- 2024
- 246
- 2nd ed.
- 2月
- 472期刊
- 9786263153608
- 9786263614895
- 9786263641938
- 9786263747722
- 9786263784598
- 9786263792333
- 9786267044698
- 9786267156681
- 9786267236871
- 9786267238042
- 9786267307007
- 9786267375457
- 9786267388235
- 9786267388396
- 9786267388402
- 9786267401156
- 9786267406113
- 9786267428016
- 9786267428900
- 9786269765737
- 9786269782413
- 9786269812301
- 9787213111686
- 9789570534870
- 9789570872101
- 9789570872569
- 9789573340409
- 9789573341062
- 9789573341147
- 9789860777468
- 9789862625033
- 9789863507574
- 9789863598527
- 9789864089482
- 9789865053819
- 9789865933166
- 9789869820141
- 9789887602279
- 9789887654582
- 9789888869084
- Adventures of a Young Naturalist:The Zoo Quest Expeditions
- BL
- Gary Whit
- Identity and the Politics of Language
- INK
- Jake Hall
- James Griffiths
- Jessica Nordell
- Katharine M.Rogers
- Lyndsie Bourgon譯者:何修瑜
- Matt Damon
- MBTI比你更懂你自己
- MBTI比你更懂你自己:韓國人手一本!史上最可愛、最療癒、最好懂的MBTI專書!
- Nai
- Nicholas Evans
- Our kids: The American Dream in Crisis
- Paul
- Philip A.Kuhn
- PURE:聶裕奇攝影集2
- Robert D. Putnam
- Sir David Attenborough
- Speak Not: Empire
- T. M. Scanlon
- Terje Tvedt
- The Art of Drag
- The End of Bias: A Beginning: The Science and Practice of Overcoming Unconscious Bias
- The Nile: History’s Greatest River
- The Water Margin in Comics
- The Worth of Water
- Travellution
- Tree Thieves: Crime and Survival in North America’s Woods
- Tsering Woeser
- UNITAS
- VBL
- Why Does Inequality Matter?
- Words of Wonder: Endangered Languages and What They Tell Us
- Yuchi Photography
- 《1624》
- 【寫心經隨身版套書】(三冊):一句一句慢慢寫,讓你心生歡喜,離一切煩惱
- 一詞一宇宙:瀕危語言的低吟淺唱
- 一词一宇宙:濒危语言的低吟浅唱
- 三国演义
- 三國演義
- 上海
- 不平等的尸体:解剖台上,资深法医的社会阶级观察
- 不平等的屍體:解剖台上,資深法醫的社會階級觀察
- 世界歷史
- 东方哲学与思想道家
- 中国历史
- 中國古典文學
- 中國大陸
- 中國文化
- 中國歷史
- 中國經典文學
- 中華飲食文化
- 中華飲食札記
- 中華飲食歷史
- 为何不平等至关重要: 从种族歧视、性别议题、贫富不均、政治制度,探讨“不公平的善意”与“平等的邪恶 ”
- 井上理津子
- 人文社科
- 人格天賦
- 人生
- 从苦瓜熬成蜜瓜
- 他从世界的那头来:2450天,那些旅人寄放在我这的勇气、信仰和冒险
- 他從世界的那頭來
- 他從世界的那頭來:2450天,那些旅人寄放在我這的勇氣、信仰和冒險
- 何姵儀
- 佘佳燕
- 余欣娟
- 保留席位 典藏寫真書
- 個人成長
- 個人經歷
- 傑克·霍爾
- 元朝
- 兩性
- 写心经随身版套书
- 凱薩琳·羅傑斯
- 刘昶
- 创作
- 初文
- 初文出版社
- 創作
- 劉昶
- 劉正忠
- 加里·吉丁斯
- 動物
- 医疗保健
- 华文创作
- 印刻
- 印刻文学生活
- 印刻文学生活志(2月号/2024)(第246期)
- 印刻文學生活誌
- 印刻文學生活誌(2月號/2024)(第246期)
- 历史
- 变装的艺术
- 古典文學
- 古典詩
- 古勁
- 叫魂:1768年中国妖术大恐慌
- 叫魂:1768年中國妖術大恐慌
- 台湾东饭
- 台湾商务
- 台湾门神图录(专业典藏版)
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣旅行
- 台灣角川
- 台灣門神圖錄(專業典藏版)
- 史凯萨琳·罗杰斯
- 司法事件
- 吕冬倪
- 启明出版
- 呂冬倪
- 周家瑜
- 唯色
- 啟動文化
- 啟明出版
- 在忘却温柔之前
- 在忘卻溫柔之前
- 埃丽卡·吉斯
- 埃麗卡·吉斯
- 塔利耶·泰維德
- 大卫·艾登堡爵士
- 大块文化
- 大塊文化
- 大是文化
- 大自然
- 大衛·艾登堡爵士
- 失智母亲眼中的世界
- 失智母親眼中的世界:母親過世前書寫的日記,讓失智症權威醫師看見,認知日漸受損的患者如何感受世界。
- 女性勞動
- 如果历史是一群喵(14):明末清初篇【萌猫漫画学历史】
- 如果歷史是一群喵(13):大明皇朝篇
- 如果歷史是一群喵(14):明末清初篇【萌貓漫畫學歷史】
- 娜汀·德·科尼希斯瓦特
- 孔飛力
- 孔飞力
- 宋尚緯
- 宋尚纬
- 宗教命理
- 官僚機制
- 宝瓶文化
- 宝鼎出版
- 宫部美幸
- 宮部美幸
- 寫真
- 寫真書
- 寶瓶文化
- 寶鼎出版
- 尼古拉斯·埃文斯
- 尼罗河:孕育人类文明的伟大河流,承载丰沛地理、历史、水政治的生命线
- 尼羅河:孕育人類文明的偉大河流,承載豐沛地理、歷史、水政治的生命線
- 岛本理生
- 島本理生
- 川口俊和
- 左安浦
- 师徒百景:十六组传技也传心的匠人传承故事
- 師徒百景:十六組傳技也傳心的匠人傳承故事
- 平安文化
- 平等
- 平等的世界
- 年輕自然博物學家冒險實錄:來自動物園的跨海請託(英國國寶級自然博物學家大衛.艾登堡爵士探險實錄首度中譯)
- 年轻自然博物学家冒险实录:来自动物园的跨海请托
- 年齡
- 年齡歧視:為何人人怕老,我們對老年生活的刻板印象又如何形成
- 年龄歧视:为何人人怕老,我们对老年生活的刻板印象又如何形成
- 幽默詼諧
- 康鍩錫
- 康锘锡
- 廖咸浩
- 张明明
- 張惠
- 張明明
- 張馨云
- 影像
- 影視
- 影視男寫真
- 彼得·渥雷本
- 從苦瓜熬成哈密瓜
- 心理励志
- 心理勵志
- 心經
- 怦然心动的文学课
- 怦然心動的文學課
- 性別研究
- 性感
- 情慾
- 慢水:災異時代我們如何與水共存
- 慢水:灾异时代我们如何与水共存
- 我真的不知道自己怎么会变掷筊怪的
- 我真的不知道自己怎麼會變擲筊怪的
- 我紛紛的情欲
- 戴伯芬
- 托馬斯·斯坎倫
- 托马斯·斯坎伦
- 拉萨烈日下
- 拉薩烈日下
- 攝影
- 政治
- 教师与学生
- 教師與學生
- 教育
- 散文
- 文化
- 文字
- 文学
- 文学小说
- 文学杂志
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學小說
- 文學與文化研究
- 文學雜誌
- 斋藤正彦
- 新加坡
- 新加坡雜誌
- 新寶島曼波
- 旅游文学
- 旅遊
- 旅遊指南
- 旅遊文學
- 族群
- 日出出版
- 日本小說
- 日本文学
- 日本文學
- 日本翻譯
- 日本翻译
- 时报出版
- 时间的形状
- 明朝
- 明末清初
- 春山出版
- 時報出版
- 時間的形狀
- 暢遊行
- 書
- 曾琮琇
- 曾經江湖:金庸,為武俠小說而生的人—金庸的武林1
- 曾经江湖:金庸,为武侠小说而生的人—金庸的武林1
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 木馬文化
- 末代女矿工:海山煤矿,与一位社会学者对矿工阿嬷的生命考掘
- 末代女礦工:海山煤礦,與一位社會學者對礦工阿嬤的生命考掘
- 李癸雲
- 杨照
- 杰克·霍尔
- 東方哲學與思想
- 東方文化
- 東美出版事業有限公司
- 栽种技巧
- 森林
- 森繪都
- 森绘都
- 植物
- 楊照
- 楊牧
- 樹木
- 欧娜
- 歐娜
- 武俠
- 歷史
- 母語
- 水
- 水的价值:为世上最艰钜的水资源挑战寻觅解方
- 水的價值:為世上最艱鉅的水資源挑戰尋覓解方
- 江思岸
- 泰國網紅
- 洁西卡·诺黛儿
- 浙江人民出版社
- 海外
- 涂紋凰
- 深夜名堂
- 清朝
- 漫游者文化
- 漫画水浒传
- 漫畫
- 漫畫水滸傳
- 漫遊者文化
- 潔西卡·諾黛兒
- 潘諾妮卡·德·科尼希斯瓦特
- 為何不平等至關重要: 從種族歧視、性別議題、貧富不均、政治制度,探討「不公平的善意」與「平等的邪惡 」
- 猫头鹰出版
- 猫的世界
- 环境科学
- 現代文學
- 現代詩
- 琳希‧布尔冈
- 琳希‧布爾岡
- 環境科學
- 生態紀實
- 生老病死
- 田運良
- 男性胴體
- 白象文化
- 百姓階級
- 皇冠
- 皇冠出版
- 盗木贼:直击森林犯罪现场,揭露底层居民的困境与社会问题
- 盛唐五人团
- 盛唐五人團
- 盛唐五人團:完全看懂他們只示範一次的詩人哲學──孟浩然、王維、王昌齡、李白、杜甫
- 盜木賊:直擊森林犯罪現場,揭露底層居民的困境與社會問題
- 看懂道家
- 真实人生故事
- 真實人生故事
- 短篇小說
- 砍伐樹木
- 礦業
- 社會議題
- 社會階級
- 禾禾文化
- 種族
- 第一次的…...:直木賞名家╳日本樂壇傳奇YOASOBI,小說音樂化奇蹟之作!
- 第一次的…...:直木赏名家╳日本乐坛传奇YOASOBI,小说音乐化奇迹之作!
- 简体中文版
- 簡體
- 簡體中文版
- 紅樓夢
- 給妮卡的三個願望:300位爵士樂手,一起。
- 經典
- 經典導讀
- 綿矢莉莎
- 編輯
- 繁花(全新修訂布面精裝典藏版)
- 繁體
- 经典
- 给妮卡的三个愿望:300位爵士乐手,一起
- 绵矢莉莎
- 罗伯特·普特南
- 羅伯特·普特南
- 翁文嫻
- 翻譯
- 职业
- 联合文学
- 联合文学生活志
- 聯合文學
- 聯合文學出版
- 聯合文學(2月號/2024/第472期)
- 聯經Wings:Monograph 5
- 聯經出版公司
- 聶裕奇
- 職業
- 肥志
- 脸谱
- 臉譜
- 自然科普
- 自由平等博愛,and you?盧建彰
- 自由平等博爱,and you?卢建彰现代诗
- 舞台
- 艾希頓‧亞普懷特
- 艾希顿‧亚普怀特
- 華文
- 華文創作
- 華文文學
- 華文文學研究
- 萌貓漫畫學歷史
- 蓋瑞·懷特
- 蔡志忠
- 蔬菜
- 藝術設計
- 虫离先生
- 蟲離先生
- 西尾元
- 西藏
- 討厭我就不要叫我來:三大賞最年輕得主,痛快指數超標的短篇集
- 記錄
- 許雅淑
- 詩
- 詩人的黃昏:唐代詩人的素描
- 詩歌
- 詩詞曲賦
- 詹姆斯·格里菲斯
- 語言
- 請說「國語」:看語言的瀕危與復興,如何左右身分認同、文化與強權的「統一」敘事
- 譯者陳瑄
- 譯者:BbSs
- 譯者:丁世佳
- 譯者:劉名揚
- 譯者:劉淳
- 譯者:姬健梅
- 譯者:李宗義
- 譯者:林金源
- 譯者:楊佳蓉
- 譯者:楊琬茹
- 譯者:溫力秦
- 譯者:王翎
- 譯者:盧靜
- 譯者:簡捷
- 譯者:蔡雅菁
- 譯者:賴詩韻
- 譯者:陳丰宜
- 譯者:馬佳瑤
- 變裝的藝術
- 讨厌我就不要叫我来:三大赏最年轻得主,痛快指数超标的短篇集
- 译者:刘淳
- 译者:卢静
- 译者:杨佳蓉
- 译者:杨琬茹
- 译者:涂纹凰
- 诗词曲赋
- 请说“国语”:看语言的濒危与复兴,如何左右身份认同、文化与强权的“统一”叙事
- 貓
- 貓的世界史
- 貓頭鷹出版
- 貧富懸殊
- 賴小馬
- 赖小马
- 赵启麟
- 超图解天然菜园入门
- 超圖解天然菜園入門
- 超圖解天然菜園入門:零農藥、好種植、小空間也OK的居家簡易種菜提案竹內孝功
- 越讀越餓的中華美食史
- 越讀越餓的中華美食史:從先秦米香、大宋燒烤到明清茶點,探訪千道食物的源起、演進與古代食譜
- 越读越饿的中华美食史
- 趙啟麟
- 身份認同
- 辻村深月
- 远流
- 道家
- 遠流
- 邊緣
- 鄭政恆
- 鄭智仁
- 醫療保健
- 野人出版社
- 金宇澄
- 金素那
- 長篇小說
- 閱讀羅智成
- 阅读罗智成
- 阶级世代:穷小孩与富小孩的机会不平等
- 陈兼
- 陳俊榮
- 陳兼
- 陳大為
- 陳玹宇
- 陳芳明
- 階級世代:窮小孩與富小孩的機會不平等
- 隐性偏见:为什么我们无法平等看待每个人?世界经济论坛年度最佳书籍!
- 隱性偏見:為什麼我們無法平等看待每個人?世界經濟論壇年度最佳書籍!
- 雙語
- 雜誌
- 雲雀叫了一整天
- 非虛構文學
- 音樂
- 須文蔚
- 须文蔚
- 香港
- 香港中和出版
- 香港文學
- 香港紅學芷蘭集
- 馬可孛羅
- 麥浩斯
- 麥特·戴蒙
- 黃丞邦劉歷
- 齋藤正彥
【預購】請說「國語」:看語言的瀕危與復興,如何左右身分認同、文化與強權的「統一」敘事 Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language◎詹姆斯·格里菲斯(James Griffiths)(譯者:王翎)
平常價 $37.00 繼調查報導前作《牆國誌》,詹姆斯.格里菲斯再次集歷史、文化、教育、政策、國情於一書,藉由深度跨國調查威爾斯語、夏威夷語與粵語三種受壓迫語言的今昔與興衰,
直探當代官方語言與少數群體語言的拉鋸與角力,人們的生命經驗又如何受其左右?
口碑推薦──
沐羽|作家
胡川安|國立中央大學中文系教授、《秦漢帝國與沒有歷史的人》作者
張學謙|國立臺東大學南島文化研究博士班教授丶華語文學系教授
張正|燦爛時光東南亞主題書店負責人
鄭順聰|作家、臺語推廣者
謝金魚|歷史作家
蘇致亨|《毋甘願的電影史》作者
💬誰說「國語」?又是說「誰的」國語?
💬為什麼有些語言成功發揚光大,有些卻淪為弱勢語言甚至滅絕?
隨著殖民、帝國主義的擴張,再到全球化與網路普及化,語言的消失速度比以往任何時候都來得快。地球上的語言多樣性正在逐漸凋零。面對寥寥幾個霸權級「超級語言」,少數族群語言的生存空間是否只會不斷縮減,最終無以為繼?
本書作者詹姆斯.格里菲斯出身自英國威爾斯,能流利使用英語、威爾斯語雙語,而母語之一的威爾斯語正是少數族群使用的語言。家鄉的語言、文化曾在大英帝國中遭到邊緣化,後於20世紀走上復興之路。此外,他在成年後因工作長居香港,亦看見了近年粵語在香港因國家語言政策產生的變化。因此,他投入數百小時進行採訪、文獻考查以及報導撰寫,除了記錄自己使用的威爾斯語一度凋零、掙扎而後奮起的過程,也延伸探討半個地球外的粵語及另一種少數族群語言:夏威夷語的命運。
作者會帶讀者看到──
🗯中世紀起便由英格蘭統治的威爾斯,面臨工業化後大量英格蘭人移入、英語霸權抬頭,陸續出現對抗倫敦當局的團體,舉凡公民不服從(收到僅有英語說明的繳費單,拒絕繳納政府規費)、推動修法(運動人士於法庭堅持以威爾斯語應答,最終促成修法:威爾斯地區庭審可擇一使用英語或威爾斯語),以及教育改革(推廣基礎教育採納全威爾斯語校園環境)等措施,皆致力於捍衛威爾斯文化。
🗯本書三種少數族群語言中,以夏威夷語母語人士最稀少,加上長期遭邊緣化,
語言易危情況嚴峻。但夏威夷語存續至今仍有其重要、可觀之處:歷經數十年殖民壓迫及政府漠視,地方人士付出許多心血保衛夏威夷語,例如創辦基金支應原住民優先入學的學校、為草裙舞去汙名化以發揚本土文化及傳統歌謠、環境保護的社運現場可見到夏威夷語言文化課程進駐開課……種種勤奮耕耘為現今夏威夷語的復興鋪路。
🗯對其他民族來說,語言復振和民族自決攜手並進,但粵語情況卻相反──近年的社會運動使北京當局對「撐粵語」人士日益猜疑,視之為隱性的分離主義者。粵語使用者未來可能會落入類似於早期威爾斯語使用者的處境,被迫得在最後關頭放手一搏。
這三種語言的命運,以及使用並努力保存語言、文化的那些人的故事,關乎所有的人。某些語言的存續現今受到威脅,某些語言未來有一天可能瀕危。語言多樣性流失可能日漸嚴重;這些語言承載的想法、概念、發明、藝術、詩歌和音樂或將失落不存。然而,語言復振成功案例愈來愈常見,他山之石並不欠缺,關鍵在於推動復振的政治意志和力量,而且勢必得經過苦戰才能有所收穫。
▌好評推薦
語言慣性互相滲透、借鑒、吞噬和轉化。語言是民族國家的染料和坦克。《請說「國語」》剝開了當今世界的外殼,暴露了威爾斯語、夏威夷語和廣東話被強勢語言與官方政策合流壓迫的狀況。一元化是任何自由者的敵人,一如暴政是邊緣者的死敵。——沐羽/作家
《請說「國語」》是一本引人深思的好書,它凸顯了殖民主義和帝國主義對弱勢語言保存所造成的毀滅性影響。藉由深入威爾斯語、夏威夷語和粵語等語言的歷史,我們看到了堅韌的反抗精神,為語言復振之路開啟了一扇門。作者詹姆斯.格里菲斯深入探討語言流失和復振的歷史發展,強調保存語言多樣性的重要性及語言復興的必要性,並提供值得我們學習的語言復興模式。臺灣南島語言是「臺灣給世界的禮物」,可惜在獨尊國語的政策下,急劇流失,臺灣南島語言和文化是臺灣獨有的寶藏,值得我們共同努力去保護和傳承。讓我們從威爾斯語、夏威夷語和粵語等語言的復興模式學習,讓語言多樣性在臺灣綻放出燦爛的光芒,成為臺灣獻給世界的禮物。——張學謙/國立臺東大學南島文化研究博士班教授丶華語文學系教授
此書主要談威爾斯語、夏威夷語、廣東話此三語言的命運,讀過後我也浮現三層感覺。最開始,是似曾相識的奇異感,原來這地球上的語言,過去曾歷經或正要淪入臺灣本土語言被打壓的循環。其次,是爆裂感,爭取語言平等的歷程,和政治社會與文化傳統緊緊相繫,這樣的糾結常演變為抗爭與衝突。最後,是天上星芒般的希望感,經歷快要窒息的極端處境後,浮出水面,有那麼多光明的未來在眼前。
這是本「黑暗之書」,詳細描述語言被打壓的殘忍細節;同時也是本「預言書」,當某個族群與國家致力於復振,有許多令人激奮的好事可做。同時,猶如「聖經」般的指引,當猶豫躊躇悲觀無望時,指出了許多可能,可以規畫與實踐,還真的成功了。這是文化平權與語言平等從事者的必讀之書。——鄭順聰/作家、臺語推廣者
加拿大最大報《環球郵報》(The Globe and Mail)的亞洲特派記者,在英國的北威爾斯出生長大,大學時期負笈北上利物浦,又先後搬到上海和香港。身為記者的格里菲斯曾在中國、香港、馬來西亞、韓國和斯里蘭卡為CNN、《大西洋》和《南華早報》等媒體進行實地採訪報導。他的第一本書《牆國誌:中國如何控制網路》(The Great Firewall of China: How to Build and Control an Alternative Version of the Internet)於2019年出版。本書為《環球郵報》年度選書。
譯者簡介
王翎
國立臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯。譯有《母親的歷史》《童話的魅力》《了不起的波力》《好故事能對抗世界嗎?》《塵之書》《惡作劇女孩》《雪山男孩與幻影巨怪》《聽不見的聲音》《暗黑孤兒院》等書。

【預購】隱性偏見:為什麼我們無法平等看待每個人?世界經濟論壇年度最佳書籍! The End of Bias: A Beginning: The Science and Practice of Overcoming Unconscious Bias◎潔西卡·諾黛兒( Jessica Nordell)(譯者:姬健梅)
平常價 $35.00【預購】MBTI比你更懂你自己:韓國人手一本!史上最可愛、最療癒、最好懂的MBTI專書!◎金素那 (譯者:楊琬茹)
平常價 $34.00MBTI是當代最被廣泛運用的性格分類指標,從內向(I)、外向(E)、直覺(N)、實感(S)、思考(T)、情感(F)、判斷(J)、感知(P)八個面向進行人格分析。日常的行為模式、充電方式、判斷與決定等,都與MBTI有關。只要理解MBTI,就能更了解自己,擁抱自己的獨一無二,並讓你在交友、戀愛、工作上無往不利!
💭 MBTI類型形象化,16型人格特質一讀秒懂!
深受七矮人信賴的白雪公主(ESFJ)、聰明積極的模範生妙麗(ESTJ)、追求自我實現的作家赫曼赫塞(INFJ)、奇想與夢想交織的導演提姆波頓(INFP)……本書以常見的動物、經典的故事角色、世界名人明星,比喻各種人格類型,沒有艱澀難懂的論述,理解MBTI也能輕鬆有趣!
💭 條列式整理,各類型特質一目了然!
想要和不同人格特質的新朋友變得更加親近嗎?明明在日常生活中朝夕相處,卻常常不懂對方在想什麼?本書鉅細靡遺條列出各類型的價值觀、戀愛觀、工作方式、個人好惡……讓你一秒洞悉人心,交朋友不再踩雷,實用度百分百!
💭 交叉分析比對,不同類型差異一點就通!
只有一個字母不同的類型,個性會很相似嗎?四個字母全部相對的類型,個性真的就完全相反嗎?深入八大面向,細膩解析不同人格類型之間行為、思考模式的差異,打破一般大眾認知的刻板印象,更加全面地認識自己和別人。
💭 各類型的人生使用說明書,給你一針見血的人生建議!
很會照顧別人的我,要怎麼學會照顧自己呢?因為朋友總向我吐苦水而感到疲憊,是我太冷漠了嗎?每篇針對各個人格類型可能會有的人生疑問,提出具體實用的回答及建議,無論你是哪一種人格類型,都能活得更自在舒適、更有自信!
十年前為了創作角色而開始學習MBTI,在Naver部落格上有系統地發佈MBTI資訊,是一位有影響力的部落客,同時也是一名作家。以MBTI作為媒介,為各種類型的人帶來安慰,被認為是MBTI大師。
繪者簡介
韓洗賑 한세진(李洗賑 이세진)(INFP)
參加過《PRODUCE X 101》的偶像兼演員,同時也是「瑪莉夢」(마리몽)的創作者。在一個因為憂慮而無法入睡的夜晚,創作了能夠吃掉惡夢的小精靈瑪莉夢,一邊持續活躍於電視劇、電影,一邊培育瑪莉夢而日益茁壯。
譯者簡介
楊琬茹
兼職翻譯,出生在傳說中空氣是甜的,拿根竹籤在空中繞一繞就能轉出棉花糖的台南。畢業於國立政治大學韓國語文學系,相信文字和美食有撫慰人心的力量。譯有《獨飯時光》、《穿越世界走向你》等書。
【預購】變裝的藝術 The Art of Drag◎傑克·霍爾(Jake Hall)(譯者:陳瑄)
平常價 $78.00「只要社會完好無缺,變裝就會存在,抱持異見。」
敢曝,敢言,敢做,敢當。美麗而挑釁。
「假髮從未看起來如此高,眼影也從未如此過分。」
「唯有像這樣美麗而廣博的書,才能向變裝歷史致敬。」
〖裸背精裝〗・〖全書螢光粉特別色印製〗・〖點綴燙金〗
LGBTQIA+ 、平權、藝術、時尚、流行文化研究必珍藏
✶ 「寶貝,看看我。聽我這張吐不出象牙的狗嘴。你以為我有想過要進入主流嗎?」─── 邦尼女士(Lady Bunny)
✶ 「我希望更批判、更龐克和更政治性的聲音,能進佔變裝的中心。變裝的我希望總有一天,能不只被視為膚淺的飾品。」─── 水晶・拉斯穆森(Crystal Rasmussen)
✶ 「變裝個體將在經常被強行安置的地下空間之外,自由自在地生活,並把自己擴散至總是為異性戀身體所預留的日常空間。」─── 流汗媽咪(Sweatmother)
✶ 「謹記我們的力量不只來自對嘴,更來自發聲。」 ─── 潑婦(The Vixen)
變裝,一門戲耍性別的藝術,掙脫了怎樣才像男人、才像女人、才像人的枷鎖。在《魯保羅變裝秀》將變裝文化推向全球的焦點之前,變裝已存在數千年的歷史:變裝存在於西方的古希臘默劇和莎劇的舞台上,也存在於東方的歌舞伎和京劇的魅力之中,在南印度與奧圖曼帝國的傳統舞蹈中,也蘊含著變裝的元素。
一直以來,儘管變裝普遍在舞台上能被接受,在街上卻並非如此,世界各地多少都有打壓街頭變裝者的黑歷史。曾經,多數的酷兒和變裝者廣受暴力和嘲笑,只因他們勇於活著,如今社會逐漸明白,酷兒不只是喜劇和娛樂,他們更是有血有肉的人,厭倦了不被善待。
在迷人的假髮、亮片和睫毛膏之外,本書揭開了「變裝」和戲劇、電影、性別、政治與時尚的交匯,繽紛奪目的插畫分別由三位酷兒藝術家操刀,顏色對撞,表情浮誇,意圖奔放,每一頁都刺激著視覺,洋溢著多元又令人激賞的敢曝之美,引燃人人心中的變裝魂。
▎究竟,變裝表演者在爵士時代與三色堇熱潮時期,分別使出哪些渾身解數,各自獨領風騷?
▎在革命性的石牆暴動之後,又是哪些關鍵人物持續倡議,讓變裝與酷兒文化有機會在電影、電視、實境秀、MV中遍地開花,更在夜店、派對、選美、雜誌、遊行中耀眼騷動?
▎紐約哈林區的舞廳場景,以及種族隔離時期的南非開普敦莫菲文化,為何標誌著酷兒的韌性和群體精神?
▎有哪些機構與組織,為有色酷兒與變裝者提供庇護的空間與爭光的平台?
▎酷兒身懷哪些共同焦慮,之間又有哪些內鬨與分歧?在選美會的幕後,埋藏哪些秘辛與明爭暗鬥?
▎當酷兒們的風采不再埋沒於地下舞廳,面對主流與商業化,將如何滲透、抗衡或對話?
▎大衛・鮑伊、魯保羅、史托米・德拉維利、水晶・拉貝加等人,這些酷兒傳奇分別帶來什麼樣的爆棚魅力與號召力?
自由記者、研究生,研究領域為性別與性相(sexuality),沉迷於與酷兒相關的任何事物。作品內容涵蓋極廣,包括性工作者權益、氣候變遷、時尚次文化和──當然少不了變裝的過去、現在與未來。客戶包括《目眩》(Dazed)、《眨眼》(i-D)、《惡》(VICE)、英國版《時尚》(Vogue)和《花花公子》(Playboy)等雜誌。喜歡看摔角比賽、看狗狗梗圖和吃下與自己體重等重的壽司。
繪者簡介
海倫.李(Helen Li)
來自澳洲的插畫家,現居波蘭華沙。在視覺藝術學院取得藝術創作碩士,合作單位包含Google、Dropbox、Adobe、Redbull和《華爾街日報》等。在客戶委託和私下接案之間,你會發現她埋首於刺青,並與配偶和狗狗一起探索大自然。
蘇菲.柏金(Sofie Birkin)
英國插畫家,和太太與狗狗住在丹佛(太太和狗狗都是身材修長和頭腦聰明的類型)。所創作的圖像鮮艷又饒富玩味,並以包容性的再現、鼓勵人做夢,以及──最重要的──培力(empower)為主題。有機會就會用作品宣傳同志議題,曾為《柯夢波丹》和《花花公子》創作酷兒和跨性別者的包容性插畫。擱下繪圖板時,多半會為了舊物拍賣和鬼故事而情緒高漲。
傑斯賈.辛格.漢斯(Jasjyot Singh Hans)
來自德里的插畫家,現以美國為基地。深受混搭了時尚、音樂和流行的霓虹風格啟發。對舊物始終關心,同時熱衷於當下的一切事物。作品長期以身體影像、性相與身分認同為主題。客戶包括google、《紐約時報》、印度版《時尚》雜誌和Adidas。
譯者簡介
陳瑄
筆名陳穎,國立台灣師範大學英語學研究所博士生(文學組),亦為兼任講師、影評人及譯者。譯有《中國剩女:性別歧視與財富分配不均的權力遊戲》、《倫敦的生與死:一部關於移民者的大城悲歌》、《卡卡女性主義》、《膠卷同志:當代中華電影中之男同性戀再現》,尤專於性別研究之學術翻譯。

【預購】師徒百景:十六組傳技也傳心的匠人傳承故事◎井上理津子(譯者:劉淳)
平常價 $37.00
【預購】慢水:災異時代我們如何與水共存◎埃麗卡·吉斯(譯者:左安浦)(簡體中文版)
平常價 $37.00《慢水》跟蹤不同水體的“生活習慣”,探索水如何穿越地上和地下空間,如何與周圍的生物互動,也探索水在不同時期造訪各地給人們留下的記憶和教訓。綜合地質學、水文學、環境工程、景觀設計、生態保護等各領域學者和工作者的觀點,引介全球各地正在興起的“慢水”運動,埃麗卡·吉斯在本書中發出預警,我們當前的城市化建設普遍採取讓水加速離開地表的思路,選擇排擠和侵佔而非給水留出空間,這會引發深重的災難:我們會缺少地表水、破壞濕地生態、增加碳排放,洪水會淹沒城市,回到它最初佔據的地方。我們付出巨量的經濟、生態代價和人員傷亡,獲得了控制水的假象,但事實上,水會贏到最後。
而當我們關注水自身的需求,讓渡空間,遵循水的本性,讓水恢復到自然慢速階段,我們能夠獲得保障用水、減少洪澇、改善環境和氣候等方方面面的裨益。
埃麗卡·吉斯 (Erica Gies),是一位屢獲殊榮的獨立記者,她為《科學美國人》《紐約時報》《自然》《大西洋月刊》《美國國家地理》《經濟學人》《華盛頓郵報》《連線》等雜誌撰寫了大量有關水、氣候變化及生物的文章。
譯者簡介

【預購】盜木賊:直擊森林犯罪現場,揭露底層居民的困境與社會問題 Tree Thieves: Crime and Survival in North America’s Woods◎琳希‧布爾岡 ( Lyndsie Bourgon)(譯者:何修瑜)
平常價 $38.00從盜木賊、巡山員到木材鑑識專家,記錄人們最為真實的心聲與血淚控訴
「我猜你可以說,人們只是想討生活,就只是這樣而已。」──盜木賊克里斯‧古菲(Chris Guffie)
身為北美拓荒先鋒的伐木工人,他們在森林流血奮鬥、養育家庭、建立傳統與驕傲!
致力保護環境的政府與環保團體,卻斬斷了這一切的源頭。
當冀望的產業轉型化為烏有,這群人只能走上盜採山林的不歸路。
面對這天平兩端的難題,是否終究沒有兩全其美的辦法?
隨著人類需求的迅速增長,森林已經遭到過度砍伐,造成不可挽回的破壞。儘管政府和環保團體祭出各種手段,如設立國家公園、進行示威遊說,試圖保護殘存的樹木,但木材價格的水漲船高,仍然讓許多人鋌而走險,幹起非法盜採山林的勾當。
作者琳希‧布爾岡實地走訪北美地區,發現事情不是非黑即白那樣單純。當政府劃定國家公園邊界的同時,也將當地居民的生活、經濟、傳統一刀兩斷,過去身為拓荒標誌的伐木工人,如今成為破壞山林的過街老鼠。他們走投無路,只能拿起熟悉的鏈鋸、踏入人跡罕至的原始森林,砍倒一顆顆的樹木、切下一片片的樹瘤……我們將透過扣人心弦的人物故事、伐木產業的歷史,以及最尖端的樹木科學,展開一場驚心動魄的旅程,揭露森林樹冠底下陰謀與犯罪,還有複雜多舛的人生。
媒體好評
「森林是臺灣的珍寶;當護國神山守護著臺灣,森林則守護著護國神山。然而,對於這片占臺灣土地莫大比例的森林,特別是其與歷史,文化與認同的交織,乃至於從過去延續至今的衝突、暴力與血腥,我們的理解還相當稀少,甚至還缺乏一個理解的架構。《盜木賊》走的是地理學者稱為「政治生態學」(political ecology)的路線;若你對於雞湯式的自然或環境文學感到厭煩,或者已被類似的寫作滋養至流鼻血的程度,《盜木賊》會是你不可或缺的一帖瀉藥。」——洪廣冀 臺灣大學地理環境資源學系副教授
「《盜木賊》揭露出盜木的現實,以及將鄉村和原住民社區排除在保育行動之外,所造成的可怕後果。」——柯克‧華萊士‧強森(Kirk Wallace Johnson),《羽毛賊》(The Feather Thief)
「這是一本融合了歷史與實地探查的精彩新聞寫作書籍,作者致力於探詢古老而棘手的問題,也就是誰是荒野真正的主人,誰又被准許靠荒野過活。本書達到了所有優秀書籍該達到的目的:它使你的心思更廣闊、更深入也更細膩。」——羅伯特‧摩爾(Robert Moor),《路:行跡的探索》(On Trails: An Exploration)
「精采絕倫的一本書。作者調查盜木的內容引人入勝,與其相關的文化衝突研究非常富有同情心,此外她也面面俱到地關注環境的價值。然而上述所有內容的基礎,是琳希‧布爾岡深情地提醒讀者,在一個森林逐漸消失的世界上,我們所愛的與我們失去的一切是甚麼。」——黛博拉‧布魯姆(Deborah Blum),普立茲新聞獎得主、《下毒者手冊》(The Poisoner’s Handbook)
「以社會史與真實犯罪案件組成的《盜木賊》,是盜伐木材如何禍害從北美紅杉林到亞馬遜雨林的一則令人目不轉的故事。」——艾許‧戴維森(Ash Davidson),《詛咒之春》(Damnation Spring)
「這是一個極其有趣的犯罪故事,也是對人與森林之間深刻而紛亂關係的精彩檢視。琳希‧布爾岡闡述了權力、階級與認同之間的暴力衝突,這些衝突持續形塑與傷害我們賴以為生的森林。」——蜜雪兒‧奈荷斯(Michelle Nijhuis),《至愛的野獸》(Beloved Beasts)
「布爾岡生動紀錄了世界上最具代表性的幾座森林中上演的貓捉老鼠遊戲。」
「琳希‧布爾岡在這本經過深入研究的書中向我們表明,如果希望保留參天巨樹,我們必須將人類與自然間所有複雜的關係都納入考慮。」——吉娜‧雷拉塞爾瓦(Gina Rae La Cerva),《荒野饗宴》(Feasting Wild)
「追尋盜木賊、盜獵賊與資本家的琳希‧布爾岡妥善扮演了偵探的角色,讓我們一窺複雜與經過重重掩飾的木材黑市內幕。本書強而有力地證明被默默盜走的樹木及倒下的樹木,其造成的後果是如何影響森林以外的地方。」——哈利‧拉斯塔德(Harley Rustad),《迷失在死亡之谷》(Lost in the Valley of Death)
「對於抱持善意但過度熱心的環保主義造成之危險,提出了讓人耳目一新且富同情心的警告。」——《紐約時報》(New York Times)
「《盜木賊》是一部極為生動、傑出的調查報導」——《洛杉磯書評》(The Los Angeles Review of Books)
「筆觸柔和、深思熟慮的散文,讓人想起了蕾貝嘉.索尼特(Rebecca Solnit)的作品。」——《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)
「對於環境保護將造成當地社區哪些潛在影響,給予了一個深具啟發且持平的論述。」——《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)
「布爾岡深思熟慮的取徑和敏銳的調查報導,向環保人士、政策決策者和國家公園愛好者提供嶄新的視角,了解優先考量瀕危環境的後果就是犧牲掉那些生活在其中的人們。愛好自然的你們,注意了。」——《出版者週刊》(Publishers Weekly)
作家與口述歷史學者,也曾是二○一八年的國家地理學會探險家(National Geographic Explorer)。她致力撰寫環境以及環境和歷史、文化與認同交會的議題,專欄文章曾刊登於《大西洋》(The Atlantic)、《史密森尼》(Smithsonian)、《衛報》(The Guardian)、《牛津美國人》(Oxford American)、《永世》(Aeon)、《海象》(Walrus)、《赫茲利特》(Hazlitt)以及其他報章雜誌上。
譯者簡介
何修瑜
臺灣大學歷史系學士,紐約理工學院傳播藝術碩士,現專職翻譯。史學譯作包括《1953:伊朗關鍵之年,一場被掩蓋的政變》、《帝國的勝利:從哈德良到君士坦丁的羅馬世界》、《法蘭西全史》、《在風暴來臨之前:羅馬共和國殞落的開始》、《伊斯蘭新史》與《鄂圖曼帝國的殞落》等。

【預購】世界森林之書:走進林蔭之下,探索全球樹木、樹種與自然生態 The World Atlas of Trees and Forests: Exploring earth’s forest ecosystems◎赫曼‧舒加特、彼得·懷特、 薩桑·薩奇、傑羅姆·夏夫 (Herman Shugart, Peter White, Sassan Saatchi)(譯者: 張雅億, 丁宗蘇(審訂))
平常價 $108.00⁂ 收錄NASA航空輿圖、生態模型圖與專家攝影等近千張珍貴圖片
⁂ 全球第一本 | 研究世界億萬年森林的發展史、溯源地球的前世今生、生界萬態的整合性著作
這是一本從樹木基本形態、生理、個體生態、植群、植被,談到整個地球的前世今生、生界萬態的整合性鉅著,常識性寫法而不失專業,運用種種學門的巧妙組合而令人讚嘆,化約而不失整體論;人類從森林中演化而出,銘印著森林最古老的基因地圖,期盼這本書也可啓發人類尚未出現的倫理與善念,為危在旦夕的地球救贖! ——陳玉峯 | 植被生態暨宗教哲學退休教授
我們的世界正在熊熊燃燒,東澳、非洲、西伯利亞與北美洲西部的森林竄起濃煙與野火;生物學家推測熱帶雨林可能有一億歲,卻在十年間被砍伐近五分之一!森林是自然的庇護所,支撐著多樣化的生命,然後我們人類仰賴、索取甚至肆意破壞,卻不了解它。
本書將拓展我們的視野,橫越世界七大洲,深入探索巨大而濃密的樹冠下,充滿變化的生態系統。介紹全球的豐富樹種、追溯到史前到現代的自然演變、觀察浩瀚無垠的森林以及人類活動對環境產生的劇烈影響。
- 世界範圍的森林縱觀視角
- 熱帶到寒帶、世界最高到最小的樹種介紹
- 令人驚嘆的攝影作品、地圖和圖表
- 最新的前沿技術與研究,包括NASA航空輿圖、衛星圖像等
這是一本圖片精美的自然科普書。任何人打開封面,都會被書中碩大又美麗的照片所深深吸引。當您細讀內容後,您又不得不讚嘆由科學研究所發掘的自然奧秘,是如此纖細及彼此牽動。這本書完整集結當代最新研究近況與科學發現,也非常適合成為大學森林生態學的教科書。讀完這本書,您也會成為全世界森林與森林生態的專家。——丁宗蘇 | 臺大森林環境暨資源學系教授兼系主任
當我攀在樹梢,乘著隨風搖曳的樹海時,才懂得森林的頻率。當攀上千年巨木,才感受到那歲月累積的生命力;而《世界森林之書》則不論你是否為攀樹者,定能讓你一窺這森林的內涵,並關注我們這獨一無二的環境。——翁恒斌 | 臺灣首位ISA攀樹師
我們要如何走進樹木的世界?
這是一本認識森林.樹木生命奧秘的書。
藉由科普手法,傳達有關樹木的知識。書中探討森林界中的彼此相互關聯,讓我們會更想了解樹木,同時帶領讀者走進充滿有趣,且真實的大自然。——詹鳳春 | 日本樹木醫
一本書幫你參透森林大小事!從一棵樹、一座森林、一種森林生態系,乃至分布全球不同氣候帶的森林型態和一切關乎森林的過去、現在、未來……都能通過這本書的科學視角和平易敘述窺得堂奧。——鄒欣寧 |「沒用的森林」植物文化書寫者
⁂ 國際一致好評
「這是一本美麗的書,介紹了從單獨樹木到森林生態系統的相關科學。對於想要了解自家周遭或全球森林位置、外觀、功能和隱藏力量的人來說,非常有趣。」——《圖書館期刊》
「這本書融匯了許多內容,包括來自世界各地樹木的華麗攝影,這本書對於任何想要從生物、生態和地理角度了解更多樹木知識的人都是值得細讀的。」——潘妮‧沙契(Penny Sarchet)|《新科學家》(New Scientist Wild Wild Life)的作者
「這是一部龐大的著作,雄心勃勃地展示廣闊的領域,提供的所有信息都非常有益。」——大衛・加斯科因(David Gascoigne)|《和鳥同行》(Travels with Birds)的作者
「包含約250張精美的彩色攝影作品,其中許多是大幅跨頁照片,讓我印象深刻。這些照片就足以使這本書經典不朽。正文以清晰、科學的風格撰寫,同時能兼顧非專業讀者。」——吉安尼安東尼奧·多米納(Gianniantonio Domina)|《社區生態學》(Community Ecology)的作者
「這本書將增強現有的森林和林地文獻,所有打開它的人將被深深吸引。」——邁克爾·希金斯(Michael Higgins)|《英國自然學家協會》
赫曼‧舒加特是美國維吉尼亞大學(University of Virginia)環境科學系自然史的科克倫榮譽教授,自1971年起持續教授生態學課程,研究與教學領域結合了全球生態學、森林生態學、保育科學,以及人類文化與其環境間的互動。漢克在博士班學生、學士班學生、博士後研究助理及許多同事的協助下,在澳洲、中國、非洲、俄羅斯與北美洲等地進行研究。他發表了487項科學出版物,包括刊登於同儕審查期刊的237篇論文。他也撰寫了十一本書,並參與了八本論文集。他在2007年榮獲維吉尼亞大學首屆傑出科學家獎(Distinguished Scientist Award)。此外,他是美國地球物理聯盟(American Geophysical Union)的會士,也是俄羅斯科學院(Russian Academy of Science)的外籍院士。
彼得•懷特 Peter White
彼得‧懷特在美國北卡羅萊納大學(University of North Carolina)擔任了34年的生物學教授,以及北卡羅萊納植物園(North Carolina Botanical Garden,隸屬於該校)的園長,發表了超過150篇論文,並於2020年退休。在那之前,他以研究生物學家的身分,在大煙山國家公園進行了八年的研究工作。彼得和他的學生及共同研究者廣泛從事生態學與保育生態學的研究,包括發表有關干擾生態學、生物多樣性形式、入侵種、生態復育與環境倫理的出版物。他是全分類群生物多樣性清單(All Taxa Biodiversity Inventory)的計畫領導人,致力於發掘與記錄大煙山國家公園的所有活物種。而他在北卡羅萊納植物園的工作成果,也為其他投入保育的植物園樹立了典範。
薩桑•薩奇Sassan Saatchi
薩桑‧薩奇是美國加州理工學院(California Institute of Technology)噴射推進實驗室(Jet Propulsion Laboratory)碳循環與生態系小組的首席科學家。在取得電子物理學博士學位與美國太空總署戈達德太空飛行中心(NASA Goddard Space Flight Centre)水圈實驗室(Hydrosphere Laboratory)的博士後研究職位後,薩桑加入噴射推進實驗室的雷達科學與工程部門。其後,他以資深科學家的身分加入碳循環與生態系小組,並打造自己的研究團隊,專注於研究全球碳循環以及氣候與人為干擾對森林碳動態變化的衝擊。他的研究團隊結合了森林結構與覆蓋的衛星與空載資料,以及實地測量與數學建模,藉以監測森林的碳通量。薩桑與他人合著了超過250項出版物,刊登於同儕審查與高影響力的期刊。
傑羅姆•夏夫 Jérôme Chave
傑羅姆‧夏夫是法國土魯斯演化與生物多樣性研究單位(Evolution and Biological Diversity Research Unit)的主任。在取得統計物理學博士學位與理論生態學博士後研究職位後,傑羅姆受聘於法國國家科學研究中心(CNRS),從事熱帶森林生物多樣性與生態系推動力的研究。他在土魯斯的研究團隊結合了田野研究、分子生物學、遙感探測與數學建模,藉以探索生態群落中的物種共存機制,並揭開熱帶森林迷人的複雜性。傑羅姆在一般科學期刊(如《自然》、《科學》、《美國國家科學院院刊》〔PNAS〕)、生態學期刊(如《美國博物學家》〔American Naturalist〕、《生態學》、《生態學期刊》、《北歐生態學會期刊》〔Oikos〕)與涵蓋植物科學的期刊(如《美國植物學期刊》〔American Journal of Botany〕、《新植物學家》〔New Phytologist〕)中,與他人合著了超過200篇論文。
譯者簡介
張雅億
輔仁大學跨文化研究所中英筆譯組畢業,現專事翻譯。譯有《設計大師語錄》、《電影大師語錄》、《料理世界史》、《自然的祕密絮語》、《醫生我到底怎麼了》、《世界之樹》、《19~20世紀植物圖鑑》、《世界最美的動物圖鑑》等書。
丁宗蘇(審訂)
現任國立臺灣大學森林環境暨資源學系教授兼系主任。出生於南投縣,臺大動物系學士及碩士,美國加州大學戴維斯分校生態學博士。從小成長於大自然,很幸運地長大後的工作是研究大自然、維護大自然,還有讓更多人認識大自然。真心覺得,這樣的生命是個難得的幸福。

【預購】尼羅河:孕育人類文明的偉大河流,承載豐沛地理、歷史、水政治的生命線 The Nile: History’s Greatest River◎塔利耶·泰維德 (Terje Tvedt)(譯者:劉名揚)
平常價 $72.00
【預購】水的價值:為世上最艱鉅的水資源挑戰尋覓解方 The Worth of Water◎蓋瑞·懷特 , 麥特·戴蒙 (Gary White, Matt Damon)(譯者:溫力秦)
平常價 $35.00・每年約有1500萬名兒童因缺乏安全用水而喪命
・聯合國預估到2030年,缺水危機可能造成多達7億人流離失所
・現仍有7億8500萬人無法取得安全用水,20億人缺乏適當的衛生設施
一段用水改造人生的故事
一場與時間賽跑的「備水」之戰
土木工程師蓋瑞・懷特和好萊塢演員麥特・戴蒙
這兩位看似八竿子打不著的夥伴
主動擔起永久終結全球水危機的使命
寫下振奮人心、充滿希望的真實故事
水無所不在;人起床後用水淋浴,用水刷牙,用水沖馬桶,用水煮咖啡,倒一杯水來喝,用水洗碗盤等等,我們出門前就用水做了這麼多事情。天天無水可用是什麼情景,我們不曾想像過,因為從沒機會想像過。
然而,世界各地有七成五以上的人口做不到這些事——因為住家附近沒有乾淨的水源。此外,有11億人口沒有馬桶可用。這種危機影響了地球三分之一的人口,不但讓兒童失學,使女性無法工作,也把人們困在極端貧窮之中,還會散播疾病。
但這也是可以解決的問題——電影演員麥特‧戴蒙和水資源專家暨工程師蓋瑞‧懷特正是因為這樣的信念組成搭檔。這段路走了多年,兩人歷經了找錯解答然後逐步接近正確解答的過程,他們率領自己的組織Water.org逐漸找到有效的途徑,和東非、拉丁美洲、南亞和東南亞各地的合作夥伴攜手,透過WaterCredit貸款計畫與公益創投,至今已幫助超過4000萬人取得用水及/或衛生設施。
蓋瑞和麥特在《水的價值》中帶領我們走上這段旅程,聽他們述說故事的同時,一邊看著他們揭開洞見、試驗新構想,進出於他們服務的社區以及做出決策的權力廳堂之間。兩位作者以幽默和謙遜的筆調,描繪他們如何推動攸關世界各地人們的身體健康和幸福繁榮的全新解決途徑,以及過程中所面臨的艱鉅挑戰。
這不是一本只會拋出陳腔濫調、空喊「愛惜水資源」口號的書,而是透過兩位作者努力改善水資源分配的歷程,串連起一個個故事——是真實發生在與你我同一個地球上的活生生例子:辛巴威婦女每天徒步到20公里外取水,再把重達30公斤的水罐扛回家;印度貧民窟幾乎沒有一戶有廁所,女性必須去趁夜黑到野外隱密之處解決生理需求,安全堪虞⋯⋯當我們拿自己的生活環境和書中人物對比時,這樣的反差帶出了更強烈的衝擊。
《水的價值》也邀請我們加入這波浪潮,共同努力將資源和期望相互搭配,幫助家庭和社區擁有自主能力,永久終結全球水資源危機。兩位作者從本書銷售所獲得的收益將捐贈給Water.org。
本書特色
1. 本書將重點聚焦在受苦於水資源問題的人們,以及解決用水問題的奮鬥歷程,以一種更貼近你我生活的角度出發,其中的故事不僅震撼,整部作品更流露出溫暖的人性光輝,並帶來非常正面的影響。
2. 兩位作者以第一人稱的方式穿插敘述,內容多為兩位作者的親身經歷,不僅讓讀者從不同的角度瞭解同一個議題,也讓內容更加生動、完整。
3. 關注公共衛生、水資源戰爭等環境議題、希望能貢獻一份心力,並想更深入瞭解這些問題的讀者,在閱讀完本書之後,都能對全球的水問題有更深層的認識。
4. 特別收錄20張彩色珍藏照片,讀者可以看到兩位作者為了解決水資源危機所做的積極行動與成果:在國際論壇發聲、拍片募款、印度當地婦女順利獲得微型貸款、衣索比亞孩童終於有乾淨水源可用的滿臉笑容。
權威推薦
「我十分幸運自己當時就在現場,見證了一位熱衷於全球發展事務的演員和一位對水資源及衛生議題有多年經驗的工程師之間,那有如命運般的初次會面。如今,這對看似不可能的搭檔以安全的用水和衛生設施,協助改善了數百萬人的生活。麥特和蓋瑞有清晰的願景、聰明的策略,對人類同胞充滿信心,這些就是他們的途徑所憑藉的根基。《水的價值》讀來不但振奮人心,著墨重要議題,亦是令你獲益匪淺之作。」——比爾‧柯林頓總統(President Bill Clinton)
「《水的價值》強烈證明人人有能力克服自身困境。蓋瑞‧懷特和麥特‧戴蒙以及他們領導的組織Water.org已經證明,一小筆貸款就能為貧困的家庭和社區發揮改造效果。這本書述說了一個賦權和改變的故事,最重要的是,這也是一個充滿希望的故事。」——穆罕默德‧尤努斯(Muhammad Yunus)/2006年諾貝爾和平獎得主
「本書讀來引人入勝,指明了全球無法取得用水的人們難以自主的最重大因素,就是他們需要有改造自己的機會,進而徹底改善自己的生活。」——維諾德・柯斯拉(VINOD KHOSLA)/科斯拉風險投資公司(Khosla Ventures)創辦人及昇陽科技(Sun Microsystems)共同創辦人
「健康的人類、健康的企業、健康的社會,全都始於可隨時取得乾淨的用水,要達成此目標就必須動員所有人,從執行長、政府官員到老百姓,做好自己本分並通力合作。Water.org的創辦人麥特‧戴蒙和蓋瑞‧懷特一直在前方指引道路,現在我們有幸看到他們一路走來的故事。《水的價值》就和兩位作者一樣充滿洞見,處處可見溫馨與幽默,樂觀看待人類造就全球性改變的能力。」——盧英德(INDRA NOOYI)/百事可樂(PepsiCo)前董事長暨執行長
「蓋瑞‧懷特和麥特‧戴蒙協助開發了數十年來最具開創性的一個構想,那就是貧民有能力終結水資源危機,而且已經證實有效。從《水的價值》一書可以清楚看到,解決方案必須以有需求的人為中心的理由。」——克勞斯‧施瓦布教授(Professor Klaus Schwab)/世界經濟論壇(World Economic Forum)執行董事長、施瓦布社會企業家基金會(Schwab Foundation for Social Entrepreneurship)共同創辦人
「誠摯邀請各位踏上這趟追尋之旅,為地球每一個人取得乾淨用水。」——科克斯書評(Kirkus Reviews)
「懷特和戴蒙將他們的發現、遭遇的挫敗,以及尋覓解決之道這一路走來的旅程描繪得淋漓盡致⋯⋯他們從他人的失敗之處找到成功的契機,這有一部分要歸功於他們致力於與社區攜手合作解決用水供應的問題,而非帶著千里之外決定好的方案空降到當地。」——美聯社(Associated Press)
國內專業推薦
朱平/漣漪人文化基金會共同創辦人
林士傑/臺灣金融研訓院金融研究所所長
孫智麗/臺灣仿生科技發展協會Biomimicry Taiwan首任理事長、永續發展組召集人
郭屹安/DQ地球圖輯隊總編輯
陳一強/活水影響力投資總經理
虞國興/臺灣水資源與農業研究院院長
Water.org和WaterEquity共同創辦人暨執行長。他於1991年推動非營利組織WaterPartners International,後來該組織在2009年成為Water.org。現今他所領導的組織正打造市場機制的解決方案,創新水資源與衛生設施計畫的資助方式。
麥特・戴蒙(Matt Damon)
除了演員、製作人和編劇的身分之外,也是Water.org和WaterEquity的共同創辦人。2006年他成立H2O非洲基金會(H2O Africa Foundation),支援非洲大陸的水資源倡議行動。麥特積極參與Water.org和WaterEquity的事務,已經是當今水資源和衛生議題的專家。
譯者簡介
溫力秦
輔仁大學德文系畢業,目前為專職譯者,從事書籍、繪本和電腦資訊的翻譯工作。譯作有《做個有SENSE的人》、《領導力藍圖》、《丟掉你的那些無關緊要》、《讓你的脆弱,成就你的強大》、《如何幫雞洗澡》、《購物革命》、《精通談判藝術》、《品牌親密度》、《AI創世紀》、《書呆與阿宅》、《下一波商業創新模式》、《小數據獵人》(合譯)等。
【預購】給妮卡的三個願望:300位爵士樂手,一起。◎潘諾妮卡·德·科尼希斯瓦特 、娜汀·德·科尼希斯瓦特 、加里·吉丁斯(譯者:BbSs)
平常價 $58.00一本用眼睛看的爵士樂史
【預購】貓的世界史◎ 凱薩琳·羅傑斯( Katharine M.Rogers)(譯者:陳丰宜)
平常價 $33.00★★★一〇九張插圖與照片★★★
揭開貓與人類相處的四千年歷史,讓你情不自禁地愛上貓。
不僅是貓奴不可錯過,也是藝術、文學和愛好者的必讀之物。
代替黃鼠狼的貓、對佛陀涅槃毫不在意的貓、偷偷參與《最後的晚餐》的貓、
被當僕人的貓、變成藝妓報恩的貓……
你可知道:
■ 貓在十三世紀是女巫的邪惡共犯?
■ 泰國的《貓論》記錄了十七種會帶來吉祥的貓?
■ 虎斑貓頭上的花紋是穆罕默德的恩典?
■ 「每段成功的戀情背後都有一隻死貓」?
■ 文豪界處處是貓奴:莫泊桑、波特萊爾、馬克.吐溫?
■ 哥提耶為波特萊爾遺作寫的序是貓的優點大集合?
■ 舞台劇《貓》原本只是T.S艾略特隨意寫給小孩的貓詩集?
究竟在貓咪統治人類之前,貓和人類的淵源是從何開始?貓與人類的關係始於四千年前,作者凱薩琳透過繪畫呈現貓的歷史定位與文化意涵,並深入挖掘貓的迷人之處,何以承載人類對其各種迥異的投射與象徵。
野貓最初被古埃及人馴化後,數個世紀以來都被看作實用的捕鼠工具,之後逐漸被接納為迷人可親的寵物,現在更是無數網路迷因的主角。然而中世紀卻是貓咪的黑暗時代,因其敏銳的感官和超然的習性被視為魔鬼的僕人,和女巫一起被燒死在死刑柱上。
隨著時間推進至十七世紀,貓咪的地位轉變成優雅如貴族的象徵,在家庭、沙龍裡,以及詩人、畫家的創作中占有一席之地。十九世紀開始,貓咪開始被描繪為女性的象徵與強調為女性的氣質,愛貓人士更是組織起系統性的培育以及舉辦貓展。
四千年後,貓咪仍舊令人著迷。書中插圖與凱薩琳的爬梳了貓咪在不同時代的多元樣貌:從甜美到凶猛,可愛到獨立,陰森到優雅,更配有年表,成為最適合貓奴與歷史愛好者的貓文化大全!
*隨書附贈占領世界的貓貓圖鑑貼紙*
各界推薦
「附有精美插圖的歷史,一本對愛貓者來說最完美的閱讀內容。」——《衛報》(The Guardian)
「《貓的世界史》集合了一系列經典且迷人的圖像,並由凱薩琳.羅傑斯優雅地總結了人類對家貓的看法和思考。這是一部深刻而博學的作品。」——《獨立報》(The Independent)
「作者表示,人們對貓的著迷之處在於他們所展現的多樣形象:凶猛、獨立、家居、陰森、優雅、親密。」——《教會時報》(Church Times)
紐約市立大學(The City University of New York)英語系榮譽退休教授,專研十八與十九世紀的英國文學。退休後便專心追求一生對自然歷史的熱愛,在國家動物園擔任志工,並且編寫了眾多書籍與選集。
譯者簡介
陳丰宜
畢業於東吳英文系,後於英國約克大學攻讀碩士,深入骨子裡的台南人,總是不斷在自我與文字間拉扯的翻譯奴隸。全年無休,有工作歡迎找我:shinhwa0619@gmail.com
【預購】討厭我就不要叫我來:三大賞最年輕得主,痛快指數超標的短篇集◎綿矢莉莎(譯者: 簡捷)
平常價 $27.00▍讓你不舒服的,就是暴力。
♥ 4個短篇,4場「不爽不要」攻防戰
♡ 不爽不要問 ♡
「可愛就是正義 o´・ε・`o 醜女閉嘴」地雷系蘿莉塔OLvs
「妳去整形?這麼愛漂亮喔」辦公室整形警察
不過是想要讓自己更可愛才去做了微整形,我的臉卻一躍而成公司裡的熱門話題。同事們諷刺我只在乎外表,火力全開地開我玩笑。不要緊,我在經常光顧的醫美診所那一站下車,準備去執行那個能讓全公司都閉嘴的計畫。〈戴眼罩的米妮〉
♡ 不爽不要看 ♡
「你是被我捧紅的還敢不回我留言啊」黏著系嘴臭黑粉 vs
「不喜歡可以不要看啊www」忠於自我超樂觀YouTuber
每當我感到寂寞時,便會上網看YouTuber的影片。我總是苦口婆心寫下許多辛辣批評和嚴厲建議,看著對方被我或熱情或冷淡的評語玩弄於股掌之間,躲在螢幕後面發動攻勢令我感到前所未有的安心……〈神田多〉
♡ 不爽不要約 ♡
「妳哪位啊RRRRR出軌又不是跟妳」理直氣壯外遇丈夫 vs
「朋友的事就是我的事」妻子的正義魔人密友
我本來是不想來的,但幾杯雞尾酒下肚,又吃了生日蛋糕,我也就放鬆下來。當妻子的好友笑著請大家換個地方聊天時,我還以為是準備了什麼驚喜給我。不過,也的確是驚喜呢——「霜月先生,你在外面搞外遇了對吧?」〈討厭我就不要叫我來〉
♡ 不爽不要寫 ♡
「謝謝指教(老太婆去死)」畢恭畢敬新人編輯 vs
「我史上最年輕芥川賞得主你誰(笑)」自讚型老害作家綿矢(本書作者?!)
採訪報導上最醒目的是我的名字,妳的名字只會用小字寫在旁邊,不過是修改個內文就這樣鬧脾氣,老實說我還真沒想到。總而言之,請按照我的指示修正原稿,現在需要妳完成的職責僅此而已。〈老人有害,年輕太菜〉
♥ 三大賞史上最年輕得主綿矢莉莎
年僅17歲便奪得文藝賞作家出道,19歲時以《欠踹的背影》拿下日本純文學最高殿堂芥川賞,28歲再獲大江賞,至今仍衛冕三大賞史上最年輕得主的寶座。自「電腦世代文體」寫到「手機世代文體」,總是走在時代最前線的暢銷作家。
♥ 最「不政確」的新時代「教育」(笑)大作
引用芭黎絲.希爾頓的名言:「被素未謀面的陌生人討厭,證明了你有多耀眼。」以犀利的筆風描寫整形社會、酸民文化、外遇爭議、出版界鬼故事。看綿矢莉莎在這些話語施暴的現場,用文字來場優雅又狠毒的絕☆地☆大☆反☆攻!
♥ 小說家劉芷妤專文推薦:〈讀著讀著就笑了,笑著笑著就怕了〉
「有一種笑,能笑得讓人心裡發寒;有一種書,讓讀者拍腿捧腹之際,想到這麼荒謬的情節來自現實甚至來自自己,便突然張口結舌,笑不下去。《討厭我就不要叫我來》文字輕盈,情節有趣,擅長以第一人稱經營大量讓讀者噗哧的黜臭,以此描繪的,卻是現代人的牢籠,以及被牢籠困住同時也成為牢籠本身的我們。」——【小說家】劉芷妤
♥ 內有猛獸,請勿靠近
「玄關門口放著一張寫著『WELCOME』的苔綠色玄關地墊,墊子上無數像劍山般銳利的尖端筆直朝著正上方,像在無言地催促『進屋之前給我用這個擦乾淨』一樣,這種壓迫感已經讓我受不了了。」
「看見措辭特別惡毒的留言,我心裡便油然生出一股對抗心態,自己也想寫得更多、更引人注目。當我打上經過百般推敲的辛辣評論,按下發布的時候,我感覺到血液在亢奮之中嘩地流遍全身上下、特別是腦部的毛細血管。這和匿名討論板那些背地裡的批評謾罵不一樣,在本人或許看得見、應該說肯定一直在關注著的地方光明正大地寫下批判言論,真的令人興奮。」
「在所有人都戴著口罩或不戴口罩的場合獨自採取相反的行動,就像在金碧輝煌的派對會場正中央嘔吐一樣需要勇氣——我們是什麼時候認知到這件事的?即便以為自己隨心所欲地活到了今天,仍然痛切體認到自己在這個名為日常的舞臺上,是如何盡忠職守地扮演著自己的角色。」
♥ 設計師也一起「瘋面設計」
嘲諷笑的小熊軟糖、怒火點燃的番仔火、並不WELCOME你的地墊、上帝給的檸檬也做不出來的檸檬沙瓦,童趣的筆觸背後是藏不住的黑色幽默。正在學習中文的綿矢莉莎更親自寫下日文及中文留言,印製於扉頁向所有讀者問候!
一九八四年生於京都。二○○一年,年僅十七歲的綿矢莉莎以《Install未成年載入》贏得文藝賞出道。二○○四年,就學於早稻田大學期間,十九歲的她以《欠踹的背影》奪得日本純文學最高榮譽芥川賞,成為史上最年輕的芥川賞及文藝賞得獎作家。《欠踹的背影》暢銷突破一百五十萬冊,並被改編拍成電視劇。
二○○八年,綿矢莉莎以其出類拔萃的寫作成績獲頒京都府文化賞獎勵賞;二○一二年,再以《這樣不是太可憐了嗎?》獲得大江健三郎賞,同樣成為史上最年輕的得主;二○二○年《只是單純地一起活著》獲得島清戀愛文學賞。另著有《討厭我就不要叫我來》、《手寫信》、《給夢的女孩》、《被愛妄想症》、《生薑味道很濃烈》、《憤死》、《大地遊戲》、《行走的更衣間》、《掌心裡的京都》、《請阻止我》、《意識的絲帶》、《身無分文》、《靈光發表會》、《那時你做了什麼?》、《啪嘰啪嘰北京》等。
譯者簡介
簡捷
師大翻譯所畢業,現為自由譯者。迷戀一些不具實體的東西,譬如聲音、故事和文字,愛寫小說,所以也愛用中文替人寫小說。代表譯作有《討厭我就不要叫我來》、《宛如星辰的你》、《往復書簡 初戀與不倫》、《優雅貴族的休假指南。》系列、《鍛鍊思考力的社會學讀本》等書。信箱:CCChien.trans@gmail.com
【預購】叫魂:1768年中國妖術大恐慌◎孔飛力(Philip A.Kuhn)(譯者:陳兼, 劉昶)
平常價 $58.00本書用歷史長河中的一個切片,來看整個中國社會跟政治運作的機理。它引入了西方漢學界不同的研究方法,幫助我們重新看待中國歷史,拓展對於中國史的研究切面和方向。
推廣重點
● 漢學經典
獲“列文森中國研究最佳著作獎”
● 盛世妖術
一場叫魂恐懼為何會讓盛世陷入歇斯底里
● 孔飛力力作
師從費正清,與魏斐德、史景遷並稱為美國的“漢學三傑”
1933年出生於英國倫敦,1959—1964年入哈佛大學師從費正清學習中國近代史,獲得哈佛大學博士學位。當費正清1977年從哈佛大學榮休後,孔飛力由已任教十年的芝加哥大學轉回母校接替其空缺,任哈佛大學歷史系和東亞語言文化系講座教授。他曾擔任過芝加哥大學遠東語言文化系主任、哈佛大學費正清東亞研究中心主任、哈佛大學東亞研究委員會主席,曾獲得包括古根漢姆學術研究獎在內的多種學術榮譽,美國藝術人文科學院院士。與魏斐德、史景遷並稱為美國的「漢學三傑」。
《叫魂》(1990)是他的代表作,獲「列文森中國研究最佳著作獎」;此外他所著《中華帝國晚期的叛亂及其敵人》(1970)、《中國現代國家的起源》(2002)和《他者世界中的華人》(2009)等,均有重要深遠的影響。
譯者簡介
陳兼
上海紐約大學暨紐約大學全球體系傑出歷史學教授 康奈爾大學胡適榮譽講座教授
劉昶
華東師範大學歷史系教授
【預購】一詞一宇宙:瀕危語言的低吟淺唱 Words of Wonder: Endangered Languages and What They Tell Us, 2nd ed.◎尼古拉斯·埃文斯( Nicholas Evans)(譯者:蔡雅菁)
平常價 $63.00這本書所探討的重點就是語言的消失對人類文明而言是多大的損失。書中除了提出廣博全面的見解,倡議如何搶救世界上日益萎縮的語言多樣性,亦同時讚嘆這些語言如何以諸多方法,讓我們更理解深度歷史、文化、詩歌和自然界,以及同樣身為人類卻大異其趣的思維模式。
本書作者擁有豐富的田野調查經驗,也是語言記錄的權威,他細膩幽默的文字透露出深刻的人文關懷。由他執筆帶領我們深入澳洲、美洲和非洲許多鮮為人知的語言天地中,不僅讓我們大開眼界,也促使我們深切反省,如何才得以盡量保存和振興這些珍貴的人類共同遺產。
*本書另附有相關影音輔助資源,請掃描折口QR碼連至原書網站,選取Browse by Resource聽取音檔及觀看影片。
國內學者推薦
本書的出版對中文讀者而言可說非常及時,為我們提供了更寬廣的語言多樣性觀點,以及這種多樣性所蘊含的寶貴文化財富。讀者若對人類豐饒的遺產深深著迷,這本書一定會令你們愛不釋手!——王士元(中央研究院院士)
正如本書所顯示,語言是人類最重要的本質。本書對讀者不啻是項警訊,因臺灣有一半的南島語言已經消失,倖存的在幾十年內恐怕也都會消失,而它們卻有高度的歧異性。國人務必珍惜,及時搶救和復振。——李壬癸(中央研究院院士)
本書讓我們重視世上絕大多數的語言面臨瀕危的事實,提醒我們必須正視語言可以教導我們的事,並理解其包羅萬象的美妙。臺灣應珍惜多語社會之重要,而對於瀕危語言流失與復振等議題,本書亦有耳提面命之效。——蘇以文(臺灣大學語言學研究所名譽教授)
臺灣正面臨著一個根本的價值選擇:無線上綱英語與華語的霸權地位抑或復振臺灣豐富多元的本土語言?AI科技已大幅降低學習英語的經濟利益,也因而給予本土語言生存發展的機會。從本書中,讀者可以知道什麼才是有利於臺灣永續生存的選擇。——何萬順(東海大學外文系林南&蒲慕蓉講座教授)
作者熟稔語言學、語言社會學、語言人類學及其他跨領域學科的理論,記載美洲、澳洲及非洲少數民族的語言及文化特色,讓我們了解保存瀕危語言之意義與價值。在臺灣本土語言正面臨流失之際,本書他山之石的觀點值得大家深刻省思!——賴惠玲(政治大學英國語文學系教授)
作者以其豐富的學養和田野經驗為瀕危語言發聲,除了展現語言在文化、認知、生態、美學和歷史等方面的意涵,也探討語言復振的發展及如何面對語言瀕危的挑戰。這是關心語言多樣性存續的讀者不可不讀的好書。——張學謙(臺東大學華語文學系教授)
本書以流暢的文筆引領我們認識各語言獨有且深邃、動人的多樣性,而語言的消失將使這些共享的人類遺產一去不回。我們每一個人都是傳承母語不可或缺的力量,如果你對語言感興趣,這會是一本值得擁有、並一讀再讀的書。——陳淑娟(清華大學華文文學研究所教授)
這本書透過歷史、語言學、人類學等等ê多元視角kah真濟實例,引領讀者來了解,語言佇文化kah認知有不可取代ê功能。另外,面臨失傳甚至已經消失去ê語言,無一定是因為使用人口減少。若有強勢的政治力,主流語言嘛可能會快速流失甚至消失。這點嘛值得咱警覺。——許慧如(臺灣師範大學臺灣語文學系教授)
國際學者推薦
本書是近年來關於語言研究最深入且最有見地的佳作之一。這本書不應只被歸類為瀕危語言的專書,因為它探討的正是人類語言及其多樣性的核心課題:它著眼在語言的生命及成長,而非語言的消逝與衰落。——Nick Enfield,《當代人類學》(Current Anthropology)
埃文斯從語言的本質和文化、語言和語言學、語言研究和其他學科的關係,尤其是認知科學及考古學等角度暢談許多議題……這是最高境界的說書技巧。——Iain Davidson,《原住民歷史》(Aboriginal History)
埃文斯不僅是個親切和藹的導遊,他還有詩人般的文字功力,從日常生活的言語幻化出更深的語言事實……本書最有潛力說服更多讀者重視瀕危語言,並能鼓舞更多人去使用這些語言。——David Harmon,《語言記錄及保育》(Language Documentation and Conservation)
令人賞心悅目的語言本質探索之旅……每一章都揭示了人類語言多彩多姿的複雜度,令讀者讚歎不已,並忍不住想知道更多關於不同語言的事實。——Lindsay Whaley,《多語及多文化發展期刊》(Journal of Multilingual and Multicultural Development)
該書文字深入淺出,不管是語言的門外漢,或語言學專業的大學生,都會覺得此書引人入勝而深受啟發……所有以語言學為職志的研究生都該人手一本。——Nick Ostler,《國際應用語言學期刊》(International Journal of Applied Linguistics)
埃文斯的一大貢獻是提高了讀者對瀕危語言的意識與關注……只要對語言感興趣,無論是否為語言學家,都不得不承認這是本優秀的讀物。——Daniel Hieber,《語言學家名錄》(Linguist List)
近十年來關於語言消失的著作不少,這一本卻是最富挑戰性和最具說服力的。埃文斯揭露了語言多樣性是人類之所以為人的核心關鍵。——Mark Abley,《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement)
一本充滿感性且深深打動人心的書,一部令人驚豔的作品。——Roly Sussex,澳洲昆士蘭大學語言與比較文化研究學院應用語言研究名譽教授
尼古拉斯.埃文斯(Nicholas Evans)
現任澳洲國立大學亞太學院語言學特聘教授及澳洲研究委員會語言動態卓越中心主任。為澳洲人文科學院、澳洲社會科學院及英國國家學術院院士,編纂多本澳洲原住民和巴布亞語言(卡亞迪德語、達拉邦語、嫩語)的語法書及詞典,並主編若干語言學課題的選集,亦已發表兩百五十餘篇學術論文。
導讀者簡介
江文瑜
臺灣大學外文系學士,美國德拉瓦大學語言學博士,現任臺大語言學研究所教授,曾任美國哈佛大學與日本京都大學訪問學者。除發表學術論文外,亦出版詩集、短篇小說和文學傳記。研究領域為語言社會學與認知語言學。
譯者簡介
蔡雅菁
臺灣師範大學英語學系學士,香港中文大學語言學碩士。譯有《人類溝通的起源》、《小王子》臺語版等。
【預購】怦然心動的巧克力專賣店◎金藝恩(譯者:吳念恩)
平常價 $29.00讀完這本小說,愛情細胞全部活過來!
韓國上市不到1年即6刷!已售出6國海外版權!
我的巧克力專賣店,也是專屬你的「愛情諮商室」。
「我好像戀愛了」、「好喜歡那個人,怎麼辦」,我總是期待每個前來此處的客人,會帶來什麼樣的愛情故事。甜蜜羞澀的初戀,或寂寞惆悵的暗戀,在這裡,所有無處安放的心意,都不會走漏風聲。
因為某個他而融化又受困的心,宛如生巧克力口感柔軟卻形狀生硬。因為害怕未知而將愛情拒於門外,就像威士忌酒心巧克力,不咬下永遠不知道內餡有多麼濃醇香甜。聆聽客人的心事,獻上專屬的巧克力,我總是這樣支持每顆努力去愛的心。
某天,一個意想不到的客人上門。他身上,依然保留著所有我喜歡的模樣,卻只在對到眼的瞬間,那些悲傷的往事全都浮上心頭──他正是這間諮商室誕生的一切源頭,我的初戀。而他開口的第一句話竟是……
❤ 如果愛情就像巧克力──
♡ 你的心,因為他融化,因為他被困住
──就像口感柔軟,卻因凝固而形狀生硬的生巧克力
♡ 因為膽怯,因為未知,而將愛情拒於門外
──就像不咬下威士忌酒心巧克力,不會知道內餡多麼濃醇香甜
♡ 時而酸楚,時而疲憊,只有自己知道的煎熬
──就像苦中帶鹹又堅硬的杏仁巧克力,嘗過的人才知道
♡ 好好愛一個人的心意,不論經歷了什麼,都會是愛心的形狀
──就像無論放入什麼內餡,都一樣珍貴的松露巧克力
♡ 一次次未果的單戀,雖然苦澀,心意卻不容質疑
──就像純度百分之百的黑巧克力,富含濃濃的底蘊與深度
●按姓名筆畫序排列
作家.丹鳳高中圖書館主任|宋怡慧
諮商心理師|海蒂(李家雯)
作家|許菁芳
諮商心理師、暢銷作家|陳志恆
作者|盧建彰
演員|簡嫚書
畢業於美國加州大學柏克萊分校,主修大眾傳播學,現在專職寫作,努力靠文字糊口。本書是她一鳴驚人的處女作,起初於電子書平台「Millie書房」上連載,大受讀者歡迎,紙本書於二○二二年上市後,一年內已六刷,至今銷售近兩萬冊,並售出俄國、泰國、馬來西亞、印尼、土耳其等多國版權。
另著有短篇小說《不幸的喜悅》。
譯者簡介
吳念恩
二○○一年生,畢業於臺灣大學歷史學系,目前就讀政治大學韓文所。嗜甜,不過也耐得了苦味,喜歡用照片記錄生活、透過書寫連結自己與世界。
懇請賜教:nien2001en@gmail.com
【預購】在忘卻溫柔之前【全球讀者公認最療癒的小說《在咖啡冷掉之前》新作】◎川口俊和(譯者:丁世佳)
平常價 $29.00【預購】年輕自然博物學家冒險實錄:來自動物園的跨海請託(英國國寶級自然博物學家大衛.艾登堡爵士探險實錄首度中譯) Adventures of a Young Naturalist:The Zoo Quest Expeditions◎大衛·艾登堡爵士(Sir David Attenborough)(譯者:楊佳蓉 )
平常價 $45.00★英國國寶級自然科學主持人、歷史學家、地球歷史見證人
★榮獲英國女王頒發爵士勳章
★一生跑遍三十九個國家、拍攝逾六百五十個物種
★全球有二十餘種動植物以其名字命名
多采多姿,高潮迭起。——《每日郵報》
書中盡是艾登堡經典的熱情與機智。——《週日快報》
文筆優雅、和煦、幽默。——《泰晤士日報》
優秀的作品……讓人陷入書中世界。——《每日電訊報》
出類拔萃……令人欲罷不能。——《週日電訊報》
如同他的電視節目一樣,兼具衝擊性和娛樂性,必須給予本書最高評價。——《每日快報》
一九五四年,從事電視製作人僅兩年的大衛.艾登堡,因緣巧合,讓他有機會走出攝影棚,前往世界各處探險,替倫敦動物園尋找稀有迷人的收藏,同時也為BBC拍攝旅途見聞,製作成新節目《動物園追追追》。就這樣,大衛.艾登堡找到動物園的爬蟲館館長傑克.萊斯特、剛從喜馬拉雅山回來的查爾斯.拉格斯及動物園鳥園的管理員組長亞夫.伍德,一行四人於一九五四年動身前往獅子山。
本書詳實的記錄了這些旅程的點點滴滴。在蓋亞那的原住民部落暫住,尋找大食蟻獸;還有在前往科莫多島前的大海謎航、無風船難以前進及船長罷駛等困境,都不曾澆熄他想一窺世上最大的爬蟲生物——科莫多龍的執著;而深入巴拉圭尋找巨犰狳的過程更是一波三折,舟車勞頓卻仍失之交臂,但熱情始終不減。這一路上他與食人魚、凶狠的樹豪豬、逃脫大師野豬搏鬥,都只為了讓讀者見識到這些地區美麗動人的生物多樣性。從現今的角度來看,其捕捉動物的手法或許過時,但是對於野生動物、當地居民及大自然所付出的敬意與崇拜,歷久彌新,堪為表率。
專業審定
專文推薦
張東君 | 科普作家
好評推薦
顏聖紘 | 國立中山大學生物科學系副教授
黃美秀 | 國立屏東科技大學野生動物保育研究所教授 / 台灣黑熊保育協會理事長
黃仕傑 | 自然觀察書籍作者 / 外景節目主持人
黃一峯 | 金鼎奬科普作家 / 生態教育工作者
林大利 | 特有生物研究保育中心助理研究員 / 澳洲昆士蘭大學生物科學系博士生
李香秀 | 紀錄片導演
(依照姓氏筆畫排列)
一九二六年出生,是一名自然科學廣播員、自然歷史學家、作家,更是全球知名的自然科學家。其最為人所知的是與英國廣播公司自然歷史部(BBC Natural History Unit)合作,撰寫並呈現了九部自然歷史系列紀錄片,其紀錄片有四部名列IMBD前十名,這是對地球上動植物生命的一次全面調查,影響深遠。
在英國被譽為國寶級人物,一九八五年榮獲英國女王授予爵士功勳,貢獻一生拍攝自然、歷史紀錄片,獲獎無數。二○二○年被選為「英國百大人物」之一。
譯者簡介
楊佳蓉
台灣大學外國語文學系畢業。現為自由譯者,背負文字橫越語言的洪流,在翻譯之海中載浮載沉。近年譯有《只要活著:長崎原爆倖存者的生命故事》、《最後的戰役:二次世界大戰歐洲戰場的最後一刻》、《閣樓裡的小花5》、《黎亞:從醫病衝突到跨文化誤解的傷害》、《人皮盜獵者》、《迷蹤》、《比小說還離奇的12堂犯罪解剖課》、《完美殘骸》等書。

【預購】第一次的…...:直木賞名家╳日本樂壇傳奇YOASOBI,小說音樂化奇蹟之作!◎島本理生、辻村深月、宮部美幸、森繪都(譯者: 涂紋凰)
平常價 $29.00前所未有的閱讀體驗!小說音樂化奇蹟之作!
日本上市兩週即3刷!橫掃各大排行榜第1名!
四個關於「第一次」的故事,四首為此誕生的歌。
如果耀眼,是因為痛過還有溫柔。
某部分的我,就要不同了。
〆島本理生〈只屬於我的主人〉──第一次有喜歡的人時該讀的故事
那天醒來,我發現自己被「保管」在某個國家,但我明明只是個普通的家庭用機器人。那麼接下來就來談談我逃離母國的經過,以及,我和我的「主人」之間,究竟發生了什麼事——
〆辻村深月〈幽靈〉──第一次離家出走時該讀的故事
我不會再回去了。我搭上電車,來到從未去過的海邊。我看到角落供奉著一束花、布娃娃,還有裝著煙火的袋子——可能是有人在這裡過世了。「妳一個人嗎?」有個衣著單薄的女孩突然出現,手上拎著一袋煙火。這時我發現,剛才供奉在一旁的煙火好像不見了……
〆宮部美幸〈不同顏色的撲克牌〉──第一次成為嫌犯時該讀的故事
宗一的女兒夏穗,因為涉嫌參與平行世界「鏡界」發生的恐怖攻擊事件,而遭到強制拘留。為了解救愛女,宗一決定隻身前往鏡界。就在夏穗好不容易解除嫌疑時,拘留室突然遭到入侵,入侵者竟然是——
〆森繪都〈光之種籽〉──第一次告白時該讀的故事
我果然還是很喜歡椎太。即使告白了三次都失敗,我還是無法斷了對他的念想。如果可以,我想把以前的告白都消除,向椎太獻上宛如第一次的告白——但想也知道這是不可能的。沒想到,真的讓我遇見能回到過去的人……
第一次擁有難以言喻的情感,那是終於明白了愛的瞬間。
第一次決定不再回頭,那是長大才有的決絕。
第一次為了捍衛價值而挺身,那是懷抱希望的開始。
第一次看見照亮日子的光源,那成為往後每次勇敢的原因。
那一刻,那一夜之後,生命有了然後。
因為那些絕無僅有的過去,此刻因此獨一無二。
──你是否也想起縈繞你心頭的「那一次」?
▍音樂天團 ╳ 文學天后 重磅登場
明明是第一次閱讀的故事,卻像是喚醒心底沉睡的記憶一樣。我想用歌聲坦率表達,我與四篇故事、四個世界相遇而產生的感動。——YOASOBI主唱:ikura
四篇作品真的都非常有趣,讀完的時候,我總共說了四次「超有趣的!」,還在原稿前拍手。從「第一次」這個主題誕生的四個不同故事,分別走向不同的目的地,讓我覺得非常感動。——YOASOBI作曲:Ayase
我試著將諸多第一次的挑戰壓縮在一起,反而回到了我的原點,成了一部講述最愛之人的故事。請在這部短篇小說中,遇見被比愛情更強大的羈絆所連繫的〈只屬於我的主人〉。——島本理生
我想不論是誰,都曾遇過改變人生、值得一生去擁有的人事物。就像是過了那一夜,再也回不去以前的自己,我寫下了這樣的第一次離家出走。我也是深信著某個人閱讀這個故事後會有什麼改變,而將這篇小說寄出的。——辻村深月
一直以來我在創作故事時,會尋找符合故事想像的音樂。如果找到合適的音樂,它就會引導我到正確的方向。這次的企劃是先有故事,音樂再從中誕生,對我來說是全新的經驗,內心非常澎湃。——宮部美幸
收到「第一次」的主題後,我也嘗試了第一次的故事設定。穿越時空的單戀──希望這個故事能夠將讀者與過去的重要瞬間連繫起來。——森繪都
台灣音樂藝文界 悸動好評
第一次來到世界上,第一次擁有了情緒,第一次體會到揮之不去的執念,第一次奮力想忘記。所有的第一次原來都是這麼浪漫跟稀有呀,讀著讀著開始懷念對世界每次的初體驗,突然充滿靈感想寫歌!——創作歌手/白安
以極短而不短少的篇幅描繪了少女愁緒,之於磅礴科幻架構與時間長流下,回想起也許微不足道、占據當時生命而旺盛燃燒的心,在四位作家的行句之間被溫柔地陪伴了。——珂拉琪樂團/夏子
浪漫行文散發年少動人氣息,在迷人科幻光景裡折射出關於少女的愛與憂愁,各篇精神貫穿「即使如此,但……」的諸多閃耀時刻,總是令人會心一笑而感到溫暖。——珂拉琪樂團/家權
書中的四個故事深具想像力與故事性,看似透過科技、靈幻、超能力的設定,實則緊連人性與人心,表達人與人之間的情感,飽含溫柔的情意與關懷。篇名以「第一次」作為串連,彷彿馬奎斯所寫:「這世界那麼新,很多事物仍沒有名字,必須以手指去指。」這些故事不僅寫出讓閱讀者禁不住想以手指去指的新意,更讓閱讀者再一次遇見生命經驗裡熟悉不過的情感。——作家/陳曉唯
無法用文字表達這部作品給我的震撼,四篇充滿張力的故事情節,加上YOASOBI對小說精準的音樂詮釋,像在腦內播放完一部製作精良、不落俗套的電影或動畫,餘韻無窮!——椅子樂團/裘詠靖
在這個冷酷精於算計的社會,本書描繪出青春珍貴的纖細敏感透明,單純莽撞危險。充滿羞恥的失敗,酸澀苦楚,但回頭看卻是無可取代。——作家/盧郁佳
1983年生於東京,小學時期便開始寫作。1998年,投稿《鳩啊!》雜誌短篇小說比賽,以〈約爾〉這部作品榮獲年度MVP。2001年以《輪廓》榮獲群像新人文學獎並正式出道。2003年以《一點一滴》榮獲野間文藝新人獎,2015年以《Red》榮獲島清戀愛文學獎。2018年以《初戀》榮獲第159屆直木賞。另著有《愛,不由自主》、《夜鷹的單戀》、《如星星離去,如雨滴散落》等多部作品。擅長表達纖細敏感的心靈,廣受年輕讀者支持。
辻村深月(つじむら・みづき)
1980年生於山梨縣。2004年以《時間停止的校舍》獲得梅菲斯特賞正式出道。2011年,作品《使者》獲頒吉川英治文學新人賞。2012年,再以短篇小說集《沒有鑰匙的夢》榮獲直木賞。2018年,更以《鏡之孤城》獲選本屋大賞第一名。另著有《零八零七》、《霸權動畫》、《黎明到來》、《小說「大雄的月球探測記」》、《傲慢與善良》、《琥珀之夏》、《闇祓》等書。擅長描寫青春期的心痛與不安,痛快的療癒風格,深受許多讀者支持。
宮部美幸(みやべ・みゆき)
1960年出生於東京。1987年以《ALL讀物》推理小說新人獎得獎作〈鄰人的犯罪〉出道。1992年以《龍眠》獲得日本推理作家協會獎,以《本所深川不可思議草紙》獲得吉川英治文學新人獎。1993年以《火車》獲得山本周五郎獎,1997年以《蒲生邸事件》獲得日本科幻大獎。1999年以《理由》榮獲直木賞,2001年更是以《模仿犯》獲得每日出版文化特別獎,2007年以《無名毒》獲得吉川英治文學獎。另著有《所羅門的偽證》、《勇者物語》等書。
寫作橫跨時代小說、科幻、奇幻、驚悚等類型,各類型的作品都有許多粉絲支持。
森繪都(もり‧えと)
1968年生於東京。1991年以《Rhythm》一書獲得講談社兒童文學新人獎而出道,作品同時獲得椋鳩十兒童文學獎。1995年作品《宇宙孤兒》榮獲了野間文藝新人獎及產經兒童出版文化獎日本廣播獎,1998年以《月船》獲野間兒童文藝獎,1999年作品《Colorful》獲產經兒童出版文化獎,2003年以《DIVE!!》獲小學館兒童出版文化獎,2006年作品《風中飛舞的塑膠布》榮獲直木賞,2017年以《新月》獲得中央公論文藝賞。另著有《永遠的出口》、《蘭》等書。書寫領域從繪本、兒童文學、給成人閱讀的作品都有,充滿愛與幽默的筆觸,貼近各個不同年齡層的讀者。
譯者簡介
涂紋凰
輔大譯研所畢業。曾任職日商,現為專職譯者。喜歡推理小說,永遠都在規劃下一次旅行。近期譯有《日本街角圖鑑》、《東西日本鐵道假期》等書。
個人網頁:qtu2011.weebly.com
賜教信箱:qtu2011@gmail.com

【預購】超圖解天然菜園入門:零農藥、好種植、小空間也OK的居家簡易種菜提案◎竹內孝功(譯者:何姵儀)
平常價 $29.00 想吃什麼自己種!新手務農必看指南
透過漫畫和插圖,輕鬆解說天然菜園的3大種菜步驟
最淺顯易懂的「天然菜園」入門書!
擔心市售蔬果殘留農藥、化肥,可能有害身體健康,
物價上漲超有感,為了省荷包不如自己種菜煮來吃。
簡單易實行的「天然菜園」正是最適合新手的選擇。
不過提到種菜,很多人可能以為是不是要有一大塊地,
或是要買很多工具和肥料才能開始栽種蔬菜?
其實只要活用雜草與昆蟲,不使用農藥也能種出美味蔬果,
只要擁有小庭院、一週作業一次就能樂當「自耕農」。
本書使用的是無農藥、無化學肥料的栽培方式,
透過大自然的力量,在安心、安全的家庭菜園裡
栽種可口美味的蔬菜,並享受與自然互動的樂趣。
從自家採種、共生植物等基礎栽培知識,
到使用工具、用天然材料自製肥料等各項準備均清楚說明,
Step by Step介紹35款居家易種植的四季蔬果,
即使是種菜初學者也能一看就懂,輕鬆種出無毒蔬果。
【天然菜園的優點】
★只要善用雜草與蟲子,不噴灑農藥、不施化肥也能種出美味的蔬菜
★家庭菜園一週去一次集中作業就OK,小院子或小角落也可以種菜
★利用廚房使用的食材與調味料,就能製作出有益蔬菜生長的天然資材
【專家親授!用自然農法
打造居家小菜園的5大重點】
1 用草覆蓋
將長出來的草割下,鋪在蔬菜根部周圍。
2 共生植物
一起栽種能夠互利共榮的蔬菜。
3 自家採種
只要進行自家採種、播種,就能種出適合自家菜園的蔬菜。
4 綜合綠肥作物
在畦溝種植用來覆蓋根部的作物,就能同時改善土壤和環境。
5 菜園栽種計畫
種植的蔬菜要按季節及年分輪作,這樣菜園的環境才會越來越好。
【35款好種蔬果教學】
小番茄、茄子、小黃瓜、獅子椒、南瓜、西瓜、草莓、
萵苣、高麗菜、白菜、白蘿蔔、小蕪菁、胡蘿蔔、茼蒿、
水菜、小松菜、菠菜、毛豆、花生、四季豆、豌豆、大蒜、
洋蔥、里芋、薑、蔥、馬鈴薯、甘藷 等等
➨從準備工作、移植方法、日常管理照顧到採收技巧,完整圖解教學!
作者簡介
竹內孝功
1977年出生於日本長野縣長野市。畢業於中央大學經濟學部。天然菜園顧問。(同)自然菜園學校及自給自足Life代表。19歲看了福岡正信所寫的《一根稻草的革命》之後,便開始在東京都日野市的市民農園嘗試天然菜園。曾任天然食品店店長,之後開始正式學習自然農業和自然農法。在(公財)自然農法國際研究開發中心研習之後,於長野縣安曇野市開設無農藥菜園教室。相關著作書籍豐富,中文譯作包括《不施肥,不打藥!蔬果照樣大豐收!:用自然農法,打造與雜草、微生物共存的超強菜園!》(瑞昇)。
HP:自給自足Life
39zzlife.jimdofree.com/
自然菜園學校
www.shizensaien.net/
YouTube:「自然菜園LifeStyle」
【預購】 從苦瓜熬成哈密瓜◎歐娜
平常價 $31.00Cherng|國插
小S|職業婦女
劭中|Podcaster
李國強|金星娛樂總監
海芬|主持人
瑪麗|廣播女神
歐馬克|馬克信箱
蔡康永|作家
賴晏駒|歌手
謝雨芝|藝人
(依首字筆畫排列)
歐娜獨特的幽默魅力,連我這種笑點高標的人都著迷到不行。——Cherng(國插)
跟歐娜認識多年,她的專長就是苦中作樂、笑看人生,看著那些我一起經歷過的悲傷故事,被她化為幽默文字,最後竟然有些鼻酸,恭喜歐娜終於把苦瓜人生熬成了哈密瓜!—— 劭中(Podcaster)
這本書大力鼓舞了對生活迷惘的年輕人或中年人(Ex. Me)!—— 李國強(金星娛樂總監)
做節目不只是追求娛樂效果,能夠傳達更正向的力量,才是媒體人的使命!——海芬(主持人)
歐娜來了!她的文字就跟她的聲音一樣讓人如沐春風兒!—— 瑪麗(廣播女神)
暢銷女神請坐下,請坐下!—— 歐馬克(馬克信箱)
人生多走一點冤枉路,最後都會謝謝那些辛苦。—— 賴晏駒(歌手)
看這本書就像在看一個閨密跟你共同書寫的交換日記,親密、溫暖、日常、然後你會笑著看完的!——謝雨芝(藝人)
以前只是位愛在網路上抱怨工作好苦,自己是坨大便的節目工作人員,最後罵出個名堂,轉行做Podcaster,目前累積收聽次5700萬。
【預購】年齡歧視:為何人人怕老,我們對老年生活的刻板印象又如何形成◎艾希頓‧亞普懷特(譯者:林金源)
平常價 $31.00
【預購】平等(聯經Wings:Monograph 5)◎周家瑜
平常價 $25.00貧富差距、居住正義、資本落差、階級問題、性別不平等……
社會這柄天平兩端垂掛著極端立場,你我都必須選擇。
但要怎樣才能找到居中支點,真正走向平等、邁向共善呢?
盧梭:人(曾)生而平等,但如今卻皆在枷鎖之中。
平等是現代社會制度的首要德行,但平等是什麼?人們追求平等的一路上,為何荊棘遍布、步履蹣跚?
為什麼「平等」必然比「不平等」來得更好?平等和自由竟然是無法兼顧的嗎?
平等可以保障所有人的權利,人人得以自平等受惠,是基礎而又普世、建構現代社會的必備條件,但為什麼我們總是在爭取、訴求平等?我們所處的社會,真的有迎來一切平等的可能嗎?
平等並非簡易的口號,而是廣博、深邃的事理基礎,是平衡諸多相衝突條件達致的最佳結果,是協調各種勢力與盤根錯節歷史積累以求得的最佳安排。本書從平等的最根本定義開始,深入淺出地以平易近人的論述,分析平等的歷史脈絡、社會議題,和其中相互矛盾的特性。在有人高舉「人生而平等」旗幟的同時,柏拉圖認為人天生資質不同,不該一視同仁;康德認為,每個人都有無可取代、替換的「人性尊嚴」,然而在現代社會實踐的過程中,卻很難避免一個人將另一個人視作工具。時常與平等並列,為人們廣為追求的「自由」,則實際上與平等衝突,訴求平等過了頭會抑制自由發展的空間,但過度自由發展又會扼殺平等,而在人人皆能認同平等價值的現在,企圖實踐這個價值的舉措和政策,卻往往不受歡迎?在優勢與劣勢、強權與弱者、富與貧、聰明與平庸之間,又真的可能找到一條讓所有人認同的界線嗎?
在分配、經濟、資源、種族、性別平等的議題上,我們已經走了好長一段路,揭示出了一些始終存在,或未來必須面對的難題。未來我們對平等價值的認同與追求會如何演進,迄今尚不可知,但可以確信的是,我們想參與的,是人人有權利選擇同或不同,能夠平等生活的社會。
‧「政治與思想」出版計畫編輯委員會(依姓名筆畫排序)
吳豐維
陳宜中
曾國祥
葉浩
本書特色
1、輕──開本尺寸精小,便於攜帶閱讀。
2、不沉重──分量適中,適合社會大眾、高中生、大學生閱讀。
3、重要作者──由海內外專家學者費時數年撰寫,並通過嚴謹審查。
4、便於理解──以簡單易懂的文字,深入淺出介紹當代重要的政治哲學家理論與重要觀念。
5、切合時事──內容貼近當代社會,以展望未來之姿回顧經典人物與議題,提供反思與對話。
6、展望──期待這系列書能作為橋梁,串連深刻思想、觀念與普羅大眾。
出生於臺灣高雄,英國約克大學政治學博士,現為政治大學政治系副教授,研究興趣:西洋政治思想史、政治理論。

【預購】階級世代:窮小孩與富小孩的機會不平等 Our kids: The American Dream in Crisis◎羅伯特·普特南( Robert D. Putnam)(譯者:李宗義, 許雅淑)
平常價 $37.00「我一直是輸家,我這麼努力完成生命中所有事情,但終究還是白費功夫!完了,我一輩子就他媽的完了!」——大衛(窮小孩)
「我從來沒有為錢煩惱過,我身邊的人一直都盡心盡力幫我,引領我走上正軌,我對於自己生命中的一切感到心滿意足。」——雀兒喜(富小孩)
從所得不平等到機會不平等
二十八個向上流動與無法翻身的生命故事
★美國社會研究經典名著《獨自打保齡球》作者、哈佛大學公共政策學家,最新力作
★藍佩嘉 專文推薦
近年來,許多研究都證實世界各地的貧富差距不斷擴大,相較於種族、性別問題的進步,所得與財富的分配不均正嚴重惡化下一代的機會不平等,阻礙窮人的翻身機會。
在經濟起飛的年代,不管出身為何,只要努力,人人都有機會成功,黑手也能變頭家。但隨著經濟發展趨緩,家世背景的影響力愈來愈大,有錢人家的孩子就算資質平庸,也能在大量資源挹注下,贏過窮人家的聰明小孩。
為了理解貧富差距如何影響富人與窮人的生命機會,哈佛大學教授普特南組成研究團隊訪問一〇七位年輕人與他們的父母,呈現一九五〇年代至今,美國富裕家庭與貧窮家庭的生命故事。
作者發現,相較於一九五〇年代,現在窮人與富人的隔離日益嚴重,富人集中在豪宅區,窮人集中在貧民窟,日常生活中人們愈來愈難接觸到與自己不同階級的人。此外,窮小孩與富小孩的機會不平等,年齡不斷下修,在學齡前就呈現巨大落差,中上階級的父母有更多時間陪伴孩子、給予刺激,培養孩子的認知與非認知技巧,窮人家的孩子則時常面臨家庭的崩解,或在隔代教養的環境中長大。
不同於一般貧富差距研究多呈現數據資料,本書側重許多個人的成長歷程,以此訴說家庭環境、教養方式、學校、社區、社會資本的差異,如何影響不同階級孩子的流動機會。
最後,針對貧窮孩子的困境,作者也提出解決方案,他認為我們應該將所有孩子都視為「我們的孩子」,以集體的力量來養育,否則機會不平等將同時危及經濟的成長與民主的效能,導致我們必須付出更多社會成本收拾後果。
名人推薦
藍佩嘉(臺大社會系教授)
從專業上來看,普特南是哈佛大學的社會科學家,但把他說成是歌頌市民社會的詩人或許更為恰當。普特南在這本書將個人的才華發揮得淋漓盡致,探討一個很急迫的問題。凡是閱讀過這本書的人,絕對不會再滿足於所謂的機會均等。——狄帕雷(Jason DeParle),《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
英國小說家狄更斯透過自身的文學天賦,強迫同時代的人面對維多利亞時期折磨英格蘭窮人的貧窮和暴力,而普特南也在自己最新的著作中重複此項工作。「美國夢陷入危機」並不是社會科學的專業術語,而是一群美國年輕人深陷貧窮與暴力的生活經驗。《階級世代》說明我們活在一個雙軌的社會與經濟世界,富人透過教育與經濟機會邁向成功,而窮人費盡心力想要翻身卻徒勞無功。我們無法迴避普特南書中扣人心弦的研究結果。請閱讀這本書,看看一個全新的美國。——康維(Jill Ker Conway),作家
目前對於不平等的辯論實在非常空洞,主要關注前一%的人太過富裕,卻完全忽略美國中產階級在過去兩個世代的實際情況。普特南跨入這塊無人的領域,帶著這本傑出的作品,絕對可以震撼每一位美國人,讓他們面對美國社會所發生的事。——福山(Francis Fukuyama),《金融時報》(The Financial Times)
普特南精準捕捉到美國的變遷,亦即年輕人階級之間不斷拉開的機會鴻溝。作者在《階級世代》一書中,清楚呈現下層階級小孩生命機會的流失以及上層階級小孩手上資源擴張的對比,並且提出急迫的建議,說明美國應該如何應付貧富差距擴大的趨勢。對於每一位關心小孩子未來的美國人來說,普特南的新書都是必讀之作。——威爾森(William Julius Wilson),哈佛大學講座講授(Lewis P. and Linda L. Geyser University Professor, Harvard University)
普特南結合學術研究及說故事的方式,描繪出美國現在與未來一幅惱人的真實畫面。《階級世代》說的已經非常清楚,我們必須摒除政治口水,調整這個國家提供機會給數百萬名貧窮小孩的方式。如果不是所有美國人該看,至少也應該是每位決策者都必讀的一本書。——卡納達(Geoffrey Canada),哈林學童特區計畫主席(President, the Harlem Children’s Zone)
普特南又帶來一本探索美國社會面貌變遷的開創之作,作者深入剖析所得差距擴大如何影響我們的小孩。全書的結論令人不寒而慄,社會流動「在可見的未來似乎會不斷下滑,粉碎所謂的美國夢」,不論是白宮或是一般人都必須看看這本書。——葛根(David Gergen),美國知名政治評論家)
論述清晰且悲天憫人,普特南訴說的故事代表我們這個時代巨大的社會議題:有錢人家與貧窮人家小孩之間的生活差距不斷擴大,而生在弱勢之家的小孩其前景卻是愈來愈黯淡。這是一本極為重要的作品,力道十足地提醒我們怎麼把事情做得更好。——塔夫(Paul Tough),《孩子如何成功》(How Children Succeed: Grit, Curiosity, and the Hidden Power of Character)作者
哈佛大學馬爾金公共政策教授、美國國家科學院院士,二○○六年榮獲政治學界最高榮譽史蓋提獎(Johan Skytte Prize),且為二○一二年美國國家人文獎章得主。曾擔任歐巴馬、柯林頓、布希等多位美國總統的顧問,至今已出版十四部著作,包括《獨自打保齡球:美國社區的衰落和復興》(Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community, 2000)、《使民主運轉起來》(Making Democracy Work,1994)等經典作品。
普特南不但在哈佛大學教書,也是該校薩加洛論壇(Saguaro Seminar)的共同創辦人,這項研究倡議試圖結合傑出的思想家與實務工作者,發展出一套可以落實的公民復甦理念。二〇一五年,薩加洛論壇啟動「填補機會鴻溝」(Closing the Opportunity Gap)計畫,總共有五組研究團隊,大約有十幾位美國一流專家參與,橫跨五個不同的領域,包括家庭與父母教養、幼兒與國民義務教育、社區、以及「人生的坡道」(on-ramps),例如社區大學與學徒制。二〇一五年中,研究團隊發表跨黨派的白皮書,根據事實提出概念,說明如何縮小機會鴻溝。如果想多瞭解一些,可以瀏覽白皮書的網頁www.theopportunitygap.com。
譯者簡介
李宗義
清華大學社會所博士,現為中央研究院社會所博士後研究員,近年來關心災難中國家與社會的互動及決策,譯有《比較霸權》、《金融狂熱簡史》、《窮人的經濟學》等書。
許雅淑
現為清華大學社會所博士生,研究領域為經濟社會學,關注社會經濟發展的不平等及其影響等相關議題,譯有《拍立得:不死的攝影分享精神》、《故事如何改變你的大腦》以及《世界鐵道歷史200年》。

【預購】為何不平等至關重要: 從種族歧視、性別議題、貧富不均、政治制度,探討「不公平的善意」與「平等的邪惡 」 Why Does Inequality Matter?◎托馬斯·斯坎倫(T. M. Scanlon )(譯者:盧靜)
平常價 $30.00 作者以易讀的講稿形式,討論現實社會中何謂「不平等」,
若未能處理「不平等」的情況,將造成何種嚴重的後果!
▍不平等造成了羞辱性的地位差異
種姓制度和其他污名化地位差異的社會制度,是歷史上最該反對的不平等。在這些制度下,某些族群被歸類為低等人。他們被排除在人們最嚮往的社會地位和職業之外,甚至被貶為只能從事其他族群認定最為屈辱且低賤的職業。這種制度的邪惡之處在於分等特性:其最該被反對之處是視某些人為低人一等的賤民。而這正是平等主義在根本上絕對無法接受的事。
▍不平等給予富人過大的權力掌控窮人
如果有一小群人控制社會上大多數的財富,他們就會得到過大的權力控制其他人要在哪裡和該如何工作,可以買到什麼,以及大致上的生活樣貌。範圍更縮小一點,一旦有人握有國家重要的公共傳媒,就能得到過分的權力,足以控制社會上的其他人如何看待自身及其生活,以及如何理解社會。
▍不平等有損經濟機會的平等
當家庭收入和財富嚴重不平等,個人出身在什麼樣的家庭,也就決定了他在競爭市場中獲得成功的希望。這將導致經濟機會的平等難以實現,甚或根本不可能達成。雖然機會平等普遍被視為嚴重問題,但相關的討論卻不多。
▍不平等破壞了政治制度的公平
收入與財富的嚴重不平等,也會破壞政治制度的公平性。富人會比其他人更有能力影響政治討論的過程、也更有辦法親自擔任重要的政治職位、並更有機會影響其他擔任公職的人。這可以視為控制權問題的一種特殊情況:操縱政治體系是把經濟優勢轉換成控制權的一種方法。但就諸多層面而言,政治體系的公平性遭到破壞是很嚴重的道德問題,比如法律和政策的正當性都會受到影響。
▍政府有義務提供福利並平等關懷受益者
有些反對不平等的理由是著重於不平等產生的途徑。基於平等關懷的理由就屬於此類。這類反對理由所關注的是,某個機構或主體本應照顧特定族群內所有成員的福利,卻只讓某些人享受到這些福利,或是讓某些人享受到比其他人更完整的福利。
▍收入與財富的不平等,來自於不公平的經濟制度
在一九六五年,美國前三百五十大企業的高階主管平均薪酬,是旗下勞動者平均薪資的二十倍。而在二十世紀最後的十年間,這個比例飛快成長,於二〇〇〇年達到最高峰的三百七十六倍。更不用說在同一段時間裡,一般勞工的年薪只不過增加了可憐的百分之十點五而已。
在本書中,作者揭露了貧富差距的兇手,深化了「為何不平等至關重要」的經典討論。
斯坎倫是美國著名哲學家,專左右當代哲學發展。他認為人們有很多種理由反對不平等,可能是因為不平等帶來的影響、因為不平等扭曲了人與人的關係,或是產生不平等的體制不合理。本書討論它們在社會體制的合理化過程中所扮演的角色,及各式各樣「不公平」所造成茲事體大的影響。
斯坎倫四十多年來對平等觀念(或者更確切地說對不平等觀念)的思考,濃縮成這本令人印象深刻、發人深省卻又十分簡潔的著作。——喬納森•沃爾夫(Jonathan Wolff),政治哲學家、牛津大學公共政策系教授
關於道德的現實主義從不意味著我們現在相信的就是真理……正如作者所觀察到的:「找出道德合理性的條件是一項永無止境的任務。」道德哲學應該對答案感興趣,但更應該對全面理解問題感興趣。——湯瑪斯•內格爾(Thomas Nagel),哲學家、紐約大學法學教授、英國國家學術院院士
本書有助於我們理解道德和政治理論中的平等觀念。系統性地駁斥了那些對平等由來已久的指控。我很喜歡這本書,也從中受益匪淺。——唐•赫佐格(Don Herzog),密西根大學法學教授
不平等的現實正前所未有地衝擊著全世界人民的政治意識……斯坎倫的著作更進一步理解這個主題,更深入地理解不平等最令人擔憂的地方,思考對不平等的政治有哪些相關議題。——馬丁•歐尼爾(Martin ONeill),哲學家、英國約克大學講師著名哲學家,哈佛大學講座教授,專攻倫理學與政治哲學。他拓展了盧梭、康德與羅爾斯的契約理論;也是繼羅爾斯之後,當代道德契約主義代表人物。曾任哈佛大學哲學系主任。與湯瑪斯•內格爾一同創辦了享譽全球的哲學刊物《哲學與公共事務》。著有《我們彼此負有什麼義務》、《寬容之難》、《道德之維》等書。
譯者簡介
盧靜
雜學家。為了畢業劇本接觸TRPG,為了推廣遊戲開始翻譯,結果入門卻是社會科學。喜歡民俗、文學、社會科學,希望透過翻譯,讓讀者用新的視角觀看生活與社會。譯有《妖風》。
譯作賜教:rutkking@gmail.com

【預購】失智母親眼中的世界:母親過世前書寫的日記,讓失智症權威醫師看見,認知日漸受損的患者如何感受世界。◎齋藤正彥(譯者:賴詩韻)
平常價 $31.00本來一個晚上就能編完的帽子,現在得重編好幾次……
面對這些認知機能衰退的症狀,母親心裡怎麼想的?清楚自己的病況嗎?
「失智症患者本身到底有沒有自覺?」
「他們對於以後生活有沒有打算?」
「能清楚交代自己的身後事嗎?」
這是專攻失智治療的醫生兒子,想從母親日記上尋找的答案。
「母親喜歡料理,天婦羅是她的拿手菜;
擅長編織,孩子的毛帽都是她親手做;
她熱愛和歌,還出版了自己的歌集《紫藤花》,
但,在她被診斷為失智症後,一切都變調了。」
作者齋藤正彥,為專攻老年失智症醫療、照護的權威醫生。
在母親因失智搬到療養中心後,
他看到了母親書架上橫跨20年(67歲到87歲)的日記本,
透過這本日記,獲得醫療與照護上的重大啟發:
‧76歲,生活開始脫軌
「2月24日,店家通知我訂製的襯衣做好了,
我去取時卻說還沒付清,但家裡明明就有收據呀。」
「3月18日,兒子正彥來,說他重新付款給店家。對方還出示帳簿,毫不讓步。
我雖不滿,但兒子圓融的與對方溝通、幫我付錢,我很感謝。」
「3月20日,我越想越委屈,錢付了也好,
但希望我兒子正彥當時能堅定對店裡的人說:
『我母親不是賴帳後還能心安理得過日子的人』。」
只是小小的付款糾紛,作者卻很自責,因為自己缺乏體貼的言行,
(付款前應該先聽母親解釋,也許她真的付錢了),
摧毀了母親搖搖欲墜的自信心。
‧84歲,腦袋一團亂,我好怕
2月2日(?),週搞混,日記也完全錯亂。一想到會這樣亂下去,覺得很悲慘。
2月3日(?),頭腦和身體都茫然失措,搞不清楚星期幾。好沒用。
2月3日(?),搞混二日和三日,好錯亂。今天是三日(日)……。
失去時間相關的定向感,日記內容混亂,這些母親都有自覺,
原來,詢問患者:「今天幾號?星期幾?」會助長她的不安!
‧85歲,寫不出完整文字只剩備忘錄
1月3日,傍晚打了5次電話給mi?
1月5?日,電話打太多次被罵﹝用紅色鉛筆在下面畫線﹞。
母親不記得打過電話,五日寫的「被罵」,是被我罵。
為了不讓自己忘記打過電話,也不想再被罵,才畫了紅線吧。
這段時期,母親經常描述晚上回房後的寂寞心情:
「一個人待在陰暗安靜的公寓有些難熬,但也沒有辦法。」
「好高興。沒有人說話的夜晚(?7點22分),可以跟小mi講電話真開心。」
2009年3月7日,母親寫下最後日記,
之後再也沒有親自記錄自己的行動和想法。
2011年5月21日,她在醫院離世。
這兩年左右,母親在想什麼?感受到什麼?作者只能透過日記推測……。
母親過世前書寫的日記,讓失智症權威醫師看見,
認知日漸受損的患者如何感受世界。
推薦者
「失智・時空記憶的旅人」主編/陳韻如
資深精神科醫師、失智父親的女兒/吳佳璇
動漫畫家、照護者/阿彬叔叔
作家、廣播主持、企管顧問/吳若權

























