人生前輩
直到發現青梅竹馬藍生戀愛了,加代才意識到原來自己喜歡藍生。
更晴天霹靂的是,她無意間得知藍生很快就要搬家了。
焦躁的加代,打聽到藍生最近和一位叫作「死神婆子」的老太婆走得很近。
加代決定跟蹤藍生來到死神婆子的家。
沒想到,開門的竟是一位年輕迷人的女人……
◇
很多事物經過整理才能找得到,幸福也是。
於是才明白,原來幸福不必完美無缺,未必得克服一切。
也不只是一味灑脫或執著,而是放手要比緊握來得多。
每個充滿智慧的人生,都曾在迷惘與孤獨中跌撞。
那些無法如願的關係、無力解決的問題,他們走過,更比誰都感同身受。
讓他們擁抱你的踉蹌,憐愛你的傷痛。他們說不要緊,要聽進去。
原來也有一種幸福是,有人溫柔地向你保證——你會幸福的。
名人推薦
他們也在這裡推薦
樂團|青虫aoi
作家|陳曉唯
作家|馮國瑄
作家|楊富閔
演員|簡嫚書
(依姓名筆畫序排列)
小說裡提出專業詞彙:「重啟症候群」,這樣的人就像游牧民族,必須不斷重啟生活。每當內心荒蕪的時候,必須再度離開,尋找水草豐美的棲息地,才能舒坦活下去。我好奇上網搜尋想了解更多,結果被小說家騙了,原來是小說家自創的詞彙,但我相信這只是一個還沒被廣受討論的議題。必須不斷歸零重新開始,才有辦法活下去。
我對這篇小說如此著迷,因為我也是這種人。——作家.馮國瑄(摘錄自推薦序)
生於1980年,目前居住在福岡縣。
2016年以〈喀麥隆的藍色小魚〉獲得第15屆「女性寫給女性的R-18文學賞」。2017年,推出了包含該篇得獎作品在內的短篇集《泅泳夜空的巧克力飛船魚》而踏入文壇。2021年,以《52赫茲的鯨魚們》榮獲本屋大賞第一名。
著有《美麗山丘上的不幸之家》、《掬星》、《魚卵》、《便利店兄弟》系列等作品。
譯者簡介
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
【預購】反蘇格拉底◎伊坂幸太郎(譯者:鄭曉蘭)
平常價 $29.00【預購】只有你聽到 CALLING YOU:特別新增收錄短篇小說〈假女友〉!【全新增訂版】◎ 乙一(譯者:王華懋)
平常價 $22.00你還是聽見了我心底的悲鳴。
電影《超感應-KIDS-》、《只有你聽到》原著小說
四個帶著傷的故事,乙一既悲傷又溫暖的白色短篇集
特別新增收錄短篇小說〈假女友〉
書封由設計師朱疋繪製及設計
〈Calling You〉
在班上總是孤零零的女孩,和喜歡在垃圾場徘徊的男孩,
兩個原本以為會孤單終生的靈魂,
透過不可思議的「腦內手機」接上了線。
當按下通話鍵的瞬間,
有些東西也開始在彼此之間萌芽……
〈傷 —KIZ/KIDS—〉
擁有轉移傷口和疼痛能力的安里,
瘦弱的身上總是布滿大大小小的傷痕。
如果接下他人的傷痛,是神指派給安里的責任,
那麼他心裡暗藏的巨大裂口,又該由誰來填補?
〈花之歌〉
原來,少女的哼唱聲是從這朵花傳來的。
花蕾微微搖晃,裡頭好像有什麼在動。
我用指尖碰了一下,感覺到人體的體溫。
一定是有人鑽進花蕾裡,哼唱著那首歌……
〈假女友〉
啊,怎麼辦?不小心扯謊說我有女朋友,
沒想到大家就這麼信了,我只好把謊圓下去。
我的假女友設定與日俱增,為了怕忘記,
我寫下她的成長過程、生日、兒時的心理創傷,
感覺她就在我的面前,漸漸有了形體……
乙一將難以訴諸語言的痛楚,寫成無聲的吶喊。
沒有出聲,卻用力喊進我們的心裡,產生強烈的共鳴。
腦海裡呼喚彼此的鈴聲,心在嘶啞喊痛的求救訊號,
低聲哼唱思念的花之歌,比誰都還要堅定的那句話……
沒有人察覺,只有你聽到。
乙一
1978年生於日本福岡縣,豐橋技術科學大學畢業。
1996年,年僅17歲的他以《夏天.煙火.我的屍體》贏得第6屆「JUMP小說大賞」,一鳴驚人。2003年,他再以《GOTH斷掌事件》榮獲第3屆「本格推理小說大賞」,該書並被改編成電影和漫畫。
他的創作範圍極廣,多變的風格讓喜愛他的讀者將他的作品分為驚悚懸疑的「黑乙一」和悲傷療癒的「白乙一」,但作品裡往往黑中有白、白中有黑,難以單一風格概括而論。
著有《GOTH斷掌事件》、《只有你聽到CALLING YOU》、《失蹤HOLIDAY》、《寂寞的頻率》、《花與愛麗絲殺人事件》,合著有《殺死瑪麗蘇》等書。
●【謎人俱樂部】臉書粉絲團:www.facebook.com/mimibearclub
●22號密室推理官網:www.crown.tw/no22
【預購】只限老友◎倪匡
平常價 $16.00『只限老友』的意思,就是只限老友。
有了這樣的命題,就不會誤導非老友──早已宣告在先:只限老友!不認識衛斯理者,根本看不懂這個故事,所以真的不要看,免得浪費時間。
而老友,總會在故事中略有所得──希望如此。
聽說衛斯理要移民外星球?
科幻小說天王倪匡封筆之作!
天嘉土王得了癌症,決定到勒曼醫院把整個身體換新,沒想到醫生卻發現他的靈魂無法離體,不能動手術。土王急著要衛斯理把常與陰間聯絡的齊白找出來,因為以前齊白曾向他借靈魂,如果齊白能借走靈魂,土王就可以進行手術,不必等死了。衛斯理聽了大惑不解,齊白要靈魂做什麼?又為何偏選上土王的靈魂呢?當他終於找到行蹤飄忽的齊白時,沒想到齊白的回應竟是:『衛斯理,你這個卑鄙小人!』
倪匡
本名倪聰,字亦明。浙江鎮海人,1935年生於上海。1957年移居香港。學問皆靠自修而來。在偶然的機會下,他開始用筆名「岳川」為《真報》寫武俠小說,並逐漸由業餘寫作轉為職業寫作。六十年代初,在金庸的鼓勵下,他開始用筆名「衛斯理」寫科幻小說。第一篇小說名為《鑽石花》,在《明報》副刊連載,從此開始他的寫作生涯。
倪匡寫作範圍極廣,包括武俠、科幻、奇情、偵探、神怪、推理、文藝等皆有涉獵,自進入文壇以來,迄今寫了三十年,一個星期寫足七天,每天寫數萬字,自稱是全世界寫漢字最多的人。最令人稱奇的,是他可以寫三十年而靈感不斷、題材不盡,且是暢銷的保證。出版界流傳一個笑話:即使倪匡寫的是無字天書,也會迅速售清。充其量下次購買倪匡的作品時,看清楚是不是無字天書續集罷了。倪匡的廣泛興趣、過目不忘的本領,以及鍥而不捨的研究精神,使他所寫的各類作品深入人心。尤其他的科幻小說已成當代經典,結構嚴謹,馳情入幻,又帶啟發性,常使人有意想不到的收穫。
【預購】可笑的愛(出版55週年紀念版)(SMĚŠNÉ LÁSKY)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:邱瑞鑾)
平常價 $26.00文壇大師米蘭.昆德拉唯一的短篇小說集!
★書封設計採用昆德拉親手繪製的「流淚之人」珍貴插畫,象徵著愛情的神聖與美麗,同時又充滿了荒謬與偶然!
愛莉絲,到目前為止,她在他眼中看起來儘管天真,卻也是個堅定的人,有很清晰的輪廓:她的外表純真美麗,似乎反應了她的信仰單純本真,而且她單純的人生遭遇似乎是她態度如此單純的原因。到目前為止,艾德華都把她看作是一個內在非常穩定、和諧的人:他嘲笑她也沒用、咒罵她也沒用、用謊言哄騙她也沒用,他(不由自主地)實在只能尊敬她。
可是,那項錯誤的傳聞造成了一個陷阱(他事先沒有想到會有這樣的陷阱),破壞了她這個人的和諧性,艾德華心裡想,愛莉絲對信仰的一些想法事實上只是「鑲嵌」在她人生遭遇之外的一個東西,而她的人生遭遇只是鑲嵌在她身體之外的一個東西,而他只從她身上看到一個身體、一些想法,和一種人生遭遇的偶發聚合,一種無機的聚合,非常的隨機,而且不穩定。他想像著愛莉絲的樣子(她現在正靠在他的肩窩上深深地呼息),他看見她的身體在一邊,她的想法在另外一邊,她的身體他喜歡,她的想法他覺得荒謬可笑,這個身體和這個想法並不構成一個整體;他把她看作是一條在吸墨水紙上擴散開來的線:沒有輪廓、沒有形狀。
深陷靈肉矛盾的年輕情侶、遇見往日出軌對象的老婦人、被仰慕者苦苦糾纏的美術教授、深愛妻子卻又流連溫柔鄉的馬丁、日日夜夜飽受情慾折磨的艾德華……《可笑的愛》收錄了七則短篇故事,每篇故事各自獨立,卻又巧妙串聯出以「愛」為主軸的生命悖論。本書不僅標誌了昆德拉作為一個「小說家」的起步,也預示了昆德拉往後創作的核心主題和人物原型,堪稱昆德拉作品的全索引,也是所有書迷必讀的經典之作!
媒體好評
米蘭.昆德拉展現了一種非常特殊的同情、嘲諷、譏刺與親和力,這在我們過往讀過的作品裡是無可比擬的。――芝加哥太陽時報/托瑪斯.喬伊斯
昆德拉的世界複雜無比,同時也充滿嘲弄和悖論。生活往往是殘酷並充滿羞辱的;它如此有趣、時常褻瀆神靈,也教人生氣。――克里夫蘭誠懇家日報/阿貝.C.拉維茨
輕快、荒謬與智慧的傑作!――時代雜誌/約翰.史高
技藝精湛、充滿活力!――新聞週刊/華特.克萊門斯
七篇充滿藝術性,又無比有趣的短篇小說!――寇克斯評論
昆德拉是一位偉大的短篇小說作家!――美國旅行作家、布萊克紀念獎得主/保羅.索魯
米蘭.昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
邱瑞鑾
法文翻譯工作者、台灣作家,翻譯作品的讀者年齡層涵蓋3歲到99歲。除了譯有多本法國文學經典名著,包括:《第二性》、《潛水鐘與蝴蝶》、《戴眼鏡的女孩》、《種樹的男人》等,還有《世界建築自己做》、《老鼠郵差來了!》等兒童讀物,並著有《布朗修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀》。期望能透過閱讀、翻譯、寫作,繼續為大朋友和小朋友開啟更多認識世界的窗,以及探索文字之美的機會。
【預購】單戀(完美綻放版)◎東野圭吾(譯者:王蘊潔)
平常價 $40.00東野圭吾:「這是一個社會尚未找到答案的問題——」
直木賞入圍作品!東野圭吾對這個世界最尖銳的提問!
改編拍成日劇,由中谷美紀、桐谷健太演出!
比起愛不了想愛的人,
更大的寂寞也許是──
即使在一起,彼此卻都感覺不到幸福……
前帝都大美式足球隊的四分衛哲朗,從沒想過與當年的球隊經理美月重逢,會是這般景象──明明是熟悉的面孔,散發出來的感覺卻與從前大不相同;她臉上的妝像是亂抹一通,更似乎因為什麼苦衷而無法開口說話。
讓哲朗出乎意料的不只如此。跟著他回家的美月,卸下妝容後看起來竟像個男人,並用低沉的聲音說:「我是男人,在認識你們很久之前,就已經是了。」
生理上是女人,心理卻一直認為自己是個男人的美月,以為結婚生子後會有所改變,卻只是更加意識到身心之間的落差。美月決定離家出走,以男人的身分在酒店擔任酒保,看似終於獲得自由,她卻惹上了大麻煩——為了保護店裡受跟蹤狂騷擾的小姐,美月失手殺了對方。
眼看美月的人生即將毀滅,哲朗實在無法視若無睹,他四處奔波、打探情報,宛如當年在場上奔馳的王牌四分衛。就在他賣力往前之際,美月卻一聲不響地人間蒸發,彷彿是一顆從手中失掉的球——
※封面設計概念:
完美綻放版|染色體百合
百合是雌雄同體的兩性花,以花來暗喻跨性別者靈魂與肉體性別不同的狀態,並將畫面套上類似X光的「透視」效果與染色體符號互相點綴,藉此呼應單戀所看到的真相並非全貌,以及裡面所深藏的秘密與悲傷。
名家推薦
【作者、演員】鄧九雲 專文推薦
【作家、社會學家】李明璁、社團法人台灣伴侶權益推動聯盟、【演員】姚愛寗、【作家】許菁芳、【小說家】劉芷妤、【演員】謝盈萱 揪心好評!
東野圭吾
1958年生於日本大阪市,大阪府立大學工學部電氣工學科畢業。曾在汽車零件供應商擔任工程師,1985年以處女作《放學後》獲得第31屆「江戶川亂步賞」後,隨即辭職,專心寫作。1999年以《秘密》一書獲得第52屆「日本推理作家協會賞」,2001年以《單戀》入圍第125屆「直木賞」,2006年則以《嫌疑犯X的獻身》榮獲第134屆「直木賞」和第6屆本格推理小說大賞,更憑此作入圍2012年由美國推理作家協會主辦的「愛倫坡獎」年度最佳小說,不僅成為史上第一位囊括日本文壇三大獎項的推理作家,更是第二位入圍「愛倫坡獎」年度最佳小說的日本作家。2012年,他又以《解憂雜貨店》榮獲第7屆「中央公論文藝賞」,該書並連續7年蟬連台灣各大書店排行榜,創下空前銷售佳績。
他早期的作品以校園青春推理為主,擅寫縝密精巧的謎團,獲得「寫實派本格」的美名。後期則逐漸突破典型本格,而能深入探討人心與社會議題,兼具娛樂、思考與文學價值。其驚人的創作質量與多元化的風格,使得東野圭吾成為日本推理小說界的超人氣天王。除了最具代表性的《偵探伽利略》系列以及為大疫年代而寫的《迷宮裡的魔術師》外,另著有《徬徨之刃》、《美麗的凶器》、《異變13秒》、《黎明破曉的街道》、《偵探俱樂部》、《天空之蜂》、《單戀》、《假面山莊殺人事件》、《在大雪封閉的山莊裡》、《學生街殺人》、《十字屋的小丑》、《同級生》、《操縱彩虹的少年》、《平行世界的愛情故事》、《人魚沉睡的家》、《白金數據》、《戀愛纜車》、《雪煙追逐》、《危險維納斯》、《天鵝與蝙蝠》、《白雪之劫》、等書,其中多部作品並已被改編成電視劇、電影或漫畫。
譯者簡介
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
【預購】噬夢童話:史蒂芬·金最駭人的恐懼異境! Fairy Tale◎史蒂芬·金(Stephen King)(譯者:楊沐希)
平常價 $45.00史蒂芬·金 Stephen King
【預購】回憶小心輕放:銀座四寶堂文具店◎上田健次(譯者:黃詩婷)
平常價 $30.00不過就是想告訴你:一切都好。
兔屋大賞第1名
回憶小心輕放、
思念拆封不退、溫柔即刻送達──
隨處可見的文具中,
令人淚流不止的暖心故事。
限量附贈
\四寶堂文具店木頭鉛筆/
▍開封回憶,彌封心意。
▍銀座四寶堂文具店,靜候您的光臨。
銀座一條小巷的盡頭,懷舊紅色郵筒旁,靜靜豎立著文具店「四寶堂」。這是內行人才知道的老文具店,獨自管理這間店的神秘青年寶田硯,一身乾淨俐落的打扮,溫文有禮的紳士風範,配上他的名字,簡直天生就該開文具店。
然而上門的客人,不全為文具而來。想對代替雙親養育自己的外婆道聲感謝的青年、必須在今天寫好辭呈但遲遲無法下筆的酒店公關、即將畢業卻還未能傳達三年暗戀心意的高中生、要實現前妻遺願在告別式獻上悼詞的花心男⋯⋯
面對這些帶著煩惱前來的客人,硯店長總是細心傾聽,但從不代筆,也不代言。只會邀他們到店內二樓的長桌,準備好茶點,讓人生迷途的旅人們,藉著桌上的筆與紙,開封回憶,再彌封心意。今日,四寶堂照常營業,店內靜靜等待的文具,又會承載誰的思念,抵達誰的身邊?
✎﹏﹏從沒想過「文具」也可以這麼催淚
傷人的話還能收回嗎?怎麼告訴你,我其實並不想走?如果時光倒流,我想對你說⋯⋯5件日常文具 × 5段難忘回憶 × 5篇暖心故事,「日本知名大廠主管」兼「作家」,雙重身分作者最有人情味的代表作!
✎﹏﹏每日使用的文具,隱藏著與重要之人的回憶⋯⋯
✉ 珍藏多年的萬寶龍鋼筆,金色的筆蓋夾和筆環,是外婆「某個決定」的賭注。
✉ 媽媽桑送她的Filofax萬用手帳,黑色的皮革封面,為她接住無處可去的眼淚。
✉ 寫有「弓道社練習紀錄筆記本」的KOKUYO藍色B5校園筆記本,見證了他與她的青春。
✉ 大阪城、金閣寺、東大寺,觀光景點再普通不過的風景明信片,是過世妻子一輩子的寶物。
✉ 12號RHODIA橘色便條本,寫滿老大的字字句句,教會他不只是做料理,更是做人的道理。
✎﹏﹏因為被珍重使用過,才得以成為無可取代的寶物
「在你成為大人以前,請讓我在你身邊多待一些時間。」──〈鋼筆〉
這支未開封使用的萬寶龍鋼筆,是照顧凜長大的外婆送給他的,他至今不懂為什麼外婆要送鋼筆給當時還是小學生的他。提筆時,凜想起了他和外婆度過的日子、他要上東京工作的前一晚,以及曾經對外婆說的那句:「你又不是我爸媽」⋯⋯
「有人說與他人的相遇,就是對人生最大的影響。」──〈萬用手帳〉
翻開手帳,最醒目的就是前頭有著紅色星星,底下畫著重點線的「離職申請」。她想起酒店的媽媽桑,那個平時高雅有禮,在店裡女公關被客人欺負時,第一個衝出來罵人的媽媽桑;那個在外打扮光鮮,在家卻穿著超俗T-shirt的媽媽桑;那個像媽媽,卻又不是她媽媽的媽媽桑。明明,她還有好多話想告訴她⋯⋯
「為什麼我還能繼續努力下去呢?我想一定是因為有你跟我一起努力的關係吧。」──〈校園筆記本〉
身為高中弓道社的主將和副主將,拓海和七海高中三年來,輪流將社團大小事記錄在藍色的校園筆記本裡。關於社團他們無話不說,七海卻一直不敢告訴拓海她對他的心意。引退前夕,她該向這個眼裡只有弓道的男孩告白嗎?主將與副將,能變成單純的拓海與七海嗎?
「不要覺得重要的人會一直在自己身邊。如果不好好擁抱他,對方是會離開的。」──〈風景明信片〉
阿正來到四寶堂,卻是為了請他的店長老友替他寫一份悼詞,讓他能實現前妻的遺願──在告別式上致詞。阿正和前妻結識於新加坡,每次阿正回日本出差時,總會購買各處的風景明信片寄給前妻。想不到阿正婚後難改外遇習慣,兩人雖是和平離婚,但阿正想不透,為什麼前妻會希望自己在告別式上唸悼詞呢?
「要區分有沒有上進心倒是簡單,就看那個人有沒有做筆記就知道了。」
壽司店即將正式開幕,阿銀拿出RHODIA便條本,看著上面代辦事項的最後一項:「發通知給老大」。無家可歸的阿銀在博物館裡閒晃時遇見了老大,得知阿銀沒有去處,老大決定帶他回自己的餐廳學習當廚師,並給他一本便條本,要他將重要的事情都記下。然而不久後,討債的人找上阿銀,他不得不趁夜離開老大的身邊⋯⋯
✎﹏﹏臺灣插畫家「達姆」繪製書封
插畫家達姆以紙筆拼貼出四寶堂文具店,並精心繪製書中出現的五種文具。
一九六九年生,東京都出身。二○一九年投稿《鐵板》至第一屆日本好吃小說大獎,二○二一年加寫並修正該作後正式出道。著有《銀座四寶堂文具店》系列,大受讀者好評,目前已出版至第三集。
譯者簡介
黃詩婷
因喜愛日本傳統文化、文學、歷史與動漫畫而成為自由譯者,人生目標是以書籍譯者身分終老一生。
譯有《少女的書架》系列、《再來一碗!文豪名人的120種速食炒麵寫作法》、《黑牢城》、《海神》、《預言之島》等著作。
其他譯作可參考個人網頁:zaphdealle.net/
【預購】夢中的橄欖樹(三毛逝世30週年紀念版)◎三毛
平常價 $26.00與摯愛說再見,需要多大的勇氣?
三毛與荷西在迦納利群島的最後絮語。
三毛逝世
30週年
紀念版
愛到底是什麼東西,
為什麼那麼辛酸那麼苦痛,
只要還能握住它,
到死還是不肯放棄,到死也是甘心。
搬到迦納利群島好一陣子,三毛與荷西在這裡過著怡然自得的生活,三毛的熱情也遍布每座島嶼,為她贏得了許多友誼,更珍惜著每一段萍水相逢的緣分。
她曾在深夜下廚,用一桌佳肴餵飽潦倒的街頭青年;也曾動用人脈,傾囊幫助朋友度過生死交關的危機;更慷慨地與老婦人分享日常用品,即便自己已所剩無幾……
當荷西在一片靜謐的山坡上永遠長眠,三毛獨自撐起所有的悲傷。她將荷西婚禮上穿的衣服熨燙整齊,送給某位貧窮的母親,像是把這份思念延續下去。她也揮別了那個充滿回憶的「家」,以實惠的價格將房子出售給一對恩愛的夫妻。
一切都留在這裡了,留在這片美麗的大地。三毛只帶走一個箱子、一個背包和一個手提袋,因為她知道那些美好的過往,早已化為她的肌膚和血液,也堅信那些愛與相思,會在接下來的人生旅途裡,陪伴她繼續前行。
三毛
1943年,她來到這世界。
她的本名是陳懋平,因為學不會寫「懋」字,便自己改名為「陳平」。很久以後,她又給自己取了另一個筆名「三毛」。
她從小活潑熱情,行事獨立自主,對萬物充滿好奇。兩歲時就跑去墳場玩土,三歲時曾落入水缸,被救起後卻一片淡定。
她的記憶力極佳,感受力豐富,多以真實生活為寫作場域,展現獨有的浪漫與遼闊。曾不吃不喝只為買一張羅浮宮門票,也曾為了寫作閉關七天七夜直至暈倒。
她沒有數字概念,更不肯為金錢工作。她最捨不得花錢吃東西,更不喜歡給別人請。她的每一個口袋裡都有忘掉的錢,而每一元的失而復得,總會花在書店裡。
她活在現在,不活在將來。她喜歡孤獨,也喜歡陪伴。她倔強叛逆,又真誠體貼。她時常不按牌理出牌,思想總是跳躍靈動。
大學三年級第一次遠走他鄉後,便開啟她一生對流浪的追求。後來她走得更遠,遠到天涯海角的撒哈拉沙漠。在那裏,她讓華文世界吹起了一股「三毛熱」,也將「流浪文學」推向顛峰。
她用她的眷戀和熱情,寫下那些人情與風景。她在1991年化為點點繁星,將溫暖永留後世。這世界因為她的愛過與走過,而從此多了一分無可取代的浪漫。
●「永遠的三毛」紀念官網:www.crown.com.tw/book/echo
而我們又想起了妳。
像沙漠裡吹來的一陣風,像長夜裡恆常閃耀的星光,像繁花盛放不問花期,像四季更迭卻不曾遺忘各自的美麗。是三毛,她將她自己活成了最生動的傳奇。是三毛筆下的故事,豐盛了我們那一片枯槁的心田。
三十年了,好像只是一轉眼,而一轉眼,她已經走得那麼遠,遠到我們的想念蔓延得越來越深邃。
是這樣的想念,驅使我們重新出版「三毛典藏」,我們將透過全新的書封裝幀,吸引更多讀者走進三毛的文學世界。「三毛典藏」一共十一冊,集結了三毛創作近三十年的點點滴滴:《撒哈拉歲月》記錄了她住在撒哈拉時期的故事,《稻草人的微笑》收錄她從沙漠搬遷到迦納利群島前期,與荷西生活的點點滴滴。《夢中的橄欖樹》則是她在迦納利群島後期的故事,她追憶遠方的友人,並抒發失去摯愛荷西的心情。
除此之外,還有《快樂鬧學去》,收錄了三毛從小到大求學的故事。《流浪的終站》裡的三毛回到了台灣,她寫故鄉人、故鄉事。《心裏的夢田》收錄三毛年少的創作、對文學藝術的評論,以及最私密的心靈札記。《把快樂當傳染病》則收錄三毛與讀者談心的往返書信,《奔走在日光大道》記錄她到中南美洲及中國大陸的旅行見聞。《永遠的寶貝》則與讀者分享她最心愛、最珍惜的收藏品,以及她各時期的照片精選。《請代我問候》是她寫給至親摯友的八十五封書信,《思念的長河》則收錄她所寫下的雜文,或抒發真情,或追憶過往時光。
她所寫下的字字句句,我們至今還在讀,那是一場不問終點的流浪,同時也是恆常依戀的鄉愁。三毛曾經這樣寫:「我願將自己化為一座小橋,跨越在淺淺的溪流上,但願親愛的你,接住我的真誠和擁抱。」親愛的三毛,這一份真誠,依然明亮,這一個擁抱,依然溫暖。如果我們的眷戀有回聲,如果我們依然對遠方有所嚮往,如果我們對萬事萬物保有好奇——那也許只是因為,我們又想起了妳。