- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人類大歷史
- 人類學
- 人體雕塑
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 呂育陶
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在我萬能的想像國
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大將出版社
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小西
- 小說
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李天葆
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 游俊豪
- 游書珣
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨花雲蕊舊月落
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史
【預購】牆:沙特短篇小說【存在主義文學經典:唯一法文直譯完整版】◎沙特(Jean-Paul Sartre)(譯者:周桂音)
平常價 $37.00關於人類生命存在、自由與偶然性的極致書寫
「這是五場悲劇性或喜劇性的潰敗……被牆困住的逃亡。」──沙特
★法國作家紀德(André Gide)推崇〈牆〉為「大師之作」!
★卡繆(Albert Camus)盛讚〈牆〉: 「觀察到生活中的荒謬不可能只是一種終結,而僅僅是一種開端。」
沙特一生著作豐富,哲學、小說、劇本、評論皆有作品傳世。本書共收錄5篇小說:
▌〈牆〉以戰俘面臨槍決的極端情境,探討「死亡」與生命的「偶然」。
我不願再去想清晨將會發生的事、不願去想死亡的事。那毫無意義,我只能找到一些字句,不然就是空無。但我一旦開始嘗試去想別的事情,就看見步槍的槍口正瞄準我。
▌〈房間〉裡,一心只想進入丈夫瘋狂世界的妻子,最終導致悲劇。
「妳我之間,有一堵牆。我看得見妳,我對妳說話,但妳在另一邊。究竟是什麼阻撓我們相愛?從前似乎簡單多了。在漢堡市的時候。」「對。」愛芙悲傷地說。又是漢堡市。他從不提及他們真正的過往。他們兩個都沒去過漢堡市。
▌希臘神話中〈黑若斯達特斯〉的事蹟,竟讓準備持槍殺人的他領悟存在的意義?
我身上帶著槍,它能發出巨響、引起轟動。但我的自信心不再是由它而來,而是來自我自己──我就是槍枝、炸藥與砲彈的一份子……有一天,當我陰暗的一生抵達終點時,我會爆炸迸發,用一道像鎂光一樣激烈而短暫的火光,照亮全世界。
▌一段〈親密關係〉裡,究竟「性」比較重要,還是「愛」?
他對我說:「妳會來的!」雙眼炯炯有神。「妳會搬到我家,我要妳完全屬於我。」我討厭他試圖催眠我時的眼神,他搓揉著我的手臂,當我看著那雙眼睛時,我總想到他的胸毛。妳會過來,我要妳完全屬於我。他怎麼能說這種話?我又不是狗。
▌〈一個領袖的童年〉,充滿了對自我、父母、他人及社會的質疑與困惑……
「我以後也會成為領袖嗎?」呂希昂問道。「當然,我的孩子,我是為了這個原因而生你的。」「那我會指揮誰?」「這個嘛,等我死了之後,你就會是我工廠的老闆,你會指揮我的工人們。」
透過沙特筆下的精采故事,我們將發現,存在主義關心的議題至今仍未過時,生命的偶然與荒謬,各種苦悶、焦慮、絕望和孤單,乃至於追求真實的自我,依然是每個時代人類不斷面對的課題。
專文導讀
耿一偉│臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授
「在這個時代,閱讀沙特小說的意義為何?……網路的世界,更像是最後一篇小說〈一個領袖的童年〉的當代版,讓人落入人云亦云的破碎價值觀,我們越來越不會選擇,我們有的只是別人轉貼別人推薦的選擇。當代世界沒有牆,不是牆不存在,而是螢幕就是一道牆,只是我們忽略了這個基本事實而已。」
聯合推薦
方格正│諮商心理學博士、臨床心理師
阮若缺│政大歐文系法文組教授兼外語學院院長
童偉格│作家
超級Y│YouTuber
劉國英│香港中文大學哲學系榮休教授
「世人最大的愚痴,是以為自己能無邊無際、無始無終地活下去,進而導致生命的浪費;沙特用文字砌了一堵牆放在我們面前,若有緣人能參透,便能更真摯地活這一遍。」——方格正│諮商心理學博士、臨床心理師
「1937年,沙特發表了短篇小說〈牆〉,他是針對西班牙內戰(1936-1939)提出想法?或是已嗅到山雨欲來的二戰(1939-1945)煙硝味?當〈牆〉裡的撒旦(長槍黨軍官)欲收買主角的靈魂,一句玩笑的謊言,竟造成令人哭笑不得的荒謬結局,不禁讓人想起一首英文老歌:I started a joke, which started the whole world crying…——阮若缺│政大歐文系法文組教授兼外語學院院長
「借助死亡作為生命邊緣處境的考察,沙特揭示了人之存在的最重要特色:透過發問、反省和選擇,從事價值肯定。因此,思考死亡,不是虛無主義,而是直面人之存在的核心課題。」——劉國英│香港中文大學哲學系榮休教授
1905年6月21日生於巴黎,年輕時期就與巴黎高等師範學校的同學們強烈批判資產階級的傳統與價值觀。於勒阿弗爾高中任教一段時日後,前往柏林法國文化中心繼續進修哲學。在早期的哲學作品如《想像》(L''imagination,1936)、《情緒理論初探》(Esquisse d''une théorie des émotions,1939)、《想像物》(L''imaginaire,1940)等書中,已能窺見沙特的原創思想,其後更發展為《存在與虛無》(L''être et le néant,1943)、《存在主義是人文主義》(L''existentialisme est un humanisme,1946)等書,進一步深論存在主義哲學。
沙特之所以聞名於世,主要來自其文學作品《嘔吐》(La nausée,1938)、《牆》(Le mur,1939)、《自由之道》(Les chemins de la liberté,1943-1949);以及文學評論與政治相關的論述,如《反閃份子與猶太人》(Réflexions sur la question juive,1946)、《論波特萊爾》(Baudelaire,1947)、《聖惹內:戲子與聖徒》(Saint Genêt, comédien et martyr,1952)、《境況》(Situations,1947-1976)、《家族白痴》(L''Idiot de la famille,1972)等。沙特劇作的讀者群更廣,且不時能在作品中發現他透過人物闡述其思想,知名作品有《蒼蠅》(Les mouches,1943)、《沒有出口》(Huis clos,1945)、《可敬的娼妓》(La putain respectueuse,1946)、《髒手》(Les mains sales,1948)、《魔鬼與上帝》(Le diable et le bon dieu,1951)等。
憂念時局的沙特,終生投入政治,並曾主持羅素法庭(Tribunal Russell);也曾拒領諾貝爾文學獎(1964);主導《人民事業報》(La cause du peuple)與《解放報》(Libération)等。沙特於1980年4月15日逝世。
巴黎第三大學電影博士。文字作品曾獲林榮三文學獎、聯合報文學獎、時報文學獎、九歌兩百萬長篇小說獎決選入圍、拍台北電影劇本徵選首獎等。譯有《唯一的玫瑰》、《作家的祕密生活》、《少女與夜》、《一場極為安詳的死亡》等書。

【預購】藍,或另一種藍(日本當代兩性關係剖析能手:直木獎得主山本文緒懸疑戀愛名作)◎山本文緒(譯者:陳系美)
平常價 $29.00 我們擁有同樣的不幸,追求同樣的幸福。
這場交換身分的遊戲結束後,
將得到錯過的美好結局,還是更孤獨的人生?
山本文緒
一九六二年生於神奈川縣,畢業於神奈川大學。她二十四歲開始寫作,一九八七年,她以戀愛小說〈高級泳池的生活〉榮獲集英社舉辦的文學獎佳作,以少女小說作家的身分在文壇出道。一九九二年,山本轉變創作方向。一九九八年,以《戀愛中毒》一書獲頒第二十屆吉川英治文學新人賞,二○○一年,以《渦蟲》一書獲頒直木賞。二○○三年時為療養病情暫時休筆,直到二○○三以散文《再婚日記》回歸文壇。二○二○年,以睽違七年撰寫的小說《自轉公轉》獲島清戀愛文學獎、中央公論文藝獎。
山本的作品常以女性為主角,成為作家前的上班族生活經驗,令她擁有細膩的人間觀察之眼,並且善於從日常生活中擷取靈感。她筆下的女性角色都帶著一絲悲慘,令讀者反思幸福的真義,帶來慰藉與寬容的力量,因此也被讀者譽為「現代OL的代言人」。
二○二一年十月,山本在輕井澤的自宅病逝,享年五十八歲。
相關著作:《31歲又怎樣》《戀愛中毒》
譯者簡介
陳系美
文化大學中文系文藝創作組、日本國立筑波大學地域研究所碩士畢業。譯有《樹上的草魚》、《準備好大哭一場》、《寂寞東京鐵塔》、《游泳既不安全也不適切》等書;日劇《跟我說愛我》、《金八老師》、《白色之戀》;卡通《古靈精怪》、《相聚一刻》、《小紅豆》、《哆啦A夢》、《鹹蛋超人》、《灌藍高手》、《神劍闖江湖》等。

【預購】殘穢(經典回歸版)◎小野不由美(譯者:張筱森)
平常價 $31.00正是你的「家」……
噓,聽——到處都是「那些東西」的聲音。
「我要寫出前所未見的恐怖小說!」
一生一次的靈感,直搗日本怪談的源頭
「十二國記」聞名亞洲文壇的暢銷天后──小野不由美
歷時20年醞釀,取材真實事件的現代都市「百物語」
紀實性恐怖小說《殘穢》+《鬼談百景》99篇日常怪談
召來的,不再是鬼魂──是原始顫慄的恐懼!
【故事簡介】
心懷怨念的死亡會產生「穢」,從中誕生「恐怖之事」,
「穢」就如病毒一般,全面感染、擴散──
一旦開始了,就無法終止……
恐怖小說家募集恐怖怪談,沒想到數件相距多年的撞鬼經驗,
居然發生在同棟公寓之中。
久保小姐搬到岡谷公寓展開新生活,卻常在臥室聽見怪聲,沙沙、沙沙……宛如掃把掃過榻榻米的聲響。無法忍受的久保小姐寫信給恐怖小說家,兩人受到好奇心驅使,開始調查「怪聲」的源頭。
然而,這不是第一起發生在岡谷公寓的怪事--榻榻米下有「東西」爬來爬去的怪聲、湧出牆面的嬰兒臉龐、映在水龍頭上的女人面孔、細語:「去死」的聲音、夜半詢問:「請問現在幾點?」的奇妙電話、夜晚坐在丈夫身邊的古怪老人。
無數「怪事」發生在公寓之中,汙染蔓延到所有人的身上。
有人瘋了,有人自殺了、有人殺光家人、有人消失了……
引發詛咒連鎖的源頭在哪?事件的真相,隱隱指向這塊土地上不曾真正沉眠的無數怨 魂……
可是,真的是這樣嗎?
兩人愈掘愈深,直到「穢」,終於找上了她們……
【鬧鬼的公寓及社區的住戶證言】
久保小姐(單身,三十代女性,編輯)
久保小姐照例在家工作。深夜時分,背後再度傳來聲響。她想著「又來了。」沒特別回頭。
放任左右擦著榻榻米的聲響持續。她也注意電腦螢幕是否映出什麼,但寢室一片漆黑,什麼都看不見。
那個聲音往右邊唰一聲,暫停一會,接著往左邊唰一聲,然後停下。非常規律地重複。
久保小姐聽一陣後,突然回過頭,同時聲音停下來,然而就在聲音停下前,她看見什麼東西出現在寢室榻榻米上──黑暗之中,垂落下來的腰帶左右搖晃。
屋嶋太太(家庭主婦,近三十歲,一個女兒)
屋嶋太太在半年前左右搬到現在的公寓,搬來後,兩歲女兒的舉止變得有些怪。
常盯著什麼也沒有的半空。問她在看什麼,講話還有些口齒不清的女兒會回答「鞦韆。」
綜合孩子的話──其實只能說是話語的片斷──她似乎看見什麼東西從半空中垂落下來搖動。
黑石太太(家庭主婦,一個女兒)
黑石太太某晚獨自在寢室哄女兒睡覺時,隔壁房間傳來聲音。像有人在不停走動──而且不只走動,還不斷搬移東西。
寢室隔壁是一間特別空出來、作為女兒未來臥房的房間。堆著一些裝衣服的箱子、女兒會用到的小東西。
像不再需要使用的育兒用具,親戚朋友送的、女兒還用不到的衣服或玩具。黑石太太聽到那些東西移動的聲音。
很恐怖,她不敢看,但放著不管也讓人害怕。每當聽到聲音,她總這麼想,猶豫到最後就戰戰兢兢到隔壁一看,可是毫無異狀。
日下部千香(寡婦,和母親同住)
千香女士身穿羊毛製的普通和服,繫上黑色腰帶,背對牆壁正座。
她憂鬱地聽著其他朋友的談話,背後突然傳來悶悶的嬰兒哭聲。
孩子斷斷續續哭著,聲音從牆壁的另一邊──或者是那邊的地板下傳來。
千香女士驚訝地看著周圍的人,只有她聽到聲音。她打算起身回家時,背後咻地吹來一陣彷彿從縫隙竄出的風。
她訝異地回頭一看,只看見緊貼自己背部的牆壁,那面牆連讓空氣通過的縫隙都沒有,哭聲也消失了。
大家告別要回家時,一個朋友對千香女士說:「妳那裡怎麼了?」對方指著千香女士的足袋,她的腳跟有一個小小的紅色汙漬。
「好像手印──很小、很小的手印。」
【台日讀者顫慄分享】
故事內容的氣氛營造得讓人欲罷不能,很想知道最後真相究竟是如何,一個不小心就把整本故事讀完了。——Jaies(PTT marvel板前板主)
一次我剛好半夜睡不著,一個人在看這本書的時候。剛好那個故事是,看怪談的人遇到的鬼故事。那時我心理只想著:這是想要逼死誰啊!(怒)。所以後來就改成白天才看這本書了。——MRW(台灣讀者)
好多都是我們小時候也都在流傳的怪談,讀起來就特別「親切」。原本就膽小的我,接下來這段時間要進出沒有人的地方恐怕會不太好過了。——March(台灣讀者)
如果把《殘穢》的故事拍成電影或改編成動畫,我想我會怕到不敢進家門。——栞(台灣讀者)
自從翻開了小野不由美的《殘穢》和《鬼談百景》,只後悔沒聽獨步文化附上的叮嚀:「勿於夜晚或睡前閱讀」。連續好幾日夜深人靜的夜裡,總是在失眠中度過。——舞塵(台灣讀者)
可以的話,我推薦您獨自在公寓的一個房間、在和室的棉被裡,或只就著枕邊的讀書燈下慢慢閱讀。包準您讀到最後時可以感受到和我一樣從腳底冷到頭頂的感覺。——鳥(日本讀者)
這真的是小說齁?(是虛構的沒錯吧?)我首先確定這件事才開始讀這本書,這是第一次有書恐怖到我後悔買了它。——りりあん(日本讀者)
這本書充滿日式恐怖元素。
我所謂的「日式」是因為貫徹全書的是死者的怨念、憎惡、不潔、詛咒這類讓人不安又說不出個所以然,而可從中感受到的「歷史」。回溯以前就能看見這些死者間錯縱複雜的歷史。這些事明明和我們毫無關係,我們卻不得不承受著這些由無法排解的憎惡、詛咒化身成形的幽魂所導致的靈異事件,真是毫無道理。——殿(日本讀者)
好可怕啊啊啊!實在太恐怖了,我讀到一半時有稍微休息一下,不過實在沒辦法真正放下這本書!——香桑(日本讀者)
大分縣中津市出身。大谷大學文學部佛教學科畢業,在學時加入「京都大學推理小說研究會」。
1988年踏入文壇,以「惡靈」系列博得廣大人氣。
1991年「十二國記」系列開始出版,是日本奇幻文學的經典大作。
1993年《東亰異聞》入圍第5屆日本奇幻小說大獎,後於1994年出版,被譽為傳奇推理傑作。
1998年《屍鬼》成為暢銷作,風靡一時。
2012年推出短篇怪談集《鬼談百景》及長篇怪談《殘穢》,掀起話題。
2013年《殘穢》獲第26屆山本周五郎獎,並於2016年改編為電影,由知名導演中村義洋執筒,實力派女星竹內結子、橋本愛主演。
2014年起開始撰寫療癒系怪談短篇《營繕怪異譚》系列,至今已推出三部。
相關著作:《營繕師異譚之參(《十二國記》小野不由美的療癒系怪談)》《營繕師異譚之貳(小野不由美繼「十二國記」系列又一生涯代表系列))》《營繕師異譚(全新書封,經典回歸版)》《營繕師異譚(漆原友紀彩繪書封)》《殘穢》《鬼談百景》
譯者簡介
張筱森
喜愛所有恐怖和推理相關產品。目前任職於傳統產業。

【預購】追風箏的孩子【初心不忘21週年新序紀念版】◎卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini)(譯者:李靜宜)
平常價 $32.00
【預購】給新新人類(紀念新版)◎大江健三郎 (譯者:賴明珠)
平常價 $29.00
【預購】皮拉奈奇 Piranesi◎蘇珊娜‧克拉克 (Susanna Clarke)(譯者:穆卓芸)
平常價 $31.00
【預購】羅生門(精裝版)◎芥川龍之介(譯者:林青華)
平常價 $33.00
【預購】老舍的我怎樣寫小說:筆觸中的生活與歷史,老舍教你寫作的真諦◎老舍
平常價 $42.00【預購】東野圭吾《假面飯店》系列:《假面飯店》+《假面前夜》+《假面之夜》+《假面遊戲》◎東野圭吾 (譯者:陳系美)
平常價 $115.00【預購】綠野仙蹤故事集:奧茲大地的神奇巫師◎ 李曼·F·鮑姆(譯者:陳婉容)
平常價 $26.00原來,我們早已經在《綠野仙蹤》裡現身了!
穿著銀鞋的少女想要回家。
剛出生的稻草人想要一副腦袋。
一哭就生鏽的錫人想要一顆心。
膽小的獅子想要獲得勇氣。
你呢,長大之後,你想要什麼?
《綠野仙蹤》(原名:《奧茲大地的神奇巫師》)是美國兒童文學小說家鮑姆的經典作品。該書甫付梓,《紐約時報》隨即評之為「令一般兒童愛不釋手的讀物」。事實是,連大人都為之瘋狂啊!在那個沒有CG動畫更沒有電腦的年代,鮑姆以想像力及意志力,透過一枝筆,型塑出奧茲大地的繽紛景色與多元物種、文明,讓《綠野仙蹤》成為一則停不下來的故事,更是一個生氣蓬勃的有機體,有魔法、有戰爭、有鬥嘴,當然也有令人感傷的告別時刻。不僅是經過時間考驗的兒童文學經典,也是每一個在現實社會裡奮鬥拚搏的疲憊大人們,重新補血、療癒的睡前讀物。
鮑姆:「願我尚能執筆寫下奧茲大地的故事時,這些故事都能持續為大家帶來快樂。」
長大後的世界很殘酷,你快被擊垮了嗎?
請翻開這本書,請相信——
你一定可以在奧茲大地找到棲身之所,
你一定可以好好活下來的!
綠野仙蹤經典語錄:
獅子:「其他動物的確比我膽小,可是那並不會讓我變得勇敢一點。而且,只要我知道自己還是個膽小鬼,我就快活不起來。」
錫人:「我今生最大的遺憾就是失去了我的心啊。當我沉浸在愛情裡,我就是全天下最幸福的人,可是一個沒有心的人,又怎麼能去愛呢?」
稻草人:「我不會感到一絲絲疼痛。但是……但是我不要別人叫我傻子!再說,如果我的頭一直都塞著稻草,而不是像你們人類一樣裝著腦袋,我這輩子又要怎麼獲得知識,明白道理呢?」
桃樂絲:「對我們這些有血有肉的人類來說,無論家鄉有多乏味、灰暗,無論異鄉有多美,我們還是寧願留在自己的家鄉。畢竟沒有一個地方比得上自己的家呀。」
托托:「汪汪!」
本書特色
★一個作者過世了也停不下來的,有生命的故事。
★一本為兒童提供歡笑,為成年讀者指點人生迷津的魔法之書。
★一本大人也可以安心閱讀,找回內在小孩的快樂之書。
★桃樂絲與夥伴們後來怎麼了?《綠野仙蹤》有13本續集?閱讀《綠野仙蹤故事集》原生電子書,就可以找到答案喔!
德國有格林兄弟,丹麥有安徒生,美國則有李曼.法蘭克.鮑姆。
出生於一個富裕的美國家庭,從小就是位充滿幻想,愛做白日夢的孩子。十五歲生日時,因得到父親贈送的廉價印刷機而開始寫作,隨後還和弟弟陸續印製、發行了幾本手冊讀物。到了二十歲,他順應舉國飼養家禽的熱潮轉而養起了雞,三十歲時,便以「養雞的小撇步」為主題出版了個人第一部作品。
熱愛劇場的鮑姆也曾投身其中,從表演、創作劇本到為戲編曲等工作樣樣精通。他也曾從事報社編輯,當過記者和推銷員。1897年,他改寫了《鵝媽媽故事集》,之後更出版《鵝爸爸故事集》,開啟了暢銷童書作家之路。鮑姆矢志以美國鄉間為舞台,為國人創作出具有現代感的美式格林/安徒生童話,終於在1900年寫成、出版了《綠野仙蹤》。本書一推出即造成轟動,之後他也為《綠野仙蹤》裡的角色安排不同的冒險,擴寫成另十三本相關續集。
這位愛做夢的大小孩是一位神奇魔術師。他以平易近人的文字,將腦中那片奇異的奧茲大地風景描繪得栩栩如生、引人入勝,更開啟了一段超過百年的《綠野仙蹤》狂熱:音樂劇、動畫、電影等改編作品紛紛問世,甚至在他逝世之後,還有多位作者接力描繪這一片充滿奇蹟的幻想國度。《綠野仙蹤》不只是一部經典,它已成為一篇篇具有生命力的故事,永遠不會停下。
譯者簡介
陳婉容
桃園高中、國立東華大學英美語文學系、創作與英語文學研究所創作組畢業。曾從事英文教科書編輯,現為自由譯者,譯有菲利浦.羅斯《波特諾伊的怨訴》(合譯,書林出版),也偶爾寫字自娛。喜歡山嵐、N次貼、在街巷中迷走和電車裡的眾生相,以及《綠野仙蹤》的天然呆獅子。
【預購】 致親愛的你【《那個已然飽和的夏天。》カンザキイオリ全新音樂小說力作】◎カンザキイオリ (譯者:許子昭)
平常價 $32.00我,成為你的「炸彈」了嗎?
《被生命所厭惡。》《那個已然飽和的夏天。》
NICONICO殿堂達人/天才型音樂創作者
カンザキイオリ全新音樂小說力作!
【致親愛的你:
我也想像你一樣,創作出影響他人的作品。
我想成為,親愛的你的炸彈——】
人生遭逢巨變的高中生‧小倉雪,
在失去母親之後,無意間閱讀了一本名為《尋找母親》的小說。
因為故事而獲得勇氣的雪,開始夢想自己能創作出影響他人的作品。
成為小說家的高中生‧柿沼春樹,
與拋家棄子的父親一樣踏上創作之路,始終令他惴惴不安。
即使讀者都期待續作,他也決心隱藏身分,不再創作。
各自懷抱傷痛,難以誠實面對自己的兩人,
被一首歌牽引、相遇,同時也點燃了某件事情的真相——
「那首歌,怎麼唱來著?」
「記得是……『致親愛的你』。」
▲《親愛なるあなたへ》三部曲‧MV
〈炸彈〉
〈沒用的男人〉
〈偶像〉
2014年以VOCALOID P出道。以數首熱門作品瞬間聚集人氣與話題,2017年發表的《命に嫌われている》,更是怪物級的人氣作品,並成功登上百萬殿堂紀錄。2019年發行了第一張專輯「白紙」,人氣作品皆收錄其中。
2018年開始,為虛擬歌手‧花譜操刀所有的原創歌曲,成功獲得迴響。
除了製作動畫或遊戲音樂之外,同時執筆小說創作,不停擴大活躍領域。在十幾歲的年輕人族群有著巨大的人氣與影響力,是現今相當受注目的音樂家。
譯者簡介
許子昭
輔大日文系畢業,現為兼職日中譯者。譯有《邪教之子》。
聯絡信箱:srimsk09@gmail.com
【預購】Golden Slumbers:宅配男與披頭四搖籃曲(經典回歸版)◎伊坂幸太郎(譯者: 李彥樺)
平常價 $39.00「你」──是殺了首相的最棒代罪羔羊!
日本首相謀殺案,引發仙台大混戰
蒙上不白之冤的我只是一直逃亡,出手救自己的卻是個殺人魔?
前女友、小混混、老同事、昔日好友……我,到底能相信誰?
沒有人能像他這樣寫作──
日本文壇傳奇鬼才 伊坂幸太郎 經典作重量回歸
2008年出版即創下日本文壇四冠王的驚人成績
山本周五郎獎、日本書店大賞第一名
「這本推理小說了不起!」第一名、
「我想看這本推理小說」第一名
並入圍週刊文春推理小說 BEST 10 第二名
達文西雜誌BOOK OF THE YEAR 2008 第二名
二度改編電影,日版由堺雅人主演,韓國由姜棟元主演
AMAZON千條評價,時至今日仍在增加
諷刺監視社會、媒體八卦、專制強權
卻溫暖柔情可愛,不忘幽默與希望
【故事簡介】
號外號外,日本首相被謀殺了!
仙台搖身一變成監控都市,全市齊心只抓一人!
但如果那個人……是無辜的呢?
平凡的送貨員──青柳雅春和多年不見的老友森田森吾偶遇,卻突然被告知首相將被暗殺,而青柳會是凶手!還一頭霧水的青柳,早已成為警方不擇手段要緝捕的對象。更慘的是,還馬上成為媒體炒作下十惡不赦的罪人,唯一的對策只有不斷的逃、逃、逃……
為了逃亡,青柳不斷遇上只會出現在電影的情節──挾持前同事、遇上殺人魔、躲進後車廂,還意外重拾了和老友與前女友的聯絡,使人懷疑是場「逃亡行」還是「衰運連連加淚水潸潸的鄉愁之旅」。
等在逃亡盡頭的,又會是什麼呢?
緊張刺激╳溫暖感動╳黑色幽默
前所未見的搖滾逃亡、
清算平凡人生中的感人際遇,
只想為「凶手」大聲加油!
【眾人推薦】
像他這樣的作家將背負起日本文學今後的命運……
他有獨特的文風,是個天才。
──宮部美幸(日本作家)
如果現有的推理小說已經走到山窮水盡,
伊坂幸太郎一定是那位使日本推理小說命運柳暗花明的人物。
──詹宏志(PChome董事長)
因為他將對運用想像力的憧憬著力於小說創作上,於是各項具有想像力的元素都漂浮在其作品中,使得讀者在閱讀推理小說的同時,也彷彿看了一場交織著奇異幻境寓言、生命哲思與青春況味的文藝表演。
──張筱森(日文譯者)
(本書)如組曲一般的架構,不但兼顧了故事當中呈現的不同角度觀察,還巧妙地將看似完全無關的角色極有技巧地串連在事件當中,讀完全書之後,再回到前頭的段落看看,就會發現其中藏著十分有意思的伏筆,以及溫暖、正面的力量。這就是《Golden Slumbers》;或者說,這就是搖滾。
──臥斧(作家,節錄自本書解說)
伊坂幸太郎 ISAKA Kotaro
1971年生於日本千葉縣。1995年東北大學法學部畢業。
熱愛電影,深受柯恩兄弟(Coen Brothers)、尚‧賈克貝內(Jean-Jacques Beineix)、艾米爾.庫斯杜力卡(Emir Kusturica)等電影導演的影響。
1996年 《礙眼的壞蛋們》獲得山多利推理大獎佳作。
2000年 《奧杜邦的祈禱》榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎,躋身文壇。
2002年 《LUSH LIFE》出版上市,各大報章雜誌爭相報導,廣受各界好評。
2003年 《重力小丑》、2004年《孩子們》與《蚱蜢》、2005年《死神的精確度》、
2006年《沙漠》五度入圍直木獎。
2008年 《GOLDEN SLUMBERS》榮獲書店大獎、山本周五郎獎雙科大獎。
2015年 迎接出道十五週年,包含小說、散文集在內,出版超過三十部作品。
作者知識廣博,取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇最活躍的人氣作家之一,備受矚目。近期作品有長篇小說《不然你搬去火星啊》、《螳螂》、《蹺蹺板怪物》,短篇集《陀螺儀》及雜文集《沒關係,是伊坂啊!他的3652日》等。
作者知識廣博,內容取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇少見的文學新秀,備受矚目。
相關著作:《小小間諜合奏曲》《佩珀爾的幻象(作者的話及簽名印刷扉頁)》《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃【經典回歸版】》《MODERN TIMES-摩登時代(經典回歸版)》《MODERN TIMES-摩登時代》《奧杜邦的祈禱(經典回歸版)》《瓢蟲(布萊德彼特主演好萊塢動作大片《子彈列車》原著小說)》《蚱蜢(經典回歸版)》《鯨頭鸛之王(台灣版獨家簽繪印刷扉頁)》《蹺蹺板怪物》《沒關係,是伊坂啊!他的3652日(伊坂幸太郎雜文集)》《Fish Story-龐克救地球(經典回歸版)》《螳螂》《Bye Bye, Blackbird—再見,黑鳥(伊坂全新加筆‧內附珍貴作家訪談紀錄)》《陀螺儀》《孩子們(經典回歸紀念版)》《潛水艇》《潛水艇【限量作者親簽版】》《不然你搬去火星啊》《剩下的人生都是休假》《末日愚者》《奧杜邦的祈禱(獨步九週年紀念版)》《PK》《死神的浮力》《死神的精確度》《夜之國的庫帕》《SOS之猿》《瓢蟲》《蚱蜢》《Bye Bye, Blackbird—再見,黑鳥》《A KING—某王者》《OH! FATHER》《MODERN TIMES—摩登時代》《魔王》
譯者簡介
李彥樺
李彥樺
1978年生,東吳大學日本語文學系研究所畢業,曾赴日本明海大學及拓殖大學交換學生,現為專職譯者,譯作涵蓋推理小說、輕小說、實用書籍、旅遊叢書等各領域。

【預購】四十我就廢◎亞莉珊卓‧波特 ( Alexandra Potter)(譯者: 楊詠翔)
平常價 $49.00一個探索中年危機、性別平權、社群亂象、愛和生命意義的有趣故事。
沒車、沒房、沒男友,他媽的誰說四十不惑?
我以為自己會迎來那個閃亮亮的四十歲,
卻只是喝著罐裝琴通寧,躺在床上看Netflix。
「我是誰?怎麼會在這?不是啊,我想像的未來不是這樣的啊?!為什麼其他人開始吃無麩質的布朗尼──那是什麼鬼東西!」
妮兒.史帝芬斯的生活一團糟,朋友們忙著聊孩子與升遷,而她只有失戀又失業的故事。
事業失利又破產,未婚夫也一併失去,妮兒的幸福加州生活在一夕間瓦解,迫使她回到倫敦重新開始。然而,她發現一切都已物換星移,高額的租金讓她必須和別人合租,老朋友們都已結婚生子,過著完美人生。每到特殊節日,平時完美無缺的Instagram世界會加倍閃亮,對比下,妮兒的日常黯淡混亂,她覺得自己的人生已經徹底失敗,更糟的是,她已經四十歲了。
在舊同事幫助下,妮兒接下撰寫報紙訃聞的工作,認識了一位已故劇作家的老婆凱特琳,兩人互相扶持彼此面對各自的挑戰而成了忘年之交。在凱特琳的啟發下,妮兒開始錄製一個祕密podcast,對著麥克風訴說自己四十幾歲一事無成的廢物人生自白……
各界推薦
「這本書像是新版的《BJ單身日記》,剛好適合我們新冠肆虐防疫在家的時期。」——西莉雅・瓦爾登(Celia Walden),英國每日電訊報(Telegraph)
「向你介紹一本每一頁都能夠讓你大笑的書,無論你是二十、四十或八十幾歲。」——英國熱度雜誌(Heat)
「太讚了!我看了大笑!」——艾瑪.甘儂(Emma Ganon),《不上班賺更多》作者
「有趣又有層次,輕鬆但意外地有深度,這是本完美又勵志的新年讀物。」——英國紅雜誌(Red)
「這是一個有趣的、好鬥的故事,講述了四十歲時不得不重新開始的高潮和低谷,故事的核心是一個聰明、時髦的人物,你會從頭到尾為之歡呼。」——麥克.蓋爾(Mike Gayle),《承諾先生》作者
「妮兒的中年幸福之旅是搞笑的、感人的,並充滿了對任何年齡段的女性意味著什麼的清醒智慧,證明了當你愛上生活時,最好的幸福生活才會到來。」──露西.迪隆(Lucy Dillon)
「我非常喜歡這本書。它非常有趣,而且是痛苦的真實。《四十廢柴老實說》是任何認為生活不如意的人的完美安慰讀物,無論他們是四十歲、十四歲還是八十四歲。」——克里斯.曼比(Chrissie Manby)
「一個誠實的、混亂的、現實的女性形象,她試圖在一個告訴她除非結婚、做了母親,並且仍然保持完美身材,否則就不會幸福的世界裡,找到令她幸福的東西……妮兒感覺就像一個最完美的好朋友,陪我度過困難的時期。」——格蘭.阿德萊特(Glam Adelaide)
作者簡介
英國暢銷作家,著有多部浪漫喜劇小說,包括《四十我就廢》及《親愛的,我不要我們永遠在一起》(You’re the One that I Don’t Want),作品共售出二十二國版權,全球銷量超過一百萬冊,並在英國、德國、捷克、斯洛維尼亞、塞爾維亞等地登上暢銷榜。在英國約克夏出生長大,現與來自加州的丈夫和從波士尼亞收容所的狗狗住在倫敦,不是在寫作或旅行,就是出門親近大自然,試著不要看手機,並度過所謂的中年危機。
譯者簡介
楊詠翔
師大教育系、台大翻譯碩士學程筆譯組畢。
每天都要睡到自然醒、喝手搖杯、大聲聽重金屬音樂的自由譯者。
譯有《怪書研究室》、《改變世界的植物採集史》、《區塊鏈商戰》、《矽谷製造的漢堡肉》、《溫和且堅定的正向教養教師聖經》、《樹木博物館》、《漢學家觀點的極簡中國史》等多部非虛構著作、小說《Dark Souls 思辨的假面劇》、《巴別塔學院》(合譯)。
譯作賜教、工作邀約:bernie5125@gmail.com

【預購】佛教就是爆炸◎岡本加乃子(譯者:王海)
平常價 $31.00 岡本加乃子誕生一百三十週年紀念典藏版
日台聯手出資製作《老妓抄》改編電影,預計二〇二〇年春天在台灣與日本上映
姽嫿幽靜兮,婆娑乎人間
其人其文,瑰麗、馥郁、妖冶,引來一世瞠目
背德體驗,亂調之美
下品下生,花開見佛
獨家收錄:
1.重工印製光柵片書衣:搖晃後製造出千變萬化的視覺,更可窺見爆炸的瞬間──心中有佛,所見皆佛。
2.日本佛像雕刻師梶原瑞康,為了岡本加乃子一百三十歲冥誕所刻的水月菩薩像及其創作理念。
3.涅盤海報:那些迴盪在心頭的百轉千迴,都化成指引人生的一盞明燈。覺得人生卡住的時候趕快貼一下。
佛教就是剎那,佛教就是爆炸
得道的狂喜一旦來了就很猛烈
橫流的物欲早就得到了滿足,
唯獨靈魂跟不上肉身的腳步。
物質世界解體,信念俄頃崩坍
而我們在爆炸之中洞見了實相
各界好評
唯一能跟日本文豪夏目漱石相比的偉大作家「今後,在文學的世界裡,像岡本這樣豐盛而深奧的女性,到什麼時候才能再度出現?我不禁感到我身邊的溫暖都消逝了。」────川端康成
「很高興能夠跨越近百年的時空,與這本書相遇,感覺就像聰慧而直爽的岡本加乃子女士,當面分享她的佛教人生,讀起來既暢快又感動。」────樊樺簡(佛教文化工作者)
作者簡介
岡本加乃子
東京都人,出身於富豪之家,畢業於跡見女學校。一九〇六年拜師女詩人與謝野晶子,開始投稿創作短歌。丈夫為當代風靡一時的漫畫家岡本一平,其子岡本太郎則為二十世紀日本最有名的前衛藝術家。岡本加乃子因婚姻危機,曾自殺未遂。她的丈夫因而知過痛改,忠心守護加乃子,之後更縱容她的情夫搬入同住,而形成奇妙的三人行生活。加乃子於次子死後開始了佛教研究,並成為佛教研究家,她的作品多處可見宗教的影響。一九三六年發表以芥川龍之介為筆下主角的小說《病鶴》,正式問世於文壇,開啟了小說創作之路,並在短短幾年發表了大量佳作,〈老妓抄〉即為其中之一,並於二〇二〇年由日台聯手出資製作改編成電影。她的作品處處充滿現代感,筆觸十分華麗絢爛,作品多於歿後在一平的安排下發表。加乃子生前個性太過剛強,生活方式奇特,而常為人們討論的話題,日本作家瀨戶內晴美的《加乃子繚亂》便是以她為題材的小說。
譯者簡介
王海
日文本科出身,曾從事過日語編輯工作,醉心於日語文史領域,悠遊於翻譯之海,自得其樂,且期望能為中日文化交流做橋樑,譯著數量眾多。
審訂者簡介
楊德輝
成功大學機械系畢業。在中華佛學研究所、法鼓佛教學院、福嚴佛學院、壹同女眾佛學院等教授佛典日文。
【預購】盲眼刺客(上下冊套書)(增訂新版)The Blind Assassin◎瑪格麗特·愛特伍(Margaret Atwood)(譯者:梁永安 )
平常價 $63.00【預購】小說的藝術【30週年紀念版】:文壇大師米蘭.昆德拉對小說的凝視,對寫作的反思!◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $27.00米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
【預購】三個女人與她們的男人(Three)◎卓爾·米夏尼(Dror A. Mishani)(譯者:黃彥霖 )
平常價 $31.00三個互不相識的女人,遇上同一名男人,他要在她們身上都銘刻同樣的印記。
【預購】死亡不是問題,衰老才是:美國桂冠詩人唐納·霍爾的八十後隨筆 Essays After Eighty◎唐納·霍爾(譯者: 康學慧)
平常價 $28.00★ 啟發BTS專輯作品《BE》,日本、韓國暢銷中
★ 美國國寶級詩人,作品首度在臺出版
一個又一個的十年接連過去──
三十歲很可怕,四十歲我毫無印象,因為一直酒醉,
五十歲最棒了,因為我的人生徹底改頭換面,
六十歲延續五十歲的精彩──然後我罹癌,珍過世,
接下來幾年,我走進另一個宇宙。
◆ 紐約時報:「富於抒情,又有趣得令人笑出聲來。」
◆ 專文推薦──知名編劇/作家 袁瓊瓊
◆ 感動推薦──作家 蔣亞妮、詩人/作家 廖偉棠、寫作者/編輯 蕭詒徽、詩人 吳俞萱
本作寫於唐納.霍爾的「最後一本詩集」之後,
切身描述自身面對老年的心境。
在十四篇主題各異的散文中,
獲獎無數的詩人褪去大師光環,
以幽默而不自憐的文字,
向讀者喁喁道出緩步於生命盡頭的最後風景。
書中對於終老的坦然,
啟發BTS專輯作品《BE》中「對於時間無所畏懼」的概念,
因JIMIN在概念會議上引用此書,
旋即登上文學書排行榜。
新的詩不再降臨,隱喻與聲韻的奇蹟不再發生,散文倒是繼續一直來。
我感覺到圈子不斷縮小,遲暮是一場慶祝失去的典禮。
【博客來獨家珍藏書卡組】
商品規格:8.5*12cm
紙張:美術紙
數量:一組共兩張
印刷:四色印刷+燙金
佳評如潮
◆ 這是一個詩人(相信唐納‧霍爾不想我以落落長的頭銜介紹他)獻給老去自我的「真心話」與「我記得」。走過童年的農場、細數愛過的女人、戴上沒怎麼想戴好的桂冠,當他終於來到自述的「老年」──這一個外星世界裡頭,老人是另一種生命型態;他們的皮膚是綠色的,兩顆頭都長了觸角。詩人雖老,詩心仍生猛跳動,提供給老年世界另一張地圖,文學贈予「老」的美顏濾鏡。幽默美好的靈魂與詩,只變得古老,不曾衰老。──蔣亞妮(作家)
◆在他眼中,老去的意義是它變化了事物的重要程度。詩、名聲、愛、親人,與其他一切被時間孵著,有些本是落葉的原來是蝴蝶,而有些本是花朵原來是塵埃。讀完書,我終於明白為什麼二〇一〇年當詩人進白宮從歐巴馬手中領獎,那張鬍鬚滿腮的照片除了作為迷因之外更重要的意涵——鬍子是時間的證明。他刻意留下了它。意思是,他相信所度過的時間比「此刻」重要。跟著他的眼睛,事物的輕與重在心中消長。他從周圍人事的死,寫到家園中那些來來去去的熊、鼠與鹿,按時間算牠們理應也死過了幾代,看起來卻像永遠存在——遠遠地看,我們也一樣。──蕭詒徽(寫作者・編輯)
◆向死而生,能在歲月漸濃的陰影下寫出餘生的幽默和豐饒,只有歷經滄桑的詩人。唐納.霍爾的雋語是我們認知的衰老年歲的平行宇宙:在那裡我們和世界把酒言歡、重修舊好。──廖偉棠(詩人.作家)
◆別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,連失敗和落魄也被包覆在一種滑順的光暈之中;唐納.霍爾的臨終目光不是無時間性地為自己的一生賦形,而是瞄準當下,攤露他此刻的種種力不從心,把僅剩的力氣放在老了才能摸索的老,探看正在生長和演變的老。即使身軀和生活殘破,他戮力挖掘經驗的完整性,展現了寫作者的尊嚴。──吳俞萱(詩人)
◆關於年老帶來的喜悅與試煉,以及人生究竟為何的終極探索。霍爾作為文壇巨匠依然保持謙遜,這本書是他大膽而誠實的紀錄。──出版人週刊,星級評論
◆一份真正的寶藏,充滿魅力與靈魂的暢快之作。在坦率面對失去、幽默與感恩之情間取得了平衡。──華盛頓郵報
◆以鮮明文筆重現了過去發生的一切事。──波士頓環球報
◆霍爾是語言、觀察和驚喜的大師......感人而直率......他一如既往地色彩繽紛,文辭優美。──波特蘭新聞先驅報
◆極富閱讀樂趣......即使詩歌女神離去,唐納.霍爾的散文仍然鋒利如秋天。──華爾街日報
◆85歲的寫作人生......這些溫柔的隨筆中充滿了喜悅感。霍爾寫道:「老年人坐在椅子上,每寫一點,就減少一點。」對於他來說,寫作一直、也將持續是他對抗減少的激情復仇。──柯克斯評論
◆詼諧、犀利......許多讀者可能會希望自己在『80歲以後』也能像這樣精闢又狡猾。──Booklist
◆在這本包含14篇隨筆的作品集中,這位文學大師以巧妙的機智回味他的文學人生......霍爾尖酸刻薄、風趣幽默、富有智慧而不說教,甚至還有點性感。──芝加哥論壇報
◆當霍爾將深刻的人性時刻轉化為引人入勝且難忘的語言時,這些時刻即為讀者帶來啟迪與安慰。──洛杉磯書評
第十四任美國桂冠詩人,也是美國當代最重要的詩人之一。為詩人、作家、編輯和文學評論家,著有詩集22卷以及兒童文學、傳記、回憶錄、散文等50多本書。
畢業於菲利普斯.埃克塞特學院、哈佛大學和牛津大學。曾獲佛洛斯特獎章(Robert Frost Medal)、新英格蘭筆會獎(PEN New England)等諸多獎項,以及普立茲詩獎、美國國家書卷獎等提名,童書《趕牛車的人》獲凱迪克獎。
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《小鎮書情》、《親愛的艾德華》、《你發生過什麼事》、《從前從前,有個古書店》(以上均由悅知文化出版)等。
【預購】咖哩時間【日本最受年輕讀者青睞之文學賞作家,長篇極品傑作】◎寺地春奈(譯者:楊明綺)
平常價 $31.00一出版,榮登amazon.jp
文學榜TOP 1
日本知名情報節目〈國王的早午餐〉
回響大推薦!
書店人員好評不斷!
「但凡未得到,但凡過去,總是最好的。」
【創作理念by寺地春奈】
人們為何會沉浸於回憶過去呢?
懷念過去,不僅是懷念某段記憶本身,
也可能是在懷念曾經自己的某些狀態。
已發生的事無法逆轉,曾經的時光無法倒流;
「過去」和「回憶」是一個無解答的課題,
如何面對過去,也正是如何面對未來。
【故事簡介】
儘管深愛,卻不知該如何去愛?
不合拍的同居,成為難忘的滋味!
外祖父有個祕密……
長年獨居且住家髒亂、個性固執到幾近眾叛親離的義景,
總被鄰居視為麻煩人物,是所謂的舊時代的大男人。
桐矢25歲生日這天,大家聚在一起討論,
高齡83歲的外祖父義景,今後該怎麼辦?
然而,不請自來的義景竟扯開大嗓門地表示:
「和桐矢一起住的話,也不錯。」
嚴重潔癖的桐矢,十分抗拒與過時價值觀的外袓父同居,
卻在無意間察覺到,唯有一起吃咖哩時,祖孫兩人才能心靈交流,
也意外挖掘出隱藏幾近半個世紀的家族祕密──
為牽繫不同世代,獻上既辛又甘的咖哩!
【編輯推薦】
故事中,世代與價值觀不同的兩人,僅在咖哩伴隨的時光才能心意相通。寺地老師用樸實的對話、幽默與毒舌,仔細描述著這毫無虛假的場景。透過高明巧妙的文字功力,當在閱讀外孫桐矢視角時,讀者腦海中會自然浮現「線條與色彩清晰,充滿現代感的畫面」;在閱讀外祖父義景視角時,則會瞬間轉變成「色彩黯淡的舊式畫面」。這種以「氣氛」取代「標明年份」的手法,相當新奇且有趣,增添許多閱讀的樂趣。
看到這樣的大鋼,或許會認為故事述說的,是跟不上現代價值觀而令人困擾的老人,但事實上可不是這樣。故事中穿插著外祖父80年的人生故事,讓作品並非單方面述說「價值觀落伍的舊時代大男人」,而是讓年輕人能理解,存在這80年中,抱持著各種經驗與想法的人們。
寺地老師想傳達價值觀的轉變,更像是受到時代與文化影響後,自然而然演變出的差異,並讓讀者感受這之間所產生的代溝。即使價值觀無法改變,即使觀念無法接受,也是能夠互相理解,甚至試著努力理解對方!
作者簡介
【預購】學校裡無處可去的少年們:排擠、霸凌與暴力,還有視而不見的我們◎金重美(譯者: 胡椒筒)
平常價 $31.00
騎鵝歷險記◎賽爾瑪·拉格洛夫(Selma Lagerlöf)(改寫:施養慧)
平常價 $35.00【預購】52赫茲的鯨魚們◎町田苑香 SONOKO MACHIDA(譯者: 王蘊潔)
平常價 $32.00町田苑香 SONOKO MACHIDA
生於1980年,高中時開始創作,曾擔任理容師,婚後再度開始寫作。2016年以《喀麥隆的藍魚》(暫譯)獲得新潮社「女性寫給女性的R-18文學獎」,2021年以首部長篇小說《52赫茲的鯨魚們》榮獲本屋大賞第一名。
著有:《魚卵》、《美麗山丘上的不幸之家》(暫譯)、《52赫茲的鯨魚們》等多部作品。
譯者簡介
王蘊潔
走過近三十年的翻譯歲月,
經手數百本書籍,
轉換過數千萬文字,
持續在翻譯的世界探索。
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
【預購】在一切結束之前◎約翰‧哈威 John Harvey(譯者: 李靜宜)
平常價 $33.00【預購】記憶書店:一個預約復仇的空間◎鄭明燮 정명섭(譯者: 陳品芳)
平常價 $31.00韓國推理文學大獎得主想像力顛峰之作!
失去摯愛的痛與憾,迴旋成記憶的黑洞
深陷其中的人,只能以命相博……
◎獨家收錄:作者手寫問候印刷扉頁
一場為愛而生的復仇計畫,
一間只能預約參觀的珍稀古書店,等你上門。
文學博士、古籍收藏家、知名說書人柳教授,因古書收藏豐碩而聲名大噪。
事業如日中天的他突然公開宣布退休,各界無不譁然。
他還說日後只會專心經營滿是珍稀古籍的小型書店,而且僅限預約參訪。
這般煞費苦心的安排,其實只有一個目的:等一個凶手。
那夜,柳教授開車載著妻女,在幽靜道路碰上了「獵人」,柳教授保住了命,失去了腿,但摯愛的妻女卻雙雙殞命,令他痛不欲生。
警方沒線索,教授只能自己來,因為他清楚自己逃過一劫的原因──靠著舉起一本古書抵擋,對方收手了。
柳教授深知「獵人」必定深受古書吸引,因此選擇在靜謐小巷開設專賣珍貴古書的「記憶書店」。守在這間書店,他要自己記得失去摯愛的痛與憾,記得該死的是誰,記得自己必須傾餘生之力完成的計畫……
殘酷連環殺手 VS. 輪椅上的書店主人
一場獵人與獵物立場不斷翻轉的終極對決!
名人推薦
冬陽\推理評論人、寵物先生\推理作家、李柏青\推理作家
杜鵑窩人\推理評論人、譚端\偵探書屋探長、詹正德\有河書店店主──熱烈推薦
專業點評
.《記憶書店》乍看是個關於復仇的故事,實際上從「獵人-獵物」的關係進行各種演繹,最後又巧妙地回到書名直陳的「記憶」與「書店」的空間意涵,讓推理犯罪故事多了幾層哲理的探究,真有意思。
近年看了幾本韓國推理小說,隱隱察覺其敘事架構較台灣讀者熟悉的更為複雜--不是將事件本身設計得百轉千迴,而是正面迎擊諸如死亡、暴力、災禍、懲罰、悔恨等謀殺犯罪中有時過度簡化成煽動情緒橋段的重要時刻,《記憶書店》就是這麼一部耐人尋味的作品。──冬陽,推理評論人
.一般人對「古書店」的印象,不是載滿歷史記憶的古樸容器,就是沉滯靜謐的時間流動,然而這樣的特性,竟也可以連結到「連續殺人魔 v.s. 倖存的復仇者」的對決現場?
「記憶的追索」與「血腥殺戮」如此兩相衝突的氛圍,迭宕、交織而成令人血脈賁張的緊湊,不容錯過!──寵物先生,推理作家
讀者心得
.世界很大,瘋子很多!鄭明燮作家對我們掠奪他人、被他人掠奪的人生有著感性的觀察,這是一本別具風格的推理小說,讓我擁有一段美好的閱讀時光!
.看復仇故事就是要像開清涼飲料一樣痛快解氣。
.以書店與殺人為題材讓我很有興趣,也很好奇為何柳教授要拖著不方便的身體等待十五年……能夠看到這樣一本讓人感到非常暢快的小說,真的很開心。
.這本小說的氛圍特別黑暗,聚焦我們社會上較為陰暗的角落,例如殺人、邪教、虐待兒童、暴力等問題。或許是希望我們不要遺忘這些事情,所以才命名為記憶書店吧。
.獵物與獵人彼此覬覦、等待對方的漏洞,看看誰先鬆懈,這種智力遊戲的獵場就在書店,太刺激了。
失去行動能力的復仇者!安樂椅偵探對我太有吸引力了。這書可讀性高,一翻開就欲罷不能。把書跟殺人反差如此大的元素放在表現人類執著瘋狂的推理故事,非常帥氣。
.隱藏著祕密的書店!可怕又有趣,大推!
.故事有速度感,可看性高,結局也令人滿意。
鄭明燮 정명섭
「推理小說是我的故鄉。」
1973年生於首爾,曾在大企業當上班族,也做過咖啡師。任職於坡州的出版社時發表了第一本小說作品,從此正式走上創作之路,目前為全職作家。
鄭作家的風格多元,從歷史、推理、末日到殭屍各種題材,創意層出不窮。主要作品有《日常監視區》《鬼小學》《將軍殺人事件》《代碼:藍》等。
獲獎紀錄:
2013年第一屆直指小說文學最優秀獎
2016年第21屆釜山國際電影節新創意家獎
2020年韓國推理文學獎
譯者簡介
陳品芳
政大韓文系畢,曾於台韓兩地職場打滾,目前為韓中專職譯者。熱愛各種二、三次元娛樂,享受在趕稿與耍廢之間穿梭的自由時光。譯有《不便利的便利店》《剝削首爾》《讓尼采當你的心理師》《K-Pop征服世界的秘密》等書。

【預購】《乙女の本棚IV》春天乘坐於馬車上:「文豪」與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合。不朽的經典文學,在此以嶄新風貌甦醒。◎橫光利一(譯者: 黃詩婷)
平常價 $32.00 掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮,
廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品
於2022年冬季,再次與諸位見面!
你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎?
不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦
於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命
在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感
由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合
將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法
重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。
接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間
一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。
讓我們再次因徜徉文學之海而感動。
誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第四波作品
推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第四波精選作品正式於2022年冬季與各位熱情的系列支持者們見面。
不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。
文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。
★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品
從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。
☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面
從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。
★ 中文版特別收錄名家精彩解說
從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。
《春天乘坐於馬車上》橫光利一+いとうあつき
然而,她那套「牢籠中的理論」,以全身奮起的激昂,刻不容緩地追上那繫在牢籠外團團轉的他的理論。為此,她在牢籠中製造的病態的尖銳理論,每天都在加速破壞她的肺部組織。
過去她圓潤光滑的手腳,如今瘦得像是竹子;輕敲胸膛,還會發出宛如紙糊物品的聲響。就這樣,她連自己喜愛的雞鴨內臟,也都不屑一顧了。
他和妻子如同一對枯萎的花莖,日日夜夜沉默並列於此。不過,如今兩人已經完全準備好面對死亡。無論發生什麼事情,都沒什麼好怕的。於是他陰暗而消沉的家裡,那從山上運來的水甕中的水,總像平靜的心靈般清澈而滿盈。
每天早晨在妻子仍在安睡時,他都會赤腳走在剛從海面抬頭的嶄新陸地上。
■專文解說:一種痛且自由的——《春天乘坐於馬車上》/洪敍銘
■繪師いとうあつき老師的創作感言:
這是一個丈夫為了照顧臥病在床的妻子的故事。
他們有相愛的人,而那個人正步向死亡,並且一邊拚命照顧對方,一邊覺得很辛苦,
我用我的方式將這兩個人在相反的情感間搖擺的姿態畫成了圖。
希望你們能喜歡。
【少女的書架:第四波作品】
《人間椅子》江戶川亂步/ホノジロトヲジ
《刺青》谷崎潤一郎/夜汽車
《春天乘坐於馬車上》橫光利一/いとうあつき
《K的昇天》梶井基次郎/しらこ
●亦有「乙女の本棚」典藏壓紋書盒版限量套組可選擇。
作者簡介
明治31年(1898年)出生於福島縣。早稻田大學政治經濟學系肄業。師事菊池寬,於同時期發表〈蠅〉、《日輪》並以作家身分出道。有「文學之神」之稱。代表作包含《機械》、《旅愁》等。
繪者簡介
いとうあつき(伊藤亜月)
插畫家。文教大學教育部心理教育學程畢業。曾擔任保育員工作,後來轉職為插畫家。畫廊DAZZLE實踐裝畫塾7期修畢學業。著作有《26文字的情書》等。
譯者簡介
黃詩婷
由於喜愛日本文學及傳統文化,自國中時期開始自學日文。大學就讀東吳大學日文系,畢業後曾於不同領域工作,期許多方經驗能對解讀文學更有幫助。為更加了解喜愛的作者及作品,長期收藏了各種版本及解說。現為自由譯者,期許自己能將日本文學推廣給更多人。
【預購】沒有神在的青春:一個考驗良知的故事◎ 奧登·馮·霍爾瓦特 Ödön von Horváth (譯者:宋淑明 )
平常價 $34.00赫曼.赫塞:「一部傑作,一刀劃入當今的道德世界!」
作者簡介
【預購】嫉妒所未知的空白(2022年新版) ◎安妮‧艾諾 Annie Ernaux(譯者:張穎綺 )
平常價 $24.00 尋索另一個女人的名字,成了某種耽溺與欲求。
2022年諾貝爾文學獎得主安妮‧艾諾
刻畫嫉妒多重樣貌的心理力作
◆本書賣點
◆2022年諾貝爾文學獎得主安妮‧艾諾經典自傳體小說。以第一人稱的「我」發聲,以私小說的形式,赤裸坦誠地挖掘、暴露、解剖自身的慾望,呈現一種不矯飾造作的女性敘事聲音。
◆以手術刀的筆觸、自我解嘲的心境,犀利刻畫嫉妒生起、占據生活所有面向的過程,哀悼一段看似逝去卻又捨不去的戀情,而書寫成為了最終的救贖。
◆內容簡介
她主動結束與W的六年戀情,
但和他仍互通電話,偶爾還會見個面。
一晚W來電,說要與另一個女子同居,
從那一刻起,另一個女人的存在侵占了她的存在。
***
編輯筆記
一場似已煙消霧散的愛情,成了那化不開又捨不去的依戀。她苦苦尋覓著有關取代
她原有位置的另一個女人的任何訊息,用以勾勒出某種嫉妒下被全然占據的自我。最強烈的傷痛,最巨大的幸福,無疑都由他人所左右。為了不再讓另一個人占據心頭,破除數個月以來形同蠱毒般的魔咒,書寫成了救贖,最終,作者所未知的空白──那女人的模樣、姓名……全用文字給填補了。
***
出於倦怠感,也因為好不容易才從十八年的婚姻脫身,著實無法放棄重獲的自由,她主動結束了與W的六年戀情,但仍互通電話,不時還會碰個面。一晚W來電,宣布要搬出所住的套房,去與另一個女子同居,這女子從此侵占了她的腦海,左右著她的情緒。
她無所不用其極,探問著這位占據了她位置的女人的姓名、年紀、職業和地址。W勉強披露了這位新歡的背景:四十七歲、大學教授、離過婚、有個十六歲的女兒、住在巴黎第七區。於是四十七這數目讓她開始在精神與肉體被另一個女人完全占據,讓任何四十年華、提著課袋的女人都成了她想要找的「她」。她所遇見的每一個女人,一概變體為「另一個女人」:無論走到哪兒彷彿都會出現。
她這才開始因為分手而痛苦。舊愛並不願意透露這位新歡的姓或名,這個名字也因此成了一個窟窿與空白,她得繞著它打轉。她無論如何都要找出那女子的姓名,因為「知道另一個女人的名字,是失卻自我存在感的我,從她那兒攫取的一點東西」。
她體認到「他所愛的,並不是我自以為獨一無二的那個我,而是任何一位成熟的女人」,也就是說,她發現自己是可以被取代的,她忠實寫下所經歷的嫉妒情緒,追憶著那個時期的慾望、感覺和行為。書寫似乎能夠幫她記錄那些控制她整個人的感覺。因為嫉妒而來的各種想像雖然使她備受折磨,但也讓她像個冷眼旁觀的觀眾,終於可以從中脫身而出。
作者簡介

【預購】紅眼睛的山姆◎羅伯·杜格尼 Robert Dugoni(譯者: 陳岳辰)
平常價 $39.00



































