- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 2015
- 25週年紀念版
- 50首
- 9786263106215
- 9789814992961
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Tree To Take Us Up To Heaven
- AFTERIMAGE
- Aislinn Emirzian
- Alvin Pang
- AN EPIC OF DURABLE DEPARTURES
- and Get to Work
- AND THE WALLS COME CRUMBLING DOWN (2ND EDITION)
- Annaliza Bakri
- ARIA AND TRUMPET FLOURISH
- Below: Absence
- Capital Misfits
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Christine Chia
- culture
- Cyril Wong
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Footnotes on Falling
- From The Belly Of The Cat
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- Grace Chia
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- Hong Kong
- Hong Kong Literature
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- Jason Wee
- John Berger
- Jon Gresham
- Jordan Melic
- Joshua Ip
- Jr.
- Julie Koh
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Math Paper Press
- Melissa De Silva
- Michael J. Sandel
- Mother Of All Questions
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Others' Is Not A Race
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- prose
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Rodrigo Dela Peña
- Roland Barthes
- Sake
- SIKIT-SIKIT LAMA-LAMA JADI BUKIT
- SOMEWHERE ELSE ANOTHER YOU
- Sonnets From The Sonnets
- Stephanie Ye
- Taiwan: A History through Literature
- TALES FROM A TINY ROOM (2ND PRINTING)
- Tania De Rozario
- Tanikawa Shuntaro
- TENDER DELIRIUM (3RD PRINTING)
- The Laughter of My Father
- The Law of Second Marriages
- The Lost Boy
- THE MONSTERS BETWEEN US
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Unmarked Treasure
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Wayne Rée
- Ways of Seeing
- We R Family
- WE ROSE UP SLOWLY (2ND PRINTING)
- Werner Ko
- What Gives Us Our Names
- What Happened: Poems 1997-2017
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一首詩的時間
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不可預期
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 也許來世
- 也許明天
- 也許明天也許來世
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五十首
- 五四
- 亞文諾
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人體雕塑
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偶爾月亮偶爾相忘
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 光觸媒
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再版
- 再見
- 冯啟明
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 名的起源 (WHAT GIVES US OUR NAMES)
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喧囂過後
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 城市日記
- 城市日記:未來故事永續香港
- 城市書房
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏雪
- 外文
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤星子
- 孤獨六講
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寒
- 小寧
- 小西
- 小說
- 小說集
- 就爽前列腺
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廚房
- 廢棄社會
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張國強
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 復刻版
- 微型小說
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 散文集
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新加坡
- 新加坡文藝協會
- 新加坡草地裡的男生
- 新家坡
- 新文潮
- 新文潮文學社
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅者
- 旅行的困境
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時代精神
- 時代精神書屋
- 時光隊伍
- 時報
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 樂園輿圖
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 流蘇
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 消滅眾神
- 游俊豪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 潘朵拉的任意門
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無指幸福
- 無法分類
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 狂言三國
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玲子傳媒
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異質詩社
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第一部
- 第三部
- 第二緝
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 英文
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華語武俠類型電影論
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 薔薇邊緣
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩精
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 語凡
- 說好的重逢有期
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 赤道風
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 重新計算中
- 重逢有期
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿果
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳文慧
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳淑瑤
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來文
- 馬來西亞
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎穎詩
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台

【預購】皇上吃什麼:歷史,是吃出來的,一起享用甄嬛的豬蹄、乾隆的火鍋、如懿的白菜豆腐、令貴妃的荔枝、慈禧的玫瑰餅,和溥儀的香檳◎李舒
平常價 $38.00清代紫禁城最大秘密,隨著「吃喝」解答所有疑題!
不要誤會了,甄嬛才不會只吃素呢!她雖然吃齋念佛,以素食為主,但唯獨愛吃豬蹄!
「如懿」為何會失寵?作為清代唯一沒有諡號的皇后,那拉氏為何遭到乾隆皇帝如此厭棄?
一騎紅塵四爺笑,在今天,荔枝也是當季才能吃到的水果,在古代的北方吃荔枝就更難了。怎奈雍正皇帝愛吃呢!
乾隆是有名的火鍋愛好者,愛吃火鍋,也愛和大家一起吃火鍋。
紫禁城內,皇帝的吃喝日常,神秘而令人著迷。但事實上的情況到底是如何?
皇上和後宮佳麗一天吃幾頓飯?御膳房裡的廚子們什麼來頭?滿漢全席有哪些菜色?
透過細心考據的第一手檔案資料和精緻插圖,揭開清代宮廷飲食生活,包括清代宮內飲食制度、花樣菜式、皇室食器、時節食俗,以及帝王們獨特的飲食口味和嗜好。
權威的檔案、豐富的內容、精美的插畫,還有滿滿的八卦精神,徹底刷新你對於紫禁城裡帝王生活的認識和想像。
由知名作家、美食雜誌《Lucky Peach福桃》主編李舒主編的《皇上吃什麼》,書末附有溥傑妻子愛新覺羅‧浩記錄下來的三十道皇家菜譜,大飽眼福之餘,大可動手照做,享一回皇上才有的口福。
本書特色
想入宮跟皇上一起用御膳?可沒那麼容易,得先通過三道考題五個關卡的試煉,才有資格踏入紫禁城的大門!
回答以下問題,看看自己夠不夠格:
選擇題:
1
Q:後宮嬪妃之間流行的減肥消脂茶是:1. 普洱茶 2. 珍珠奶茶 3. 人蔘茶
A:1。進入清宮的普洱茶膏,擔當了「減肥茶」的角色,后妃們平日運動少,吃得又有些油膩,刮油的普洱茶膏一出現,立馬受到了後宮小主們的熱烈追捧。
2
Q:為溥儀開啟品味西餐之門的女子是:1. 伊莎貝爾 2. 婉容 3. 慈禧
A:2。溥儀對於西餐的「第一次」是獻給了婉容。婚後不久,禁不住婉容的一再慫恿以及強烈好奇心的驅使,溥儀決定嘗一嘗西餐,
3
Q:清宮除夕夜一定要吃的是:1. 包子 2. 粽子 3. 餃子
A:3。清太祖努爾哈赤在登上汗位那年元旦,發誓每年除夕包素餡餃子,來紀念戰爭下的無辜死者。從此,除夕夜吃素餡餃子,就成了清宮裡不成文的規定。
4
Q:每年新鮮進供的荔枝,皇后可以吃幾個:1. 1串 2. 1個 3. 愛吃幾個就幾個
A:2。進供的荔枝,乾隆先恭進皇太后二個,再給溫惠皇貴太妃和裕貴妃,每位鮮荔枝一個;剩下的賜皇后及眾嬪妃等人,每位鮮荔枝一個。
5
Q:宮內的御廚會做幾道菜?1. 滿漢全席 2. 1道菜 3. 10道菜
A:2。清宮內的大多數御廚其實都是一道菜走天下。我們印象中的各位的廚藝大師,可能連你的廚藝都不如。
是非題:
Q:清宮的年夜飯是皇帝皇后、眾嬪妃和所有皇子公主全家一起吃?
A:錯。為了避免年長皇子和非生身妃嬪接觸,即使是皇帝的家宴,也要分開男女兩場吃。所以其實皇帝不會吃到一頓真正一家人完整的「團圓飯」。
Q:清宮在浴佛節時,要煮一萬粒結緣豆?
A:對。清宮在這天要煮10,000粒結緣豆,分別是青豆3,333粒、黃豆3,333粒、茶豆3,334粒,煮熟後撒上鹽。
Q:大清國宴,赴宴的人不但要自己準備食物,還得自備碗筷?
A:對。太和殿國宴中,酒席所需的羊與酒都需要王公按爵位等級進獻:不但不能白吃白喝,進獻的席面還需包含餐具。
恭喜你,獲得進宮吃飯的入場卷!
李舒
女,復旦大學新聞系碩士畢業。
好讀書不求甚解,
好唱戲不務正業,
好八卦囫圇吞棗,
好歷史走馬觀花,
好美食不遠庖廚。
著有暢銷書《潘金蓮的餃子》、《山河小歲月》、《民國太太的廚房》。
在「Vista看天下」、騰訊「大家」、「入流」等設有專欄。
美食雜誌《Lucky Peach福桃》主編。

【預購】想像的共同體:民族主義的起源與散布(經典新版)Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism (New Edition)◎班納迪克·安德森 (譯者:吳叡人 )
平常價 $45.00民族主義研究的必讀經典
這本「精彩絕倫」且舉世聞名的著作,探討了人們為何會為了國家而生、而死,甚至殺戮——揭示了民族主義令人意想不到的起源與發展。——《衛報》(Guardian)
《想像的共同體》自一九八三年問世以來,不但使學界對民族與民族主義課題的思考角度產生哥白尼式的徹底翻轉,其深刻影響也廣及人文與社會學科的各個領域。除了被譯成三十一種語言出版之外,甚至成為一種近乎教科書的作品,遠遠超乎作者的預料。
安德森從文化內涵的改變與印刷資本主義的興起來探討民族主義的源起,並辨析民族主義在美洲誕生,被歐洲的群眾運動挪用,被帝國政權吸納,再到亞非兩洲以民族主義為號召的反帝國主義抗爭的數百年過程。
本書收錄安德森於二○○六年新添的一章,概略檢視了此書所造成的影響,並探討此書在世界各地的出版與反應情況;另外更收錄了二○○三年作者兩篇關於臺灣處境的研討會講稿,以及譯者訪談這位學術大師的深情記敘。
各界讚譽
最偉大的著作之一……至今仍值得成為我們理解世界的核心依據。——T.J.克拉克(T. J. Clark),《倫敦書評》(London Review of Books)
安德森的著作不僅激勵了他的學生、讀者,以及所有受其影響的人們,也啟發了那些拒絕在政治與學術之間做出虛假選擇,並試圖以此精神生活的人們。——《國家》(Nation)
安德森徹底改變了民族主義研究的面貌……他不僅因其理論貢獻而聞名,也以對印尼、泰國和菲律賓語言與權力關係的細緻探究而廣受讚譽。——《紐約時報》(New York Times)
安德森的每一篇著作都大膽而富有創見……他從不滿足於迎合觀眾的期待。——安東尼·瑞德 (Anthony Reid),《衛報》(Guardian)
安德森對大量相關歷史文獻的深厚掌握令人印象深刻;他對其精髓的呈現既高明又清晰。——艾德蒙・李區(Edmund Leach),《新政治家》(New Statesman)
作者簡介
班納迪克·安德森(Benedict Anderson, 1936-2015)
康乃爾大學名譽教授,全球知名的東南亞研究學者。著有《語言與權力:探索印尼的政治文化》、《比較的幽靈:民族主義、東南亞與全球》、《全球化的時代:無政府主義,與反殖民想像》、《革命時期的爪哇》(Java in a Time of Revolution)、《美國殖民時期之暹羅政治與文學》(Literature and Politics in Siam in the American Era)、《三面旗幟下:無政府主義與反殖民的想像》(Under Three Flags: Anarchism and the Anti-Colonial Imagination)等書,以及回憶錄《椰殼碗外的人生》(時報文化)。
譯者簡介
吳叡人
臺灣桃園人,臺大政治系畢業,芝加哥大學政治學博士。曾任日本早稻田大學政治經濟學部客座助教授,現任中央研究院臺灣史研究所副研究員。專攻比較政治(民族主義、殖民主義、國家形成與轉型正義)、政治哲學、臺灣近代政治史與政治思想史、日本近代政治史與政治思想史,以及臺灣左翼傳統之研究。

【預購】夢溪筆談:宋代科技與人文百科全書◎沈括
平常價 $34.00東方的天才達文西,寫給未來世界的科技筆記
一部橫跨科學與人文的知識百科,
從石油到名流軼事,從五星逆行到夢境解析,
從活字印刷到邊防策略,從磁針指南到詩詞書畫。
沈括以觀察與思索為燈,穿透一千年前所知的限制,
探照出人類追求理性最高貴的模樣。
◎沈括是誰?《夢溪筆談》是什麼樣的書?
沈括是北宋時的重要科學家、政治家,一千多年前,他就已經大談石油(兼命名)、發現UFO(!)、研究現代人都未必聽得懂的數學(高階等差級數求和問題……)、發現「地磁偏角」、研究「共振現象」。
現代戲劇看多的人,會以為他是穿越回一千年前的現代人!
其實,沈括是生於一千年前的政治家、科學家。他不但參與王安石變法,也在農耕、疏濬、天文、工程學上有諸多實務經驗與貢獻。《夢溪筆談》是他晚年總結自己一生所學、研究、心得的集大成,被《中國科學技術史》作者李約瑟(Noel Joseph Terence Montgomery Needham)盛讚是「中國整部古代科學史上的座標。」
◎不只是一部科普鉅著──更是一千年前的頂尖科學家,思考這個世界的角度與方法
不只是紀錄某地出現石油,更是進一步確認當地人如何使用這個陌生的新發現,以及這個「石油」造成什麼樣的影響。讀到古書中有人飲酒二斗七升,他除了質疑人不可能喝下這麼大量的液體(一斗約等於2000毫升),也實際以古法釀酒、看看不一樣的原理,是不是在成果上也有所不同。
即使是著名的古代碩儒、或者偉大的思想家,諸如墨子、孔安國(孔子後代)或郭璞,他都能夠毫不遲疑地提出質疑;看著堆積的酒罈子,他思考的則不是要不要喝酒、該不該禁酒,而是如何計算這一堆酒罈子的體積。他在誰都還不知道「這樣的學問能做什麼」的時候,想出計算弧長的方式,直接影響日後天文學與曆法發展。
他沒有受過一天科學教育,也沒有受過20世紀後的現代化教育。但他思考這個世界的方式,卻超前當代一千年,或者也超越身處廿一世紀的我們。他如何思考?又如何觀察?
◎不只是一千年前的偉大,更是挑戰權威、挑戰未知的勇氣!
過去的人讀沈括、讀《夢溪筆談》,大多將重點放在沈括在距今一千多年前,就已經在科學上創造相當可觀的成就。但細讀《夢溪筆談》,則可以透過沈括的視角,觀察他如何突破當代的限制,讓思想的廣度與深度都延伸到極限;更可以觀察到他如何從過去的學問中掏取、淬鍊出真正的精華,並加入當代智慧加以創新。
沈括代表的,並不只是古代科學家的智慧,更是創新的精神與思考。現代的我們為什麼應該讀《夢溪筆談》?沈括的勇氣、與對追求新知的執著,或者對入手資訊容易太多、卻相對怠於吸收新知的我們來說,能夠提供更多反思與啟示。
字存中,號夢溪丈人,錢塘人,北宋的政治家、科學家。沈括家族世代為官,其人則自幼好學,以父蔭入仕。曾任海州沈陽縣主簿、揚州司理參軍;王安石為相後,則曾擔任史館檢討、司天監、軍器監、三司使等職務。並曾撰寫《渾儀議》、《景表議》、《修城法式條約》、《使虜圖抄》等論述。
熙寧九年(1076年)奉命編繪「天下郡縣圖」;元祐二年(1087年)完成,即《守令圖》。元祐三年他致仕隱居潤州(今江蘇鎮江)夢溪園,並在此完成《夢溪筆談》、《夢溪忘懷錄》、《良方》等著作。
沈括涉獵廣泛,在天文學、物理學、地學、數學化學等方面皆有其所得。他並在文史藝術上也有不凡造詣,因此在《夢溪筆談》中也談到對古書的辯證與考據。因此,《中國科學技術史》作者李約瑟(Noel Joseph Terence Montgomery Needham),盛讚《夢溪筆談》是「中國整部古代科學史上的座標。」也是後人研究古代科學、科學史、考古時的重要參考依據。

【預購】沒有最累,只有更累!:倦怠的文化史與精神政治 Tired, Always More Tired!: A Cultural History and Psychopolitics of Exhaustion◎黃涵榆
平常價 $36.00
【預購】叫魂:1768年中國妖術大恐慌(精裝)◎孔飛力(Philip A. Kuhn)(譯者:陳兼、劉昶)
平常價 $59.00本書用歷史長河中的一個切片,來看整個中國社會跟政治運作的機理。它引入了西方漢學界不同的研究方法,幫助我們重新看待中國歷史,拓展對於中國史的研究切面和方向。
本書特色
*漢學經典
獲「列文森中國研究最佳著作獎」
*盛世妖術
一場叫魂恐懼為何會讓盛世陷入歇斯底里
*孔飛力力作
師從費正清,與魏斐德、史景遷並稱為美國的「漢學三傑」
孔飛力(Philip A. Kuhn, 1933-2016)
1933年出生於英國倫敦,1959—1964年入哈佛大學師從費正清學習中國近代史,獲得哈佛大學博士學位。當費正清1977年從哈佛大學榮休後,孔飛力由已任教十年的芝加哥大學轉回母校接替其空缺,任哈佛大學歷史系和東亞語言文化系講座教授。他曾擔任過芝加哥大學遠東語言文化系主任、哈佛大學費正清東亞研究中心主任、哈佛大學東亞研究委員會主席,曾獲得包括古根漢姆學術研究獎在內的多種學術榮譽,美國藝術人文科學院院士。與魏斐德、史景遷並稱為美國的「漢學三傑」。
《叫魂》(1990)是他的代表作,獲「列文森中國研究最佳著作獎」;此外他所著《中華帝國晚期的叛亂及其敵人》(1970)、《中國現代國家的起源》(2002)和《他者世界中的華人》(2009)等,均有重要深遠的影響。
譯者簡介
陳兼
上海紐約大學暨紐約大學全球體系傑出歷史學教授 康奈爾大學胡適榮譽講座教授
劉昶
華東師範大學歷史系教授

【預購】錢是虛構的,但我們都選擇相信它 Money: The True Story of a Made‑Up Thing◎雅各·戈德斯坦( Jacob Goldstein)(譯者:吳書榆)
平常價 $34.00如果大家相信那是錢,那就是錢!
▋錢,是怎麼誕生的?又經歷過哪些演變?
◆ 金融的本質是時間旅行:儲蓄是把資源從現在挪到未來,融資是把資源從未來挪回現在。
◆ 曾經盛行百年的「金本位制」,為什麼最終被棄而不用?金本位制崩潰之後,金融秩序要依靠什麼維繫?
◆ 二○○八年引發的金融危機,最嚴重的還不是荒謬的房貸,而是背後冒出了一個影子銀行系統!
◆ 比特幣真能擺脫銀行霸權嗎?未來有沒有可能沒有現金、甚至沒有銀行?
每個人都用過錢,也似乎都知道錢。但錢究竟是什麼?
作者在本書開篇便一針見血點破,錢是人類共謀的虛構之物,我們在金錢上做出的選擇造就了如今身處的世界。跟隨作者機智與充滿趣味的講述,一段重新理解金錢的探索之旅即將開啟。
這是一本最適合入門的貨幣史讀物。作者戈德斯坦是美國國家公共廣播電台(NPR)熱門播客《金錢星球》(Planet Money)的共同主持人,也是說故事的大師。在他筆下,錢跟貨幣不再是冷冰冰的概念,透過描述歷史上影響深遠的關鍵人物和他們的動機,搭配鮮明的細節呈現,描繪出不同時代貨幣體系的誕生歷程,巧妙地講述了貨幣與經濟體系興衰起伏的引人故事。
十七世紀的歐洲,金匠們意外地成為銀行家,賭徒數學家成為機率論創始人,一個小國家發明了股票市場和現代企業……這只是金錢演變至今所曾經歷的一小段旅程。在此之前,古希臘硬幣興起,最早的紙幣在中國誕生;在此之後,二○○八年爆發金融危機的起因,其實是一個龐大的影子銀行體系在運作,而比特幣等數位現金,則試圖引燃一場激進的貨幣革命……
通貨緊縮或通貨膨脹發生時,我們的工資需要變化嗎?社會更富有了,我們每個人都能有更好的生活嗎?金融危機裡,那些瞬間蒸發的錢都去了哪兒?央行用以對抗金融危機的錢從何而來?未來會是一個沒有現金、甚至沒有銀行的世界嗎?作者在書中用通俗易懂的語言,解釋了與每個人切身相關的諸多經濟學問題,並提出討論與遠眺。
▋專業推薦
Freddy|Freddy Business & Research 版主
Min|Min 投資說書小棧
許繼元|Mr.Market 市場先生/財經作家
游庭皓|財經直播主
廖啟宏|加州大學戴維斯分校經濟系客座教授、加州州政府研究首席、"一口經濟學"PODCAST主持人
▋媒體狂讚
「這本書直指金錢之所以重要的核心……每一位金融監管機構的成員都應該閱讀《錢是虛構的》……這本書是動盪時代的絕佳準備,是一本充滿活力且容易理解的貨幣演變指南,展現了金錢如何以有機、偶然且具社會性的方式發展。」——《紐約時報》
「無疑是最引人入勝的貨幣史著作之一……雅各・戈德斯坦橫跨五千年歷史,帶來機智、犀利,甚至出人意料的見解。」——路透社
「雅各・戈德斯坦讓經濟學與貨幣政策的複雜性不僅變得易懂,還令人著迷。他透過貨幣史的敘述,為我們提供了一面透視人類歷史的鏡子,讓我們了解世界如何發展至今。」
——約翰・葛林(John Green),《紐約時報》排行榜冠軍作家,《生命中的美好缺憾》(The Fault in Our Stars)作者
「《金錢星球》節目的雅各・戈德斯坦擁有非凡的才能,能夠將複雜的經濟問題變得引人入勝、簡單易懂。他以幽默風趣的筆調撰寫了一部關於金錢的歷史,其靈活流暢的敘事風格、機智洞察力,以及聰明的見解,使這本書與他在 NPR 的播客節目一樣精彩。」
——利雅特・艾哈邁德(Liaquat Ahamed),普立茲獎得主,《金融之王:毀了世界的銀行家》(Finance: The Bankers Who Broke the World)作者
「透過精闢的觀察與生動的軼事,戈德斯坦……揭示貨幣或許是人類最成功的虛構產物。」——《紐約時報》編輯推薦好書
▋精彩故事高潮迭起,令人耳目一新的貨幣史
自序 錢是虛構的
錢是一種虛構的東西,是人們共同的想像……本書要講的,是一些充滿意外、喜悅、明智與瘋狂的時刻構成的故事,就是這些時刻讓我們有了今天大家所知的錢。
第一章 錢的源頭
以物易物的說法,把錢簡化成冰冷、簡單且客觀的東西:這是一種工具,用來進行與人無關的交易。事實上,錢的內涵更深沉、更複雜。……錢的興起,給了人更多自由,也有更多機會脫離他們本來注定好的人生。錢也讓人更疏離且更脆弱。
第二章 我們發明紙幣、掀起經濟革命,之後卻忘了所有發生過的事
我們無法保證經濟成長與科技變革會永遠持續下去。發展並非單行道,文明不見得只是讓人愈來愈富有或是至少能維持現狀,有時候文明會導致一代窮過一代。有時候,錢就這樣消失了。
第三章 金匠如何意外重新發明了銀行(並讓英國陷入恐慌)
在威尼斯,兌幣商從十四世紀時開始幫人們儲存黃金,然後把黃金貸放給別人。兌幣商會在橫跨大運河熙來攘往的橋上擺上凳子做生意,因此被稱為「banchieri」,直譯就是「坐在凳子上的人」,這也就是現代英語裡「banker」(銀行家)與「bank」(銀行)的字根。
第四章 如何靠機率致富
年金賭的是買年金的人會活多久。……在當時的英格蘭,不論買方的年齡多大,年金都是均一價。因此,每個人都開始替自家的小孩子買年金,這些孩子很有可能會活很久,賺得豐厚收益。這樣的年金制對小孩來說很棒,對英國政府來說很糟。
第五章 金融是一場時間旅行:股票市場的發明
人們一開始交易股票,幾乎是馬上就開始想出各式各樣可用來做新式下注的複雜變化型。有一種特別的下注方法幾乎馬上就出現了:放空;放空讓投資人可以在股價下跌時也能賺錢。阿姆斯特丹的人痛恨放空,全世界的人自此之後也跟著痛恨放空這種事。
第六章 約翰·勞去印錢
「每個人都相信銀行會撐住。」這正是銀行的本質(而且,也是貨幣的本質)。如果大家都相信一家銀行會撐住,那就幾乎一定撐得住。反過來說,如果大家都認為某一家銀行會倒,就算銀行財務非常健全,終究還是會倒。
第七章 百萬富翁之誕生
現代的錢要能發揮作用,要有銀行,要有股市,要有央行,需要各種互相制衡的張力。投資人、銀行家、運動人士和政府官員都要爭論出誰該在什麼時候做什麼事。在現代,如果有人開始吵這些事,代表系統崩潰了:可能是政府干預得太過頭,也可能是銀行家做了錯事卻被輕放。
第八章 每個人都可以有更多錢
幾個世紀以來持續出現讓人想破頭都想不出來的大幅改善,今天的勞工可以買到的照明時間,比兩百年前多了兩萬倍。……不光只是照明,現在我們可以生產的糧食、衣服以及所有東西,都比祖父母的那個時代多太多了。我們工作的時間少了,得到的東西卻多了。
第九章 但,真的嗎?每個人都可以有更多錢嗎?
大家講到前一%的人財富節節高漲,一般人的所得停滯不前,這些情況有一部分的肇因便是技術變革。傳統經濟學家對這種事情的回應如下:這些問題都是暫時性的,技術進步代表每個人長期來說都會更有錢。但,盧德主義者的行動教會了我們一件事:這個長期有可能非常、非常的漫長。
第十章 金本位:愛的故事
黃金是天然、客觀且永恆的錢,是不沾染人性愚蠢的錢,是政府無法控管的錢。……全世界每一個主要經濟體都使用金本位,解決了很多經濟問題。這會讓國際貿易更便利。每個國家的貨幣都以同樣的比例換成黃金,不同貨幣的相對價值可以維持在相同的水準上。
第十一章 別只是叫它中央銀行
一九一○年,阿德里奇深信美國需要一家央行,或者,至少要有類似央行這樣的制度,但他也知道美國人不會接受。因此,他做了任何理智的參議員都會做的事。他集結一群有權有勢的銀行家,私底下規劃出一家大家都同意不要叫中央銀行的中央銀行。
第十二章 貨幣已死;貨幣長存
羅斯福體認到金本位根本沒有什麼「本來就是這樣」的特性;這和任何其他貨幣制度一樣,都是人為安排的結果。金本位是人做出來的選擇,就算人們並沒有體認到這只是一種選擇也不會改變這番道理。羅斯福有了不起的才幹,他明白告訴世人:我們可以有其他選擇。
第十三章 房間裡的兩個傢伙發明出了一種新錢
二○○八年的恐慌教會我們很重要的一課:跟著錢走。這不是只以傳統的觀點來看錢往哪些地方流動,而是要以影子體系的金錢觀點來找哪些地方創造出了新類型的準貨幣。……當持有這種東西的人同時決定要變現時,這個世界很快就會變得很醜陋。
第十四章 歐元簡史(以及美元運作比較順暢的理由)
在希望(對大一統的歐洲寄予厚望)加上恐懼(害怕大一統的德國)的複雜組合之下,催生出一種新的貨幣,奪走了好幾個民主國家的主權,這些國家加加起來有幾億人民。如今,這些人民的錢(以及他們的命運),都掌握在外國央行官員的手上。
第十五章 激進的數位現金之夢
貨幣史大致上是某個東西在人們不知不覺之下變成貨幣的歷史。……電子貨幣的歷史完全相反。有人在技術上有了一些很聰明的突破,接著,他們登高一呼,向全世界宣告:「這就是新貨幣!」但之後並沒有真的變成錢;或者,至少是到目前為止都還沒有。
結論 錢的未來
可能下個星期,也可能十年後,總有一天又會有一場金融危機捲土重來,然後又有下一場。技術會改變,政府也會改變,人們對於個人與社會、銀行與政府、隱私與便利、穩定與成長之間該怎樣達成平衡的想法,也都會改變,這一切指向錢也會改變。
雅各·戈德斯坦 Jacob Goldstein
戈德斯坦是播客節目《你有什麼煩惱?》(What’s Your Problem?)的主持人。此前,他曾擔任美國國家公共廣播電臺(NPR)《金錢星球》(Planet Money)播客節目的主持人長達十多年。他的作品曾發表於《紐約時報雜誌》(New York Times Magazine)、《美國生活》(This American Life)和《晨間新聞》(Morning Edition),他還曾擔任《華爾街日報》(The Wall Street Journal)、《邁阿密先鋒報》(The Miami Herald)以及《博茲曼每日紀事報》(The Bozeman Daily Chronicle)的記者。他畢業於史丹佛大學以及哥倫比亞大學新聞學研究所。目前,他與妻子及兩個孩子住在布魯克林。
譯者簡介
吳書榆
臺大經濟系、英國倫敦大學經濟所畢業,曾任職於公家機關、於軟體業擔任研究、企畫與行銷相關工作。目前為自由文字工作者,譯有《撒錢之王》、《經濟學的40堂公開課》、《先鋒榮譽董事長談投資》、《散戶的機會》等書。

【預購】誰的「國語」?誰的「普通話」?:從官方政策、教育現場、大眾傳媒到常民口說習慣,看兩岸語音標準化如何為社會規範、身分認同與國族政治服務 The Sounds of Mandarin: Learning to Speak a National Language in China and Taiwan, 1913–1960◎陳怡君(Janet Y. Chen)(譯者: 吳煒聲)
平常價 $46.00從清末民初、國共內戰,到國民黨遷台及中華人民共和國建政,中文的「標準口語」歷經了漫長發展與演變。本書作者陳怡君教授利用多樣紛呈的史料,詳加檢視了20世紀初至中葉左右「Mandarin」語音長期漸進的演變歷程;除了耙梳官方政策與指令、大眾傳媒鼓吹與推廣的痕跡、第一線教育工作者的現身說法,更會細細勾勒常民口說習慣隨之產生變化的軌跡。
本書援引20世紀初留聲與傳媒新技術所留下的檔案,包括留聲片錄音、電影和廣播節目的文字紀錄;作者也挖掘《國語日報》、台北市國語實驗國民小學的歷史沿革等資料,經過多方蒐集與考究,寫成這本關於中文世界語言、民族和身分認同的歷史普及作品,為讀者開拓獨特且慧眼獨具的視野。
《誰的「國語」?誰的「普通話」?》查考的議題包括──
☉不同標音系統──如注音符號、漢語拼音——是怎麼影響國語及普通話的使用?
☉「標準語」的「標準」怎麼訂定的?地方語言及少數民族是否注定為此「標準」而犧牲?
☉殖民、戰爭、移民、教育等因素如何形塑「標準國語」?又是怎麼藉語言創造國族認同?
☉國共內戰後,「普通話」如何切割前朝──國民黨政權所確立的「國語」的歷史包袱,重新譜寫屬於中華人民共和國的語言與認同政治?
本書挖掘1913年民初國語語音從研議到確立的過程,再談到二戰(第二次中日戰爭)期間國府退守四川所實施的全國語言政策,另也探索台灣戰後日語、不同漢民族語言及原住民語言的多方角力,最後收束於探討1949年後中華人民共和國普通話推廣及相關的政治波瀾。在作者書寫的這段歷史中,兩岸時而交錯、時而平行發展的「國語」纏結著政治考量、殖民勢力、離散族群、各地南腔北調等因素;也由於種種交互融混與作用,才形塑出今日數億民眾使用的語言。
▍好評讚譽
對於與日俱增的中國語言和文字的學術研究,本書注入了難能可貴的補充。
——《中國季刊》(The China Quarterly)
多年來,學者多半自認為了解中國和台灣大致類似的「語言統一」故事:在手握新科技的強大國家推動下,「標準化」取得了緩慢卻勢不可當的勝利。陳怡君這本振奮人心的著作向我們揭示了大不相同的情況:走走停停而激烈的語言運動、多重意義上的強大阻力、充滿政治因素又變化不斷的語言標準,以及兩岸有所歧異的結果。
——《大分流》(The Great Divergence)作者彭慕蘭(Kenneth Pomeranz)
《誰的「國語」?誰的「普通話」?》是一部寫現代中國人對統一口語之追求的權威研究。陳怡君帶讀者走進了辯論語言模範的會議室,以及國語課堂、電影院和軍事單位。她把制訂單一國家標準這件事的難以捉摸處給捕捉下來,也道出國家要使語言成為「活語言」,會碰上哪些困境。
——《近代中國的印刷力量》(The Power of Print in Modern China)作者羅伯特·卡爾普(Robert Culp)
畢業自耶魯大學,現為普林斯頓大學歷史與東亞研究教授,專攻20世紀現代中國研究。前著有《貧窮有罪:中國都市貧民,1900-1953》(Guilty of Indigence: The Urban Poor in China, 1900-1953;暫譯)。2024至2025年,陳教授於普林斯頓大學負責推動、主持「位於交叉路口的島嶼:台灣研究新方向」(Island at the Crossroads: New Directions in Taiwan Studies)計畫。
譯者簡介
吳煒聲
美國蒙特瑞國際研究學院中英口筆譯組碩士,目前任教於國立陽明交通大學和淡江大學,致力於英語教學與中英翻譯研究。

【預購】困難東亞:重構日本帝國殖民地刑務所記憶 Heritage, Memory and Punishment: Colonial Prisons in East Asia◎黃舒楣、李炫炅(譯者:李易安)
平常價 $43.00
【預購】我還是想你,媽媽(2015諾貝爾文學獎得主作品,出版四十周年紀念新版)◎斯維拉娜‧亞歷塞維奇(譯者:晴朗李寒)
平常價 $48.00 「戰爭期間我知道了那麼多事,比我一輩子知道的都還多。」
孩子眼中的戰爭是什麼?戰爭又留下了什麼給孩子?二戰結束近八十年,世界仍有許多孩童無法倖免於大人的戰場,無論是身體或是心靈留下的傷痕,這些童年經驗會如何深深烙印,將影響著一代人的記憶,關於國家,也關於個人。
👧得來不易的戰爭反思
本書是2015年諾貝爾文學獎得主亞歷塞維奇的「赤色百科」烏托邦系列二部曲,接續首部曲《戰爭沒有女人的臉》對戰爭的討論,這次她將目光轉向同樣在蘇聯二戰的勝利敘事之外,聲音較少被聽見的主人——孩童。她花費三、四年書寫,訪談超過500人,收錄成101篇故事。這些受訪者在二戰時年僅2至15歲,他們的兒時回憶透過她承自俄羅斯口述傳統,介於報導文學與散文之間的「文獻文學」新體裁,以多人獨白集結的方式,譜寫出一個世代的眾聲喧嘩,一幅複雜的人性圖像。
🧒孩童之眼下的戰爭
書中的回憶真實再現二戰時期孩子眼中的世界。在他們眼裡,戰爭不是象徵國家光榮或英雄人物,而是充滿離別與淚水。他們不懂為何看起來高大、白皙,穿著漂亮軍服的德國人會那樣殺人。他們不懂為何戰爭中連女人小孩也得死亡。他們與親人分離,在那片廣大的土地上流浪,有善良的人幫助他們,也有恐怖、難以回憶的經歷鞭笞著他們。他們眼中的戰爭呈現不同以往的多種樣貌,上世紀留下的聲音仍能為戰爭尚未消失的今日提供重要反思。
👧我們是戰爭最後的見證人
隨著老一輩的凋零,以及年輕一代的出生,這些長大成人的孩子意識到他們是這場戰爭最後的見證人,相隔近四十年後終於能留下他們的證詞與身影。兒時記憶中見過了無數屍體,學會挨餓,也學會祈禱,看著俄軍德軍的來去,也看著雪地裡臉上被開槍的媽媽;或是從其他女人身上找尋媽媽身影,以及想起準備上戰場的爸爸,離家前不忍回頭看他們最後一眼。書寫和發聲是為了對抗遺忘,戰時孩童的集體見證才能還原平凡人物活過的真實。長大後的他們急於留下的不只是失去童年的創傷與痛苦,更有對父母的無盡思念。
◆「赤色百科」烏托邦系列五部曲 ◆
本書是烏托邦系列五部曲中的二部曲,此系列為亞歷塞維奇耗時數十年,訪談超過千人所寫下的「蘇聯」人聲紀錄,內容橫跨二戰、蘇聯對阿富汗戰爭、車諾比事件至蘇聯解體,留下這段長達七十多年的歷史見證,關於一場社會主義實驗的理想和殞落,與其中小人物在國家敘事下被忽略的集體聲音。五部曲依照原文出版時間分別為:《戰爭沒有女人的臉》、《我還是想你,媽媽》、《鋅皮娃娃兵》、《車諾比的聲音》、《二手時代》。
感動推薦(依姓名筆畫排序)
王文靜/前商周集團執行長
王聰威/小說家
王薇君/中華民國兒童權益促進協會創會理事長
冬陽/小說書評人
吳玉山/中研院院士、中研院政治所特聘研究員
吳維寧/以色列自由作家
何飛鵬/城邦出版集團首席執行長
李彥龍/中山女高退休歷史教師
東年/小說家
阿潑/文字工作者
南方朔/文化評論人
胡淑雯/作家
胡慕情/鏡文學文化組採訪主任
郝譽翔/台北教育大學語創系教授、作家
陳仁姮/俄羅斯聖彼得堡大學歷史學博士、陽明交通大學通識中心副教授
陳文茜/文茜的世界周報主持人
陳宜倩/世新大學性別研究所教授
陳明莉/世新大學性別研究所副教授
陳昭珍/台灣師範大學圖書資訊學研究所名譽教授
陳祺勳/個人意見部落格格主
陳樂融/作家、主持人
陳穎青/資深出版人
郭強生/作家、教授
張正/燦爛時光東南亞主題書店負責人
張亦絢/作家
張翠容/香港新聞工作者
張鐵志/文化與政治評論作家
莊德仁/台灣師範大學歷史博士、建國中學歷史教師
馮喬蘭/人本教育基金會執行長
游美惠/高雄師範大學性別教育研究所教授
黃益中/熱血公民教師、《思辨》作者
葉大華/監察委員
詹宏志/作家、網路家庭董事長
蔣亞妮/作家
鄭芳婷/台灣大學台灣文學研究所副教授
蔡詩萍/台北文化局局長
蔡英文/中研院研究員
蔡康永/主持人、作家
歐茵西/台灣大學外文系退休教授
劉心華/政治大學斯拉夫語文系教授
蕭道中/輔仁大學歷史系副教授
賴盈銓/政治大學斯拉夫語文系退休教授
薛化元/政治大學台史所教授
蘇淑燕/淡江大學俄文系副教授
國際好評
「她的書具有危險的力量,記錄著二十世紀的暴力、愚蠢與殘酷,讓讀者毫無冷場。」
——德國國家廣播電台
「亞歷塞維奇為歷史中的灰色地帶舉起一盞明燈。」
——瑞典赫爾辛伯格日報
「那有如複調音樂般的作品,為當代世人的苦難與勇氣樹立了一座紀念碑。」
——二〇一五諾貝爾文學獎
1948年生,記者出身。父親是白羅斯人,母親是烏克蘭人。2015年獲得諾貝爾文學獎。
因為作品在國內被禁,電話被竊聽,被禁止參加任何公開活動,因此她2000年離開家鄉,受國際避難城市聯盟協助流亡歐洲其他國家。她於2011年曾回到白羅斯居住,其後又因為參與白羅斯民主抗爭活動,反對統治近三十年的白羅斯總統盧卡申科,而在2020年必須再次離開家鄉;即使如此,她仍心繫著這片土地上發生的一切。
其作品以新文體寫成,此為諾貝爾文學獎從未出現過的體裁。這樣的寫作技巧,來自俄國口述傳統。讓世人得以看見映射眾多情感的世界,透過拼貼許多聲音,使作品介於報導文學與散文之間,是一種記錄真相的文獻文學。
她每部作品都花費數年書寫,訪問數百人,對象跨越數個世代,從1917年到今天。可說是關於蘇維埃靈魂的長篇史詩。其描繪的人性拼圖和提出的問題,使其作品不僅是關乎蘇聯而是甚至於全體人類。
除了2015年諾貝爾文學獎與1999年赫爾得獎,其作品獲獎無數,《戰爭沒有女人的臉》獲得2011波蘭安格魯斯中歐文學獎、2011波蘭理查德‧卡布辛斯基獎報導文學類。《車諾比的聲音》獲得2005全美書評人協會獎、1996瑞典筆會圖霍爾斯基獎。《二手時代》獲得2013法國文學界四大獎──法國梅迪奇獎散文類、2013德國藝文界最高榮譽──德國書商和平獎。
相關著作:《戰爭沒有女人的臉(2015諾貝爾文學獎得主首部作品,出版四十周年紀念新版)》、《我還是想你,媽媽(2015諾貝爾文學獎得主作品,出版四十周年紀念新版)》 、《鋅皮娃娃兵:聆聽死亡的聲音(華文世界唯一俄文直譯,完整典藏版)》、《車諾比的聲音:來自二十世紀最大災難的見證(首次完整俄文直譯,台灣版特別收錄核災30周年紀實攝影)》、《二手時代(2015諾貝爾文學獎得主獲獎之作,長銷精裝典藏版)》
譯者簡介
晴朗李寒
詩人、譯者。畢業於河北師範學院外語系俄語專業。1992至2001年在俄羅斯從事俄語翻譯工作。出版詩集、譯著多部。2010年獲得聞一多詩歌獎桂冠。現居石家莊,開辦晴朗文藝書店。

【預購】一日看盡長安花:大唐沉浸式生活體驗◎覃宜明
平常價 $31.00一盞孤燈下,可以容你盡情遨遊的地方:
一個有血有肉、有趣有料的繁華大唐!
比歷史劇靠譜,比課本有趣,比穿越安全,
有實有料有所本的唐朝生存指南!
◆ 不擅長讀書的話,懂唱歌、會打掃也有機會在唐朝當官?
◆ 唐代公務員福利這麼好!上一百天班,休兩百天假?
◆ 大唐學霸並沒有比較吃香?懂得自我行銷更重要?
◆ 那些「萬歲」「娘娘」「大人」「臣妾」放在唐朝,全都是亂叫?
◆ 唐朝人穿衣不能隨便選顏色?夜遊要挨打?出遠門還要辦護照?
如果能回到唐朝,你最想做什麼?
唐朝是中國歷史上最輝煌盛大的時代,國力強盛、四方來使、文化鼎盛、歌舞昇平……身為唐代都城,長安不但是當時全世界規模最大的都市(沒有之一),它的規畫也深深影響後世的都城,甚至包括鄰近的日本和新羅,怎麼想都是此生必去。
但就算是一般的旅遊,要是不事先做點功課、安排行程,都難免有迷路被拐的風險;穿越到唐朝這麼刺激的事,古代規矩又這麼多,還傻乎乎瞎闖亂晃的話,哪天腦袋搬家也只能說不意外。
本書正是你最佳的大唐旅遊良伴。並非粗略介紹代表唐朝的各種文化,而是透過10大場景,深入挖掘大唐本色,帶領讀者體驗在長安生活、求學、入仕為官的各種樣貌與細節,一窺大唐盛世的真實風貌。
各界推薦
李文成(podcast「一歷百憂解」主持人)
敏鎬的黑特事務所(《人生自古誰不廢》作者)
——好評推薦
沉浮於國考之海到底是什麼感覺?
比起課本上大多數詩人光鮮亮麗的事蹟,《一日看盡長安花》把唐朝國考生的考試、入職、社畜生活一一詳列,看得過來人我是心有戚戚!古人十年寒窗背後真相為何?滿紙荒唐言,一把辛酸淚!讓這本書帶你夢回大唐!──敏鎬的黑特事務所(《人生自古誰不廢》作者)
讀者★★★★★好評!
如果不能穿越,在這本書裡過一回當唐朝人的乾癮也好!
★ 作者以史料為基礎,為讀者建構出一個真實的大唐,一個有血有肉、有趣有料的繁華大唐盛世!
★ 用輕鬆詼諧的語言,將歷史編成一個個好玩的段子,吐槽調侃之餘,也帶領你了解大唐的文化制度與生活細節。
★ 這本書將完全顛覆你在穿越劇中所看到的唐朝盛景,帶給你一種全新的大唐風貌。
★ 準備穿越到唐朝前,記得先看完這本書。
★ 如果能穿越,我要帶著這本指南書穿越到大唐,體驗一把唐朝人的生活;如果不能穿越,那就在這本書裡徜徉,過一回當唐朝人的乾癮也好!
★ 書中涉及唐朝生活的方方面面,再細小的知識都有普及,並以多角度的唐人生活展現唐朝的人文風采及生存規則。
★ 如果我們能夠回到過去,也可以安然地憑藉著這本書的閱歷,成為一個大唐人,完成做為大唐人的生存指南。
湖北荊州人,中國人民大學碩士,青年歷史作家,天涯論壇高人氣作者。潛心研究隋唐史多年,左手「詼諧幽默」,右手「邏輯講史」。著有《拿得起放不下的大唐史》(全六冊)。

【預購】陰陽師的日本史◎齋藤英喜(譯者:林美琪)
平常價 $31.00
【預購】香料(地中海史權威羅傑·克勞利歷史新作):以摩鹿加群島為中心,見證十六世紀形塑現代世界的權力地圖 Spice:The 16th-Century Contest that Shaped the Modern World◎羅傑·克勞利(譯者:鄭煥昇)
平常價 $45.00「地中海三部曲」作者羅傑.克勞利又一令人讚嘆新作
氣勢磅薄、衝擊力十足!!
香料,十六世紀形塑現代世界的大競賽!!
香料史上的地理大發現
葡、西兩國遠東大對決
十六世紀最驚駭、刺激的海上長征
開啟強權帝國殖民序幕
專文推薦——
劉慧 (國立東華大學歷史學系助理教授)
讚嘆推薦——
孔令偉(中研院歷史語言研究所助理研究員)
江仲淵(「歷史說書人History Storyteller」創辦人)
陳國棟(中研院歷史研究所教授)
陸大鵬(中國歷史書專業譯者)
康培德(國立臺灣師範大學臺灣史研究所教授)
本書將告訴你:
▎推動歐洲人探索東方的動力不是絲綢,而是香料
▎投效西班牙的葡萄牙人麥哲倫如何帶領探險隊經歷險惡航程
▎連結起香料史上第一個牽涉到的地緣政治經濟鏈
▎香料貿易促使世界貨幣統一為白銀,加速全球貿易開展
▎揭開強權帝國第一次向外擴張殖民的序幕
當香料開始遠航,帶動近代全球經濟發展,對歐洲人來說,這些香料象徵著前所未有的財富。丁香和肉豆蔻透過錯綜複雜的貿易路線抵達歐洲,而西班牙和葡萄牙的探險家們開始競相尋找香料的神祕來源。當葡萄牙人在一五一一年終於抵達摩鹿加群島的香料產地時,便展開激烈爭奪戰。摩鹿加群島成了一項帝國級的計畫,但也是一個在實務上因為距離過遠,國家無法有效管理或支持的計畫。此時,打開香料群島大門的金鑰匙,握在誰的手上,誰才是最後的贏家。
作者展示這場遠洋競逐如何塑造了現代世界。從一五一一年至一五七一年,歐洲列強開展海上航線,建立龐大的海上帝國,並催生全球貿易,所有的一切都是為了掌控香料供應。掌握香料,才是掌握經濟、權力。大航海時代雖然需要製圖學、地理學、天文學前往香料所在地,但實際上的「占有」才是獲取利益的重要手段。
打開地圖,從塞維亞的造船廠,航向太平洋的遼闊海域,來到印尼的火山香料群島、北極圈以及中國沿岸,本書呈現生動的目擊者紀錄,在冒險、船難和圍城的故事背後,同時也揭開了第一次殖民接觸的序幕,並重塑之後數個世紀的世界經濟。
【國際書評讚譽】
克勞利把每個歷史事件,都變成了引人入勝的故事,令人寒毛直豎的黑暗細節,在激越的情節推演中顯得劇力萬鈞。
──丹尼爾·布魯克斯,英國《電訊報》
文采與格局兼備的精采故事。
──多米尼克·桑德布魯克,《週日版泰晤士報》
克勞利以其穿針引線的能力,讓他的故事跨越時空,呈現出行雲流水的一面。他對於海上遠征的細緻描繪,尤其凸顯本書集冒險、野心與殘酷於一身的面貌。
──克里斯多福·基薩恩,《愛爾蘭時報》
精采絕倫,引人入勝的歷史片段……令人欲罷不能的新角度,讓人看到了調味料這種東西在幾百年前,是多麼地辛辣。
──《經濟學人》
克勞利在其緊鑼密鼓的敘事裡,填入各種風雨、匱乏、奴役、海盜與喋血的情節,彷彿香料揚起的一陣煙霧,讓人目眩神迷。
──麥可.普羅傑爾,《新政治家》
克勞利的天賦.是可以把碎片拼成彩繪玻璃。而其新作,便是又一本色彩繽紛且衝擊力十足的冒險傳奇。
──科克斯書評
香料可比等重的黃金還值錢,並讓人捨身犯險前仆後繼,即使闖入未知的航線也要一親芳澤。克勞利筆下種種精采的情節扣人心弦。
──蘇菲.羅艾爾,書評網站《五本書》
以不同凡響的可讀性,講述一段驚心動魄的歷史片段。這段歷史讓世界產生了質變──也形塑了我們今日生活的局面。
──佐丹.畢德曼,《帝國的斷裂與連結》作者
一段由故事大師率領我們穿越十六世紀的精采航程。《香料》是一本趣味橫生的歷史故事,當中有不可思議的海上探險,有人類歷史上第一個牽涉到地緣政治的全球供應鏈,也有兩者發生碰撞時,所迸發的火花。
──詹姆斯.史塔夫里迪斯,《放手一搏》作者
羅傑.克勞利做為敘事高手,與這偉大的主題可謂天設地配:環球一周只為創造史上首見的全球化經濟。駭人的艱辛與動人的勇氣,讓人看得血脈賁張,心跳不停。
──大衛.弗朗,《大西洋月刊》資深編輯
做為一個精采絕倫的故事,有著強大的登場角色及歷史上的轉折時刻。我們現處的世界是如何跟為何被創造出來,又有誰為其付出何種代價,本書都清楚的交代。
──安德魯.蘭貝特,《海權國家》作者
生氣盎然的文筆,講述了集果敢、貪婪、殘酷於一身,且不時顯得有勇無謀的冒險家是如何在西班牙的資助下,在現今的印尼與菲律賓從事他們的闖蕩。
──麥可.克朗徳,《征服的滋味》作者
羅傑·克勞利
英國著名歷史學家,其父親是海軍軍官,曾駐防於地中海各地,故作者在年輕時就跟隨父親在地中海各處度過很長的歲月,因而對地中海世界的歷史文化產生濃厚興趣。作者在劍橋完成學業後,曾赴伊斯坦堡任教,花了很多時間考察該座城市,也曾徒步遊覽土耳其西部。前述經歷使得作者擁有淵博的地中海歷史與地理知識,著作有「地中海史詩三部曲」:《海洋帝國》、《一四五三》、《財富之城》,以及《征服者:葡萄牙帝國的崛起》、《1291阿卡圍城戰》(以上繁中版均由馬可孛羅出版)等書。
相關著作:《征服者:葡萄牙帝國的崛起》《1453:君士坦丁堡的陷落》《海洋帝國:伊斯蘭與基督教勢力邊界爭霸的時代》《財富之城:海洋霸權威尼斯共和國》《1291阿卡圍城戰:十字軍保衛聖地的最後一戰》《征服者:葡萄牙帝國的崛起》《財富之城:威尼斯共和國的海洋霸權》《1453:君士坦丁堡的陷落》《海洋帝國:決定伊斯蘭與基督教勢力邊界的爭霸時代》
譯者簡介
鄭煥昇
每每能在歷史故事中獲得啟發,覺得歷史的超能力在於為我們消除無知--讓我們知道該感激什麼、憤慨什麼、堅持什麼跟改變什麼--的譯者。近期為馬可孛羅譯有《王者歸程》。
賜教信箱:huansheng.cheng@gmail.com

【預購】東方迷戀史:從物產、文化到靈性,西方世界對亞洲的發現與探求 The Light of Asia: A History of Western Fascination with the East◎克里斯多福·哈定(Christopher Harding)(譯者:韓翔中)
平常價 $52.00這是千百年來圍繞著西方世界「東方迷戀」的三個大哉問。
從亞歷山大大帝到披頭四,
從資源的掠奪到真理與靈魂的求索,
有哪些事物讓西方人沉醉於亞洲的光芒中?
自古希臘時代開始,西方與亞洲的交會大多充斥著奇異生物與巨人的荒誕傳說、極遠地區運來絲綢與香料的傳奇,以及對於遙遠未知的帝國感到的憂慮或不安。儘管二十世紀亞洲大半地區在經歷數百年戰事之後落入西方勢力的統治,但亞洲的思想、藝術與精神影響,卻在此時開始對西方進行回擊。
《東方迷戀史》志在探索這部豐富交織的故事,勾勒這段混淆、迷茫卻非常重要的亞洲與西方關係史。自馬可‧波羅以降,亞洲是西方人衷心迷戀的對象,但是西方對亞洲的認識卻又同時充滿缺陷。中國、印度和日本既被視為偉大的文明,卻又基於某些褊狹粗淺的觀點,認定是被西方超越並拋在腦後的地區。
東方曾是西方人眼中充滿財富與驚奇的迷人之地、前景可期的基督教傳教對象,甚至成為西方人汲取新智慧的泉源。克里斯多福.哈定以細膩的鋪陳,為讀者展開一片由天才、冒險家、騙子、掠奪者和信仰傳播者共築的天地,生動的景象令人目不轉睛,精闢呈現亞洲對西方造成的豐碩影響。
各界推薦
方天賜(臺灣印度研究協會理事長)
巫師地理(地理與國際情勢粉專)
林佩瑩(國立政治大學宗教學研究所副教授)
陳樂知(國立臺灣大學傳統與科學形上學研究中心執行長)
黃冠閔(中央研究院中國文哲研究所研究員兼所長)
鄭凱元(國立陽明交通大學心智哲學所教授)
——誠摯推薦(依姓名筆畫排序)
本書是一幅結合歷史與哲學視野的宏大圖像,描繪了歐亞思想交流的多樣面貌。不同於東西二元對立的傳統敘述,哈定教授勾勒了軍事、商業、傳教等背景下,歐亞文化精英如何相遇與碰撞、互相理解與誤解。留下足跡者有希臘大哲亞里斯多德與征服者亞歷山大兩師徒、商人探險家馬可‧波羅、耶穌會傳教士、近現代哲學家萊布尼茲、洛克、謝林、赫德、叔本華,還有亞洲君主忽必烈與康熙帝等。本書非完美,二十世紀的部分只談論且讚揚新紀元運動——一場基於迷信去曲解哲學與科學觀念的偽學術運動,但我們仍可從中了解他們。本書無疑是一部值得一讀的通俗人文佳作。——陳樂知(國立臺灣大學傳統與科學形上學研究中心執行長)
這部文筆優美、引人入勝且發人深省的作品,提供了一個全新的視角……審慎且廣泛地探討了東方信仰、習俗和道德觀的發現如何塑造了西方思想,同時西方的進步又如何被東方所吸納。從古希臘到披頭四的「拉格搖滾」,展開了一段優雅且趣味盎然的旅程。——米克‧布朗(Mick Brown),《電訊報》(The Telegraph)
豐富的歷史……哈定的寫作充滿活力和洞察力,輕鬆地吸收了大量的知識 ——芮納·米德(Rana Mitter),《金融時報》(Financial Times)
一本非常有趣的書……我發現他的歷史敘述很有趣。這本書是愛德華·薩依德的《東方主義》的一個很好的補充,因為哈丁填補了薩依德著名論文中的許多空白。——伊恩‧布魯瑪(Ian Buruma)《旁觀者》(The Spectator)
克里斯多福·哈定(Christopher Harding)
牛津大學歷史學士、歷史研究碩士、南亞歷史博士、愛丁堡大學南亞與日本研究方向的高級講師。經常出現在BBC Radio 3和Radio 4的節目上。著有廣受佳評的《現代日本史:民族與國家之追尋》(A History of Modern Japan: In Search of a Nation)等書。
譯者簡介
韓翔中
國立臺灣大學歷史系學士、碩士。翻譯範疇涵蓋歷史、哲學、宗教、藝術等人文領域。譯有《東南亞史:關鍵的十字路口》、《流動的疆域:全球視野下的雲南與中國》、《榮格論心理學與宗教》、《客家之魂:記憶、遷徙與飲食》、《歷史獵人:追尋失落的世界寶藏》、《英倫視野下的歐洲史》等書。

【預購】流火:鹿野忠雄的臺灣養成◎劉克襄
平常價 $58.00回顧台灣的自然探查歷史,鹿野忠雄無疑是頭號傳奇人物。
他年輕時的深遠踏查、寬廣探險,有如一團烈焰炙熱地奔過台灣的山巒和郊野,四處綻放火花。
這流火,劉克襄掛念超過半甲子,近年傾力注解,探索這位博物學者早期的養成。
想像百年前一名十八歲的年輕人,為了自然觀察遠赴異域讀書。從昆蟲採集到高山攀爬,從生物地理學到民族學、考古學,廣博知識的養成,在這裡一步一腳印地淬鍊、孕育。
假如台灣的自然風物是一門課,他不只在這裡認真學習,還把生命裡最璀璨的青春時光都託付了。這是鹿野忠雄獨一無二的熱情和信念。台北高校差點死當他,台灣山林卻加倍奉還,擁抱了這位日本青年。——劉克襄
這是劉克襄迄今最嚴肅艱澀的著作,也是一本難產的書。
將近三十萬字的書寫,以地域分區,搭配時間軸線,從少年鹿野娓娓道起,直至1933年底次高山最終回的調查。內容涉及廣泛,每一面向皆是學問。除了直接分析,也援引當時的日籍或台籍人物,例如鹽月桃甫、明石哲三、林獻堂、陳澄波、辜振甫、高一生、王雨卿等。透過這些人物的創作或足跡,輝映出鹿野忠雄的多元面向。
這些百年前的事蹟,在作者眼中依舊耀眼。他挖著寶,窮盡各方角度琢磨,解構出獨特的絢麗光芒。多想年輕時也能像鹿野忠雄這樣燃燒生命,邁向博物的旅程。
本書特色
1.台灣最博物的自然作家對最傳奇的日籍博物學者的專書剖析。
2.作者踏查台日兩地多年,實地走訪鹿野忠雄少年至青年的足跡。
3.地毯式挖掘鹿野忠雄在台踏查文獻,不放過任何蛛絲馬跡。
作者簡介
劉克襄
素樸行腳人。偏好利用大眾運輸和雙腳,從市場起步,一路走訪鄉鎮、農田、果園或荒野。近年在中部地區摸索出上百條路線,累積徒步超過三千公里。
博學行山人。難以記得家電的簡易按鍵操作,卻滿腦子多國錯綜複雜的山徑,各地自然志和人文風俗。植物、昆蟲、鳥獸、舊屋殘垣等,皆是行旅上的觀察目標。
勤勞寫作者。時刻掛念書寫,睡醒或返家第一要事便是敲鍵盤,電腦裡永遠有新建的文書檔。

【預購】望基隆:船行年代的港城舊事◎好風土文化有限公司、Sabrina (汪怡君)、何昱泓、沈孟穎、周馥儀、林炫辰、施博文、唐墨、島國拾影、陳坤松、單彥博、楊凱傑、葉玉雯、葉奕緯(西打藍)、廖湘玲
平常價 $35.00船行年代的港城舊事
陽明海洋文化藝術館,靜靜佇立在港邊已有百年歷史,望盡基隆港城的繁華盛世。建築見證了島嶼歷經二次大戰、政權轉換、國共內戰、國際局勢變易、經濟發展等複雜的歷史過程。現由陽明海運改建為文化館,提供民眾了解海洋及基隆地方文史的場所。
本書擬從陽明海洋文化藝術館出發,望向四方,凝視港口,了解港與城的共生關係。我們擬想八個篇章,用新的航港角度,重新訴說關於這座城市,你可能聽過的一些故事,賦與其新的意義。
第一篇為交通篇。港口的誕生是劃時代的大事,清代劉銘傳開始有建港的構想,但真正落實為現代化的港口是在日本時代。為配合築港工程,整座城市產生天翻地覆的變化,推行市區改正,填海造陸、棋盤式街道規劃、整治河流,確立了今天城市的規模格局。日本政府透過縱貫鐵路將基隆、高雄相連,南北交通縮短至12小時,同時配合貨運建設海港城市獨有的臨港線鐵路。其後隨著人口的持續湧入,原先的運河退讓給予更多居住的空間,市區的風景也隨之慢慢改變。
第二篇為移民篇。大航海時代,基隆即躍上國際舞台。清代的漢人移民以漳州、泉州為主。到日本時代,溫州、廣東、福州、廈門、山東都陸續有移民遷入。同屬日本帝國版圖的琉球、朝鮮,也在基隆建立移民社群。戰後,隨著中華民國政府撤退來台,中國各省籍軍公教人員紛紛湧入,尤其1955年的大陳島撤退,政府為其在基隆設置大陳新村。隨著港口及產業發展,基隆在戰後還吸引了客家族群以及第二波島內移民,包括原住民。至今日,則以東南亞及中國的新住民為主。大海是通往世界的道路,移民與多元文化始終深鑄在海港城市的DNA中。
第三篇為百工篇。移民來到這座城市,許多工作圍繞著航港機能運作。例如碼頭工人,他們的工作不分晝夜24小時輪班進行,汗水揮灑鎔鑄強大的情感連繫,工作與生活都緊密依靠。船舶是港埠最顯著的風景,「台灣國際造船公司」所代表的大型造船業是基隆人的驕傲,和平島上則有許多小型造船公司,製造漁船、工作船、遊艇等。潛水工人的工作類型繁多,他們是港口運作不為人所知的守護者。貨物與人員的往來流動是港口最重要的功能,長崎華商泰益號留存的文獻,讓我們得窺日本時代基隆商號利用書信、電報密碼織就的貿易網路世界。
第四篇為住宅篇。由於外來移民持續湧入,加以腹地狹小,基隆從日本時代就一直面臨居住空間不足的問題。政府嘗試許多方式,包括協助推動設立台灣第一間土地開發公司「台灣建物株式會社」;鼓勵民間興建慈善住宅、成立「住宅組合」;或是官方興建市營住宅、提供低率貸款等。戰後,在美援資助下採取「自助建屋」形式,興建碼頭工人住宅。1970年代的安樂國宅則是郊區大型集合住宅的先聲。1990年代的海濱國宅則是第一個專為原住民而設立的國宅。這些帶有公共性的住宅,隨時代轉變而呈現對「理想家庭生活」的不同想像。
第五篇為飲食篇。飲食最能反映地方風土民情,基隆是個四方移民往來的海港城市,包括潮汕的沙茶、南洋的咖哩,都是在地飲食常見的佐料。碼頭工人的體力消耗大,偏愛食用大量澱粉維持飽足感,因此出現大燒賣。馬露、紙包醋和香麻油,則是地方特色醬料,提煉基隆味所不可或缺的神器。
第六篇為娛樂篇。北管於清代傳入台灣,即成為民間最流行的音樂戲曲,故俗諺云:「吃肉吃三層,看戲看亂彈」。北管後來分成西皮、福祿兩派,在基隆參加者分別以商人、碼頭工作者為主,雙方的音樂系統不同,以致矛盾漸增,甚至以武力械鬥相拼,在多方調停之下,廟會節慶陣頭才取代了拳頭。遍布街頭的卡啦OK,它的興起與過去基隆碼頭興盛時工人候工的情境有關,隨時代演變,如今則呈現某種老派日常家居生活的調性。最後則是今日東岸閃耀的明珠,基隆人必逛的東岸商場。這座商場的繁華背後,有著曲折的身世背景,與台灣歷史及航運發展相關。
第七篇為文化篇。我們從電影、流行歌、地方廣播三個面向,呈現大眾記憶中的基隆。基隆倚山傍海,城市景觀高低錯落,加上海港旁的大船、起重機,視覺沖擊感十足,所以常有影視團隊取景拍攝,構成基隆印象的基礎。若說最為大眾所熟知的基隆代表歌曲,非〈港都夜雨〉莫屬,這首歌誕生的背景與戰後美援及其帶來的美式文化有關。但台灣另有一股源自日本時代的文化傳統,包括如今已是日本文化遺產的門思港〈小香蕉節〉。除了楊三郎跟呂傳梓合作的〈港都夜雨〉之外,葉俊麟也從日本演歌汲取養份,寫出〈船去情也斷〉、〈行船的人〉等經典歌曲的台語歌詞。廣播曾是深具影響力的新媒體,透過電波穿透區域限制,四方人群共同感受一個特定的時刻。基隆是台灣最早接收廣播的城市,戰後益世、震華電台則培養了不同世代的廣播明星,與大眾記憶緊密相繫。
第八篇為故事篇,介紹大眾耳熟能詳的故事傳說,包括中元祭、七號房慘案、林開郡洋樓等。這些故事也都與基隆航港城市的背景密不可分。日本時代,中元祭的遊行、陣頭競賽、普度儀式,航港產業如苦力、船公司、運輸倉儲等皆為其中要角。轟動全臺的七號房分屍案,後來成了台灣推理小說的文本,以及台語電影的素材,並成為歌仔冊的傳唱主題,是台灣社會集體記憶的重要環節。案件男女主角的身分職業,則呈現了海港城市的多元工作機會及移民流動性,讓基隆成為這個案件的背景舞台。林開郡洋樓在基隆曾有許多鬼氛謠言,其發跡過程,實則與基隆煤礦業的興盛,以及港口鐵路造就的卓越運輸條件有關。
上述篇章主題,意在說明基隆市港的綿密關係,在食衣住行樂等日常文化中,一道菜、一首歌、一則故事、一抹風景,城市生活裡諸多不經意的靈光碎片,背後都深深刻鐫著航港的印記,與山風海雨共同造就了我們的生活與記憶。
本書特色
由航港出發>重新回望基隆!
基隆設市100週年、陽明海洋文化藝術館成立20週年
凝視港城往事的深情之作!
你認識基隆嗎?你記憶中的基隆,有什麼樣的景致風光?廟口夜市、山風海雨、思慕的人、中元祭……這些構成記憶的元素,其實都與海港有著密切關係。
本書透過八個章節,為您呈現基隆最道地的「海」味。無論是日常交通、移民、百工、居住、飲食、娛樂、文化,還是傳說故事,都與基隆港遙相呼應。由熟悉基隆歷史的作者,透過獨特的在地故事和簡潔的文字,帶領讀者發掘基隆不為人知的一面。
名人推薦
戴寶村(台灣史、海洋史學者)✕ 詹益忠(古蹟修復暨城市規畫建築師)——專文傾力推薦
作者簡介
書籍策畫:財團法人陽明海運文化基金會
陽明海運公司有鑑於台灣四面環海,海洋與人民的生活息息相關,為了使國人對海洋文化有更深的了解與重視,提供多樣化人文知性的生活空間,促進國內外海洋文化活動及觀光休憩機能,因此孕育推動海洋文化願景事業,而成立陽明海運文化基金會。
基金會近年整修1915年誕生的老建築,成立「陽明海洋文化藝術館」,作為基隆文化工作的基地,也陸續推出許多精彩活動,希望在地人一起認識自己深遠的海洋文化,也讓觀光客能藉由文化活動更深入體會港邊生活。
陽明海運文化基金會希望大家的生活能夠「親近海洋、喜歡海洋、保護海洋、開發海洋、利用海洋」。為台灣未來的永續生活做好更健全的準備!
企畫製作:好風土文化有限公司
好風土是以歷史文化為核心的企劃設計團隊,從人文社會科學的研究出發,發掘台灣島嶼上,土地及人民的故事。透過跨領域的文化轉譯及資源整合,以書籍、影視、展覽、遊戲、體驗活動等多元形式呈現,將故事內容打造為具市場潛力的文化產品。
內容篇章作者(按照篇章排序)
雞籠卡米諾 單彥博|基隆文史工作者 施博文|海·嶼·足跡主理人 林炫辰|挑興文化社群總監 何昱泓|基隆文史作者「愛哭の黑熊」粉絲頁版主 陳坤松|雞籠文史協進會研究者 葉玉雯|作家 唐墨|自由工作者 Sabrina(汪怡君)|建築史研究者 沈孟穎|文字工作者 西打藍(葉奕緯)|基隆嗨嗨 廖湘玲|文史工作者 楊凱傑|電影地景踏查 島國拾影|文史研究者 周馥儀

【預購】研之有物:穿越古今!中研院的25堂人文公開課◎中央研究院 研之有物編輯群
平常價 $29.00跌破你眼鏡的史料趣事、學者口袋裡的故事,
用鄉民說書般的白話文,翻譯給你聽!
→北朝寶寶心裡苦怎麼辦?街頭造佛像,求慰藉。
→部落客鼻祖在這裡!明代古人也瘋打卡式遊記、炫耀文。
→為消瘴癘之氣,蘇東坡竟成紅唇族?!
→斬雞頭、告陰狀……人們為何在神明面前發誓?
→面對霸凌,我們都需要被討厭的勇氣。
→迫害vs情感依附,家內性侵開不了口的原因。
→活在當代的巫師,究竟做些什麼?
秒懂古人的史料祕辛 ╳ 知識量爆表的現代講堂
史上第一本!來自中央研究院,讓你無痛修學分的人文公開課。
一趟由中央研究院「研之有物」團隊領頭的人文之旅,用最親民的語言,帶你潛入最高學術殿堂,挖掘論文裡的高質量知識。
你從不知道的古代庶民生活、皇帝心聲,和現代人息息相關的災難社會學、心理、政治、語言研究⋯⋯篇篇都像坐在巷仔口那位深藏不露的神人在講古,推翻你對人文社會科學的認知與想像。
★本書收錄文章改寫自以下中央研究院學者團隊之研究成果(依文章序排列)
顏娟英|歷史語言研究所研究員
巫仁恕|近代史研究所研究員
陳熙遠|歷史語言研究所副研究員
陳韻如|歷史語言研究所助研究員
李尚仁|歷史語言研究所研究員
翁佳音|台灣史研究所副研究員
康 豹|近代史研究所特聘研究員
台灣史研究所檔案館
曾品滄|台灣史研究所副研究員
巫毓荃|歷史語言研究所助研究員
連玲玲|近代史研究所副研究員
張 寧|近代史研究所副研究員
彭仁郁|民族學研究所副研究員
張仁和|民族學研究所助研究員
吳齊殷|社會學研究所研究員
洪子偉|歐美研究所副研究員
胡台麗|民族學研究所特聘研究員
劉璧榛|民族學研究所副研究員
黃樹民|院士、民族學研究所通信研究員
林若望|語言學研究所特聘研究員
單德興|歐美研究所特聘研究員
林宗弘|社會學研究所副研究員
楊子霆|經濟研究所助研究員
吳重禮|政治學研究所研究員
本書特色
1. 中央研究院最新推出的科普品牌「研之有物」,用最接地氣的文字,帶你一窺學者們的研究心血。
2. 「研之有物」榮獲2018年【傑出公關獎——政府傳播類】優異獎。
3. 一本為科普宅、歷史狂、知識控們打造的親民科普書。想搞懂古人的心,本書是值得你一再咀嚼的翻譯年糕。
各界推薦
【專文作序】
廖俊智(中央研究院院長)
【他們都推薦】
王汎森(中央研究院院士、歷史學家)
鄭國威(泛科知識公司知識長)
鄭麗君(文化部長)
蔡宇哲(哇賽!心理學創辦者兼總編輯)
謝金魚(「故事:寫給所有人的歷史」共同創辦人)
謝佩霓(藝評人、策展人)
—— 一致好評!(依姓氏筆畫序排列)
作者簡介
中央研究院|研之有物編輯群
研之有物,取諧音自「言之有物」,出處為《周易·家人》:「君子以言有物而行有恆。」盼以具體的研究案例、真實的研究員生活,揭開中央研究院神祕的面紗,讓人們了解研究成果如何應用生活中,繼而體會研究的價值與重要性。
中央研究院以理論結合實作、專業結合想像力,探索生活中各種問題的答案。每個研究成果,都不只是一篇論文,而是推進生活邁向永續的動力。惟鑒於論文的專業嚴肅性,難以令社會大眾親近、了解研究的意義與樂趣,進而運用各種理論與發現,因此中央研究院於2017年推出《研之有物》科普網站,期待成為中央研究院與社會大眾的橋梁,將論文轉化為親民簡易的報導,一起永保好奇心,探索這世界!
Facebook|研之有物
網站:research.sinica.edu.tw/

【預購】先秦人的日常時光:從一日三餐到制定時間,甲骨文權威帶你解讀漢字的多元樣貌◎許進雄
平常價 $52.00收錄160餘字跟生活有關的漢字、近200張珍貴古物復原圖
挖掘古文字,從造字創意看3000年前的古人生活
現代或許很難想像,先秦人是如何度過他們的一天?有哪些事業可發展?可以旅行嗎?有娛樂生活嗎?本書從文字學的角度,帶你回到先秦,看看古人到底在做什麼。
你知道現代人的生活是奠基於三千多年前的社會文化嗎?
一日三餐的起點是一日兩餐;
筷子一開始只用來夾菜喝湯,不能吃飯;
床原本只用來停屍,文身也跟死亡有關;
豬是重要的肉源,甚至用兩個字來區分;
在野外成群結隊的狗,竟主動來求飼養。
先民生活如何影響到文字?現在的生活習慣又是如何演變的?許進雄老師藉由古文字所描繪的靜態和動態的圖像,從造字創意、考古材料、出土文物、典籍記載挖掘線索,帶領讀者返回先秦時代,以漁獵農耕、起居飲食、衣服住房、天文地理、戰爭祭祀等生活實況,細緻探討生活的方方面面與演進脈絡,運用獨到的詮釋與豐富的學術研究,呈現出鮮活有趣的先民生活場景。
★漢字在甲骨文的起源祕密★
「朕」字像兩手拿著工具在船體上工作,很可能是表現彌補船板間的接縫,後來才被應用為一切的縫隙和借用為第一人稱。
「教」字、「學」字是跟學習打繩結有關。
「刪」字是因先秦用竹簡書寫,需以書刀削去錯誤之處才能更正。
「黃」字是一組玉珮的象形字,中間是主體的圓環,環下則為垂飾的衡牙及雙璜,黃帝很可能便是以璜珮來取名的。
「監」字跟鏡子有關,鏡子原名「鑒」,字源作「監」,字形就像一人彎腰向盆裡觀看影像。
好評推薦
郭鶴鳴(台灣師範大學國文學系、世新大學中文系退休教授)/專文推薦
這部書具備了以學院的嚴謹研究為基礎的豐富知識,而且每一篇字裡行間又蘊藏了很多引人入勝的趣味,可謂雙美並存,兩好兼勝,使人在開卷之後,不知不覺在愉悅的閱讀中對古人的生活種種有更進一步的了解,對文明的發展進程有更深刻的認識,對中國的古代文化也因之而有更貼切的尊重與敬意。
作者簡介
許進雄
1941年出生於高雄。於台灣大學中文系就學時,開始研讀甲骨學。中文研究所畢業後,1968年應加拿大多倫多市皇家安大略博物館聘約,前往整理明義士收藏的甲骨,發現以甲骨上的鑽鑿形態作為斷代的新標準。
1974年獲得多倫多大學東亞系博士學位,並於該系兼職授課。1996年回台,接受台灣大學中文系聘約,教授有關中國文字學、古代社會與文物課程,2006年退休,轉任世新大學中文系教授。
出版專著:《殷卜辭中五種祭祀的研究》、《甲骨上鑽鑿形態的研究》、《中國古代社會:文字與人類學的透視》、《文字小講》、《簡明中國文字學》、《許進雄古文字論文集》、《博物館裡的文字學家》、《漢字與文物的故事》四冊、《文字學家的甲骨學研究室》、《揭祕甲骨文》、《字字有來頭》系列著作等。

【預購】文化的記憶:穿越五千年,體驗中華生活文化之美◎朱惠良
平常價 $51.00不再停留於歷史課本裡的印象,從食、衣、住、行、育、樂、習俗節慶七大面向,
深入了解中國古人的日常生活,加上近兩百五十張故宮及兩岸博物館收藏之文物圖片,
汲取各種有趣的古代文化知識!
「自古而今,同一輪月亮見證著一代又一代的中國人不斷學習成長,引領中華文明綿延發展,生生不息!」
古人以詩入畫,描繪生活風情,而我們則以文代筆,書寫過往經歷。此書透過史籍、詩歌、圖畫與出土文物,穿越回五千年前,自食、衣、住、行、育、樂及節慶習俗等七大面向,一步步勾勒出古人在沒有電燈、汽車和網路的情況下,如何創造出豐富多彩的生活!書中文章配上大量圖版,希望能引發讀者對中國傳統文化的興趣,細讀本書不僅可以了解古人的生活智慧,更能夠領略中華文化之美!
‧飲食與節慶
中國人對飲食極為考究,再加上中國幅員遼闊,菜式五花八門,令人嘆為觀止。到了節慶時,更是有許多特色菜餚,不僅色香味俱美,還充分體現出中國的古老民俗,例如過年吃尾牙、年夜飯和餃子,端午節與中秋節吃粽子和月餅,麵食和茶飲的來龍去脈等也會詳細說明。書中也介紹許多中國的節慶與習俗,如清明節、端午節與中秋節之淵源發展、錢鈔的使用、治病的方式和曆法的形成等。
‧服飾
黃帝時期人們已經懂得飼養家蠶,織成絲織物,商周以後,蠶桑絲織業越來越興盛,中國成為當時世界上唯一能生產絲綢的國家。除了衣物,書中也分享古代女子的頭飾、髮式、男子的冠冕與鞋子等,不同時代各有不同的風格。
‧住與行
古代中國人對居住的環境與交通工具十分講究,不管是床榻、屏風、銅鏡與香爐等,還是黃帝時期發明的車子、出行時的儀仗和雨傘,都可以在本書中看到其起源和演變。
‧教育
中國人一向認為百善孝為先,對於孩子的教育十分重視。本書深入淺出地介紹中國古代的教育制度與科舉制度和讀書人所用的筆、墨、紙、硯等文房四寶以及中國特有的印章藝術。
‧娛樂
古人生活中不乏各種娛樂,遊山玩水,寄情詩歌外,不同朝代與民族,都有各具特色的娛樂方式,隨著時間與民族融合終而百花齊放,如音樂方面的琴、鼓、簫、笙與琵琶等;運動和娛樂結合的雜技百戲;戲劇方面的雜劇、南戲、崑曲與京劇;運動方面的足球、馬球與古代高爾夫球等。古人的「娛樂」多彩多姿,真是一點都不輸現代人。
1950年出生於台灣省南投市,台灣大學歷史學研究所中國藝術史碩士,美國普林斯頓大學藝術考古研究所博士。
1977年秋進入台北故宮博物院書畫處工作,於研究與策展工作之外,陸續出版《趙左研究》、《郎世寧特展圖錄》、《重彩花鳥畫》與《中國人的生活》等書。1985年考取社科人員深造計畫,獲公費獎學金赴美國普林斯頓大學藝術考古研究所進修,1990年以〈北宋時期鍾繇傳統之復興〉論文獲博士學位後,返回故宮書畫處服務,繼續研究、策展、演講與論文發表,出版《董其昌法書特展研究圖錄》與《雲間書派特展圖錄》。
1996年離開故宮,代表新黨參與立法委員選舉,連續出任第三屆與第四屆立法委員,兩屆六年任期內專注於文化教育政務與預算之審查監督以及相關法律之制定與修正。
2002年秋至2006年,任教於台北藝術大學藝術行政與管理研究所、台北體育學院與台灣藝術大學通識教育中心,2006年至2008年擔任台北縣與新北市文化局局長。
2008年任職故宮教育展示資訊處處長,負責教育推廣、展示設計、觀眾服務、資訊教育與資訊服務等業務,同時,主持「文化創意產業人才培訓計畫」並擔任故宮文創商品評審委員。
2011年9月自故宮退休後,專心致力於中國藝術史與文化史研究。2016年出版《無形之相:故宮法書舉隅》,2019年開始進行《中國人的生活》之增補改訂與《元畫全集:臺北故宮博物院專輯》之圖說撰寫及審稿工作。2024年,簡體版《中華文化之美》由北京故宮出版社發行,繁體版《文化的記憶:穿越五千年,體驗中華生活文化之美》由時報出版發行。
目前擔任台北故宮博物院藏品徵集委員、立法院最高顧問與台北市市政府市政顧問。

【預購】說故事的古典音樂導聆【古典樂派】:鋼琴家帶你入門200首名曲,聽懂巴哈到貝多芬的光明與黑暗◎安仁模(안인모 / An Inmo)(譯者:林芳如)
平常價 $37.007大不可不知的古典樂派作曲家,深入人生及曲目
▎必聽曲目+人生故事+懂樂術語+10大關鍵字+播放清單QR Code ▎
韓國人氣鋼琴家的獨門故事導聆,這樣讀,這樣聽,第一次就上手
終於找到可以輕鬆進入的版本
不分年紀,輕鬆認識200首經典名曲的快樂指南
一邊欣賞音樂,一邊沿著作曲家的人生軌跡走
▎想毫無壓力地與古典音樂相遇嗎
被問到喜歡聽古典音樂嗎、喜歡哪位作曲家、喜歡哪首歌曲等問題時,你會腦筋空白、含糊其辭嗎?是否想用快樂輕鬆的方式,第一次聽古典音樂就上手?能否只聽故事,就對經典曲目留下深刻印象,腦中內建基本脈絡?韓國音樂家、第1名的古典音樂類 Podcaster 安仁模,嘗試多種方式,終於找到最好的導聆之道。她用故事搭配聆聽曲目,一邊欣賞音樂,一邊沿著作曲家的人生軌跡走,這樣讀、這樣聽,印象加倍,輕鬆上手。
▎QR Code搭配,同步聆聽古典名曲
本書收錄必懂音樂用語的「懂樂必懂」專欄+資訊滿載的「懂樂細節」欄目+邊讀邊聽的古典名曲QR code,讓初學者毫無負擔、感性倍增地享受古典音樂。另外,也為不知從哪首樂曲開始入門欣賞的茫然讀者,嚴選了各作曲家的10大關鍵字與播放清單。針對讀者需要的內容,給好給滿。
▎藏在規律和束縛中的巴洛克音樂魅力
第一冊【古典樂派】篇,作者先從現代人所喜愛的古典音樂起源──巴洛克時期開始講起。你是否曾在看畫面殘忍的電影時,感受過巴洛克音樂的魅力?《親切的金子》、《寄生上流》和《火線追緝令》等電影,出現殘忍場面時,總是會傳來美麗優雅的巴洛克音樂,形成兩極化的鮮明對比,帶來衝擊美。殘忍電影意外地是宣揚巴洛克音樂魅力的好工具。
▎消費喜好轉變,易於理解和享受的古典樂派
嚴謹的巴洛克時期落幕之後,輕快的古典主義開始萌芽,莫札特和薩里耶利等音樂家努力洞察大眾的喜好。此時的音樂轉變成易於理解和享受的消費型藝術,不再是為了上流階層存在的崇高藝術。任何音樂種類或風格都不會在一夕之間出現。在古典時期大放異彩的奏鳴曲,也是從上個時代開始慢慢改變型態後確定下來的。
書中將以此脈絡,深入介紹7位音樂大師。
●從韋瓦第開始。以《四季》聞名的他有著奇妙的人生,留下的歌劇更是美得令人難以置信。請各位務必同步搭配聆聽韋瓦第的音樂。
●作者透過這本書具體告訴各位如何區分巴哈和韓德爾的音樂。如果知道巴哈和韓德爾是多麼不一樣的存在,肯定會嚇一跳的。
●宮廷樂長海頓,雖被宮廷束縛住,迎合公爵的喜好,但一擁有自由,他便要找回自己的權利。海頓的事業與行銷手腕,完整地延續到了「既是徒弟又不像徒弟」的貝多芬身上。
●天才莫札特是個喜好分明的人,所以明目張膽地嘲笑技不如己的庸才演奏。
●人稱「魔鬼小提琴家」、「小提琴之神」的帕格尼尼,是所到之處話題不斷的超級巨星。
●貝多芬把聽覺障礙的痛苦、接二連三的愛情失敗,及內心深處的鄉愁與嚮往融入音樂中。他終結了古典風格,成為通往新時代的嚮導,打開自由夢幻的浪漫時代大門。
▎More to read,更多有趣的名家軼事,滿足你的好奇
●抄譜快手韋瓦第
韋瓦第創作一齣歌劇只需要五天,他曾說:「我譜曲的速度比抄譜員的抄寫速度更快。」他的樂譜手稿開頭雖然乾淨,但是愈到後面字跡愈潦草。韋瓦第簡直是一放上去就自動畫出音符的全自動鋼筆。
●令音樂之父巴哈難耐的菸癮與咖啡癮
熱愛喝咖啡的巴哈不僅創作出《咖啡清唱劇》,也是出了名的癮君子,在家兒子看到沒有叼菸斗的巴哈時,還因為太陌生而嚎啕大哭。他雖是虔誠的基督徒,但是為了構思樂譜,不得不依賴香菸,抽菸的習慣害他引起不少風波。
●韓德爾的絢麗即興演奏
韓德爾以管風琴演奏技藝為豪,他在管風琴或大鍵琴前面指揮,等到神劇的幕間休息時間,為觀眾帶來即興演奏。他在幕間彈奏管風琴的橋段被視為傳統,延續至今。而他的管風琴演奏曲後來集結出版成管風琴協奏曲集。
●唱功了得的海頓差點被去勢
八歲的海頓加入歐洲赫赫有名的聖斯德望主教堂合唱團,擅長高音的他常常負責獨唱,校長不斷嘗試說服他去勢,想把他打造成閹伶,但父親瑪蒂爾斯極力反對,他才逃過一劫。
●不知享樂為何物的神童莫札特
莫札特走到哪彈到哪,沒有他不曾表演過的地方。甚至平日午餐時間,他父親也會在住處舉辦音樂會,只要付入場費,任何人都可以進去聽。在父親掌控下,他就只是一個音樂家,錯過了一般人會有的童年快樂和友情。
●貝多芬只有我一人!
拿破崙的軍官來到貝多芬最大贊助人李希諾夫斯基公爵的鄉村別墅,公爵請貝多芬彈琴給他們聽,但貝多芬憤而拒絕:「叫僕人彈吧!」貝多芬離開別墅前,留下這段訊息給公爵:「您天生擁有此身分,但我能有今日,全憑一己之力。像您這樣的貴族要多少有多少,但貝多芬只有我一人。」兩人的關係變得四分五裂,公爵支付的「豐厚」年薪瞬間蒸發,貝多芬等於是一腳踢開了美好的未來。
好評推薦
Danny Koo│小提琴家
金善旭│鋼琴家
洪振豪│大提琴家、樂團「Hoppipolla」成員
朴容晚│首爾藝術殿堂會長
瓦力│音樂與鄉愁的murmur患者
吳家恆│教育電台 古典音樂心視界主持人
林仁斌│名音樂家.音樂導聆人、台灣蹦藝術協會理事長
徐鵬博&吳毓庭│Podcast「大叔聊古典」主持人
謝世嫻│鋼琴家
檸檬卷 Janet
推薦語
我希望你能感受到貝多芬的偉大背後隱藏的眼淚。這本書是一座橋樑,連結了傑出作曲家的故事和音樂,讓我們更接近古典音樂。——金善旭│鋼琴家
難得的瑰寶!少有古典音樂的書能讓你全神貫注地讀到最後,這是一本向讀者傳達對音樂純粹渴望的好書!——Danny Koo│小提琴家
我向所有想透過音樂傑作滋養心靈,並近距離欣賞古典音樂的人推薦這本書。——朴容晚│首爾藝術殿堂會長
我希望這本書能成為一個機會,去欣賞作曲家的音樂、了解他們的生活、並溫暖地審視我們自己。——洪振豪│大提琴家、樂團「Hoppipolla」成員
古典音樂的歷史浩瀚淵博,而作者精妙描繪作曲家人生,搭配掃描QR Code播放音樂,更瞬間提升閱讀時沉浸感。這是一本寓教於樂、輕鬆易讀的音樂好書,誠摯推薦。」——林仁斌│名音樂家、音樂導聆人、台灣蹦藝術協會理事長
這本書不僅有文字、有插畫、甚至還有音樂!一起跟著書本節奏,從多個面向感受古典作曲家們的魅力吧!——檸檬卷 Janet
作者簡介
有人情味的鋼琴家與古典樂研究者。嚮往友愛的世界,希望透過音樂分享世界的美好。安仁模舉辦過數百次的人文學與古典樂演講,並透過「鋼琴家說故事音樂會:美樂classic」、「安仁模聊書音樂會」等主題式音樂會,與大眾近距離交流古典音樂。此外還主持廣播節目《想聽懂古典樂》,在YouTube、Podcast、Bugs Radio、Naver AudioClip、FLO等平台分享音樂與故事給想了解或想聽古典樂的聽眾。一千多集的《想聽懂古典樂》累積收聽次數已突破兩千萬,並持續在古典音樂相關內容領域不斷締造新紀錄。
安仁模擁有出色的構思、企劃、充滿感性的表達與傳遞能力、耀眼的幽默風趣,並全心全意透過音樂擁抱大眾。
IG:@aninmo_pianist
●想聽懂古典樂○
IG:@play_classic
FB:www.facebook.com/TheClassicalMind
Email:classic@fretoe.com
譯者簡介
林芳如
現任專職韓文譯者,喜歡與文字打交道的純粹生活。譯作有《寫給年輕人的古典音樂小史》等書。

【預購】神獸、怪物與人類:想像的極致,反映人心與社會價值的幻想動物 Imaginary Animals: The Monstrous, the Wondrous and the Human◎伯利亞‧薩克斯(Boria Sax)(譯者:顏冠睿)
平常價 $59.00 獅鷲、麒麟、龍、不死鳥、狼人、狐妖、菲比小精靈……
幻想動物從何而來?為何存在?
在想像與真實之間,蘊藏了人們那些希望、恐懼與抱負?
為什麼人會創造幻想動物?甚至是讓人不安的怪物?
為什麼它們往往具備人類特徵?
為什麼蛇常常是妖,而鴿子是聖靈?
為什麼西方龍往往代表邪惡,東方龍卻象徵祥瑞?
本書透過230幅插畫與精采故事,探索各種幻想動物,
從古代神話和傳說中的神獸、怪物,到現代奇幻文學中的各種奇異生物。
作者結合各地神話傳說、宗教文本、民間傳統故事和文學藝術創作,
涵蓋多種文化中的幻想動物,
包括西方的獨角獸、中國的麒麟、日本的鬼怪、埃及的聖甲蟲與印度象頭神等等,
從神學、人類學、心理學、醫學等角度,
探究人類為什麼會創造這些幻想動物,
它們的起源、形象與演變,以及在不同文化背景下的角色與象徵意義,例如:
•麒麟出現預示著明君降臨與國泰民安
•神聖的獨角獸只會依偎在貞潔的處女腿上
•代表帝王的中華龍絕對是黃色或金色,而且有五個爪子
•狐妖跟人一樣充滿七情六慾,演繹各種愛恨情仇
•代表野蠻原始的米諾陶被雅典城邦創建者忒修斯斬殺,象徵文明終究戰勝野性。
作者以豐富文獻與嚴謹考究為基礎,
展示這些幻想動物是如何幫助我們理解和應對周圍的世界。
它們化為「怪物」,將我們內心的恐懼與黑暗具像化;
它們化為「神獸」,為我們的夢想與希望賦形。
它們反映人類的心理狀態、社會價值與世界觀,
同時不斷挑戰我們的想像力,引導我們超越傳統信念和期望的限制。
本書不僅是一場視覺上的饗宴,也是一次知識和想像力的盛宴,
適合所有對幻想動物及其文化歷史感興趣的讀者。
作者簡介
伯利亞•薩克斯 Boria Sax
美國作家、講師,於默西大學(Mercy College)開授文學線上課程。擅長結合學術、敘事和抒情風格,探討人類與動物的關係。著有多部作品,包括《第三帝國的動物》(Animals in the Third Reich)、和《渡鴉之城》(City of Ravens and Dinomania)。
譯者簡介
顏冠睿
自由口筆譯者,臺灣師範大學翻譯所博士生、會議口譯組碩士畢業。

【預購】古人原來這樣過日子【暢銷新版】:地表最強的66堂中國歷史穿越課◎王磊
平常價 $28.00 你嚮往穿越回古代當古人嗎?如果你真能穿越,那麼回到哪個朝代最幸福?
你追了很多古裝電視劇,但你真的知道古人如何吃喝拉撒睡、平常又是怎麼過日子?
本書從真正的庶民生活角度切入,融合歷史考證,帶你看古人有哪些令人拍案叫絕的生活智慧!
古人沒有衛生紙要怎麼上廁所?古人到底刷不刷牙?
古人說話也用文言文嗎?我們聽得懂古人說話嗎?古代從事哪個行業最賺錢?
為什麼古人酒量這麼好?古人可以娶幾個老婆?古代能離婚嗎?
古人有夜生活嗎?古代有快遞嗎?古代沒有冷氣要怎麼度過炎炎夏日?
別擔心,讓本書告訴你這些古人的日常生活瑣事:原來,古人自有好辦法!
本書作者是位中學歷史老師,歷史底蘊深厚不說,
最難得的是擁有幽默的天賦把歷史講成一個又一個好笑的段子,
用最日常的生活瑣事解答了你對古人生活的所有疑問,
從衣食住行講到社會文化,覆蓋古人生活的各個方面。
每一個腦洞大開的問題背後,都有可靠的史料支撐,既漲知識也長見識,
讓你一面捧腹大笑,一面能具體想像古人真實的生活細節,滿足你對古人的一切好奇。
原來,古人是這樣過日子!我們許多的日常用語、習俗,原來是這樣演變流傳而來!
=本書特色=
★ 5大類主題,66個話題,近40張珍貴史料插圖,從衣食住行講到社會文化,帶你看清最真實的古人
宋怡慧(作家/丹鳳高中圖書館主任)
汪栢年(國立蘭陽女中歷史教師)
呂 捷(歷史老師)
黃春木(臺北市立建國高中歷史科教師)
──專業推薦
作者簡介
王磊(講歷史的王老師)
畢業於東北師範大學歷史系,現任東北師範大學附屬中學的歷史教師,著有《古人原來這樣過日子》《古人原來很會過日子》《歷史原來這麼有故事》《歷史原來這麼有故事:第二輯》(皆由麥田出版)。
在教學過程中,他發現學生們對古人的日常生活很感興趣,但平時的歷史教學很少涉及這方面內容,於是思考用什麼樣的方式能更好地傳播這些知識。
從二○一八年五月起,他以「講歷史的王老師」為名,在大陸抖音APP開設「講歷史的王老師」欄目,專門介紹有關古代中國人日常生活的歷史知識,涉及衣食住行、戀愛婚姻、風俗娛樂等方方面面的內容。腦洞大開的問題,乾貨十足的知識點,再加上王老師作為東北人所特有的幽默講解,讓人忍不住一口氣聽完。
相關著作:《歷史原來這麼有故事【第二輯】:從隋唐到清初,帝國的極盛到遲暮》《歷史原來這麼有故事:從文明起源到魏晉南北朝》《古人原來很會過日子:從衣食住行到婚戀職場,古人自有好辦法!》《古人原來這樣過日子:地表最強的66堂中國歷史穿越課》

【預購】捍衛自由:和平示威簡史 Freedom’s Banner: How Peaceful Demonstrations Have Changed the World◎夏博義(Paul Harris)(譯者:李明)
平常價 $34.00為何我們今天能有示威?
為何有些示威成功,有些卻失敗?
為何示威權值得珍視捍衛?
和平示威理念源於何處,又不脛而走?
示威,是指為某種理想而舉行的遊行或露天集會。和平示威的權利是一件瑰寶,值得普世尊重和捍衛。
本書追溯和平示威的歷史,及其如何改變了世界。
本書並非鼓吹騷亂、暴動或革命,但有闡釋其與和平示威之聯繫及區別。同樣,本書亦非提倡政府或者官方組織的遊行或巡遊。
本書闡明的,乃是建制外的民眾發起的示威。換言之,本書旨在剖析那些為申冤,或呼籲當局採取行動解決示威者切身訴求,而舉行的示威。
本書特別收錄2020年增訂篇章,闡述2019年香港「反送中」運動的源起、經過,以及此運動對世界各地示威的影響。
好評推薦
「『示威的自由,應被視為一項普世權利』──本書以學術及全面記述,精彩闡明這點。夏博義創立了一個廣受尊敬的人權組織,他的論述無疑極具權威。」——彭定康男爵,末任港督
「所有憲法和行政法學生、對人權感興趣的學生,以及全世界進行和平抗議的人們都必讀此書……完整的述史和全球腳蹤,記錄了抗議活動的歷史和發展,以及那些試圖捍衛、限制或消滅這些活動的法律的演變。」——白金漢大學《丹寧法學期刊》
「世界頂尖專家傑作,對抗議權的精闢分析。本書強烈提醒人們:只有這項權利受法律保護時,自由與民主才能蓬勃發展。史料充沛、案例豐富,讀後我更想走上街頭和法庭,捍衛這權利。」——海倫娜·肯尼迪女爵
「對示威權的全面探索。這位大律師預研充分,筆觸飽含熱情,他曾挺身為捍衛集會自由權辯護。夏博義勝利完成了自己設定的艱鉅任務。」——比爾·鮑林教授,倫敦大學
「圍繞示威權的歷史和政治意義,這項比較研究得出大量真知灼見。對於任何對人權史和政治抗議感興趣的人,本書都是寶庫。」——薄諳度教授,新南威爾士大學、香港大學比較法與公法研究中心
作者簡介
夏博義(Paul Harris)
國際人權問題專家。英格蘭執業大律師、香港資深大律師、牛津地方議員。他是英格蘭和威爾士律師協會人權委員會創始人,香港人權監察創會主席。他在香港為被控阻街的示威者成功辯護後,開始系統地研究示威活動。他傾近20年分析全球各次重大示威運動,聚焦示威與政治民主化及與國際關係之間的相互作用。他曾執行多項人權任務,特別是於馬拉維、哥倫比亞、尼泊爾等,並於1999年東帝汶獨立公投時任觀察員。他現居住及工作於倫敦和香港。
譯者簡介
李明
資深翻譯。上海財經大學BBA(1996)、香港科大商學院MBA(1999)、倫敦政治經濟學院國際戰略與外交行政碩士(EMSc, Merit, 2019)。擁26年翻譯經驗,累積譯量逾百萬字,專攻財經、行政、歷史等領域,曾為香港孫中山博物館、香港迪士尼樂園、《經濟學人》及多個知名品牌撰稿及譯文。

【預購】床,和床上的人類史:性交、出生、就寢、死亡……床的歷史與我們在上面做過的事 What We Did in Bed :A Horizontal History◎布萊恩·費根, 娜蒂亞·杜拉尼( Brian Fagan, Nadia Durrani)(譯者:林楸燕)
平常價 $40.00被忽略的家具,橫跨七萬年的人類生活史,
用嚴謹的史料與趣味故事,補足人類史上被忽略的那三分之一。
一窺人類史上被忽略的那三分之一。
作者簡介
布萊恩·費根 Brian Fagan
1936年生於英國。世界知名考古學作家,加州大學聖塔芭芭拉分校人類學系榮譽退休教授。曾於1959至1965年於尚比亞的李文斯頓博物館(Livingstone Museum) 擔任史前文化研究員,在此期間潛心投入田野調查,專注於非洲史的跨領域研究及遺址保存。1967年開始任教於加州大學聖塔芭芭拉分校,直至2004年退休。現與妻女居於加州。
費根的著作等身,更有多部著作已在台灣出版,包含《聖嬰與文明興衰》、《法老王朝》、《古文明七十發明》、《漫長的夏天》和《歷史上的大暖化》。
娜蒂亞·杜拉尼 Nadia Durrani
曾任《世界考古學前沿》(Current World Archaeology) 雜誌編輯,撰寫考古學相關文章二十餘年,與布萊恩·費根合著多本著作。
譯者簡介
林楸燕
英美文學博士,現職為大學教授,兼職翻譯。學術專長為中世紀英國歷史與文學、文藝復興時期劇作。著有《關於人生,莎士比亞的神回覆》;譯作《文藝復興並不美》、《教養是一種可怕的發明》、《讓我們假裝沒發生過!》、《我們的婚姻診斷書:百年好合的八堂基本課》以及《危難求生手冊:緊急時刻,專家教你怎麼做!》等書。

【預購】如何考古,怎樣思考:性別觀點如何撼動考古學 Ancient Bodies, Ancient Lives: Sex, Gender, and Archaeology◎羅絲瑪莉・喬伊絲(Rosemary A. Joyce)(譯者:林紋沛)
平常價 $35.00馬雅研究、性別研究專家、歐巴馬任命的文化資產諮詢委員
揭露我們思考的盲點」——台大人類系副教授江芝華專文導讀・審訂
以上的偏見,在一九六〇、七〇年代性別觀點的介入之後,有了全新的見解。
作者是馬雅研究的專家,參與世界各大博物館的展示規劃。在本書,她綜合考古學發人深省的前沿研究,重新打開原先蓋棺論定的結論,展示考古學如何在性別觀點的帶領下,以更科學、更有邏輯的解釋,推論出更動態、更細緻辯證的考古研究成果。
舉例來說,
■ 墓葬的華麗與否,和男女之別無關,可能跟墓主的年齡更加相關。
■ 女性並不總是比男性處於較低的社會位置,例如:紡織並不只是家務事,而是家族晉身顯赫地位的管道;廚房也並不總是與外界隔絕的空間,舉辦饗宴、提供餐飲是一個家族拉攏政治同盟的聯誼活動。
■ 同一社會階層的男性和女性,可能比女性之間,有更多的相同之處。
■ 在不同的身體觀之下,「非異性戀的性行為」可能也具有生育的功能。
■ 如果連自然界的性染色體都不是那麼涇渭分明,不是「非XX即XY」,又如何能斷定一座小雕像的性別?
本書跳脫考古學只是為了替器物分類和鑑定的學問,而是從人類經驗的多樣化,來思考證據背後的社會生活。不再只是像標本蒐集癖一樣分類文物,而是能有正確想像過去的能力。性別考古學不只是敲醒我們對性別的誤判、對證據的視而不見,更是帶領我們看見性別以外的可能性,那些關於社會差異和權力運作的事。
專文導讀、審訂
江芝華(台大人類系副教授)
各界好評
超過百年的考古學發展,考古學家得越來越謙虛。面對物、面對時間,我們最有把握的,是知道我們的有限,無論是理論上或是方法上。但是作者透過回顧這些性別研究的案例說明,即便我們充滿了不確定,但是起身對抗當代世界的不平等時,考古學者不能以此卸責,因為我們最了解,「過去」會是強大的資源,當聽到有人簡單援引過去,證明性別不平等是必然複製傳承的,有志於對抗不平等的考古學家都有責任提出質疑。……。我們的祖先告訴我們,在歷史的長河裡,我們透過各種極有創意的方式,理解、面對、處理我們與他人的差異,與差異共處,甚至是讚頌差異,性別/性差異如此,其他方面亦然。而要讓這些祖先發聲,考古學家必須更深刻了解當代,認識我們是在什麼樣的框架內,回望過去。——江芝華(台大人類系副教授)
精彩傑作,深入剖析古代社會的複雜之處,對當代社群的反思一樣鞭辟入裡……書中一連串亮眼案例道出了數千年來世界各地與社會密切交織的性實踐。——林恩‧梅斯凱爾(Lynn Meskell),史丹佛大學教授
作者一次又一次刺激讀者捐棄對性別與性向的成見。她用引人入勝的筆法,揭開成見、既有理論及學者視為證據的素材,三者如何往往以習焉不察而可能造成誤導的方式交互影響。——蘇珊‧漢森(Susan Hanson),克拉克大學(Clark University)教授
不論是把古代小雕像上下顛倒,帶大家看見耳目一新的詮釋,還是重新分析馬雅王室女性周圍的銘文,作者巧妙帶領讀者直探今天考古學研究最富爭議也最發人深省的新發現核心。作者讓我們明白,只要我們想探討何謂女人、何謂男人——以至「何謂為人」的大哉問,考古學必有一席之地。——瑪莉‧魏斯曼特爾(Mary Weismantel),西北大學教授
美國加州大學柏克萊分校人類學教授,專長考古學,曾任教於哈佛大學。
她是馬雅研究的專家,主要的田野工作集中在宏都拉斯,近年來則與不同考古學家於墨西哥著名的馬雅遺址進行研究。曾任哈佛大學皮保德考古及民族學博物館(Peabody Museum of Archaeology and Ethnology)副館長、加州大學柏克萊分校菲比赫斯特人類學博物館(Phoebe Hearst Museum)館長,參與過衛斯理學院的戴維斯博物館和文化中心、馬薩諸塞州三文治市「遺產博物館和花園」、宏都拉斯的聖佩德羅蘇拉的地方歷史博物館、史密森尼學會轄下的美國印第安人博物館。
她是以家戶的角度進行中美洲史前社會研究的先驅。以家戶為研究起點,進而將宏都拉斯馬雅遺址的家戶置於古典馬雅社會的區域範疇內進行討論。關心人類如何透過與日常器物的互動參與社會,創造不同的生命經驗。她認為物質或者視覺表達並不只是單純體現了社會狀態,而是,物質或視覺本身就參與了社會分類的建構,特別關注「物質」如何介入世界,並擅長分析視覺文化如何形塑個人的社會經驗。
她從考古遺址中發現,宏都拉斯馬雅社會的經濟不平等並不如附近的馬雅社會一樣劇烈,這現象引領她進一步反思考古學的老生常談「人類社會必然走向漸趨加劇的不平等」,事情真是如此嗎?這也反映在她的核心關懷:社會差異、認同和權力運作。
身為一位公共考古學家,她關注歷史資料如何和民族主義捆綁在一起,也關心蘊藏軟實力的文化外交,另外,她也著墨在什麼是文化資產、誰有資格決定應該如何處理文化資產等等議題。
曾榮獲古根漢獎金、傅爾布萊特獎金、萊登大學榮譽博士學位,也曾任歐巴馬政府的文化資產諮詢委員會之一員。
她也是「性與性別研究」的專家。
譯者簡介
林紋沛
國立台灣大學外國語文學系學士、歷史學系碩士。著有《行旅致知:李仙得、達飛聲等西方人建構的台灣知識(1860–1905)》、《跨越世紀的信號3:圖像裡的臺灣史(18-20世紀)》(合著)等。現為專職譯者,喜歡翻譯時的靈光乍現,譯著有《從彼山到此山》、《版權誰有?翻印必究?》、《萬事揭曉》等。
審訂者簡介
江芝華
台大人類系副教授

【預購】卡夫卡遺稿集:八開本筆記及其他◎法蘭茲·卡夫卡(Franz Kafka)(譯者:彤雅立)
平常價 $30.00【預購】順其自然——屋頂上的披頭四:傳奇樂團邁向分崩離析的告別之作 The Beatles’ Let It Be◎史提夫·馬特奧(Steve Matteo)(譯者:葉佳怡)
平常價 $30.00史提夫.馬特奧的研究非常細緻,《順其自然》不只是披頭四最令人們難忘的專輯,正如大多數人所知,它標誌著搖滾樂史上一個最有影響力的樂團的結束。——《樞紐》(The Hub)週刊
作者簡介
史提夫·馬特奧(Steve Matteo)
曾在圖書出版和公共關係領域工作近二十年,現為專職作者,長年為《紐約時報》、《紐約雜誌》、《洛杉磯時報》、《芝加哥論壇報》、《巴爾的摩太陽報》與《滾石》、《Spin》等媒體撰寫文章。著有《順其自然——屋頂上的披頭四》(The Beatles' Let It Be)、《Dylan》、《Act Naturally: The Beatles On Film》等作品。
譯者簡介
葉佳怡
台北木柵人,曾為《聯合文學》雜誌主編,現為專職譯者。已出版小說集《溢出》、《染》;散文集《不安全的慾望》。譯作有非虛構作品《憤怒的白人》、《絕望者之歌》、《向獨裁者說不》;長篇小說《我彌留之際》、《消失的她們》、《激情》、《西北》、《聲音與憤怒》;短篇小說集《恐怖老年性愛》、《她的身體與其它派對》;人類學作品《卡塔莉娜》、《尋找尊嚴》,以及圖像小說《歡樂之家》等數十種。

【預購】冷戰與中國文學現代性:一九四九前後重新想像中國的方法 Modernity With a Cold War Face: Reimagining the Nation in Chinese Literature Across the 1949 Divide◎王曉珏(譯者:康凌)
平常價 $49.00
【預購】日常犯罪與清代社會:十九世紀中國竊盜案件的多元分析◎巫仁恕,吳景傑
平常價 $51.00在宏觀層面,本書關注同治朝巴縣竊盜案件與重大歷史事件及社會變遷的關聯;在微觀層面,則呈現了犯罪動機的多樣性,挑戰了「貧窮即犯罪」的觀點。此外,也詳細考察清代竊盜相關法令、竊賊身分與行竊類型、案件審理流程及機制,並透過分析被盜物品,揭示了當時的物質消費情況和城鄉差異。
經由對日常犯罪的探討,書中的論述在史料、方法與觀點上均有所突破,開拓了史學研究的新領域。作者意在喚起對犯罪史的重視,尤其是注意犯罪者的能動性,且藉司法檔案來探析社會結構的變化,對於研究清代社會史、法律史、犯罪史的學者而言,本著是不可或缺的重要作品。
國立中興大學歷史系學士,臺灣大學歷史學研究所碩士、博士。現任中央研究院近代史研究所研究員兼副所長。分別曾兼任於臺灣大學歷史學系、暨南國際大學歷史研究所、清華大學歷史研究所,並曾任中興大學歷史系合聘副教授。曾受邀訪學日本、美國、中國大陸、香港、新加坡、法國與以色列等重要學術機構。110年度中央研究院「胡適紀念研究講座」獲獎人。
吳景傑
國立臺灣大學歷史學系博士,淡江大學歷史學系助理教授,主要研究領域為明清法律史與社會史。

