- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aiko Kuninoi
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- Arthur Schopenhaur
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- Lonely Pass
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Malcolm Gladwell
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Michel Desmarquet
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- NIGOTARO
- normal people
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sally rooney
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thiaoouba Prophecy
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Walter Benjamin
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- くにのいあいこ
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 二十四節氣的詩詞密碼
- 云與樵
- 五四
- 亞瑟
- 亞瑟·叔本華
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉子倩
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 卓惠娟
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 卵山玉子
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 叔本華
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 台灣角川
- 台灣角川出版社
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳國卿
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳莉君
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後 1
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後2
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏商周
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏目漱石
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大家出版
- 大師兄
- 大牌出版
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天地圖書
- 天黑的日子你是爐火
- 太宰治
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好讀
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如果歷史是一群喵
- 如果歷史是一群喵1
- 如果歷史是一群喵(1):夏商周【萌貓漫畫學歷史】
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孤獨通行證
- 孫松榮
- 孫梓評
- 學校不敢教的小說
- 宇宙密碼
- 宇宙密碼:地球編年史第六部
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小冰
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小說
- 小說集
- 尖叫連線
- 尖端出版社
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山崎富榮
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張嘉怡、Samuel Chong
- 張國強
- 張寧
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 徐冬妲
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 德國
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 心裡勵志
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在精神病院當醫生2
- 我家的貓又在幹怪事了
- 我家的貓又在幹怪事了1
- 我家的貓又在幹怪事了2
- 我家的貓又在幹怪事了3
- 我家的貓又在幹怪事了4
- 我是貓
- 我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 所謂的狗狗就是愛
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 摩卡
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 撿回來的貓
- 撿回來的貓 摩卡
- 撿回來的貓 摩卡2
- 撿回來的貓 摩卡3
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文創品
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文心
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新訓篇
- 旅者
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾珍珍
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有你陪伴的日子
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李佳霖
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李育霖
- 李良波
- 李靜宜
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯冠廷
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 橡樹林
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 正常人
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 海外
- 海奧華預言
- 海奧華預言:第九級星球的九日旅程‧奇幻不思議的真實見聞
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 涂愫芸
- 清水
- 清水MERII
- 游書珣
- 游若琪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 溫瑞安
- 溫瑞安散文集
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 無印良品
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 犬日無休
- 犬日無休2
- 犬日無休2:所謂的狗狗就是愛
- 犬日無休:有你陪伴的日子
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴子設計
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王曉丹
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 男身
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 章雪峰
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米歇•戴斯馬克特
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 經典代表作
- 經典文學
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 職場冷暴力
- 肥瘦對寫
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 莊仲黎
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莎莉‧魯尼
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華特·班雅明
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解密陌生人
- 解密陌生人:顛覆識人慣性,看穿表相下的真實人性
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝曉虹
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 這是愛女,也是厭女:如何看穿這世界拉攏與懲戒女人的兩手策略?
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 都是你教的
- 鄧力軍
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 鄭雅云
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野人
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鐘怡雯
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 陽光失了玻璃窗
- 陽光失了玻璃窗 史上第一本人工智慧詩集
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨之玉川情死
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 非書類
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 飲食
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 鷹頭貓與音樂箱女孩
- 麥爾坎·葛拉威爾
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍陽逸史

【預購】藏翅膀的人:一個旅行信仰者的朝聖之路◎陳慶祐
平常價 $38.00 天空沒有翅膀的痕跡,因為藏在這些字裡面
每一趟無所預期的旅行
都是面向內心的朝聖之路
★八百公里,三十個日子,七公斤裝備,一個人走向自己的法國之路
★十三年飛行手記,十一萬字精摘,身體饗樂與心靈飽足兼具的旅次
阿沚&五月天怪獸◆作伴推薦
張維中◆專文作序
孫梓評◆選書.主編
橫跨多重領域的陳慶祐,將自己二○一○至二○二○年間,和「農夫」、小狗一起生活的點滴,結集為《種日子的人》。然而,身為「旅行好命人」的他,這時空重疊的十餘年,既當過美食旅遊記者,移動地球各處,做為情報的發送者;亦逐年獨自或結伴或與家族一起,把雪國與薰花與冰河,結晶為記憶成分。
【輯一】朝聖之路
走上朝聖之路,一輩子都在路上。
去到哪兒,都是聖徒。
在難以計數的旅程中,最屬於自己的壯遊,當然是二○一六年五月由法國南部小鎮SJPP(Saint Jean Pied de Port)出發,途經一百八十八個城鎮,最終抵達古鎮聖地牙哥的法國之路(Camino Francés)。
有人為了信仰上路,有人為了得到聖雅各教堂證書以減半畢生罪愆,陳慶祐的朝聖之路卻一路遍享美景、美酒與美食,日出即行,日落前擇地而休,與許多朝聖者錯身、重逢,其中緣分最深,是來自瑞士的Alex,這位六十五歲的長者,在書中被暱稱為「蘇格拉底」,他以智慧與溫暖,提示由中年邁向初老的美好可能。而許多「在路上」獲得的體感與領會,到底是「為難自己,尋找究竟」,或是主動創造一份獨處和靜默的禮物?在「輯一:朝聖之路」,有著與旅途同步的翔實記錄。
【輯二】旅行是一門性技巧
旅行是一門性技巧,愈早開發,愈懂享受。
連綴的輕快短文字,坦露了陳慶祐十三年間踏足之地。無論是因工作到訪差旅如泰國、英國;或二○一九年前往瑞士拜訪蘇格拉底夫婦的奇妙經歷;或與農夫相偕前往的澳洲與阿拉斯加,乃至疫情後重新拜訪日本,竟是為了購買夢幻鯉魚……到陌生的廚房為朋友煮一餐飯,有酒神的田園裡放懷酌飲,去南半球瑜伽課堂練習手倒立,在阿拉斯加峽灣深處等一根老鷹羽毛慢慢泊近……旅行,當然是生活態度的延長。
熱愛飛行的人就像背上長有翅膀,隨時都要拍翅離開。
然而陳慶祐還是一個懂得藏翅膀的人,
才能一次次回到生活,
將現實日子耕種為自在豐實,
才能又一次次瀟灑展開下一次飛行。
這些旅途寫下的字,就是他藏翅膀的地方。
本書特色
★作者在四十四歲這年踏上朝聖之路,重新定義中年。五萬七千字記錄踏上朝聖之路前的準備,走在朝聖之路上的思索,完成朝聖之路後,順遊西班牙、葡萄牙、義大利的經歷與見聞。
★可與《種日子的人》對讀,前作對應一個人如何眷戀根植於土地;此書則展現自由的可能,廣納亞洲,歐洲,美洲等不同地域、不同型態的旅行方式。
★將朝聖之路途中所見人物貓狗,匆匆卻深刻的交逢,透過萬餘字的追憶,搭配旅途中照片,製作為電子檔,提供本書讀者獨家下載。
★作者身為長年的瑜伽練習者、光課習修者、性別平權倡議者,將旅途所聞與諸領域結合,時有靈光乍現的領悟,碎金的話語即自性的光。
各界好評
「慶祐就像修行之人,時時配帶的行囊只有懂得擁抱孤獨、游牧寛廣的心。」——阿沚&五月天怪獸
「我喜歡慶祐在每一次旅程上,思索關於「自己」的那些想法。
在旅程中面對各種狀況,遇見各種人,不斷體認到忠於自己的珍貴。」——張維中
「身為瑜伽練習者的慶祐,把筆直的瑜伽墊走成一條長長的路,旅行是他的動禪,一呼一吸,有光到臨。」——孫梓評
作者簡介
陳慶祐
一九七二年出生於台灣,嘉義。鄉居新竹,偶停三峽,往來台北。畢業於世界新聞專科學校編輯採訪科,東吳大學中文系。任職過電視、廣播、雜誌、出版、餐飲等領域。以《女伶:魏海敏的影像自述》一書入圍金鼎獎最佳著作人獎。如今過著一半城市、一半耕作的生活,練習瑜伽、習修光課。著有《種日子的人》等多冊。並與春花媽合作Podcast「春花媽陪你聊一聊」。
出版作品:
小說
《原來,愛是這樣的》,皇冠,1997
《天使迷藏》,皇冠,1998
《禮拜三的糕餅課》,商周,1999;商周,2003
《這不是一個愛情故事》,麥田,2000
《三十歲的成年禮》,積木,2000
《我對幸福沒誠意》,皇冠,2003
《小島的童話食譜》,商周,2004
散文
《我在北美洲,途中下車》,皇冠,2002
《旅行好命人》,皇冠,2005
《種日子的人:鄉居十年,手機和鋤頭並用的有機書寫》,一葦文思,2020
其他:
《女伶:魏海敏的影像自述》,積木,2006
《頂級法式時尚甜點》,積木,2006
繪本
《好好拜拜》,積木,2009
翻譯
《紙娃娃手牽手》,水滴文化,2013(與劉宜欣合譯)
《媽咪在哪裡》,水滴文化,2015
筆記書
《孿生的想念——新加坡》橘子出版,1997

【預購】文明利器周天下:臺灣漢詩讀本◎唐贊袞等
平常價 $24.00導讀 4
火車∣〈 由基隆坐火車赴臺北有山阻路今穿洞可通〉唐贊袞 8
溫度計∣〈 寒暑針〉林耀亭 20
報紙∣〈 新聞紙〉顏雲年 14
留聲機∣〈 留聲機〉林維朝 27
放足∣〈 天然足二首之二〉陳貫 32
斷髮∣〈 斷髮〉王石鵬 39
西服∣〈 燕剪七首之五〉王竹修 45
自由∣〈 盆梅三首之一〉林朝崧 51
【預購】張曼娟經典「理·悟」雙讀本:《永恆的傾訴》+《幸福號列車2.0 》◎張曼娟
平常價 $58.00「中年覺醒」前傳 閃亮問世!
《女人的幸福造句》+《幸福號列車》=雙效合一
新增2篇全新創作,18篇【時空筆記】
千禧年前後,張曼娟以《女人的幸福造句》和《幸福號列車》兩本都會散文直探女性和兩性的各種難處,並藉由各種例舉,提點了難題的解方。
如今經由全新編排,將兩書揉合、精摘為《幸福號列車2.0》,讓一班飛馳於時間中的列車,再度駛過人生各驛,沿途停靠不同生命階段與身分,一同感受思索尺碼變化後的自己。
書分四輯,輯一勾勒新時代女性形色與畫像,輯二乃兩性各階段關係之絕妙教戰守策,輯三是作者內心與身體最坦率誠實的照鏡,輯四則昂首盼望老而喜悅老而美的忻然想像。
「二十幾年前,你的中年書寫已經啟動,只是,開始得太早了,很多人還沒感受到。」曾經,這是出版得太早的書,如今,希望它來得剛剛好。
搭上幸福號列車2.0,啟動人生至為關鍵的中年覺醒。
▲沿途停靠:女人的勝利
一個女人的成長,常常是從背棄童話開始的;一個女人的成功,則是創造了屬於她自己的童話。
▲沿途停靠:美味的關係
聰明的女人當然知道,當男人追上來的時候,不妨稍緩腳步,因為,女人回首四十五度角,等待追隨而至的男人,是最美的時候。
▲沿途停靠:自己的形狀
有人想把歲月當成欄柵,一躍而過,我卻只想無視於年齡的存在,做一個真正自由的人。
▲沿途停靠:快樂的練習
人生是我自己的,別人或許能傷害我,但不致於毀滅我,除非我給他毀滅我的權力。所以,我真的不是天生快樂,而是選擇快樂。
《永恆的傾訴:當你願溫柔聆聽》
49款日常物件,組裝成一個你從未抵達過的張曼娟
增添2023全新創作〈心上的尖尖頂〉
三千字專訪.揭露張曼娟小物哲學
一向敏於生活,從諸般小事提煉靈光的張曼娟,經歷青春跌撞和纖細耽美的內向性階段,往輕熟與更形圓融的自己遷徙而去——這是千禧年初度的張曼娟。仍持有最敏銳的嗅覺,將女性身體在成長過程中,因為各種限制,而覺受到的拘限,與自己能夠給予自己的自由,都寄託於日常小物。
全書區分為三輯,輯一「切膚」直面身體髮膚,透過諸多生理女性所獨有的物品如衛生棉,胸罩,絲襪,除毛刀,勾勒出女體的辛苦與豐饒。
輯二「身外」則安排戒指,皇冠,首飾盒等看似「必需」實為心理匱乏的投射之物,寫出女性如何在消費時代形塑自我的戀愛觀與價值觀。
輯三「物是」,包括日記,證書,信,都是女性與他者建立關係的「實證」,卻也不免偶有物是人非的哀愁,全書暗中的伏線是女性同盟的親密情誼:瑞瑞,阿命,與作者自身的感情生活,在此輯彷佛故事長篇,得到方向不一的結果。
張曼娟
她動聽的小說擄獲許多人情感,深情的散文又成為許多人的陪伴,在寫作漫長道途上,樂此不疲的一艘愛之船。
創作觸角多元,文字風格數變,銜接起古典與現代,既是經典的代言人,也是孩子們的導航者。
近年以「中年覺醒」三部曲,與眾多孤獨的照顧者,以及嘗盡哀樂的中年人,相濡以沫。
她知曉身為女性的艱難與榮耀,她深明男女之間永恆的探戈,她擅長用明亮文字談論關係曲折,她溫柔卻不脆弱,胸口掛著:「憂傷與自憐禁止進入」。
身為「大人學」的實踐者,她是孜孜矻矻的照顧者,也是自己最忠實的陪伴者。
她懂得人應該適時從家族中走出來,還原成一個人。
一個背叛S尺碼的L女人。
有著L的胸襟與包容力,追求L的快樂與自在。
FB粉絲團 | 張曼娟 (reurl.cc/9VE58n)
YouTube | 張曼娟的微小生活(reurl.cc/r63leb)
【預購】彷彿:10萬書迷最戀戀不捨的經典之作全新增訂版!特別收錄從未結集的短篇小說〈立春之前,最冷的一天〉!◎張曼娟
平常價 $28.0010萬書迷最戀戀不捨的經典之作全新增訂版
特別收錄從未結集的短篇小說〈立春之前,最冷的一天〉!
《彷彿》收錄了11篇張曼娟的小說作品,生命中的情深情淺,一閃而過的悲喜瞬間,歷盡千帆後的冷冽滄桑……都被她的文字細密收攏。
她寫戀人眼中安靜的光,寫炙熱得清晰的夢,寫情意真摯的情書,也寫恍然若失的細語。所有遇見,都是命定。細細想來,皆有脈絡可尋。然而所有錯過卻也不是命定,人總有為了什麼奮力一搏的傻勁。彷彿生活,彷彿愛情。細細翻讀那些疼痛的、喜悅的秘密心事,我們終將發現,走過荒涼人世,張曼娟用她的文字,成全了我們對人間情分的想望。
張曼娟
一九八五年出版《海水正藍》,隨即席捲華文文壇。
她凝視生命,不錯過人間的每一次笑聲與嘆息。
她仰望星空,在壯麗的銀河裡淘選晶亮的記憶。
她將看似尋常的生活點滴,匯集成潮起潮落的動人情節。
無盡的深邃與甜蜜,無言的遇見與錯過,
在她的筆下,都成為動人的故事。
她說:人總是要真實的愛過一次,才會有活著的感覺。
於是,我們也在這些故事裡望見自己,彷彿,我們都不曾離開……
●張曼娟官方網站:www.prock.com.tw
●張曼娟Facebook:www.facebook.com/pages/zhang-man-juan
【預購】群:海洋生態史詩小說◎法蘭克·薛慶(譯者:朱劉華、顏徽玲)
平常價 $57.00最厚也最賣、圖書館缺書率最高的小說
在秘魯,一名漁夫從海上消失。
法國頂級餐廳「三個胖子」的廚房裡,鮮美的龍蝦用牠黑色的眼睛盯住大廚,然後,自己爆炸了。
來自海底的訊息,從都市下水道流瀉蔓延⋯⋯
加拿大沿海的鯨群遲到了好幾個星期,受到賞鯨民眾歡喜相迎時,竟反常地聯手展開攻擊。
蚌類開始擁有導航的本領,甚至和鯨魚商量好合作戰略?
戰艦水母引發了中毒恐慌;一群群劇毒的水母聚集岸邊,威脅著澳洲和印尼。
交織在深海中的電纜被扯斷了,大西洋兩岸完全失去連繫,電話、網路頓時成了廢物;
直布羅陀海峽、麻六甲海峽和英吉利海峽,地球上最重要的貿易命脈一一癱瘓。
海的世界裡,似乎有了什麼聯盟。策略。有計畫和智慧。
但,究竟是什麼樣的計畫?又是「什麼」導演了這一切?
科學家們不得不承認,人類對這顆自以為統治千萬年的星球,了解的程度並不比太空多。
而當人類共同面對這樣驚懼滅絕的末日時,
卻連對手是什麼?甚至,有沒有對手?都一無所知。
於是,石油業者和狂熱環保分子、激進愛國軍人攜手合作,
生物學家和地質學家、天文學家共同切磋,一起面對完全未知的敵人,
同時演出一場無知、貪婪、敬畏、謙遜、慈悲、掠奪,
所有人性的聖潔和卑劣交織錯落的大時代劇。
名人推薦
方力行(海生館前館長、正修科技大學休閒與運動管理系教授)
李偉文(牙醫師、作家、環保志工)
郝譽翔(作家、台北教育大學語文與創作學系教授)
曾志朗(中研院前院士)
廖鴻基(作家、黑潮海洋文教基金會創辦人)
好評推薦
★這部集大成的夏日小說,將史蒂芬.金和麥克.克萊頓做了完美的結合。——《加州海岸報》
★情節布局緊張懸疑,敘事生動、結構緊密,長久以來難得一見的小說傑作……歷經令人屏息的一千頁之後,你會以不同的眼光看待這片海洋。——德國《焦點》週刊
★本書充滿了刺激和懸疑,主題是如此富原創性和挑釁意味,但其中夾雜的科學資料又紮實無比。堪稱是杯由事實、驚悚和科幻特調出來的雞尾酒。《群》具備了一部暢銷作品的所有條件,會讓讀者持續繃緊到最後一刻。——德國《新書報》
★投映到讀者腦中的電影。同時讓讀者享受到知識的快感並沉醉其中,這部小說在每個環節都銳不可擋。——《科隆城市報》
★讀完薛慶的小說之後,你會感激腳下每一吋乾燥的土地。——德國《時代週刊》
★這是一本最好的沙灘小說,如果你敢在沙灘上看的話。——Amazon讀者書評
1957年出生,在科隆過著多采多姿的生活:廣告公司的創意總監、作曲家、音樂製作人,同時也是熱情的業餘廚師和受過訓練的潛水員,1990年起又多了一個身份:作家。
1995年,薛慶出版了他首部小說《科隆911》,以15世紀為背景的歷史懸疑小說,25萬本的銷量讓薛慶不只是作家,而是暢銷書作家;2000年的政治驚悚小說《悄無聲息》則被媒體譽為「對這即將結束的世紀,所捕捉到的精采瞬間」;2004年,《群》的成功則讓薛慶在德國的地位與麥克.克萊頓、丹布朗等國際作家平起平坐。
《群》始於薛慶數年前的夢境;而《群》的男主角西谷.約翰遜——黃金單身漢、魅力中年型男、都會雅痞、無可救藥的品味狂和美食家,就算遠赴海上鑽油平台、也要隨身帶著高級紅酒跟搭配下酒的起士;這些描述,很難不讓人聯想到是作者自己的投射。
薛慶為了《群》這本書花了三年閱讀相關資料,包括海洋生物學、地質學、海底探勘等,並花了兩年時間書寫。這期間有31位科學家協助薛慶完成了這本一千頁的小說,當中有些人被薛慶寫進了《群》當中,像是德國基爾大學的海洋學家,他們以本名在書裡過著英雄般的光采生活。不過經歷最奇幻的角色,莫過於「搜尋地外文明計畫」(SETI)的一位負責人吉兒.塔特(Jill Tarter)教授,茱蒂佛斯特才剛在《接觸未來》中扮演她,接下來她又被派到《群》當中與海底高等智慧生物溝通,讀者會在《群》讀到她的化身大顯身手,目前塔特在拯救地球的副業之餘,依然在忙著聆聽來自外太空的聲音。
而薛慶本人,在《群》裡描寫的水母毒殺遊客、鯨魚攻擊船隻之後,仍舊不怕死的保持著潛水的嗜好。
譯者簡介
朱劉華
1966年生於江蘇如皋,南京大學外文系畢,專攻德國語言文學,現專事翻譯和旅遊工作,譯著甚豐, 如《刺殺希特勒》、《愛娃‧布勞恩︰與希特勒相伴的人生》、《本雅明︰一個友誼的故事》、《找到你的靈魂伴侶》、《誰能破解達文西密碼?》、《誰能找回梵谷的色彩寶藏?》、《劍橋‧牛津:劍河裡的牛津倒影》、《牛津‧劍橋:牛群渡口的夢想地》等。
顏徽玲
輔大德語系畢,德國Bielefeld大學語言學博士,譯有《西線無戰事》、《惡魔遊戲》、《親愛的,我的腦袋裡住了一隻山雀:躁鬱症爸爸寫給兒子的信》、《夏日謊言》、《創業其實沒那麼難:小創意勝過大資本》、《雅帝奇蹟--德國ALDI超商的簡單經營哲學》等。

【預購】開運緣起:Nippon所藏◎EZ Japan 編輯部(譯者:田中裕也)
平常價 $32.00除夕要聽一百零八下鐘聲,
店裡一定要擺達摩不倒翁和招財貓,
「開運祈福」和日本人的生活密不可分。
本期Nippon所藏,
帶你一同探索日本「緣起文化」的魅力。
「Nippon所藏」系列介紹:
專為邁向中高級或正在中高級(N3~N1)日語學習者打造,
閱讀日本,或語言、或文化、或古典、或時尚。
用一雙眼,追逐日本的瞬息萬變、領略日本的傳承與創新。
「Nippon所藏」為你獻上日本的薈萃珍藏。
【專業撰稿團隊】
王文萱
日本京都大學博士。擁有和服、禮法、日本箏等日本文化指導資格,茶道文化檢定一級合格,並擔任日本茶大使。著《京都爛漫》、《竹久夢二 Takehisa Yumeji》等書,另有多本合著及譯作。
Zoma Lyu(佐瑪)
專精於文化與美學領域的創作者。擅長領域為古建築、宗教文化與台灣史。透過攝影與文字,挖掘老屋的時代記憶與美感。藉由日常觀察與史料比較,探究歷史與信仰中的文化意義與美學。另於台北大稻埕經營品牌「蚤操染織」,將染織工藝以在地元素為題設計服務並創作作品。
小淇
北漂二十年,找不到人生方向的醫院底層,身在台灣心在日,成天只想回故鄉。
從小聽外公的大和神話長大,在前往伊勢參宮後徹底愛上日本的八百萬神佛。十年前為了排遣工作壓力,應學長林氏璧邀請開始分享自己的寺社巡禮,意外踏上寫作的不歸路。目前與損友書僮哥一同經營FB專頁「日本神社寺院中毒者」,在文字與回憶中編織著早日返鄉的夢。
Ice
台灣新竹人。自由業者。做過口譯、筆譯、補習班教師等。醉心日、台史,立志成為作家。畢於淡大歷史學系與日本語文學系。打從心底認為「人生有奇蹟是我幸,人生總平淡是我命。」
由於工作而奔波於台北與新竹,很享受每次中程移動時所帶來的感動和新想法。除史學外,亦愛文學。愛讀阿蒂爾蘭波、中原中也的詩作,以及時雨澤惠一老師的《奇諾之旅》,期許自己有一天也能寫出令自己滿意的作品,翻譯出自己滿意的譯作。
楊素霞
國立政治大學日本語文學系教授。專研日本近現代史、帝國與殖民地、近代東亞史。著作有《帝国日本の属領統治をめぐる実態と論理》、《日本學指南》(合編)、〈近代日本地方產業發展與飲食文化之關連〉、〈日治初期臺灣統治政策論的再考〉等。目前研究日治時期至當代明治維新論述,以釐清對臺灣「近代」的意義為何。
本書特色
特色一、從開運習俗、祈福行事曆和神社運勢深入了解日本緣起文化
為什麼祈求考試順利要吃豬排丼?去神社參拜只能投五元硬幣嗎?想求金榜題名卻只知道太宰府天滿宮?寶寶滿周歲時背的一升餅究竟是什麼?
本書帶你深入了解日本開運習俗、祈福方式以及最具代表性的開運神社,也會詳細介紹日本一整年的祈福行事曆,像是正月要吃鏡餅和年節料理、女兒節除了擺女兒節娃娃,還要喝白酒的原因和由來,以及開運之於傳統節日的意義、對日常生活的影響等,徹底剖析日本的緣起文化。
特色二、詳細介紹圍繞在你我身旁的20個特色緣起物
達摩不倒翁眼睛留白是為了祈願、招財貓舉右手象徵招財,舉左手則是象徵招客人、信樂燒狸貓除了生意興隆,成對出現時也有祝福夫妻圓滿之意、想祈求幸福並破除災厄,新年一定要去神社購買破魔箭、繪馬寫完後絕對不能帶回家,要將寫有心願的那面朝外掛上......本書徹底介紹你我身邊常見的20個緣起物的背景由來、使用時機、守護功效以及特殊涵義,除了更加了解日本文化,還能學會如何從日常生活中招來好運!
特色三、日本文化專業╳日語教學專業團隊,打造中高級日語能力
精選日本文化值得探究之主題,融入N4~N1字彙及句型,藉由閱讀長篇文章與會話練習,穩固初級基礎,進而培養中高級文章理解力,奠定日語表現根基。搭配專業日籍配音老師音檔,同時提升聽力與口說力。
各界專業推薦
茂呂美耶│作家
王世和│東吳大學外國語文學院院長
徐興慶|東吳大學端木愷校長講座教授
Jerry|IG粉專「Jerry果凍日文」版主
相信很多人對於星盤、民俗習慣等等迷信傳說很感興趣,到日本神社也有買御守的經驗。這本書將你我常見的日本開運小物、祈福習慣,以淺顯易懂的方式說明起源與背後涵義。當然還有日文句型解析和會話練習,吸收趣味知識的過程中也加強了自己的日文能力。綜合以上,超級推薦大家可以花時間好好享受這本書!
Manako|IG「マナコ日文研究室」版主
達摩不倒翁、招財貓、繪馬、注連繩等,這些日本文化裡耳熟能詳的緣起物們,象徵著不同的祝福與意義,本書以生動的筆觸,一一揭示祂們背後的幸運之謎!除此之外,還精心收錄各種祈福祕招、開運時程與招運神社,讓你學習日語、增長知識的同時,也與好運結下良緣,有看絕對有保庇!
許心瀠(一點點老師)│每天學一點點日語創辦人
在熱門日劇「VIVANT」中,為什麼身在異國的日本人看見紅豆飯,會高興得邊吃邊說「果然仍深切認為自己是日本人」呢? 在「喂!!帥哥」裡,爸爸上班前喝的茶中有立起來的茶梗,為什麼媽媽一看就知道,今晚爸爸會和下屬爽快喝一晚後開心地回家?這些哏,你都看得懂嗎?答案就在這本書中!
一群哈日又知日、沈浸於文字樂趣的編輯們
持續求新求變,開拓日本閱讀新視野
EZ Japan沒有極限!
譯者簡介
田中裕也
旅台日本人,日文教師,曾於Y's media(日本新聞媒體公司)、台北市觀光局、碧詠國際翻譯社、統一翻譯社擔任筆譯。

【預購】像女孩那樣丟球:論女性身體經驗 On Female Body Experience: Throwing Like a Girl and other Essays◎艾莉斯·楊( Iris Marion Young)(譯者:何定照)
平常價 $37.0020世紀最重要女性主義政治哲學家
艾莉斯.楊的最後作品
《像女孩那樣丟球》收錄了楊就女性在現代西方社會裡的身體經驗的各種面向所寫下的文章。在書中,楊援引了多位二十世紀歐陸哲學家的觀念,包括波娃、海德格、伊希迦黑、克莉絲蒂娃與梅洛龐蒂,為肉身化主體性的詮釋建構出嚴謹的分析範疇。對於女性今天在自由與機會上依然蒙受的不義限制,這些文章不僅做出經驗的理論描述,也做出規範性的評價。
本書以楊對女性主義理論中的「性別」範疇的再思考開始。在隨後的文章中,楊討論了各種與女性/陰性相關的經驗,包括隱私、家與空間,也處理了甚至連在女性主義理論裡也鮮少提及的主題,例如乳房的經驗、月經在女性生命故事中的角色,並描繪了懷孕身體的現象學以及衣物所帶來的觸覺愉悅。
雜揉了學術研究的嚴謹冷靜與自傳體敘事的動人懇切,《像女孩那樣丟球》記錄了這位傑出思想家的個人生命軌跡。
各方推薦(依姓氏筆畫排序)
「在我心中,楊無疑是過去二十五年來最重要的政治哲學家之一。在女性主義與左派政治思想界,無人能出其右。」——凱斯.桑思坦(Cass Sunstein),芝加哥大學法學院暨政治學系教授
「楊對女性身體體驗的描述無疑深具教育意義,但也兼有論戰與政治的意義。她試圖將某些經歷重新解釋為積極的,以抵消她在現在和過去的社會實踐中,所見的對於女性和陰性的貶抑。」——Jenna Silber Storey,傅爾曼大學政治系助理教授
「本書包含學術論述的嚴謹,又帶入個人成長背景的回顧與身體經驗的敘述,知性感性兼具。」——林芳玫,國立台灣師範大學臺灣語文學系教授
「讀者可以在書中看見自己的身體經驗,不論是正面的還是負面的,愉悅的還是令人嫌惡的,大多數人基於社會禮儀或政治正確的理由都鮮少談論這樣的肉身經驗。」
——陳美華,國立中山大學社會學系教授
「楊有系統的運用梅洛龐帝的身體現象學,提供女性主義一個較有系統的身體論述。同時補足了過去現象學研究裡的『性別盲』。開啟了這兩個研究領域溝通的可能性。」
——劉亞蘭,真理大學人文與資訊學系副教授
「相對於哥哥爸爸們偉大而權威的哲學面目,這本攜帶女性主義解放承諾的個人沉思錄反而用一種非常貼近女性體驗的語言,召喚讀者們的身體來一同思考。」
楊提出許多創新且深具論述意義的概念,包括社會正義與壓迫理論、女性身體經驗、溝通民主,也探討包括恐怖主義、暴力、國際法及國家安全等問題。她的作品同時關注分析哲學與歐陸哲學傳統,其學術思想更啟蒙自批判理論(哈伯瑪斯與馬庫色)、現象學(西蒙波娃與梅洛龐蒂),以及後結構精神分析女性主義(克莉斯蒂娃與伊希迦黑)。
楊的早期代表作《正義與差異政治》曾獲 1991 年美國政治科學學會 Victoria Schuck 獎。其他著作包括《交叉的聲音:性別、政治哲學與政策的難題》(Intersecting Voices: Dilemmas of Gender, Political Philosophy, and Policy, 1997)及《涵容與民主》(Inclusion and Democracy, 2000)等。
楊不僅是傑出的理論思想家,也是草根政治行動的積極參與者,曾活躍於婦女人權、非洲國家外債減免、勞工權利等領域。她會親身參與社會運動擔任其中一員,並將她的街頭觀察與思考融入論述,並從中發展出她的女性主義及民主理論的思考。這是身為一個政治哲學家真正的工作。
楊於 2006 年病逝,美國政治哲學界頓時殞落一顆明星,2005 年出版的《像女孩那樣丟球:論女性身體經驗》成為她最後一部作品。其後,學界紛紛表示哀悼之意,匹茲堡大學以其名設置「艾莉斯.馬利雍.楊獎」(Iris Marion Young Award),賓州州立大學也以其名設置了「艾莉斯.馬利雍.楊多元學者獎」(Iris Marion Young Diversity Scholar Award),紀念她的諸多創新貢獻。
相關著作:《正義與差異政治》《像女孩那樣丟球:論女性身體經驗》
譯者簡介
何定照
曾獲卓越新聞獎;兩度獲吳舜文新聞獎;三度獲星雲真善美新聞獎;三度獲社會光明面新聞獎;兩岸新聞報導獎;中央日報小說獎;台北公車詩獎。
譯有《液態之愛:論人際紐帶的脆弱》(與高瑟濡合譯)、《西藏正念書》、《正念的奇蹟》,著有《因緣際會擺渡人——吳靜吉的生命故事》(與吳靜吉博士合著)、青少女讀物《惡女背/被棄手冊》。
「本書特別感謝夫婿黃訓慶與我反覆討論、為我收集資料,乃至扮演第一個讀者,詳加審閱,功勞甚大。陳美華教授與高瑟濡教授的指正,好友陳麗舟與Kevin & Shuwen夫婦的協助,以及商周編輯李尚遠的細心與專業,我亦銘記在心,僅在此致謝。
在譯書後期,編輯忽告知楊過世的噩耗,震驚之餘,腦海中第一個浮現的書中段落是她描寫母親過世後,在看電影《管家》(Housekeeping)時「悲傷如浪般從心底湧出」;身為譯者,才感念作者對至親的傷逝未久,即真實體驗到作者本人的辭世,時空兩相對照,尤為悵然。因食道癌而在家中過世的楊,想必對女性/中老年病患的處境以及醫院、安養院等相關機構,都有更深刻的體會與呼籲,只可惜這都不及言說了。」
【預購】檸檬(二版)◎梶井基次郎(譯者:李旭, 曾鴻燕)
平常價 $31.00疊合現實與幻想而產生的詩意及表現的爆發力
青春與病鬱彼此背對著,卻緊緊相依
他懷有天才,無奈早逝;短暫的三十一年生命,只留下二十篇短篇小說,是他文學生涯的僅有,也是他生命的全部。
●曾被翻譯成捷克語、西班牙語、英語、俄羅斯語、法語、德語以及中文共七種語言
●〈檸檬〉一篇曾被收錄至日本的高中國語教科書高達三十七次
●萬城目學以梶井基次郎為主題創作出暢銷小說《荷爾摩六景》
●TBS拍攝BUNGO -日本文學劇場- 梶井基次郎『檸檬』,由佐藤隆太擔綱演出
●為了永遠的紀念,將3月24日命名為「檸檬忌」
無以言說的疲勞倦怠、不可解又粗鄙的無聊人生,唯一的解藥就是這顆「檸檬」。
「一起到丸善放置檸檬吧!」
「梶井是位藝術家,他的程度我是連邊都沾不上。」────川端康成
北國南歸,帶回心香一瓣
台灣詩人楊熾昌短暫滯留東京的一九三○至一九三一年間,正好是《檸檬》單行本出版、梶井基次郎與病魔苦鬥的最後一段時日。楊熾昌在返台之際,將這冊甫出版不久的書帶回南方的故鄉。並於一九三五年在《台灣日日新報》文藝欄發表一篇關於梶井的回憶,無限深情地寫著:「他的作品的某種香氣讓我深深感覺到台灣的秋天」。
作家與書店的邂逅;文學地景,終極的鮮明定格
梶井基次郎的〈檸檬〉是以京都寺町一帶及三条麩屋町的丸善書店為舞台,而以自身在第三高等學校時期的頹廢生活為藍本的短篇小說,成為他的傳世名作。
丸善最初在一八七二年以「丸屋善吉店」開設;後一度閉店,一九〇七年在中京區三条麩屋町重新開店,一九四〇年遷至河原町通,二〇〇五年宣告歇業。閉店前,許多不捨的讀者紛紛現身店裡,放置最後的檸檬炸彈。而閉店十年後的二〇一五年,當丸善宣布於「京都BAL」重新開幕時,也歡欣雀躍地邀請讀者「到丸善放置檸檬吧!」
特別收錄陳允元教授的專文,引領讀者跨越時空與世代,貼近故事舞台場景,一同進入小說家所構織出的文學世界。
作者簡介
梶井基次郎
【1901年(明治34年)2月17日-1932年(昭和7年)3月24日】
大正末期至昭和初期的重要作家,出生於大阪市,少年時代反覆移居於三重、東京等地。為實現工程師的夢想而進入三高理科,後迷上文學,一九二四年進入東京帝大英文系。學生時代曾積極參與《青空》雜誌的活動。
自幼身患肺結核,後因病情惡化而輟學。在伊豆湯島溫泉療養期間,與川端康成、廣津和郎相識,結為好友並繼續從事寫作活動。最早的作品為十八歲所寫的短篇小說〈檸檬〉。二十歲感染肋膜炎之後,便終生為疾病所苦,直至三十一歲因長年疾病而引發肺病辭世。
梶井基次郎與當時的文學青年一樣,受到夏目漱石與森鷗外、有島武郎與志賀直哉等白樺派、大正期頹廢主義、西歐新藝術等影響。鮮明的文風融合感性與理性,充滿和風的幽婉纖細卻又帶著摩登氣味,備受文壇肯定。其魅力受到多數不同世代且個性迥然的作家們(井伏鱒二、埴谷雄高、吉行淳之介、伊藤整、武田泰淳、中村光夫、川端康成、吉田健一、三島由紀夫、中村真一郎、福永武彥、安岡章太郎、小島信夫、庄野潤三、開高健等人)極高評價和讚賞。
譯者簡介
李旭
日語系畢,目前在大學任教,鑽研學術研究之餘亦沉潛悠遊於翻譯之海,譯著眾多。
曾鴻燕
日文碩士畢業,於大專院校專任教職,譯作量多、質精。
校譯者/陳柏翰
享受低調且平凡的生活,常與文字相伴度過漫漫長夜。現為自由譯者,譯有《憂鬱的心情》、《無盡充塞的夜》。mooncbh@gmail.com

【預購】有錢人的書櫃——總有一本心理學書:打造你的「易富」體質,成為掌握財富的5%人!◎鄭寅鎬(譯者:林又晞)
平常價 $33.00全球首富馬斯克,在破產之際,選擇將剩下的錢全部投入公司;天才畫家畢卡索,生前擅長社交,廣大人脈使他累積了億萬財富;投資奇才巴菲特,收購企業時會特別聘用反對者來減少投資錯誤……這些世界級的有錢人用自己的故事告訴我們,想要成為有錢人,必須先掌握人的「心理」!
韓國資深企管專家鄭寅鎬,為了更了解有錢人的思考方式,他深入接觸超過50位富豪,歸納出一套「致富心理」。有錢人不從眾,反而總是與他人背道而馳;有錢人節制享樂,就算住在葡萄酒窖也不會喝醉;有錢人樂於聽取反對意見,避免陷入誤以為自己能掌控一切的「控制錯覺」。
窮人被心理支配,有錢人支配心理。我們都想成為有錢人,但要懂得心理才能操控錢和人。透過掌握有錢人的思考與行動方式,我們將不再是財富的盲從者或金錢的奴隸,更能一步步朝著自由、自主的聰明有錢人邁進!
▍50位富豪「致富心法」集大成,讀完這本書,縮短與有錢人的距離!
$有錢人總是問:「哪裡是前景最差的地方?」
$有錢人即使開餐廳也不會變胖;有錢人即使住在葡萄酒窖也不會醉。
$有錢人都說自己的成功是「因為幸運」。
$有錢人閱讀令人頭痛的困難書籍。
$有錢人不等「以後」,他們總是「現在」就做。
$有錢人不做美夢,他們做惡夢。
$有錢人即使在一帆風順的時候,也會不停問:「那該怎麼辦?」
$有錢人面對權威專家的建議,會問:「那你賺了多少?」
致富推薦
【作家】王昀燕
【臨床心理師】洪仲清
【財經作家】許繼元 Mr.Market 市場先生
【心理學作家.愛智者書窩版主】鐘穎
●按姓名筆畫序排列
GGL Leadership Group的代表、企管評論家。作者涉略的領域跨足經營學、心理學、美學、經濟學、哲學等,並從中發掘能夠成為人生武器的知識。不只如此,他更打破心理學和經濟學的界線,著手研究人類的行為心理。
隨著見過越多韓國優秀的企業家和白手起家的有錢人,作者就越確信「想要成為有錢人,理解人類的心理比經濟理論更加重要」。為了理解「有錢人的思考方式」,他訪問了50多名富豪,並試著了解他們成功的秘訣,尤其專注探討「有錢人是基於什麼來判斷和行動?」,他將所獲得的答案寫在本書中。
其他著作包括《重寫經濟學》、《非接觸式心理學》、《讓乙贏過甲的協商法》、《與蘇格拉底協商》、《你也不知道的行為心理學》、《畫家的觀察方法》和《藝術家的洞察力》等。
E-mail:ijeong13@naver.com
部落格:blog.naver.com/ijeong13
NAVER Cafe:cafe.naver.com/gongtoggol
YouTube:아방그로_Avangrow
譯者簡介
林又晞
畢業於政治大學韓文系、英文系,現為自由譯者。
電子信箱:yuse9582@gmail.com

【預購】盜木賊:直擊森林犯罪現場,揭露底層居民的困境與社會問題 Tree Thieves: Crime and Survival in North America’s Woods◎琳希‧布爾岡 ( Lyndsie Bourgon)(譯者:何修瑜)
平常價 $38.00從盜木賊、巡山員到木材鑑識專家,記錄人們最為真實的心聲與血淚控訴
「我猜你可以說,人們只是想討生活,就只是這樣而已。」──盜木賊克里斯‧古菲(Chris Guffie)
身為北美拓荒先鋒的伐木工人,他們在森林流血奮鬥、養育家庭、建立傳統與驕傲!
致力保護環境的政府與環保團體,卻斬斷了這一切的源頭。
當冀望的產業轉型化為烏有,這群人只能走上盜採山林的不歸路。
面對這天平兩端的難題,是否終究沒有兩全其美的辦法?
隨著人類需求的迅速增長,森林已經遭到過度砍伐,造成不可挽回的破壞。儘管政府和環保團體祭出各種手段,如設立國家公園、進行示威遊說,試圖保護殘存的樹木,但木材價格的水漲船高,仍然讓許多人鋌而走險,幹起非法盜採山林的勾當。
作者琳希‧布爾岡實地走訪北美地區,發現事情不是非黑即白那樣單純。當政府劃定國家公園邊界的同時,也將當地居民的生活、經濟、傳統一刀兩斷,過去身為拓荒標誌的伐木工人,如今成為破壞山林的過街老鼠。他們走投無路,只能拿起熟悉的鏈鋸、踏入人跡罕至的原始森林,砍倒一顆顆的樹木、切下一片片的樹瘤……我們將透過扣人心弦的人物故事、伐木產業的歷史,以及最尖端的樹木科學,展開一場驚心動魄的旅程,揭露森林樹冠底下陰謀與犯罪,還有複雜多舛的人生。
媒體好評
「森林是臺灣的珍寶;當護國神山守護著臺灣,森林則守護著護國神山。然而,對於這片占臺灣土地莫大比例的森林,特別是其與歷史,文化與認同的交織,乃至於從過去延續至今的衝突、暴力與血腥,我們的理解還相當稀少,甚至還缺乏一個理解的架構。《盜木賊》走的是地理學者稱為「政治生態學」(political ecology)的路線;若你對於雞湯式的自然或環境文學感到厭煩,或者已被類似的寫作滋養至流鼻血的程度,《盜木賊》會是你不可或缺的一帖瀉藥。」——洪廣冀 臺灣大學地理環境資源學系副教授
「《盜木賊》揭露出盜木的現實,以及將鄉村和原住民社區排除在保育行動之外,所造成的可怕後果。」——柯克‧華萊士‧強森(Kirk Wallace Johnson),《羽毛賊》(The Feather Thief)
「這是一本融合了歷史與實地探查的精彩新聞寫作書籍,作者致力於探詢古老而棘手的問題,也就是誰是荒野真正的主人,誰又被准許靠荒野過活。本書達到了所有優秀書籍該達到的目的:它使你的心思更廣闊、更深入也更細膩。」——羅伯特‧摩爾(Robert Moor),《路:行跡的探索》(On Trails: An Exploration)
「精采絕倫的一本書。作者調查盜木的內容引人入勝,與其相關的文化衝突研究非常富有同情心,此外她也面面俱到地關注環境的價值。然而上述所有內容的基礎,是琳希‧布爾岡深情地提醒讀者,在一個森林逐漸消失的世界上,我們所愛的與我們失去的一切是甚麼。」——黛博拉‧布魯姆(Deborah Blum),普立茲新聞獎得主、《下毒者手冊》(The Poisoner’s Handbook)
「以社會史與真實犯罪案件組成的《盜木賊》,是盜伐木材如何禍害從北美紅杉林到亞馬遜雨林的一則令人目不轉的故事。」——艾許‧戴維森(Ash Davidson),《詛咒之春》(Damnation Spring)
「這是一個極其有趣的犯罪故事,也是對人與森林之間深刻而紛亂關係的精彩檢視。琳希‧布爾岡闡述了權力、階級與認同之間的暴力衝突,這些衝突持續形塑與傷害我們賴以為生的森林。」——蜜雪兒‧奈荷斯(Michelle Nijhuis),《至愛的野獸》(Beloved Beasts)
「布爾岡生動紀錄了世界上最具代表性的幾座森林中上演的貓捉老鼠遊戲。」
「琳希‧布爾岡在這本經過深入研究的書中向我們表明,如果希望保留參天巨樹,我們必須將人類與自然間所有複雜的關係都納入考慮。」——吉娜‧雷拉塞爾瓦(Gina Rae La Cerva),《荒野饗宴》(Feasting Wild)
「追尋盜木賊、盜獵賊與資本家的琳希‧布爾岡妥善扮演了偵探的角色,讓我們一窺複雜與經過重重掩飾的木材黑市內幕。本書強而有力地證明被默默盜走的樹木及倒下的樹木,其造成的後果是如何影響森林以外的地方。」——哈利‧拉斯塔德(Harley Rustad),《迷失在死亡之谷》(Lost in the Valley of Death)
「對於抱持善意但過度熱心的環保主義造成之危險,提出了讓人耳目一新且富同情心的警告。」——《紐約時報》(New York Times)
「《盜木賊》是一部極為生動、傑出的調查報導」——《洛杉磯書評》(The Los Angeles Review of Books)
「筆觸柔和、深思熟慮的散文,讓人想起了蕾貝嘉.索尼特(Rebecca Solnit)的作品。」——《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)
「對於環境保護將造成當地社區哪些潛在影響,給予了一個深具啟發且持平的論述。」——《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)
「布爾岡深思熟慮的取徑和敏銳的調查報導,向環保人士、政策決策者和國家公園愛好者提供嶄新的視角,了解優先考量瀕危環境的後果就是犧牲掉那些生活在其中的人們。愛好自然的你們,注意了。」——《出版者週刊》(Publishers Weekly)
作家與口述歷史學者,也曾是二○一八年的國家地理學會探險家(National Geographic Explorer)。她致力撰寫環境以及環境和歷史、文化與認同交會的議題,專欄文章曾刊登於《大西洋》(The Atlantic)、《史密森尼》(Smithsonian)、《衛報》(The Guardian)、《牛津美國人》(Oxford American)、《永世》(Aeon)、《海象》(Walrus)、《赫茲利特》(Hazlitt)以及其他報章雜誌上。
譯者簡介
何修瑜
臺灣大學歷史系學士,紐約理工學院傳播藝術碩士,現專職翻譯。史學譯作包括《1953:伊朗關鍵之年,一場被掩蓋的政變》、《帝國的勝利:從哈德良到君士坦丁的羅馬世界》、《法蘭西全史》、《在風暴來臨之前:羅馬共和國殞落的開始》、《伊斯蘭新史》與《鄂圖曼帝國的殞落》等。

【預購】世界森林之書:走進林蔭之下,探索全球樹木、樹種與自然生態 The World Atlas of Trees and Forests: Exploring earth’s forest ecosystems◎赫曼‧舒加特、彼得·懷特、 薩桑·薩奇、傑羅姆·夏夫 (Herman Shugart, Peter White, Sassan Saatchi)(譯者: 張雅億, 丁宗蘇(審訂))
平常價 $108.00⁂ 收錄NASA航空輿圖、生態模型圖與專家攝影等近千張珍貴圖片
⁂ 全球第一本 | 研究世界億萬年森林的發展史、溯源地球的前世今生、生界萬態的整合性著作
這是一本從樹木基本形態、生理、個體生態、植群、植被,談到整個地球的前世今生、生界萬態的整合性鉅著,常識性寫法而不失專業,運用種種學門的巧妙組合而令人讚嘆,化約而不失整體論;人類從森林中演化而出,銘印著森林最古老的基因地圖,期盼這本書也可啓發人類尚未出現的倫理與善念,為危在旦夕的地球救贖! ——陳玉峯 | 植被生態暨宗教哲學退休教授
我們的世界正在熊熊燃燒,東澳、非洲、西伯利亞與北美洲西部的森林竄起濃煙與野火;生物學家推測熱帶雨林可能有一億歲,卻在十年間被砍伐近五分之一!森林是自然的庇護所,支撐著多樣化的生命,然後我們人類仰賴、索取甚至肆意破壞,卻不了解它。
本書將拓展我們的視野,橫越世界七大洲,深入探索巨大而濃密的樹冠下,充滿變化的生態系統。介紹全球的豐富樹種、追溯到史前到現代的自然演變、觀察浩瀚無垠的森林以及人類活動對環境產生的劇烈影響。
- 世界範圍的森林縱觀視角
- 熱帶到寒帶、世界最高到最小的樹種介紹
- 令人驚嘆的攝影作品、地圖和圖表
- 最新的前沿技術與研究,包括NASA航空輿圖、衛星圖像等
這是一本圖片精美的自然科普書。任何人打開封面,都會被書中碩大又美麗的照片所深深吸引。當您細讀內容後,您又不得不讚嘆由科學研究所發掘的自然奧秘,是如此纖細及彼此牽動。這本書完整集結當代最新研究近況與科學發現,也非常適合成為大學森林生態學的教科書。讀完這本書,您也會成為全世界森林與森林生態的專家。——丁宗蘇 | 臺大森林環境暨資源學系教授兼系主任
當我攀在樹梢,乘著隨風搖曳的樹海時,才懂得森林的頻率。當攀上千年巨木,才感受到那歲月累積的生命力;而《世界森林之書》則不論你是否為攀樹者,定能讓你一窺這森林的內涵,並關注我們這獨一無二的環境。——翁恒斌 | 臺灣首位ISA攀樹師
我們要如何走進樹木的世界?
這是一本認識森林.樹木生命奧秘的書。
藉由科普手法,傳達有關樹木的知識。書中探討森林界中的彼此相互關聯,讓我們會更想了解樹木,同時帶領讀者走進充滿有趣,且真實的大自然。——詹鳳春 | 日本樹木醫
一本書幫你參透森林大小事!從一棵樹、一座森林、一種森林生態系,乃至分布全球不同氣候帶的森林型態和一切關乎森林的過去、現在、未來……都能通過這本書的科學視角和平易敘述窺得堂奧。——鄒欣寧 |「沒用的森林」植物文化書寫者
⁂ 國際一致好評
「這是一本美麗的書,介紹了從單獨樹木到森林生態系統的相關科學。對於想要了解自家周遭或全球森林位置、外觀、功能和隱藏力量的人來說,非常有趣。」——《圖書館期刊》
「這本書融匯了許多內容,包括來自世界各地樹木的華麗攝影,這本書對於任何想要從生物、生態和地理角度了解更多樹木知識的人都是值得細讀的。」——潘妮‧沙契(Penny Sarchet)|《新科學家》(New Scientist Wild Wild Life)的作者
「這是一部龐大的著作,雄心勃勃地展示廣闊的領域,提供的所有信息都非常有益。」——大衛・加斯科因(David Gascoigne)|《和鳥同行》(Travels with Birds)的作者
「包含約250張精美的彩色攝影作品,其中許多是大幅跨頁照片,讓我印象深刻。這些照片就足以使這本書經典不朽。正文以清晰、科學的風格撰寫,同時能兼顧非專業讀者。」——吉安尼安東尼奧·多米納(Gianniantonio Domina)|《社區生態學》(Community Ecology)的作者
「這本書將增強現有的森林和林地文獻,所有打開它的人將被深深吸引。」——邁克爾·希金斯(Michael Higgins)|《英國自然學家協會》
赫曼‧舒加特是美國維吉尼亞大學(University of Virginia)環境科學系自然史的科克倫榮譽教授,自1971年起持續教授生態學課程,研究與教學領域結合了全球生態學、森林生態學、保育科學,以及人類文化與其環境間的互動。漢克在博士班學生、學士班學生、博士後研究助理及許多同事的協助下,在澳洲、中國、非洲、俄羅斯與北美洲等地進行研究。他發表了487項科學出版物,包括刊登於同儕審查期刊的237篇論文。他也撰寫了十一本書,並參與了八本論文集。他在2007年榮獲維吉尼亞大學首屆傑出科學家獎(Distinguished Scientist Award)。此外,他是美國地球物理聯盟(American Geophysical Union)的會士,也是俄羅斯科學院(Russian Academy of Science)的外籍院士。
彼得•懷特 Peter White
彼得‧懷特在美國北卡羅萊納大學(University of North Carolina)擔任了34年的生物學教授,以及北卡羅萊納植物園(North Carolina Botanical Garden,隸屬於該校)的園長,發表了超過150篇論文,並於2020年退休。在那之前,他以研究生物學家的身分,在大煙山國家公園進行了八年的研究工作。彼得和他的學生及共同研究者廣泛從事生態學與保育生態學的研究,包括發表有關干擾生態學、生物多樣性形式、入侵種、生態復育與環境倫理的出版物。他是全分類群生物多樣性清單(All Taxa Biodiversity Inventory)的計畫領導人,致力於發掘與記錄大煙山國家公園的所有活物種。而他在北卡羅萊納植物園的工作成果,也為其他投入保育的植物園樹立了典範。
薩桑•薩奇Sassan Saatchi
薩桑‧薩奇是美國加州理工學院(California Institute of Technology)噴射推進實驗室(Jet Propulsion Laboratory)碳循環與生態系小組的首席科學家。在取得電子物理學博士學位與美國太空總署戈達德太空飛行中心(NASA Goddard Space Flight Centre)水圈實驗室(Hydrosphere Laboratory)的博士後研究職位後,薩桑加入噴射推進實驗室的雷達科學與工程部門。其後,他以資深科學家的身分加入碳循環與生態系小組,並打造自己的研究團隊,專注於研究全球碳循環以及氣候與人為干擾對森林碳動態變化的衝擊。他的研究團隊結合了森林結構與覆蓋的衛星與空載資料,以及實地測量與數學建模,藉以監測森林的碳通量。薩桑與他人合著了超過250項出版物,刊登於同儕審查與高影響力的期刊。
傑羅姆•夏夫 Jérôme Chave
傑羅姆‧夏夫是法國土魯斯演化與生物多樣性研究單位(Evolution and Biological Diversity Research Unit)的主任。在取得統計物理學博士學位與理論生態學博士後研究職位後,傑羅姆受聘於法國國家科學研究中心(CNRS),從事熱帶森林生物多樣性與生態系推動力的研究。他在土魯斯的研究團隊結合了田野研究、分子生物學、遙感探測與數學建模,藉以探索生態群落中的物種共存機制,並揭開熱帶森林迷人的複雜性。傑羅姆在一般科學期刊(如《自然》、《科學》、《美國國家科學院院刊》〔PNAS〕)、生態學期刊(如《美國博物學家》〔American Naturalist〕、《生態學》、《生態學期刊》、《北歐生態學會期刊》〔Oikos〕)與涵蓋植物科學的期刊(如《美國植物學期刊》〔American Journal of Botany〕、《新植物學家》〔New Phytologist〕)中,與他人合著了超過200篇論文。
譯者簡介
張雅億
輔仁大學跨文化研究所中英筆譯組畢業,現專事翻譯。譯有《設計大師語錄》、《電影大師語錄》、《料理世界史》、《自然的祕密絮語》、《醫生我到底怎麼了》、《世界之樹》、《19~20世紀植物圖鑑》、《世界最美的動物圖鑑》等書。
丁宗蘇(審訂)
現任國立臺灣大學森林環境暨資源學系教授兼系主任。出生於南投縣,臺大動物系學士及碩士,美國加州大學戴維斯分校生態學博士。從小成長於大自然,很幸運地長大後的工作是研究大自然、維護大自然,還有讓更多人認識大自然。真心覺得,這樣的生命是個難得的幸福。

【預購】人類與自然的祕密連結:發掘與自然共生的證據,找回人、動物與植物被遺忘的聯繫與需求◎彼得·渥雷本 (譯者:王榮輝)
平常價 $38.00
【預購】尼羅河:孕育人類文明的偉大河流,承載豐沛地理、歷史、水政治的生命線 The Nile: History’s Greatest River◎塔利耶·泰維德 (Terje Tvedt)(譯者:劉名揚)
平常價 $72.00
【預購】水的價值:為世上最艱鉅的水資源挑戰尋覓解方 The Worth of Water◎蓋瑞·懷特 , 麥特·戴蒙 (Gary White, Matt Damon)(譯者:溫力秦)
平常價 $35.00・每年約有1500萬名兒童因缺乏安全用水而喪命
・聯合國預估到2030年,缺水危機可能造成多達7億人流離失所
・現仍有7億8500萬人無法取得安全用水,20億人缺乏適當的衛生設施
一段用水改造人生的故事
一場與時間賽跑的「備水」之戰
土木工程師蓋瑞・懷特和好萊塢演員麥特・戴蒙
這兩位看似八竿子打不著的夥伴
主動擔起永久終結全球水危機的使命
寫下振奮人心、充滿希望的真實故事
水無所不在;人起床後用水淋浴,用水刷牙,用水沖馬桶,用水煮咖啡,倒一杯水來喝,用水洗碗盤等等,我們出門前就用水做了這麼多事情。天天無水可用是什麼情景,我們不曾想像過,因為從沒機會想像過。
然而,世界各地有七成五以上的人口做不到這些事——因為住家附近沒有乾淨的水源。此外,有11億人口沒有馬桶可用。這種危機影響了地球三分之一的人口,不但讓兒童失學,使女性無法工作,也把人們困在極端貧窮之中,還會散播疾病。
但這也是可以解決的問題——電影演員麥特‧戴蒙和水資源專家暨工程師蓋瑞‧懷特正是因為這樣的信念組成搭檔。這段路走了多年,兩人歷經了找錯解答然後逐步接近正確解答的過程,他們率領自己的組織Water.org逐漸找到有效的途徑,和東非、拉丁美洲、南亞和東南亞各地的合作夥伴攜手,透過WaterCredit貸款計畫與公益創投,至今已幫助超過4000萬人取得用水及/或衛生設施。
蓋瑞和麥特在《水的價值》中帶領我們走上這段旅程,聽他們述說故事的同時,一邊看著他們揭開洞見、試驗新構想,進出於他們服務的社區以及做出決策的權力廳堂之間。兩位作者以幽默和謙遜的筆調,描繪他們如何推動攸關世界各地人們的身體健康和幸福繁榮的全新解決途徑,以及過程中所面臨的艱鉅挑戰。
這不是一本只會拋出陳腔濫調、空喊「愛惜水資源」口號的書,而是透過兩位作者努力改善水資源分配的歷程,串連起一個個故事——是真實發生在與你我同一個地球上的活生生例子:辛巴威婦女每天徒步到20公里外取水,再把重達30公斤的水罐扛回家;印度貧民窟幾乎沒有一戶有廁所,女性必須去趁夜黑到野外隱密之處解決生理需求,安全堪虞⋯⋯當我們拿自己的生活環境和書中人物對比時,這樣的反差帶出了更強烈的衝擊。
《水的價值》也邀請我們加入這波浪潮,共同努力將資源和期望相互搭配,幫助家庭和社區擁有自主能力,永久終結全球水資源危機。兩位作者從本書銷售所獲得的收益將捐贈給Water.org。
本書特色
1. 本書將重點聚焦在受苦於水資源問題的人們,以及解決用水問題的奮鬥歷程,以一種更貼近你我生活的角度出發,其中的故事不僅震撼,整部作品更流露出溫暖的人性光輝,並帶來非常正面的影響。
2. 兩位作者以第一人稱的方式穿插敘述,內容多為兩位作者的親身經歷,不僅讓讀者從不同的角度瞭解同一個議題,也讓內容更加生動、完整。
3. 關注公共衛生、水資源戰爭等環境議題、希望能貢獻一份心力,並想更深入瞭解這些問題的讀者,在閱讀完本書之後,都能對全球的水問題有更深層的認識。
4. 特別收錄20張彩色珍藏照片,讀者可以看到兩位作者為了解決水資源危機所做的積極行動與成果:在國際論壇發聲、拍片募款、印度當地婦女順利獲得微型貸款、衣索比亞孩童終於有乾淨水源可用的滿臉笑容。
權威推薦
「我十分幸運自己當時就在現場,見證了一位熱衷於全球發展事務的演員和一位對水資源及衛生議題有多年經驗的工程師之間,那有如命運般的初次會面。如今,這對看似不可能的搭檔以安全的用水和衛生設施,協助改善了數百萬人的生活。麥特和蓋瑞有清晰的願景、聰明的策略,對人類同胞充滿信心,這些就是他們的途徑所憑藉的根基。《水的價值》讀來不但振奮人心,著墨重要議題,亦是令你獲益匪淺之作。」——比爾‧柯林頓總統(President Bill Clinton)
「《水的價值》強烈證明人人有能力克服自身困境。蓋瑞‧懷特和麥特‧戴蒙以及他們領導的組織Water.org已經證明,一小筆貸款就能為貧困的家庭和社區發揮改造效果。這本書述說了一個賦權和改變的故事,最重要的是,這也是一個充滿希望的故事。」——穆罕默德‧尤努斯(Muhammad Yunus)/2006年諾貝爾和平獎得主
「本書讀來引人入勝,指明了全球無法取得用水的人們難以自主的最重大因素,就是他們需要有改造自己的機會,進而徹底改善自己的生活。」——維諾德・柯斯拉(VINOD KHOSLA)/科斯拉風險投資公司(Khosla Ventures)創辦人及昇陽科技(Sun Microsystems)共同創辦人
「健康的人類、健康的企業、健康的社會,全都始於可隨時取得乾淨的用水,要達成此目標就必須動員所有人,從執行長、政府官員到老百姓,做好自己本分並通力合作。Water.org的創辦人麥特‧戴蒙和蓋瑞‧懷特一直在前方指引道路,現在我們有幸看到他們一路走來的故事。《水的價值》就和兩位作者一樣充滿洞見,處處可見溫馨與幽默,樂觀看待人類造就全球性改變的能力。」——盧英德(INDRA NOOYI)/百事可樂(PepsiCo)前董事長暨執行長
「蓋瑞‧懷特和麥特‧戴蒙協助開發了數十年來最具開創性的一個構想,那就是貧民有能力終結水資源危機,而且已經證實有效。從《水的價值》一書可以清楚看到,解決方案必須以有需求的人為中心的理由。」——克勞斯‧施瓦布教授(Professor Klaus Schwab)/世界經濟論壇(World Economic Forum)執行董事長、施瓦布社會企業家基金會(Schwab Foundation for Social Entrepreneurship)共同創辦人
「誠摯邀請各位踏上這趟追尋之旅,為地球每一個人取得乾淨用水。」——科克斯書評(Kirkus Reviews)
「懷特和戴蒙將他們的發現、遭遇的挫敗,以及尋覓解決之道這一路走來的旅程描繪得淋漓盡致⋯⋯他們從他人的失敗之處找到成功的契機,這有一部分要歸功於他們致力於與社區攜手合作解決用水供應的問題,而非帶著千里之外決定好的方案空降到當地。」——美聯社(Associated Press)
國內專業推薦
朱平/漣漪人文化基金會共同創辦人
林士傑/臺灣金融研訓院金融研究所所長
孫智麗/臺灣仿生科技發展協會Biomimicry Taiwan首任理事長、永續發展組召集人
郭屹安/DQ地球圖輯隊總編輯
陳一強/活水影響力投資總經理
虞國興/臺灣水資源與農業研究院院長
Water.org和WaterEquity共同創辦人暨執行長。他於1991年推動非營利組織WaterPartners International,後來該組織在2009年成為Water.org。現今他所領導的組織正打造市場機制的解決方案,創新水資源與衛生設施計畫的資助方式。
麥特・戴蒙(Matt Damon)
除了演員、製作人和編劇的身分之外,也是Water.org和WaterEquity的共同創辦人。2006年他成立H2O非洲基金會(H2O Africa Foundation),支援非洲大陸的水資源倡議行動。麥特積極參與Water.org和WaterEquity的事務,已經是當今水資源和衛生議題的專家。
譯者簡介
溫力秦
輔仁大學德文系畢業,目前為專職譯者,從事書籍、繪本和電腦資訊的翻譯工作。譯作有《做個有SENSE的人》、《領導力藍圖》、《丟掉你的那些無關緊要》、《讓你的脆弱,成就你的強大》、《如何幫雞洗澡》、《購物革命》、《精通談判藝術》、《品牌親密度》、《AI創世紀》、《書呆與阿宅》、《下一波商業創新模式》、《小數據獵人》(合譯)等。

【預購】末代女礦工:海山煤礦,與一位社會學者對礦工阿嬤的生命考掘◎戴伯芬
平常價 $35.00
【預購】過來抱一下◎忘遇珍
平常價 $28.00即使掉眼淚也沒關係的。你很努力了。
IG人氣作家 忘遇珍(jen.qq) 第一本華文創作全集!
在無數個寂寞、徬徨的夜裡,
讓這本書陪伴你,像是最好的朋友,在身邊摸摸你的頭,告訴你:
一切都會過去,你會好起來。
/ 黑夜來臨 /
「我要走了,這次是真的。我不會再隨意地在等待紅綠燈的時候,拽著期待一次又一次的回頭看;我不會任由自己置於大雨中,濕遍全身卻一步都不敢挪移,只為了能夠再一次確認遠方的人是不是你;我不會一個人漫步在街頭的時候,期盼有一天能再與你相遇。
我仍然過著我的生活,而在我這漫長的人生中,你最終還是成為過客了。」
/ 黎明將至 /
「希望我們都能更坦誠地面對自己,面對那些不被他人所認可,卻仍無法消滅的感受。如果可以的話,留給自己更多的時間,去代謝消化一段關係帶來的副作用,去更多地理解一段關係存在的意義,接受它曾那樣到來,最後又那樣離去,都與自己想像的不一樣,不要試圖去控制不可控的一切,包含自己,也包含對方。」
/ 破曉之時 /
「經歷那麼多連你自己都想放棄的時刻,你終會找尋到一個合適的殼,用舒適的方式生活,與一個耐心且富有愛的伴侶相遇。就算遇見再大的困難,也不要輕易地被打敗或者放棄。親愛的寄居蟹呀,你要保護好最脆弱的腹部,害怕的時候就躲進殼裡,沒有關係的。沒有人不害怕受傷,那並不可恥也不可憐,你有堅硬的殼,你才是那個可以保護自己的人,也是因為你是你,才能擁有這麼多值得擁有的一切。」
這是一本平凡的書,記錄著一個平凡人的生活和經歷。
不管人生有多少挫折、黑暗;不管你此刻是想要流淚躺平、還是找尋希望,相信你都能因為這本書,而感覺自己不是獨自一人面對──因為在這偌大的世界裡,也有人與你擁有相似的經歷或相似的感受。
這本書不會告訴你生命的解答在哪裡,但是它會陪你一起徬徨、一起無助、一起又哭又笑;一起經歷撕心裂肺,再一起擦乾眼淚往前走。
所以就過來抱一下吧!
你並不孤單,所以不要害怕。
你一定可以抵擋一切萬難,你一定可以踏過風雨,成為更不一樣的自己。
共鳴推薦
作家|吳旻育
作家|彼岸的鹿
作家|知日謙
社群意見領袖|陳允澤(阿蹦)
作家|游知牧
(依第一字筆畫排序)
珍的文字是手。
是兒時在鞦韆背後助推的手、是撥弄年輕愛人瀏海的手、是為重要之人的重要時刻用力鼓掌的手、是曾經緊緊牽過的手、是放開的手。
也是在那些看不見星星的時候,好幾次當我仰望城市的黑夜,是這雙手出現,不被察覺地遮住了我的眼睛。
遮住眼睛,也擋住了光害,我從指縫間看出去,才發現本以為是虛無的漆黑夜空中,原來也有星光斑斕。
珍的文字是手。
在踽踽前行的日子裡,他輕拍著我的背膀,溫柔地安慰著,牽引我的目光轉至他指向的過往,我看見那個曾以為不值得被愛的自己,此刻竟如此燦爛。──吳旻育(作家)
打開珍的書的那一瞬間,似乎有那麼多的關係在竄動著,赫然抓起一把,卻發現亂糟糟的,什麼人際關係、什麼情緒、什麼自我價值與意識通通都糾結在一起。那些的紊亂總是毫無蹤跡卻又難以遮掩與躲避,但在珍的文字下一一剖開與理清,一字一句恍如鋒利而細膩的刀,刺痛中流露著溫柔,發覺你的渴望與害怕、期待與失落、陪伴與孤獨,你能真切的感受到自己的存在,而且擁有的不只有那麼一次的擁抱。——知日謙(作家)
我發現珍的文字總是句句打入我心,無論是導讀心得或是論述自己的人生經歷,我總能在她細膩的文字裡得到滿滿的共感與安慰,正如書名《過來抱一下》讓人備感理解與充滿希望。──陳允澤(阿蹦)(社群意見領袖)
珍的文字寫盡歲月裡細小而零散的破碎,是小心翼翼、如履薄冰之中,還是打破寧靜的黑夜——每個看似不平整的切面,失去定義也無從釐清,卻因為這樣的不完美,反倒能映照出生命不同維度所折射的色彩,也因為我們都是如此不完整的,才能夠在曲折無盡的歲月軌跡裡,順應著時光流動成為每一種可能。
在她溫柔的筆觸裡,試圖輕輕融化你不同形狀的傷口,讓你忘卻迂迴的痛楚、記得邁步向前,並為你重新凝結傷口成為折射著耀眼光芒的結晶。
不要怕,所有受過的傷都會是讓你更美好的過程。──游知牧(作家)
一九九六年六月,出生在不怎麼市區的彰化市。
熱愛精神科,現職為精神科護理師。
一個總是矛盾、敏感,愛哭又愛笑的雙子座。
喜歡海、喜歡山、喜歡月亮、喜歡夕陽,喜歡拍照,喜歡麵食,喜歡閱讀也喜歡用文字紀錄,文字於我而言,總是附帶著情感以及溫度,因為工作,總是活動於夜間的夜行動物。
特別討厭紅蘿蔔,所以近視很深。
總感覺自己像是一組艱澀難懂的詞彙,
目前堅信:一切都有最好的安排。
instagram:jen.qq
【預購】給妮卡的三個願望:300位爵士樂手,一起。◎潘諾妮卡·德·科尼希斯瓦特 、娜汀·德·科尼希斯瓦特 、加里·吉丁斯(譯者:BbSs)
平常價 $58.00一本用眼睛看的爵士樂史
【預購】貓的世界史◎ 凱薩琳·羅傑斯( Katharine M.Rogers)(譯者:陳丰宜)
平常價 $33.00★★★一〇九張插圖與照片★★★
揭開貓與人類相處的四千年歷史,讓你情不自禁地愛上貓。
不僅是貓奴不可錯過,也是藝術、文學和愛好者的必讀之物。
代替黃鼠狼的貓、對佛陀涅槃毫不在意的貓、偷偷參與《最後的晚餐》的貓、
被當僕人的貓、變成藝妓報恩的貓……
你可知道:
■ 貓在十三世紀是女巫的邪惡共犯?
■ 泰國的《貓論》記錄了十七種會帶來吉祥的貓?
■ 虎斑貓頭上的花紋是穆罕默德的恩典?
■ 「每段成功的戀情背後都有一隻死貓」?
■ 文豪界處處是貓奴:莫泊桑、波特萊爾、馬克.吐溫?
■ 哥提耶為波特萊爾遺作寫的序是貓的優點大集合?
■ 舞台劇《貓》原本只是T.S艾略特隨意寫給小孩的貓詩集?
究竟在貓咪統治人類之前,貓和人類的淵源是從何開始?貓與人類的關係始於四千年前,作者凱薩琳透過繪畫呈現貓的歷史定位與文化意涵,並深入挖掘貓的迷人之處,何以承載人類對其各種迥異的投射與象徵。
野貓最初被古埃及人馴化後,數個世紀以來都被看作實用的捕鼠工具,之後逐漸被接納為迷人可親的寵物,現在更是無數網路迷因的主角。然而中世紀卻是貓咪的黑暗時代,因其敏銳的感官和超然的習性被視為魔鬼的僕人,和女巫一起被燒死在死刑柱上。
隨著時間推進至十七世紀,貓咪的地位轉變成優雅如貴族的象徵,在家庭、沙龍裡,以及詩人、畫家的創作中占有一席之地。十九世紀開始,貓咪開始被描繪為女性的象徵與強調為女性的氣質,愛貓人士更是組織起系統性的培育以及舉辦貓展。
四千年後,貓咪仍舊令人著迷。書中插圖與凱薩琳的爬梳了貓咪在不同時代的多元樣貌:從甜美到凶猛,可愛到獨立,陰森到優雅,更配有年表,成為最適合貓奴與歷史愛好者的貓文化大全!
*隨書附贈占領世界的貓貓圖鑑貼紙*
各界推薦
「附有精美插圖的歷史,一本對愛貓者來說最完美的閱讀內容。」——《衛報》(The Guardian)
「《貓的世界史》集合了一系列經典且迷人的圖像,並由凱薩琳.羅傑斯優雅地總結了人類對家貓的看法和思考。這是一部深刻而博學的作品。」——《獨立報》(The Independent)
「作者表示,人們對貓的著迷之處在於他們所展現的多樣形象:凶猛、獨立、家居、陰森、優雅、親密。」——《教會時報》(Church Times)
紐約市立大學(The City University of New York)英語系榮譽退休教授,專研十八與十九世紀的英國文學。退休後便專心追求一生對自然歷史的熱愛,在國家動物園擔任志工,並且編寫了眾多書籍與選集。
譯者簡介
陳丰宜
畢業於東吳英文系,後於英國約克大學攻讀碩士,深入骨子裡的台南人,總是不斷在自我與文字間拉扯的翻譯奴隸。全年無休,有工作歡迎找我:shinhwa0619@gmail.com
【預購】討厭我就不要叫我來:三大賞最年輕得主,痛快指數超標的短篇集◎綿矢莉莎(譯者: 簡捷)
平常價 $27.00▍讓你不舒服的,就是暴力。
♥ 4個短篇,4場「不爽不要」攻防戰
♡ 不爽不要問 ♡
「可愛就是正義 o´・ε・`o 醜女閉嘴」地雷系蘿莉塔OLvs
「妳去整形?這麼愛漂亮喔」辦公室整形警察
不過是想要讓自己更可愛才去做了微整形,我的臉卻一躍而成公司裡的熱門話題。同事們諷刺我只在乎外表,火力全開地開我玩笑。不要緊,我在經常光顧的醫美診所那一站下車,準備去執行那個能讓全公司都閉嘴的計畫。〈戴眼罩的米妮〉
♡ 不爽不要看 ♡
「你是被我捧紅的還敢不回我留言啊」黏著系嘴臭黑粉 vs
「不喜歡可以不要看啊www」忠於自我超樂觀YouTuber
每當我感到寂寞時,便會上網看YouTuber的影片。我總是苦口婆心寫下許多辛辣批評和嚴厲建議,看著對方被我或熱情或冷淡的評語玩弄於股掌之間,躲在螢幕後面發動攻勢令我感到前所未有的安心……〈神田多〉
♡ 不爽不要約 ♡
「妳哪位啊RRRRR出軌又不是跟妳」理直氣壯外遇丈夫 vs
「朋友的事就是我的事」妻子的正義魔人密友
我本來是不想來的,但幾杯雞尾酒下肚,又吃了生日蛋糕,我也就放鬆下來。當妻子的好友笑著請大家換個地方聊天時,我還以為是準備了什麼驚喜給我。不過,也的確是驚喜呢——「霜月先生,你在外面搞外遇了對吧?」〈討厭我就不要叫我來〉
♡ 不爽不要寫 ♡
「謝謝指教(老太婆去死)」畢恭畢敬新人編輯 vs
「我史上最年輕芥川賞得主你誰(笑)」自讚型老害作家綿矢(本書作者?!)
採訪報導上最醒目的是我的名字,妳的名字只會用小字寫在旁邊,不過是修改個內文就這樣鬧脾氣,老實說我還真沒想到。總而言之,請按照我的指示修正原稿,現在需要妳完成的職責僅此而已。〈老人有害,年輕太菜〉
♥ 三大賞史上最年輕得主綿矢莉莎
年僅17歲便奪得文藝賞作家出道,19歲時以《欠踹的背影》拿下日本純文學最高殿堂芥川賞,28歲再獲大江賞,至今仍衛冕三大賞史上最年輕得主的寶座。自「電腦世代文體」寫到「手機世代文體」,總是走在時代最前線的暢銷作家。
♥ 最「不政確」的新時代「教育」(笑)大作
引用芭黎絲.希爾頓的名言:「被素未謀面的陌生人討厭,證明了你有多耀眼。」以犀利的筆風描寫整形社會、酸民文化、外遇爭議、出版界鬼故事。看綿矢莉莎在這些話語施暴的現場,用文字來場優雅又狠毒的絕☆地☆大☆反☆攻!
♥ 小說家劉芷妤專文推薦:〈讀著讀著就笑了,笑著笑著就怕了〉
「有一種笑,能笑得讓人心裡發寒;有一種書,讓讀者拍腿捧腹之際,想到這麼荒謬的情節來自現實甚至來自自己,便突然張口結舌,笑不下去。《討厭我就不要叫我來》文字輕盈,情節有趣,擅長以第一人稱經營大量讓讀者噗哧的黜臭,以此描繪的,卻是現代人的牢籠,以及被牢籠困住同時也成為牢籠本身的我們。」——【小說家】劉芷妤
♥ 內有猛獸,請勿靠近
「玄關門口放著一張寫著『WELCOME』的苔綠色玄關地墊,墊子上無數像劍山般銳利的尖端筆直朝著正上方,像在無言地催促『進屋之前給我用這個擦乾淨』一樣,這種壓迫感已經讓我受不了了。」
「看見措辭特別惡毒的留言,我心裡便油然生出一股對抗心態,自己也想寫得更多、更引人注目。當我打上經過百般推敲的辛辣評論,按下發布的時候,我感覺到血液在亢奮之中嘩地流遍全身上下、特別是腦部的毛細血管。這和匿名討論板那些背地裡的批評謾罵不一樣,在本人或許看得見、應該說肯定一直在關注著的地方光明正大地寫下批判言論,真的令人興奮。」
「在所有人都戴著口罩或不戴口罩的場合獨自採取相反的行動,就像在金碧輝煌的派對會場正中央嘔吐一樣需要勇氣——我們是什麼時候認知到這件事的?即便以為自己隨心所欲地活到了今天,仍然痛切體認到自己在這個名為日常的舞臺上,是如何盡忠職守地扮演著自己的角色。」
♥ 設計師也一起「瘋面設計」
嘲諷笑的小熊軟糖、怒火點燃的番仔火、並不WELCOME你的地墊、上帝給的檸檬也做不出來的檸檬沙瓦,童趣的筆觸背後是藏不住的黑色幽默。正在學習中文的綿矢莉莎更親自寫下日文及中文留言,印製於扉頁向所有讀者問候!
一九八四年生於京都。二○○一年,年僅十七歲的綿矢莉莎以《Install未成年載入》贏得文藝賞出道。二○○四年,就學於早稻田大學期間,十九歲的她以《欠踹的背影》奪得日本純文學最高榮譽芥川賞,成為史上最年輕的芥川賞及文藝賞得獎作家。《欠踹的背影》暢銷突破一百五十萬冊,並被改編拍成電視劇。
二○○八年,綿矢莉莎以其出類拔萃的寫作成績獲頒京都府文化賞獎勵賞;二○一二年,再以《這樣不是太可憐了嗎?》獲得大江健三郎賞,同樣成為史上最年輕的得主;二○二○年《只是單純地一起活著》獲得島清戀愛文學賞。另著有《討厭我就不要叫我來》、《手寫信》、《給夢的女孩》、《被愛妄想症》、《生薑味道很濃烈》、《憤死》、《大地遊戲》、《行走的更衣間》、《掌心裡的京都》、《請阻止我》、《意識的絲帶》、《身無分文》、《靈光發表會》、《那時你做了什麼?》、《啪嘰啪嘰北京》等。
譯者簡介
簡捷
師大翻譯所畢業,現為自由譯者。迷戀一些不具實體的東西,譬如聲音、故事和文字,愛寫小說,所以也愛用中文替人寫小說。代表譯作有《討厭我就不要叫我來》、《宛如星辰的你》、《往復書簡 初戀與不倫》、《優雅貴族的休假指南。》系列、《鍛鍊思考力的社會學讀本》等書。信箱:CCChien.trans@gmail.com
【預購】叫魂:1768年中國妖術大恐慌◎孔飛力(Philip A.Kuhn)(譯者:陳兼, 劉昶)
平常價 $58.00本書用歷史長河中的一個切片,來看整個中國社會跟政治運作的機理。它引入了西方漢學界不同的研究方法,幫助我們重新看待中國歷史,拓展對於中國史的研究切面和方向。
推廣重點
● 漢學經典
獲“列文森中國研究最佳著作獎”
● 盛世妖術
一場叫魂恐懼為何會讓盛世陷入歇斯底里
● 孔飛力力作
師從費正清,與魏斐德、史景遷並稱為美國的“漢學三傑”
1933年出生於英國倫敦,1959—1964年入哈佛大學師從費正清學習中國近代史,獲得哈佛大學博士學位。當費正清1977年從哈佛大學榮休後,孔飛力由已任教十年的芝加哥大學轉回母校接替其空缺,任哈佛大學歷史系和東亞語言文化系講座教授。他曾擔任過芝加哥大學遠東語言文化系主任、哈佛大學費正清東亞研究中心主任、哈佛大學東亞研究委員會主席,曾獲得包括古根漢姆學術研究獎在內的多種學術榮譽,美國藝術人文科學院院士。與魏斐德、史景遷並稱為美國的「漢學三傑」。
《叫魂》(1990)是他的代表作,獲「列文森中國研究最佳著作獎」;此外他所著《中華帝國晚期的叛亂及其敵人》(1970)、《中國現代國家的起源》(2002)和《他者世界中的華人》(2009)等,均有重要深遠的影響。
譯者簡介
陳兼
上海紐約大學暨紐約大學全球體系傑出歷史學教授 康奈爾大學胡適榮譽講座教授
劉昶
華東師範大學歷史系教授

【預購】PURE:聶裕奇攝影集2◎聶裕奇 Yuchi Photography
平常價 $52.00尺度無極限,攝影師聶裕奇全新創作攝影集。
No.1 Paul
我來自曼谷,亞洲最好玩的城市。喜歡健身、舉重。平均一周會去健身房報到5~6次,希望有一天可以參加健美比賽。此外我也喜歡出國旅遊,探索不同國家的文化。我也喜歡海,當我來到海邊,總會待上一整天。希望大家喜歡這本寫真作品,真的付出很多努力。
Instagram:paul.chh
No.2 Nai
我是泰國情色片演員,夢想是與男友一起做愛做的事、膩在一起並深聊。第一次在台灣出版寫真,希望大家都能喜歡並且予以支持。
X:P Nai พี่นาย
No.3 Mengchen
我喜歡健身、爬山、逛街、追劇、吃美食、煮飯、手作。高中是體育班拔河隊,大學就讀消防學系。曾參加WNBF國際自然健美賽。
Instagram:mengchen_0102
本書特色
PURE,純慾 單純與慾望融合的視覺衝擊
跨國合作!天菜型男全新拍攝 全見登場
攝影師聶裕奇第二本作品,延續清新中帶著情慾流動的男體寫真!
■歷時半年拍攝,來自泰國兩位網紅Paul、Nai與聶裕奇御用男模Mengchen全見演出。
■除以往的清新情慾攝影風格,還部分加入Cosplay、妄攝、雙人等嘗試。
■沒有極限的尺度,單純無害無遮擋的性感,值得珍藏。
作品風格日系、清新、情慾的男體攝影師。
Instagram:yuchinieh聶裕奇攝影工作室
X:美尻男子聶裕奇
【預購】一詞一宇宙:瀕危語言的低吟淺唱 Words of Wonder: Endangered Languages and What They Tell Us, 2nd ed.◎尼古拉斯·埃文斯( Nicholas Evans)(譯者:蔡雅菁)
平常價 $63.00這本書所探討的重點就是語言的消失對人類文明而言是多大的損失。書中除了提出廣博全面的見解,倡議如何搶救世界上日益萎縮的語言多樣性,亦同時讚嘆這些語言如何以諸多方法,讓我們更理解深度歷史、文化、詩歌和自然界,以及同樣身為人類卻大異其趣的思維模式。
本書作者擁有豐富的田野調查經驗,也是語言記錄的權威,他細膩幽默的文字透露出深刻的人文關懷。由他執筆帶領我們深入澳洲、美洲和非洲許多鮮為人知的語言天地中,不僅讓我們大開眼界,也促使我們深切反省,如何才得以盡量保存和振興這些珍貴的人類共同遺產。
*本書另附有相關影音輔助資源,請掃描折口QR碼連至原書網站,選取Browse by Resource聽取音檔及觀看影片。
國內學者推薦
本書的出版對中文讀者而言可說非常及時,為我們提供了更寬廣的語言多樣性觀點,以及這種多樣性所蘊含的寶貴文化財富。讀者若對人類豐饒的遺產深深著迷,這本書一定會令你們愛不釋手!——王士元(中央研究院院士)
正如本書所顯示,語言是人類最重要的本質。本書對讀者不啻是項警訊,因臺灣有一半的南島語言已經消失,倖存的在幾十年內恐怕也都會消失,而它們卻有高度的歧異性。國人務必珍惜,及時搶救和復振。——李壬癸(中央研究院院士)
本書讓我們重視世上絕大多數的語言面臨瀕危的事實,提醒我們必須正視語言可以教導我們的事,並理解其包羅萬象的美妙。臺灣應珍惜多語社會之重要,而對於瀕危語言流失與復振等議題,本書亦有耳提面命之效。——蘇以文(臺灣大學語言學研究所名譽教授)
臺灣正面臨著一個根本的價值選擇:無線上綱英語與華語的霸權地位抑或復振臺灣豐富多元的本土語言?AI科技已大幅降低學習英語的經濟利益,也因而給予本土語言生存發展的機會。從本書中,讀者可以知道什麼才是有利於臺灣永續生存的選擇。——何萬順(東海大學外文系林南&蒲慕蓉講座教授)
作者熟稔語言學、語言社會學、語言人類學及其他跨領域學科的理論,記載美洲、澳洲及非洲少數民族的語言及文化特色,讓我們了解保存瀕危語言之意義與價值。在臺灣本土語言正面臨流失之際,本書他山之石的觀點值得大家深刻省思!——賴惠玲(政治大學英國語文學系教授)
作者以其豐富的學養和田野經驗為瀕危語言發聲,除了展現語言在文化、認知、生態、美學和歷史等方面的意涵,也探討語言復振的發展及如何面對語言瀕危的挑戰。這是關心語言多樣性存續的讀者不可不讀的好書。——張學謙(臺東大學華語文學系教授)
本書以流暢的文筆引領我們認識各語言獨有且深邃、動人的多樣性,而語言的消失將使這些共享的人類遺產一去不回。我們每一個人都是傳承母語不可或缺的力量,如果你對語言感興趣,這會是一本值得擁有、並一讀再讀的書。——陳淑娟(清華大學華文文學研究所教授)
這本書透過歷史、語言學、人類學等等ê多元視角kah真濟實例,引領讀者來了解,語言佇文化kah認知有不可取代ê功能。另外,面臨失傳甚至已經消失去ê語言,無一定是因為使用人口減少。若有強勢的政治力,主流語言嘛可能會快速流失甚至消失。這點嘛值得咱警覺。——許慧如(臺灣師範大學臺灣語文學系教授)
國際學者推薦
本書是近年來關於語言研究最深入且最有見地的佳作之一。這本書不應只被歸類為瀕危語言的專書,因為它探討的正是人類語言及其多樣性的核心課題:它著眼在語言的生命及成長,而非語言的消逝與衰落。——Nick Enfield,《當代人類學》(Current Anthropology)
埃文斯從語言的本質和文化、語言和語言學、語言研究和其他學科的關係,尤其是認知科學及考古學等角度暢談許多議題……這是最高境界的說書技巧。——Iain Davidson,《原住民歷史》(Aboriginal History)
埃文斯不僅是個親切和藹的導遊,他還有詩人般的文字功力,從日常生活的言語幻化出更深的語言事實……本書最有潛力說服更多讀者重視瀕危語言,並能鼓舞更多人去使用這些語言。——David Harmon,《語言記錄及保育》(Language Documentation and Conservation)
令人賞心悅目的語言本質探索之旅……每一章都揭示了人類語言多彩多姿的複雜度,令讀者讚歎不已,並忍不住想知道更多關於不同語言的事實。——Lindsay Whaley,《多語及多文化發展期刊》(Journal of Multilingual and Multicultural Development)
該書文字深入淺出,不管是語言的門外漢,或語言學專業的大學生,都會覺得此書引人入勝而深受啟發……所有以語言學為職志的研究生都該人手一本。——Nick Ostler,《國際應用語言學期刊》(International Journal of Applied Linguistics)
埃文斯的一大貢獻是提高了讀者對瀕危語言的意識與關注……只要對語言感興趣,無論是否為語言學家,都不得不承認這是本優秀的讀物。——Daniel Hieber,《語言學家名錄》(Linguist List)
近十年來關於語言消失的著作不少,這一本卻是最富挑戰性和最具說服力的。埃文斯揭露了語言多樣性是人類之所以為人的核心關鍵。——Mark Abley,《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement)
一本充滿感性且深深打動人心的書,一部令人驚豔的作品。——Roly Sussex,澳洲昆士蘭大學語言與比較文化研究學院應用語言研究名譽教授
尼古拉斯.埃文斯(Nicholas Evans)
現任澳洲國立大學亞太學院語言學特聘教授及澳洲研究委員會語言動態卓越中心主任。為澳洲人文科學院、澳洲社會科學院及英國國家學術院院士,編纂多本澳洲原住民和巴布亞語言(卡亞迪德語、達拉邦語、嫩語)的語法書及詞典,並主編若干語言學課題的選集,亦已發表兩百五十餘篇學術論文。
導讀者簡介
江文瑜
臺灣大學外文系學士,美國德拉瓦大學語言學博士,現任臺大語言學研究所教授,曾任美國哈佛大學與日本京都大學訪問學者。除發表學術論文外,亦出版詩集、短篇小說和文學傳記。研究領域為語言社會學與認知語言學。
譯者簡介
蔡雅菁
臺灣師範大學英語學系學士,香港中文大學語言學碩士。譯有《人類溝通的起源》、《小王子》臺語版等。
【預購】台灣門神圖錄(專業典藏版)◎康鍩錫
平常價 $78.00163間台灣知名宮廟 ,63位國寶繪師作品,
資深台灣廟宇記錄工作者康鍩錫,引領您進入門神彩繪的大千世界。
◎國內第一本門神專書,收錄205組台灣經典門神◎現已消失的40組珍貴歷史影像完整再現
◎展現台灣複雜多樣的廟宇文化,深入賞析門神姿態與武器、畫師風格等內涵
◎收錄500張以上精美照片,以高白度銅版紙精印,完整呈現圖像細節
講述門神的起源與神話
收錄台灣著名宮廟,國寶畫師傳世名作
書中記載了台灣著名宮廟聘請國寶級畫師的經典門神作品,例如北港朝天宮請「祿仔仙」陳玉峰、艋舺龍山寺請陳壽彝、艋舺青山宮請劉家正、桃園景福宮請李登勝、台南法華寺請「麗水師」潘麗水等,皆為赫赫有名的大師之作。並詳細解說門神彩繪的真正門道,像是構圖比例、眼神、手勢、兵器與花飾意義,分析畫師的作畫時代背景與技巧特色,帶您看懂傳統門神彩繪藝術的文化深度。
田野足跡遍布台灣與外島,記錄消失門神的最後身影
文史工作者、社區大學講師。
1985年起從事台灣古建築田野調查研究至今。曾任李乾朗古建築研究室研究助理、台北市古風史蹟協會理事長。
有多種古建築及裝飾相關研究與著作:《台灣古厝圖鑑》、《台灣古建築裝飾深度導覽》、《台灣廟宇深度導覽圖鑑》、《台灣門神圖錄》、《台灣老花磚的建築記憶》(以上均為貓頭鷹出版),以及《大龍峒保安宮建築裝飾》、《新竹都城隍廟建築藝術與歷史》、《摘星山莊》、《雕刻之美——林本源園邸》、《桃園景福宮大廟建築藝術與歷史》、《板橋接雲寺建築藝術與歷史》、《泥塑剪黏之美—林本源園邸細賞系列》。
相關著作:《台灣古厝圖鑑》

【預購】【寫心經隨身版套書】(三冊):一句一句慢慢寫,讓你心生歡喜,離一切煩惱◎張明明
平常價 $41.00祝願每個人都心生歡喜,離一切煩惱,平安自在。
◆《寫心經‧隨身版》三本組裝套書
組成:由三本《寫心經隨身版》組套。
一本《寫心經‧隨身版》可寫36遍心經。三本套裝,共可書寫108遍,自在圓滿。
可以做為送給自己的新春禮物,也可以做為贈送他人同獲平安。
設計說明:封面用紙與套書書腰用紙都採用美術紙。
書腰紙選用和紙系統的「山彥奉書」紙。奉書紙從日本室町時代就是公家文書用的高級紙,採用模造面印刷,發揮紙張溫潤觸感的特性,跟封面用紙及設計相呼應。
讓好設計,伴隨寫字寫經的每一刻。
《般若波羅蜜多心經》,也稱做《心經》,以緣起性空的般若智慧,使我們「度過煩惱,到達彼岸」。
一般的佛典通常是以【如是我聞】做為經文開場,但《心經》的表現形式並不是這種常見的形式。
根據考據,《心經》的文字是擷取自《大般若經》第 421 卷與第 429 卷。《大般若經》多達六百卷,為了方便受持,所以才將這最精要、最核心的部分摘錄出來,成為目前看到的《心經》。
在《大正藏》中收有七種《心經》的漢譯本,最早的譯本出自姚秦‧鳩摩羅什,流通最廣的譯本則是唐朝三藏法師玄奘的版本。
《心經》共有260字,受持讀誦,得到無上智慧,破除一切煩惱,如你所念,實你所願。
透過寫心經,每寫一遍,感謝過去的種種經歷,祈願即將到來的每一天都平安自在。
隨身版心經特色
透過寫字,筆尖落在紙上的觸感,讓你在一筆一畫間享受一段獨處的自我感悟時光。
越自在越安定,隨身寫,心生歡喜。
◆輕巧易攜,共可書寫36遍心經。
◆手工車線裝訂:完全攤平,每一頁都能平整展開,方便書寫。
◆內頁用紙:使用日本上質紙:易於書寫,墨不透背。適用鋼筆、原子筆、鋼珠筆、自來水筆等各種用筆。
宜蘭人。
長年習字,師事書法名家陳鏡聰先生、江育民先生。
多次獲得美展書法類優選,參加當代書藝展聯展。
著有《寫心經》、《寫 ‧藥師經》、《寫 ‧金剛經》、《寫 ‧觀世音菩薩普門品》、《寫 ‧阿彌陀經》
抄經寫字練習不輟。
【預購】閱讀羅智成◎劉正忠、廖咸浩、翁文嫻、陳俊榮、李癸雲、陳芳明等等
平常價 $37.00【預購】怦然心動的巧克力專賣店◎金藝恩(譯者:吳念恩)
平常價 $29.00讀完這本小說,愛情細胞全部活過來!
韓國上市不到1年即6刷!已售出6國海外版權!
我的巧克力專賣店,也是專屬你的「愛情諮商室」。
「我好像戀愛了」、「好喜歡那個人,怎麼辦」,我總是期待每個前來此處的客人,會帶來什麼樣的愛情故事。甜蜜羞澀的初戀,或寂寞惆悵的暗戀,在這裡,所有無處安放的心意,都不會走漏風聲。
因為某個他而融化又受困的心,宛如生巧克力口感柔軟卻形狀生硬。因為害怕未知而將愛情拒於門外,就像威士忌酒心巧克力,不咬下永遠不知道內餡有多麼濃醇香甜。聆聽客人的心事,獻上專屬的巧克力,我總是這樣支持每顆努力去愛的心。
某天,一個意想不到的客人上門。他身上,依然保留著所有我喜歡的模樣,卻只在對到眼的瞬間,那些悲傷的往事全都浮上心頭──他正是這間諮商室誕生的一切源頭,我的初戀。而他開口的第一句話竟是……
❤ 如果愛情就像巧克力──
♡ 你的心,因為他融化,因為他被困住
──就像口感柔軟,卻因凝固而形狀生硬的生巧克力
♡ 因為膽怯,因為未知,而將愛情拒於門外
──就像不咬下威士忌酒心巧克力,不會知道內餡多麼濃醇香甜
♡ 時而酸楚,時而疲憊,只有自己知道的煎熬
──就像苦中帶鹹又堅硬的杏仁巧克力,嘗過的人才知道
♡ 好好愛一個人的心意,不論經歷了什麼,都會是愛心的形狀
──就像無論放入什麼內餡,都一樣珍貴的松露巧克力
♡ 一次次未果的單戀,雖然苦澀,心意卻不容質疑
──就像純度百分之百的黑巧克力,富含濃濃的底蘊與深度
●按姓名筆畫序排列
作家.丹鳳高中圖書館主任|宋怡慧
諮商心理師|海蒂(李家雯)
作家|許菁芳
諮商心理師、暢銷作家|陳志恆
作者|盧建彰
演員|簡嫚書
畢業於美國加州大學柏克萊分校,主修大眾傳播學,現在專職寫作,努力靠文字糊口。本書是她一鳴驚人的處女作,起初於電子書平台「Millie書房」上連載,大受讀者歡迎,紙本書於二○二二年上市後,一年內已六刷,至今銷售近兩萬冊,並售出俄國、泰國、馬來西亞、印尼、土耳其等多國版權。
另著有短篇小說《不幸的喜悅》。
譯者簡介
吳念恩
二○○一年生,畢業於臺灣大學歷史學系,目前就讀政治大學韓文所。嗜甜,不過也耐得了苦味,喜歡用照片記錄生活、透過書寫連結自己與世界。
懇請賜教:nien2001en@gmail.com
【預購】在忘卻溫柔之前【全球讀者公認最療癒的小說《在咖啡冷掉之前》新作】◎川口俊和(譯者:丁世佳)
平常價 $29.00【預購】年輕自然博物學家冒險實錄:來自動物園的跨海請託(英國國寶級自然博物學家大衛.艾登堡爵士探險實錄首度中譯) Adventures of a Young Naturalist:The Zoo Quest Expeditions◎大衛·艾登堡爵士(Sir David Attenborough)(譯者:楊佳蓉 )
平常價 $45.00★英國國寶級自然科學主持人、歷史學家、地球歷史見證人
★榮獲英國女王頒發爵士勳章
★一生跑遍三十九個國家、拍攝逾六百五十個物種
★全球有二十餘種動植物以其名字命名
多采多姿,高潮迭起。——《每日郵報》
書中盡是艾登堡經典的熱情與機智。——《週日快報》
文筆優雅、和煦、幽默。——《泰晤士日報》
優秀的作品……讓人陷入書中世界。——《每日電訊報》
出類拔萃……令人欲罷不能。——《週日電訊報》
如同他的電視節目一樣,兼具衝擊性和娛樂性,必須給予本書最高評價。——《每日快報》
一九五四年,從事電視製作人僅兩年的大衛.艾登堡,因緣巧合,讓他有機會走出攝影棚,前往世界各處探險,替倫敦動物園尋找稀有迷人的收藏,同時也為BBC拍攝旅途見聞,製作成新節目《動物園追追追》。就這樣,大衛.艾登堡找到動物園的爬蟲館館長傑克.萊斯特、剛從喜馬拉雅山回來的查爾斯.拉格斯及動物園鳥園的管理員組長亞夫.伍德,一行四人於一九五四年動身前往獅子山。
本書詳實的記錄了這些旅程的點點滴滴。在蓋亞那的原住民部落暫住,尋找大食蟻獸;還有在前往科莫多島前的大海謎航、無風船難以前進及船長罷駛等困境,都不曾澆熄他想一窺世上最大的爬蟲生物——科莫多龍的執著;而深入巴拉圭尋找巨犰狳的過程更是一波三折,舟車勞頓卻仍失之交臂,但熱情始終不減。這一路上他與食人魚、凶狠的樹豪豬、逃脫大師野豬搏鬥,都只為了讓讀者見識到這些地區美麗動人的生物多樣性。從現今的角度來看,其捕捉動物的手法或許過時,但是對於野生動物、當地居民及大自然所付出的敬意與崇拜,歷久彌新,堪為表率。
專業審定
專文推薦
張東君 | 科普作家
好評推薦
顏聖紘 | 國立中山大學生物科學系副教授
黃美秀 | 國立屏東科技大學野生動物保育研究所教授 / 台灣黑熊保育協會理事長
黃仕傑 | 自然觀察書籍作者 / 外景節目主持人
黃一峯 | 金鼎奬科普作家 / 生態教育工作者
林大利 | 特有生物研究保育中心助理研究員 / 澳洲昆士蘭大學生物科學系博士生
李香秀 | 紀錄片導演
(依照姓氏筆畫排列)
一九二六年出生,是一名自然科學廣播員、自然歷史學家、作家,更是全球知名的自然科學家。其最為人所知的是與英國廣播公司自然歷史部(BBC Natural History Unit)合作,撰寫並呈現了九部自然歷史系列紀錄片,其紀錄片有四部名列IMBD前十名,這是對地球上動植物生命的一次全面調查,影響深遠。
在英國被譽為國寶級人物,一九八五年榮獲英國女王授予爵士功勳,貢獻一生拍攝自然、歷史紀錄片,獲獎無數。二○二○年被選為「英國百大人物」之一。
譯者簡介
楊佳蓉
台灣大學外國語文學系畢業。現為自由譯者,背負文字橫越語言的洪流,在翻譯之海中載浮載沉。近年譯有《只要活著:長崎原爆倖存者的生命故事》、《最後的戰役:二次世界大戰歐洲戰場的最後一刻》、《閣樓裡的小花5》、《黎亞:從醫病衝突到跨文化誤解的傷害》、《人皮盜獵者》、《迷蹤》、《比小說還離奇的12堂犯罪解剖課》、《完美殘骸》等書。




























