- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 人體雕塑
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 呂育陶
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在我萬能的想像國
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大將出版社
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小西
- 小說
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 游俊豪
- 游書珣
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史
【預購】請說「國語」:看語言的瀕危與復興,如何左右身分認同、文化與強權的「統一」敘事 Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language◎詹姆斯·格里菲斯(James Griffiths)(譯者:王翎)
平常價 $37.00 繼調查報導前作《牆國誌》,詹姆斯.格里菲斯再次集歷史、文化、教育、政策、國情於一書,藉由深度跨國調查威爾斯語、夏威夷語與粵語三種受壓迫語言的今昔與興衰,
直探當代官方語言與少數群體語言的拉鋸與角力,人們的生命經驗又如何受其左右?
口碑推薦──
沐羽|作家
胡川安|國立中央大學中文系教授、《秦漢帝國與沒有歷史的人》作者
張學謙|國立臺東大學南島文化研究博士班教授丶華語文學系教授
張正|燦爛時光東南亞主題書店負責人
鄭順聰|作家、臺語推廣者
謝金魚|歷史作家
蘇致亨|《毋甘願的電影史》作者
💬誰說「國語」?又是說「誰的」國語?
💬為什麼有些語言成功發揚光大,有些卻淪為弱勢語言甚至滅絕?
隨著殖民、帝國主義的擴張,再到全球化與網路普及化,語言的消失速度比以往任何時候都來得快。地球上的語言多樣性正在逐漸凋零。面對寥寥幾個霸權級「超級語言」,少數族群語言的生存空間是否只會不斷縮減,最終無以為繼?
本書作者詹姆斯.格里菲斯出身自英國威爾斯,能流利使用英語、威爾斯語雙語,而母語之一的威爾斯語正是少數族群使用的語言。家鄉的語言、文化曾在大英帝國中遭到邊緣化,後於20世紀走上復興之路。此外,他在成年後因工作長居香港,亦看見了近年粵語在香港因國家語言政策產生的變化。因此,他投入數百小時進行採訪、文獻考查以及報導撰寫,除了記錄自己使用的威爾斯語一度凋零、掙扎而後奮起的過程,也延伸探討半個地球外的粵語及另一種少數族群語言:夏威夷語的命運。
作者會帶讀者看到──
🗯中世紀起便由英格蘭統治的威爾斯,面臨工業化後大量英格蘭人移入、英語霸權抬頭,陸續出現對抗倫敦當局的團體,舉凡公民不服從(收到僅有英語說明的繳費單,拒絕繳納政府規費)、推動修法(運動人士於法庭堅持以威爾斯語應答,最終促成修法:威爾斯地區庭審可擇一使用英語或威爾斯語),以及教育改革(推廣基礎教育採納全威爾斯語校園環境)等措施,皆致力於捍衛威爾斯文化。
🗯本書三種少數族群語言中,以夏威夷語母語人士最稀少,加上長期遭邊緣化,
語言易危情況嚴峻。但夏威夷語存續至今仍有其重要、可觀之處:歷經數十年殖民壓迫及政府漠視,地方人士付出許多心血保衛夏威夷語,例如創辦基金支應原住民優先入學的學校、為草裙舞去汙名化以發揚本土文化及傳統歌謠、環境保護的社運現場可見到夏威夷語言文化課程進駐開課……種種勤奮耕耘為現今夏威夷語的復興鋪路。
🗯對其他民族來說,語言復振和民族自決攜手並進,但粵語情況卻相反──近年的社會運動使北京當局對「撐粵語」人士日益猜疑,視之為隱性的分離主義者。粵語使用者未來可能會落入類似於早期威爾斯語使用者的處境,被迫得在最後關頭放手一搏。
這三種語言的命運,以及使用並努力保存語言、文化的那些人的故事,關乎所有的人。某些語言的存續現今受到威脅,某些語言未來有一天可能瀕危。語言多樣性流失可能日漸嚴重;這些語言承載的想法、概念、發明、藝術、詩歌和音樂或將失落不存。然而,語言復振成功案例愈來愈常見,他山之石並不欠缺,關鍵在於推動復振的政治意志和力量,而且勢必得經過苦戰才能有所收穫。
▌好評推薦
語言慣性互相滲透、借鑒、吞噬和轉化。語言是民族國家的染料和坦克。《請說「國語」》剝開了當今世界的外殼,暴露了威爾斯語、夏威夷語和廣東話被強勢語言與官方政策合流壓迫的狀況。一元化是任何自由者的敵人,一如暴政是邊緣者的死敵。——沐羽/作家
《請說「國語」》是一本引人深思的好書,它凸顯了殖民主義和帝國主義對弱勢語言保存所造成的毀滅性影響。藉由深入威爾斯語、夏威夷語和粵語等語言的歷史,我們看到了堅韌的反抗精神,為語言復振之路開啟了一扇門。作者詹姆斯.格里菲斯深入探討語言流失和復振的歷史發展,強調保存語言多樣性的重要性及語言復興的必要性,並提供值得我們學習的語言復興模式。臺灣南島語言是「臺灣給世界的禮物」,可惜在獨尊國語的政策下,急劇流失,臺灣南島語言和文化是臺灣獨有的寶藏,值得我們共同努力去保護和傳承。讓我們從威爾斯語、夏威夷語和粵語等語言的復興模式學習,讓語言多樣性在臺灣綻放出燦爛的光芒,成為臺灣獻給世界的禮物。——張學謙/國立臺東大學南島文化研究博士班教授丶華語文學系教授
此書主要談威爾斯語、夏威夷語、廣東話此三語言的命運,讀過後我也浮現三層感覺。最開始,是似曾相識的奇異感,原來這地球上的語言,過去曾歷經或正要淪入臺灣本土語言被打壓的循環。其次,是爆裂感,爭取語言平等的歷程,和政治社會與文化傳統緊緊相繫,這樣的糾結常演變為抗爭與衝突。最後,是天上星芒般的希望感,經歷快要窒息的極端處境後,浮出水面,有那麼多光明的未來在眼前。
這是本「黑暗之書」,詳細描述語言被打壓的殘忍細節;同時也是本「預言書」,當某個族群與國家致力於復振,有許多令人激奮的好事可做。同時,猶如「聖經」般的指引,當猶豫躊躇悲觀無望時,指出了許多可能,可以規畫與實踐,還真的成功了。這是文化平權與語言平等從事者的必讀之書。——鄭順聰/作家、臺語推廣者
加拿大最大報《環球郵報》(The Globe and Mail)的亞洲特派記者,在英國的北威爾斯出生長大,大學時期負笈北上利物浦,又先後搬到上海和香港。身為記者的格里菲斯曾在中國、香港、馬來西亞、韓國和斯里蘭卡為CNN、《大西洋》和《南華早報》等媒體進行實地採訪報導。他的第一本書《牆國誌:中國如何控制網路》(The Great Firewall of China: How to Build and Control an Alternative Version of the Internet)於2019年出版。本書為《環球郵報》年度選書。
譯者簡介
王翎
國立臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯。譯有《母親的歷史》《童話的魅力》《了不起的波力》《好故事能對抗世界嗎?》《塵之書》《惡作劇女孩》《雪山男孩與幻影巨怪》《聽不見的聲音》《暗黑孤兒院》等書。

【預購】隱性偏見:為什麼我們無法平等看待每個人?世界經濟論壇年度最佳書籍! The End of Bias: A Beginning: The Science and Practice of Overcoming Unconscious Bias◎潔西卡·諾黛兒( Jessica Nordell)(譯者:姬健梅)
平常價 $35.00【預購】MBTI比你更懂你自己:韓國人手一本!史上最可愛、最療癒、最好懂的MBTI專書!◎金素那 (譯者:楊琬茹)
平常價 $34.00MBTI是當代最被廣泛運用的性格分類指標,從內向(I)、外向(E)、直覺(N)、實感(S)、思考(T)、情感(F)、判斷(J)、感知(P)八個面向進行人格分析。日常的行為模式、充電方式、判斷與決定等,都與MBTI有關。只要理解MBTI,就能更了解自己,擁抱自己的獨一無二,並讓你在交友、戀愛、工作上無往不利!
💭 MBTI類型形象化,16型人格特質一讀秒懂!
深受七矮人信賴的白雪公主(ESFJ)、聰明積極的模範生妙麗(ESTJ)、追求自我實現的作家赫曼赫塞(INFJ)、奇想與夢想交織的導演提姆波頓(INFP)……本書以常見的動物、經典的故事角色、世界名人明星,比喻各種人格類型,沒有艱澀難懂的論述,理解MBTI也能輕鬆有趣!
💭 條列式整理,各類型特質一目了然!
想要和不同人格特質的新朋友變得更加親近嗎?明明在日常生活中朝夕相處,卻常常不懂對方在想什麼?本書鉅細靡遺條列出各類型的價值觀、戀愛觀、工作方式、個人好惡……讓你一秒洞悉人心,交朋友不再踩雷,實用度百分百!
💭 交叉分析比對,不同類型差異一點就通!
只有一個字母不同的類型,個性會很相似嗎?四個字母全部相對的類型,個性真的就完全相反嗎?深入八大面向,細膩解析不同人格類型之間行為、思考模式的差異,打破一般大眾認知的刻板印象,更加全面地認識自己和別人。
💭 各類型的人生使用說明書,給你一針見血的人生建議!
很會照顧別人的我,要怎麼學會照顧自己呢?因為朋友總向我吐苦水而感到疲憊,是我太冷漠了嗎?每篇針對各個人格類型可能會有的人生疑問,提出具體實用的回答及建議,無論你是哪一種人格類型,都能活得更自在舒適、更有自信!
十年前為了創作角色而開始學習MBTI,在Naver部落格上有系統地發佈MBTI資訊,是一位有影響力的部落客,同時也是一名作家。以MBTI作為媒介,為各種類型的人帶來安慰,被認為是MBTI大師。
繪者簡介
韓洗賑 한세진(李洗賑 이세진)(INFP)
參加過《PRODUCE X 101》的偶像兼演員,同時也是「瑪莉夢」(마리몽)的創作者。在一個因為憂慮而無法入睡的夜晚,創作了能夠吃掉惡夢的小精靈瑪莉夢,一邊持續活躍於電視劇、電影,一邊培育瑪莉夢而日益茁壯。
譯者簡介
楊琬茹
兼職翻譯,出生在傳說中空氣是甜的,拿根竹籤在空中繞一繞就能轉出棉花糖的台南。畢業於國立政治大學韓國語文學系,相信文字和美食有撫慰人心的力量。譯有《獨飯時光》、《穿越世界走向你》等書。

【預購】情色朝鮮:那些被迫忍受、壓抑的韓國近代性慾實錄(限)◎朴永圭(譯者:徐小為)
平常價 $37.00💔 「妓生」上流 仍是永世賤民,直到 黃眞伊 才跨越階級
💔 醫女 終究是貴族名門的玩物,唯有 大長今 以醫術留名
相較於日本人的性開放,韓國人的兩性觀念卻是壓抑到了極點!
由於表露性慾這件事完全被法律禁止,連戀愛裡的情感都遭受限制,
導致朝鮮社會對愛慾抱有幻想,即使淫亂、觸法,仍瘋狂渴求性愛,
而且身分越高權力越大,行為就更放肆,慾望與性醜聞便隨之而來。
本書重現韓國人避談、鮮為人知,朝鮮王朝時代的 隱晦情色史!
誇張現象 簡直韓國古代「N號房」翻版,荒唐到讓人看不下去……
♀ 美麗哀愁 妓生、宮女、醫女和婢妾,竟然是當權者的玩物!
♂ 不堪入目 制度禁錮,強占、私通、逆倫等逞慾者層出不窮……
【本書內容】
韓國男性,真的如同電影、偶像劇一般,令人風靡、垂涎?
你我從未聽聞!古代朝鮮王朝人們的性愛之事,竟是如此……
「醫女會針灸按摩,腦袋又好,但世人只把她當作低賤女人……」
「僧侶私通有夫之婦的情況不少,但遭士大夫強姦的卻更是頻繁!」
「名門後代、功臣之子濫用權力,姦淫婢女導致懷孕,卻從輕處置……」
原來韓國戲劇、電影演的性犯罪都是真的,而且實際情況可能更糟!
當階級、情慾封閉到極限,飽讀詩書的文人雅士們,
終究會脫下儒學假面,做出失序、荒淫無道的行為。
白天冷靜分析國家大事,晚上挑戰倫理、拋開束縛……
熟習學問與禮法,正人君子的背後,其實都是暗算!
欺壓毆打、鬥爭清算,性醜聞糾葛不斷,竟是常態。
【本書特色】
「我們還不了解韓國!」暢銷史學作家最驚人的吶喊
連韓國人都無法置信,最寫實赤裸的性剝削和黑歷史
📖 收錄 11幅 最具代表性的春宮圖,以及在實錄上均有記載,
😈 各式弱肉強食,讓人難以置信,古代韓國的真實性慾事件……
透過歷史脈絡,細窺朝鮮文化的男女關係
理解現代韓國社會,無奈悲涼的兩性情結
譽為「將歷史大眾化的旗手」、「實錄史家」的韓國歷史作家。
1998年以中篇小說《植物圖鑑創造的時間》獲得韓國〈文藝中央〉新人文學賞,初次以小說家身分登上文壇。接著出版大河小說《策略》、《那男人的魚》、《路上的皇帝》之後,又以朝鮮正祖的暗殺事件為題材,撰寫小說《密札殺人》。
繼暢銷200萬本的《一本書看完朝鮮王朝實錄》之後,在二十年之間出版了9本系列作品,包括《一本書看完高麗王朝實錄》、《一本書看完高句麗王朝實錄》、《一本書看完新羅王朝實錄》、《一本書看完大韓民國總統實錄》、《一本書看完日帝強占實錄》等。近年來則執筆《正祖與蔡濟恭,還有丁若鏞》、《朝鮮君王秘密檔案》、《朝鮮官廳紀行》和《朝鮮名著紀行》等歷史教養書,以新的主題重新審視朝鮮歷史。此外,還有《宦官與宮女》、《春秋戰國史》、《朴永圭的古代史藝廊》等歷史書,以及歷史文化散文《特別的韓國人》、東西洋哲學史《思想博物館》、佛教禪語錄《領悟的瞬間》等。
譯者簡介
徐小為
政治大學韓語系畢業。愛好閱讀,樂於生活,喜歡把看懂的什麼說給人聽,便開始翻譯的日子。

【預購】版權誰有?翻印必究?:近代中國作者、書商與國家的版權角力戰 Pirates and Publishers:A Social History of Copyright in Modern China◎王飛仙 (Fei-Hsien Wang)(譯者: 林紋沛)
平常價 $43.00「什麼是書?誰有權複製?誰又真的擁有?」即便電子書、有聲書、各種影音平臺日趨受讀者青睞的現代,這些疑問仍存於大眾心中!
作者試圖從知識體系、文化產業結構、政治法律權威等不同面向探討中國近代的版權發展脈絡,引領讀者深思在這趟影響東亞內部的跨文化交流與知識概念的全球史之旅中,對中國的書籍出版產業帶來甚麼樣的撼動與影響!
1903年商務印書館與嚴復簽訂第一份有系統的版權合約
智慧財產權自此萌生
中國自古以來,對於書籍所有權的概念,皆認為是歸屬於出資製作雕版的人,與西方保護作者智慧財產的觀念十分不同,大部分的作者甚至認為書籍在完稿後就不是屬於自己的,如能藉此獲得少少的報酬已是萬幸。
清末民初西學東漸,人們對新知的渴求,令西學書籍熱銷,書商、印刷商都想分杯羹,巨大的商業潛力令各式版本一時間湧入市面,分不清正式版權歸屬哪方。當時的作者受西方版權概念啟發,覺醒到自己腦力勞動的成果正被瓜分,而自身並未獲益,生活無以為繼,開始想方設法捍衛權利。「利潤」促使書商與作者團結起來,為版權正名發聲,近代中國的版權正義由此開展。
出版商成立公會賦予書籍正版身分、僱用偵探偵緝盜版、設下線人埋伏、召開裁決大會……。在缺乏有力的法律之時,建立起規範與秩序,藉此保護書籍,從而改變了中國對版權的概念。
王飛仙教授大量挖掘檔案史料,揭露版權觀念如何吸收中國的思想與習慣,在帝國晚期過渡為現代國家之際,以開創的精神不斷試探,並提到中共建國後,版權觀念究竟又有如何不同。本書從1890~1950年各界對版權的理解與實踐面向切入,探索文化產業、知識體系與法律規章在中國的大轉變。
本書特色
1.從現代中國社會史拉出版權史、著作權史,就晚清至1950年代著墨,看中國在版權方面如何從中掙扎、轉變到成長,一步步走到今日。借鏡他人同時可反思臺灣本身的版權史及現況。
2.看到中國與西方對版權所有全然不同的概念。西方保障的是作者精神與智慧的「創作」;而中國則認為是擁有書籍的印刷刻版以及文稿的人。
3.透過報紙廣告、書籍的權頁、版權憑摺、學部官報、盜版書等非傳統法律史的研究史料,以這些日常生活中人人都會碰到的物品,幫助讀者更容易了解版權。
得獎紀錄
2020年美國法律史學會彼得.斯坦因(Peter Gonville Stein)最佳著作獎
著述、閱讀和出版歷史學會(SHARP)「德隆書籍史圖書獎」亞軍
好評推薦
專文導讀│黃克武(中央研究院近代史研究所特聘研究員)
聯合推薦│王汎森(中央研究院院士)、李仁淵(中央研究院歷史語言研究所助研究員)、徐書磊(法律白話文運動營運長)、顏擇雅(出版人/作家)、王溢嘉(出版人/作家)、吳卡密(舊香居店主)
以版權史為根軸,梳理了關於法律、版權的比較研究、圖書和印刷文化史,甚至擴及近現代知識分子的文化經濟生活等領域。由一門看千門萬戶,也由千門萬戶看一門。王飛仙運用敏感的歷史想像,既能駕馭豐富繁難的史料,又總能在混亂的史事中提出犀利的見解。——王汎森/中央研究院院士
這本書以堅實的史料基礎展現出各方勢力、在不同條件下對版權這個概念的實踐。這些細節重現可讓讀者感受到那個時代,參與出版業的作家、編輯、盜版商、甚至雇用的私家偵探,在一個新開展領域中的來回試探。——李仁淵/中央研究院歷史語言研究所助研究員
智財保護在全球化經濟網絡盛行的現在,是會牽動國與國、企業與企業,甚至是國家與創作者個人之間各種關係的重要概念,而本書中描寫的各方角力過程與概念解釋,將可豐富讀者對於智慧財產權保護的知識,亦可透過具體發生過的歷史事件,增添嚴肅法律議題的趣味。——徐書磊/法律白話文運動營運長
在作家與出版社的家庭裡成長,使飛仙關注這個議題;而專業的訓練則讓她超越家族,為歷史留下深刻的印記。——王溢嘉/作家、出版人
一部豐富詳盡的社會史,重建了中國現代史上作者、出版商、國家如何理解版權的意義,展現這些參與者為保護版權而擬訂的策略。智慧財產權和版權是熱門議題,本書架構完整、條理分明,為至今依然爭議不斷的問題提供獨到見解。——包筠雅(Cynthia Brokaw)/布朗大學歷史與東亞研究教授
這部社會史、文化史研究紮實,檢視了十九世紀末至二十世紀中葉現代中國新興的版權法與版權實踐體系。這部傑作以嶄新角度探討十分重要卻研究不足的課題,對於中國現代史、法律與版權的比較研究、書籍與印刷文化史等領域皆做出寶貴貢獻。——陳利/多倫多大學歷史系副教授
《版權誰有?翻印必究?:近代中國書商、作者與國家的版權角力戰》可能是中國智慧財產研究方面有史以來最重要的一本英文書。傳統見解認為版權與中國文化無法相容,王飛仙透過深入研究和精闢分析顛覆舊說法,展現作者和出版商如何不遺餘力的保護生計。任何對中國資訊經濟感到好奇的讀者都會發現這本書深富啟發性,是不可錯過的好書。——艾德里安.瓊斯(Adrian Johns)/芝加哥大學歷史系教授
《版權誰有?翻印必究?:近代中國書商、作者與國家的版權角力戰》探詢上海、北京出版界的檔案資料與圈內運作,提供洞見獨到的觀察,深入淺出的介紹中國採納版權的複雜經過。王飛仙不只清楚梳理版權思想在國家長期混亂失序的大環境下經歷何種波折命運,也運用研究發現,以機智巧妙的筆調相當完整的娓娓重述中國現代思想史及文化史。精彩絕倫,讀來引人入勝。——周紹明(Joseph McDermott)/劍橋大學聖約翰學院院士
芝加哥大學(University of Chicago)博士。現任印第安納大學布魯明頓校區(Indiana University Bloomington)歷史系副教授、劍橋大學歷史與經濟中心(Centre for History and Economics at the University of Cambridage)通訊研究員。
研究領域為十九世紀下半二十世紀初期東亞的出版業,過去曾研究商務印書館以及五四新文化運動的互動,出版專書《期刊、出版與社會文化變遷:五四前後的商務印書館與〈學生雜誌〉》。
譯者簡介
林紋沛
國立台灣大學外國語文學系學士、歷史學系碩士。著有《行旅致知:李仙得、達飛聲等西方人建構的台灣知識(1860–1905)》、《跨越世紀的信號2:日記裡的台灣史(17–20 世紀)》(合著)。現為專職譯者,喜歡翻譯時的靈光乍現,譯著有《論友誼》、《從彼山到此山》、《家園何處是》、《強鄰在側》等。

【預購】50種動物撼動人類歷史:從戰爭到生活,由飲食文化到太空探險,看見動物對人類的影響(A short history of the world in 50 animals)◎雅各‧F‧菲爾德(譯者:世茂編譯小組)
平常價 $31.00
【預購】發現峇峇娘惹:推動近代東南亞發展的神祕商業貴族◎太田泰彥(譯者: 葉靜嘉)
平常價 $29.00
【預購】區判:品味判斷的社會批判 La Distinction : critique sociale du jugement◎皮耶‧布赫迪厄 Pierre Bourdieu(譯者:邱德亮)
平常價 $68.00法國思想大師布赫迪厄扛鼎巨作
二十世紀文化社會學最經典必讀
出版逾四十年,法文直譯.繁體中文版首度問世!
在面對品味這種研究課題時,社會學很少與社會心理學如此相似,
這是支配階級與文化生產場域的鬥爭遊戲中最攸關生死的賭注之一。
品味判斷結合理解力及感知能力,是「判斷力」的最高表現。
學究能理解但無法感覺,名流享有此判斷力卻不甚了解,
因此它能定義一個人是否完美。
也因為所有社交儀節都表明:
任何界定此一不可定義的構想,
都會被視為明顯俗不可耐的表現,
不論是學院的社交儀節或名流的規矩,
都將品味視為貴族最明確的指標。
若想擁有它,除了品味自身以外,別無可求。
──布赫迪厄.《區判》
名列二十世紀社會學十大經典,法國一代社會學大師布赫迪厄關於品味判別與美感形塑的扛鼎巨作!
探討「政治、經濟、娛樂、常民生活等層面的隱含結構,如何蘊化階級間品味外顯細微差異現象」的必讀之書!
收錄百餘幅各式田調問卷與圖繪表格,重探法國七零年代社會百工圖景!
本書獲「國科會經典譯注計畫」補助支持,李明璁選書、邱德亮翻譯/導讀!
社會中任何的品味判斷都其來有自。《區判》出色地闡明了現代世界中產階級的自命不凡,該書出版於1979年,是一部當代法國的龐大民族志,也是對社會階層思想的深刻剖析。在日常生活中,我們不斷在「我們認為具有美感的事物」和「我們認為俗氣或醜陋的事物」之間做出抉擇。品味並不純粹,這些不同的審美選擇都是「區判」,也就是「與其他階級的選擇相對立的選擇」。世界同時倚賴權力關係系統與符號系統運行,而品味的細緻區別,便成為社會判斷的基礎。
布赫迪厄推翻了從未被質疑過的關於美、藝術與文化的範疇:「區判」的類別取決於一個人在社會階層中的位置。決定它們的因素,一方面是「文化資本」,即教育水準;另一方面是「經濟資本」,即社會處境。透過分析不同社會階層及教育系統之間關係的轉變,在每個階層中區分出一般的行為法則,使得建立一套生活方式的「系統」成為可能。社會主體透過其成員所展現的「區判」,即美味與平淡、美麗與醜陋、別致與俗氣、傑出與低俗之間的區別判準,針對分類系統(品味)與生存條件(階層)展開分析,轉化為客觀系統選擇的形式,從而觸發了「品味判斷的社會批判」。本書揭露了這些模式與社會階層及其生活樣態的描繪密不可分,並輔以大量田調成果及理論批評辨析,梳理了所有關於美感、藝術、品味與文化等傳統問題的重新表述。
無庸置疑,《區判》是衝擊當代社會科學最為劇烈的經典之作,國際社會學會(ISA)將其列入二十世紀最重要十大社會學著作,影響力跨越各學門領域,開拓數十年來大眾文化分析全新路徑。其所提出的美學稟賦思辨,足堪撼動康德以降的純粹美學理論,迫使研究者重探品味生產的社會條件。不論當代的經典書單如何更新汰換,永遠不會遺漏《區判》:它改變了原有的文化社會學樣貌。
法國一代社會學大師,1930年生,後於巴黎大學文學院及高等師範學院受教,取得哲學教師資格。自1964年起先後任教於法國高等研究應用學院及高等社會科學院,1981年成為法蘭西公學社會學教授。長期主編《社會科學研究學報》(Actes de la recherche en sciences sociales),奠定其法國社會學研究主導地位。1996年自立門戶,開辦「以行動為由」出版社(Liber-Raison d’agir),專門出版社會科學宣傳小冊。終其一生,布赫迪厄不斷透過學術論辨及社會參與投身世界,著作俱稱經典,主要作品有《區判》、《學術人》、《國家貴族》、《繼承者》、《藝術的法則》、《社會學問題》、《世界的苦難》、《論電視》、《防火牆》、《實作理論綱要》、《所述之言》等。2002年辭世。
相關著作:《以火攻火:催生一個歐洲社會運動》
譯者簡介
邱德亮
國立陽明交通大學社會與文化研究所副教授。專長法國社會文化史、飲食文化研究、品味的文化研究等議題。著有〈癖嗜文化:論晚明清文人的詭態美學〉、〈亦毒亦藥與鴉片政權〉、〈救贖經濟的理論性初探:以朝聖的宗教旅行為例〉等文章。
中法校稿:謝承叡
中文潤稿:張曉燕、 鄭倖朱

【預購】又一個時代◎陳冠中
平常價 $30.00精闢評論古今中外歷史、政治、經濟、文學、藝術、傳播等多個範疇
清明理性,海納百川。在離散時代,攀山涉水含情而來。
可以如何想像中美世界大戰?
拍攝鄧小平為外賓夾菜及戈爾巴喬夫辭職的傳奇華人攝影師,如何接近真相?
在科技和經濟碰上奇點以後,政治家該如何建立社會制度?
在這個時代,記者為甚麼還需要恪守「講事實」原則?
在四九年前,主張社會民主主義與自由主義的中國哲學家,經歷怎樣的一生?
有哪些關鍵詞,可以幫助把握中國當代藝術四十年?
上世紀六○年代,法國文藝如何塑造出港味文青?
香港的下一個生活和藝術潮流是甚麼?
陳冠中到底是如何長成陳冠中的?
著名作家陳冠中全新評論集《又一個時代》,保持其博學與精準判斷力,縱橫歷史與當下,出入中國、西方、香港、華語圈,永遠面對更大的世界,完成一種時代特有的辯證。陳冠中永遠能發現我們所未發現的歷史精粹,而且與當下最關心的話題作最巧妙的扣連,同時具顛覆我們的想像與習見,顛覆常識中的盲點。
「這是一種苦悶的時代,一種不滿的時代,
我們沒有理由在一個沒有了小確幸的時代裡面,再講小清新。
我們不要溫馴地進入良夜,我們要有進取的表現,要給同道知道我們有甚麼心情。」
本書特色
陳冠中永遠能發現我們所未發現的歷史精粹,而且與當下最關心的話題作最巧妙的扣連,同時具有顛覆性,顛覆我們的想像與習見,顛覆常識中的盲點。「雜」者縱橫馳騁而不落痕跡,陳冠中之雜,就是雜之本質,也是香港性格核心。
國際關係學者沈旭暉專文導論
周保松、林道群、馬家輝、張潔平
梁文道、董橋、廖偉棠、顏擇雅
(按筆劃排序)
眾聲推薦
「我從不錯過陳冠中的任何一部著作。」——馬家輝
「落葉已然沒有故事,要靠陳冠中巧妙的辯證展示歸根的悲喜。」——董橋

【預購】渣男排行榜◎凱薩琳‧孔
平常價 $29.00妳以為上次遇到的男人已經夠渣了,卻沒想到下一個更渣!
本書羅列多種渣男類型,詳細描述真人實事的渣男行徑。
渣度排名不分先後,沒有最渣,只有更渣!
★一開始說要低調交往,等感情穩定後再公開?
★手機不離身,上廁所、洗澡都堅持要帶在身邊?
★給妳的社群帳號用的不是真名,連大頭貼都是假的?
★總是用某個加密的通訊軟體要跟妳交換私密照?
★假日總是藉口要陪家人、要加班,不能跟妳見面?
當心,有這些跡象的他,可能是渣到不能渣的爛男人。
當局者迷,正在暈船的妳,總是認為眼前的男人肯定不是渣男,不願意相信真相,一步步陷入萬劫不復的深淵,難以自拔。本書要將渣男的各種謊言、各種偽裝一一揭開,睜大眼睛,看看這些渣男為了達到目的,所用的手段有多麼無恥不堪。

【預購】自己的房間(A Room of One’s Own)精裝版◎ 維吉尼亞·吳爾芙 Virginia Woolf(譯者:于是)
平常價 $28.00
【預購】調酒法典:基酒公式X配方組合 X 進階技法,350+風格酒譜全解析 Cocktail Codex: Fundamentals, Formulas, Evolutions◎艾力克斯·戴, 大衛·卡普蘭, 尼克·福查德 (譯者:癮型人, 方玥雯)
平常價 $110.00芝加哥論壇報評為年度最佳食譜
「所有的調酒只有六種。」
在《調酒法典》裡,只要掌握六種「根源酒譜」:古典雞尾酒 、馬丁尼、黛綺莉、側車、威士忌高球和蛋蜜酒,您就能征服所有的調酒。
一旦您了解每個根基酒譜的調製方法和原理後,您就會知道為什麼有些調酒膾炙人口,有些卻難以入口。除此之外,也能了解如何在經典架構上,自行調整更換原料和做出變化,以及為什麼您會喜歡某些款的調酒,還有怎麼發揮創意,調出全新配方的調酒等。《調酒法典》書中包含超過350道酒譜,深度剖析每一項原料,同時提供基本和進階的技巧。無論您的調酒功力如何,這本工具書都有助於您了解、執行和即興創作出經典和符合現代潮流的雞尾酒。
專家推薦
Matt馬昱光/一飲樂酒誌創辦人
王靈安/資深調酒師
王鵬/酒類專家
紙醉金迷Relax Taipei /中山區中國古典特色酒吧
Hērá /台南老宅現代感咖啡飲酒空間
To Infinity and Beyond / World Class & Bacardi Legacy 台灣冠軍
Matches /台中暖心奢華英倫風格餐酒館
Antique Bar 1900 / 大稻埕1900歐洲黃金時代複合式酒吧
SWALLOW TAINAN / 老宅天井人氣咖啡廳酒吧
ROOM by Le Kief / 亞洲50大酒吧Asias 50 Best Bars
三重奏Trio Williams Works/台北華山old fashion首選
「學習典範,你能想到的任何雞尾酒都觸手可及。」——美食雜誌《Food & Wine》
「對於業餘和專業調酒師來說都是必備的書。」——《芝加哥論壇報》(年度十大最佳食譜)
「可惜所有的大學教科書都沒有這麼有趣。」——雜誌《Garden & Gun》
越讀越上「飲」,《調酒法典》讀者限定優惠
*隨書附贈精選店家coupon,輕鬆體驗台灣北、中、南風格酒吧的獨創調酒。
艾力克斯・戴是洛杉磯的酒吧老闆和作家。 他與大衛・卡普蘭合作,共同持有紐約的著名酒吧Death & Co,並共同經營位於洛杉磯的全方位餐旅管理服務公司Proprietors LLC(旗下包括Nitecap、Walker Inn、Honeycut、the Normandie Club等)。
大衛・卡普蘭David Kaplan
大衛・卡普蘭與艾力克斯・戴共同持有紐約的著名酒吧Death & Co,並共同經營位於洛杉磯的全方位餐旅管理服務公司Proprietors LLC(旗下包括Nitecap、Walker Inn、Honeycut、the Normandie Club等)。
尼克・福查德Nick Fauchald
尼克・福查德作家、編輯和出版商。戴、卡普蘭和福查德三人合作著有《Death & Co》。本書是他們的第二本書。
譯者簡介
癮型人
業餘調酒師、職業酗酒人。
大學時「誤入歧途」進入調(酗)酒的世界,開始經營【癮型人的調酒世界】部落格(主筆),現任【米絲阿樂局調酒專賣】調酒課程講師。
著有:《癮型人的調酒世界》《癮型人乾杯問答101:漫遊調酒世界不NG》
譯有:《玻璃罐調酒派對:3 秒搖出雞尾酒,新手也能輕鬆玩!》
審訂:《從科學的角度玩調酒:雞尾酒瘋狂實驗室》
方玥雯
政大英文系,政大外交所畢。來自台南,從小在各式小吃美食的薰陶下,成為Foodie一個。愛吃愛煮,喜歡研究各國食譜與飲食文化,相信「好吃的食物」最貼近日常,能讓人感受到生活的美好與溫暖。譯有《異國料理全攻略》、《肉品料理終極大全》、《香料聖經》、《日本當代設計》。

【預購】給自己一個擁抱, 給希望一點時間◎麥特‧海格 Matt Haig(譯者:韓絜光)
平常價 $35.00再怎麼堅強,也會需要被理解、被安慰。
在這個充滿壓力與挫折的世界,
給自己一個擁抱,對自己說一聲,沒關係。
紐約時報、週日泰晤士報暢銷書
亞馬遜書店編輯精選、華爾街日報年度最療癒書
Netflix影集《柏捷頓家族》演員強納森・貝利最愛的書
《活著的理由》《午夜圖書館》英國百萬暢銷作家麥特・海格最暖新作
★繁體中文版獨家收錄作者致台灣讀者的手寫信★
「書中的文字就像冬日裡的一杯熱可可。」──倫敦《Metro》報
暢銷作家麥特.海格曾走過憂鬱的低谷,並將這趟歷程寫成了自傳《活著的理由》,獲得全球讀者廣大迴響。他從自己克服低潮的經歷中,發現了一個奇妙的矛盾:我們往往是在最低谷的時刻,得到最清晰、最療癒的人生教訓。
這本書,就是麥特的自我療癒計畫,他把生活中遇到的快樂時光、得到的珍貴體悟,都收藏起來,帶在身邊,給未來無可避免會碰到難關的自己。
書中除了麥特的日常思考、激勵他的隻字片語,還收錄許多鮮為人知卻無比振奮人心的真實故事,麥特甚至不藏私地公開他最愛的療癒電影、歌單,以及食譜。一百多篇文章之中,有一個清晰的共同主題──處境再困難,我們永遠能懷抱希望。黑暗中,即使是最微小破碎的光也顯得閃耀,能夠吸引我們注意,甚至引領我們回家。
精選療癒金句──
★快樂,就發生在你不經意接納了自己時,感受到的溫暖微風。
★你不需要一直不斷進步,才能夠愛自己。愛不是抵達目標,才有資格擁有的東西。
★你不等於糟糕的一天、一星期、一個月,甚或十年。你是充滿多重可能性的未來。
★如果你不會向某人徵詢意見,也別把他的批評記在心裡。
★人生中最痛苦的時刻會拓展我們、讓我們長大。而痛苦離開以後,多出的空間還會留下。我們就可以用生命填滿這個空間。
★哭泣能釋放壓力。咒罵能提升對痛的忍耐力。憤怒能推動我們行動。感受你的感受。沉默微笑不是面對痛苦的唯一方法。有時候,正需要大聲嗥叫。
媒體與名人暖心推薦──
「書中有很多療癒又有趣的故事,可以陪伴我們度過壓力很大的時期,像擁抱的一本書。」──《柏捷頓家族》演員 強納森.貝利(Jonathan Bailey)
「充滿智慧的格言,幫助我們在這個混亂的世界找到希望。」──《衛報》
「麥特·海格以一貫富有同理的口吻描繪人心堅強的一面。一本我們都需要的佳作。」──Booklist
「當你需要一點正能量、一些冷靜與安慰時,拿起這本書吧。」──《ELLE》英國版
「幫助我們更溫柔地看待逆境。」──BBC
「書中許多小小的、非常深刻優美的篇章,可以幫助我們度過低潮。麥特.海格總是能以不同於主流聲音的角度談論心理健康議題,直觸人心。」──《愛爾蘭獨立報》(The Independent, Dublin)
麥特‧海格 Matt Haig
英國暢銷作家,作品橫跨文學、非文學,與青少年文學。他的非文學作品包括盤踞英國暢銷榜超過四十週的自傳《活著的理由》及寫出現代人心聲的暢銷書《在焦慮星球上微笑》。他的暢銷小說包括《午夜圖書館》與《時光邊緣的男人》等。他也為青少年與兒童寫過多本作品,包括已改編成電影的《聖誕男孩》。他也曾協助電影《柏靈頓:熊愛趴趴走》完成劇本。麥特的作品在全球銷售超過三百萬冊、翻譯超過四十種語言。
台大外文系畢業,專職人文科普書籍與字幕翻譯。在天下雜誌出版的譯作有《最後一次相遇,我們只談喜悅》、《在焦慮星球上微笑》等書。另有 《足球帝國》、《蕭邦的鋼琴》、《探險家學院》系列等。喜歡貓、角蛙和末日電影。

【預購】好故事能對抗世界嗎?從知識的星火、敘事的力量,到作家的社會責任,「黑暗元素三部曲」作者菲力普·普曼的32場大師講堂◎菲力普·普曼, 賽門·梅森 Philip Pullman, Simon Mason(譯者: 王翎)
平常價 $45.00「黑暗元素三部曲」全球狂銷17,000,000冊
《塵之書》二部曲問世3天熱賣超越《使女的故事》續集
最受歡迎小說家與他的故事藝術
菲力普.普曼獲獎殊榮
★卡內基童書獎(1996、2007)
★最佳卡內基童書獎(2007)
★衛報兒童小說獎(1996)
★科斯塔圖書獎年度選書(2001)
★林格倫紀念文學獎(2005)
★英國圖書協會年度作家(2018)
★詹姆斯・巴利終身成就獎(2019)
他筆下的世界影射現實,創造前所未有的閱讀現象
他是我們這個時代的故事大師
◎集結近二十年散文、演講精華,內含32篇故事哲學,以及42張精美插圖,包括名畫《女神遊樂廳的吧檯》、朵貝楊笙的插畫、第一版《孤雛淚》的手繪插圖等等。
◎石芳瑜(作家、《閱讀的島》總編輯)、邱常婷(小說家)、游佩芸(台東大學兒童文學研究所副教授)、劉鳳芯(國立中興大學外國語文學系副教授)、盧郁佳(作家)鄭重推薦(按姓氏筆畫順序排列)
▍內容簡介
在故事之境不需要護照,
以知識為火炬,探照敘事的橋梁,
找到通往自由的道路。
像一個大師那樣琢磨寫作技藝──
- 以正確次序排列,讓事件之間的連結清晰可見。
- 說故事就像拍電影,鏡頭位置至關重要。
- 故事講求一致性,不能任意插入大異其趣的元素。
- 故事的轉折必須全部指向結局,勇於貫徹「不需要的就刪除」。
- 不要怕老哏,切記愛和勇氣永遠是讀者需要的優良老哏。
- 熟悉你的故事,評估市場,才能吸引不同讀者的注意。
- 謹記「原初情境」,讓所有重要的事都出現在故事裡,無關的事都別提。
文學不在象牙塔裡,說書人應負起的八種責任──
- 財務上的責任──爭取自己應得的價碼,不用不好意思。
- 對語言的責任──備妥工具書。
- 對情感誠實的責任──別故意騙人眼淚。
- 說故事技藝的責任──鑽研最高明、最靈活的手法。
- 引導的責任──將來自世界各地的新鮮故事泉源帶入自己的文化。
- 對讀者的責任──黑暗與悲觀的故事也必須帶來正面影響。
- 了解自己的責任──身為說故事者,自己擅長的是什麼?
- 對故事本身的責任──竭盡所能地保護你的故事。
▍《好故事可以對抗世界嗎?》──國際媒體一致盛讚
閱讀此書彷彿偷溜進一位故事大師講課的教室,旁聽了整年的課⋯⋯普曼如此友善直率地提出建議和忠告,分享祕辛和想法,令人感動得幾欲落淚。——《衛報》二○一七年度好書
指路明燈之作。——《泰晤士報文學增刊》
好比一座金礦⋯⋯如此豐富的文集,彷彿取之不盡的寶藏⋯⋯本書睿智且充滿人文關懷,而且極為好讀,讓讀者得窺作家蓬勃想像力以及寫作生涯的堂奧,堪稱一趟精采巡禮。——《金融時報》
對於在3C螢幕時代應如何為孩童的想像力提供養分,普曼提出深刻的省思。——《觀察家雜誌》
本書施展了一道咒語令人沉醉入迷⋯⋯浸淫於字裡行間,彷彿與見多識廣、愉悅歡快、好奇心與想像力無限奔放的心智為伴,有如醍醐灌頂。——《紐約時報》
本書專論想像力和說故事的重要性,淺白易讀、令人信服且引人入勝,讓我們得以深刻洞悉這個時代最傑出的說故事大師的心思智識。——基蘭・米爾伍德・哈爾葛芙,《萬物盡頭之島:隔離樂園》作者
「沒有了故事,我們將不足以被稱為人類。」
生於英格蘭諾里奇(Norwich),父親是飛行員,小時曾隨著父親住過澳洲。在他七歲那年,父親因飛機失事喪生,母親改嫁後帶著他搬至北威爾斯。歷史悠久的威爾斯地區群山環繞,有著許多傳說與神話,這些都影響了日後普曼的寫作風格。在威爾斯求學時接觸到兩位作家的作品:十七世紀英國詩人約翰.彌爾頓的《失樂園》,以及詩人、畫家威廉.布雷克,他為此深深著迷,《失樂園》更成為後來寫作「黑暗元素三部曲」的重要元素。
大學就讀於牛津大學埃克塞特學院(Exeter College)英文系,不過成績普通。畢業後曾在中學擔任教職,七〇年代的英國沒有課綱,他盡情對孩子們闡述從神話到荷馬史詩等各式各樣的作品,並為每學期末的話劇演出擔任編劇和導演,這些素材都成為後續作品的養分。普曼雖熱心教學,卻自稱不太能認同過分強調考試的教育制度,一九九五年出版的《黃金羅盤》於隔年同時奪得英國兒童小說卡內基獎章與《衛報》兒童小說獎,普曼亦辭去教職,全力投入寫作,除了獲獎無數的代表作「黑暗元素三部曲」及以維多利亞時代為背景的「英倫懸疑四部曲」外,亦著有許多單本長、短篇小說如《發條鐘》、《我是老鼠!》與《卡斯坦伯爵》等作品。他從未自我設限的寫作精神,打破了年齡與類型的界限,廣受大人小孩的喜愛,至今仍是活躍於文壇的說故事大師。在二〇一七年,以「黑暗元素三部曲」同名主角「萊拉」,再推出重量級《塵之書三部曲І:野美人號》,媒體譽為:「很少書能讓我們願意等十七年,但『塵之書』絕對是其一。」
二〇〇八年,普曼獲《泰晤士報》選為一九四五年以來最偉大的五十個英國作家之一;二〇〇九年獲牛津大學授予榮譽文學博士;並甫於二〇一九年的新年授勛(New Year Honours)獲頒爵士勳銜。
相關著作:《黑暗元素三部曲II:奧祕匕首(故事大師菲力普.普曼代表作 BBC影集原著)》《黑暗元素三部曲І:黃金羅盤(故事大師菲力普.普曼代表作 BBC影集原著)》《黑暗元素三部曲Ш:琥珀望遠鏡(故事大師菲力普.普曼代表作 BBC影集原著)》
賽門·梅森/編者Simon Mason
為大小讀者寫書。首部寫給成人的小說獲頒貝蒂・特拉斯克小說新人獎,青少年小說《月亮派》(Moon Pie)則獲衛報兒童小說獎。以嘉維・史密斯為主角的系列神祕懸疑小說第一集《逃家女孩》(Running Girl)入圍柯斯達文學獎最佳童書決選,第二集《少年命案》(Kid got Shot)獲國際犯罪小說大會「犯罪盛宴」選為二零一七年最佳青少年適讀犯罪小說。現居英國牛津。
譯者簡介
王翎
臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯,在翻譯旅途中,穿梭平行時空,開展多重視界,探索文本中的層層意義。譯作有《塵之書三部曲II:祕密聯邦》、《惡作劇女孩》、《雪山男孩與幻影巨怪》、《聽不見的聲音》、《暗黑孤兒院》等。
【預購】相愛或是相守(孟若被譽為最好的作品之一.典藏新裝版)◎ 艾莉絲·孟若 Alice Munro(譯者: 王敏雯)
平常價 $35.00《洛杉磯時報》圖書獎決選
當代短篇小說大師孟若以九則故事,交織出最複雜深刻的人生
她相信,等她遠離這個鎮,
離開所有自以為認識她的人們,
真正的自我就會出現。
「證明孟若擁有契訶夫式的能力,
創造真實、有缺陷、讓人共感的人物,就像我們親身所知的人們,
並展現出這些角色如何被愛、失去、簡單的時間流逝所形塑。」
──《紐約時報》書評家、普立茲獎得主角谷美智子(Michiko Kakutani)
「我只希望,對於我真心看重的事物,可以不必再撒那種謊,不用再故作輕蔑。而為了不必那麼做,我就得離這些過去認識的人遠遠的。」
-相愛或是相守:一對少女的惡作劇,竟讓一名女管家的人生完全改變。
-浮橋:癌末的中年女子自認不會再有快樂了,直到她遇到一名陌生男子。
-家具:女孩幼時景仰的姑姑,在她日漸成長後,她決定拋下對姑姑的記憶。
-安慰:堅信無神論的丈夫選擇結束自己的生命,他的老婆苦苦找尋遺書,內容卻不如她所想像。
-蕁麻:一名女子拜訪她的好友時,意外遇見她的青梅竹馬,兩人約好一起去打高爾夫球,他說出了她未曾得知的祕密。
-梁柱:女子接待少時親暱的堂姊,兩人不再親密,反而陌生尷尬。從未離開家鄉的堂姊,似乎也要開始追求自由的生活。
-記憶:與丈夫白頭偕老的妻子,在平靜無波的婚姻之下,始終藏著她與一名陌生男子的愛戀。
-昆妮:溫柔善良的女孩不告而別地離開了她的家。而在她往後的人生中,這並不是她第一次出走。
-山裡來了熊:丈夫將記憶力衰退的老婆送至療養院,她卻另一名男病人發生微妙的情愫。
「這就是我想要的,值得傾注一切聆聽的,我渴望的人生的模樣。」
《相愛或是相守》最初於2001年出版,是孟若的第十部短篇小說集,刻畫女性的心境更為洗鍊、幽微、充滿靈光。孟若時而穿梭在她們的童年、少女時代、白髮蒼蒼的時期,讓她們的人生矛盾、困境以及欲望逐一顯現,最後變得極具張力,在篇幅有限的短篇,彷彿能體驗她們一輩子的生老病死。
這些出生小鎮的女性從小看似乖順、恪守社會賦予她們該具備的特質,然而在成長後,她們毅然遠離原本被交予的責任,離家、離開另一半,過起一直以來所嚮往的人生,帶著永遠的愧疚,也帶著嶄新的興奮。透過細緻的刻畫,這些角色變得立體豐富,即使被世俗認定為「悖德」,在孟若的描寫下,卻能令讀者產生同理、不願批判,甚至她們的心聲也都是我們共同擁有過的。
*本書於2014年4月初版。
「無疑是孟若迄今最好的作品」──《紐約時報》書評
「孟若的筆觸有如契科夫,一篇短篇小說廣大得足以容納整個世界,一次又一次的讓我們感到震撼。」──《芝加哥論壇報》
「當我說小說是我的信仰時,她是我少數會想到的作家之一。有些還在世,而大多已經過世。」──美國小說家、《十字路》作者強納森・法蘭岑(Jonathan Franzen)
「艾莉絲.孟若以其他作家無法企及的方式,讓角色穿越了時間。」──英國後現代主義文學作家朱利安・巴恩斯(Julian Barnes)
2013年諾貝爾文學獎得主。
1931年生於安大略省溫安鎮,後就讀西安大略大學,因婚休學。先後著有十一本短篇小說選集、一部長篇小說及一本《短篇小說精選集》。曾三度獲得加拿大總督文學獎(Governor General’s Literary Awards)、兩度獲頒吉勒文學獎(Giller Prize),2009年獲頒曼布克國際文學獎(ManBooker International Prize)。另曾獲Rea短篇小說獎(Rea Award for the Short Story)、萊南文學獎(Lannan Literary Award)、英國W. H.史密斯書獎、美國國家書評人協會小說獎。短篇小說作品散見於《紐約客》、《大西洋月刊》、《巴黎評論》等。其作品已被譯為十三種語言。長年居於安大略省鄰近休倫湖的小鎮克林頓。
譯者簡介
王敏雯
專職譯者,師大翻譯所碩士。酷愛翻譯,享受閱讀,同時認為翻譯是最美妙的閱讀。

【預購】大人的村上檢定:即使親密友人也無法給予又深又硬的安慰的村上春樹專門讀本◎ 楊佳嫻,賴明珠,陳栢青等等
平常價 $25.00「不是我自誇,但我想只有不嫌麻煩地做過一次,
才能夠確認許久以來,自己心裡也莫名其妙的微小挫傷。」
來試試以下的題目吧!
1.( )19歲時到明治神宮棒球場看球賽,當美國籍球員希爾頓(Dave Hilton)擊出二壘安打時,村上突然決定開始提筆寫小說。 (為是非題)
2.( )成為台灣流行語的「小確幸」一詞,出自哪本著作? ①《如果我們的語言是威士忌》②《關於跑步,我說的其實是……》 ③《尋找漩渦貓的方法》
3.( )以下小說中的哪個人物並非一般大眾所認知的同志?①《人造衛星情人》的小堇 ②《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》的紅仔 ③《海邊的卡夫卡》的大島
4.( )哪個不是《1Q84》的特徵? ①共有三冊 ②以第三人稱描寫 ③三角戀
5.( )在哪個得獎致詞中,村上春樹初次公開談到他的父親? ① 安徒生文學獎 ② 以色列耶路撒冷獎 ③ 法蘭茲卡夫卡獎
全書兩大特色
1.【全台獨家】專業檢定題目設計+村上春樹的專門讀本:
4級檢定+15位名家+29篇文章+100道題目,澈底提升你的村上力。
小說+散文+音樂+電影+雜學,100%沉浸村上春樹的青春感!
2.【全面啟動】Level 1檢定線上解答機制:
看看你是村上「迷」,還是村上「狂」!
超越平面文本的互動式閱讀,生活因為文學而變得不一樣了。
好想知道村上的一切?!
100%村上春樹教科書,離村上春樹世界最近的唯一入口!
村上初、中、中上、高級檢定特輯!成為比村上春樹還要了解村上作品的村上達人!
《大人的村上檢定》精選《聯合文學》雜誌自2009年以來,與村上春樹有關的作品評論、專題與散文;全書收錄並探討的村上作品有其長篇小說:《挪威的森林》、《國境之南.太陽之西》、《1Q84》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》;短篇小說:《沒有女人的男人們》;村上春樹雜文、散文:《遠方的鼓聲》與隨筆《村上收音機》。
這不僅僅是一本導讀,更是一本村上教科書,看得到作家們讀村上的視角、回顧那些年閱讀村上的回憶,也有村上專家們的深度論述,隨每章節結束後附上初、中、中上與高級4級檢定題目,測驗對村上春樹的熱愛程度!因為這本而愛上(或更愛)村上春樹。
出生於一九六六年。「挪威的森林」、「海邊的卡夫卡」咖啡館創辦人。著有《煮杯好咖啡》、《從我們的眼睛看見島嶼天光》,偶爾發表一些文章。
胡晴舫
出生於台北,台大外文系畢業,美國戲劇學碩士。著有《旅人》、《濫情者》、《人間喜劇》、《城市的憂鬱》、《第三人》、《懸浮》等書,最新出版《無名者》。
郭正佩
台大物理系畢業後進入麻省理工學院、日本東京大學深造,研究數位影像內容搜尋管理。曾在法國電信公司巴黎研發中心實習,也曾在NTTDoCoMo無線通信研究所工作。著有《e貓掉進未來湯》、《絲慕巴黎》、《聖傑曼的佩──絲慕巴黎第二話》、《東京.村上春樹.旅》、《希臘‧村上春樹.貓》、《托斯卡尼.鼓聲.艷陽》等作品。
楊佳嫻
高雄人。臺大中文所博士,清大中文系助理教授。著有詩集《屏息的文明》、《你的聲音充滿時間》、《少女維特》、《金烏》,散文集《海風野火花》、《雲和》、《瑪德蓮》、《小火山群》,編有《臺灣成長小說選》、《九歌105年度散文選》,合編有《青春無敵早點詩:中學生新詩選》、《靈魂的領地:國民散文讀本》、《港澳臺八十後詩人選集》。
高翊峰
小說家、編劇、導演。2012年由《聯合文學》雜誌評選為「20位四十歲以下最受期待的華文小說家」。文學作品曾獲:自由時報林榮三文學獎、聯合報文學獎、中國時報文學獎等等。戲劇作品曾獲:金鐘獎電視電影編劇獎。
十八年時尚雜誌工作,曾擔任《COSMOPOLITAN》台灣版雜誌副總編輯,《MAXIM》中國版雜誌編輯總監,《GQ》台灣版雜誌副總編輯,《FHM》男人幫雜誌總編輯。
個人出版品:《家,這個牢籠》、《肉身蛾》、《傷疤引子》、《奔馳在美麗的光裡》、《一公克的憂傷》、《烏鴉燒》等短篇小說集。長篇小說出版:《幻艙》、《泡沫戰爭》。小說作品已翻譯成英文、法文。最新出版:《恍惚,靜止卻又浮現——威士忌飲者的緩慢一瞬》(聯經出版)。
陳輝龍
祖籍北京,基隆生。曾任職許多媒體,並創辦許多新媒體。現專職創作。著有小說《單人翹翹板》、《不婚夫婦戀愛事情》、《那些人,那些事,那些季節》、《寫給C》、《每次三片》、《南方旅館》、《雨中的咖啡館》和《照相簿子》、《摩登原始人》、《規矩游街幫》、《情緒化的情節》、《今天天氣晴朗》等書(多已絕版)。2012年出版《目的地南方旅館》,合舊版《南方旅館》、《那些人,那些事,那些季節》、《每次三片》、《寫給C》四部作品於一帙。2015年出版《不論下雨或晴天:陳老闆唱片行》一書。2017年出版《固執的小吃們,以及島嶼偏食》。
王丹
大陸民運人士。1989年因「六四事件」被捕入獄,1993年出獄。1995年發起參與「公民上書運動」再次被捕,1996年判處十一年徒刑。1998年以「保外就醫」名義赴美。美國哈佛大學歷史暨東亞語言學博士。近年於台灣清大、政大、東吳與成大任教。三次被提名諾貝爾和平獎,並獲美國民主基金會人權獎,民主教育基金會「傑出民主人士」獎等。著有《王丹獄中回憶錄》、《我與深夜一起清醒》、《我聽見雨聲》、《在夜雨中素描》等書。
陳栢青
1983年台中生。台灣大學台灣文學研究所畢業。曾獲全球華人青年文學獎、中國時報文學獎、聯合報文學獎、林榮三文學獎、台灣文學獎、梁實秋文學獎等。作品曾入選《青年散文作家作品集:中英對照台灣文學選集》、《兩岸新銳作家精品集》,並多次入選《九歌年度散文選》。獲《聯合文學》雜誌譽為「台灣四十歲以下最值得期待的小說家」。另曾以筆名葉覆鹿出版小說《小城市》,以此獲九歌兩百萬文學獎榮譽獎、第三屆全球華語科幻星雲獎銀獎。另出版有散文集《Mr. Adult大人先生》
伊格言
1977年生。國立台北藝術大學講師。《聯合文學》雜誌2010年8月號封面人物。
曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、台灣十大潛力人物等等,並入圍英仕曼亞洲文學獎、歐康納國際短篇小說獎、台灣文學獎長篇小說金典獎、台北國際書展大獎等。
獲選《聯合文學》雜誌「20位40歲以下最受期待的華文小說家」;著作亦曾獲《聯合文學》雜誌2010年度之書、2010、2011、2013博客來網路書店華文創作百大排行榜等殊榮。
曾任德國柏林文學協會駐會作家、香港浸會大學國際作家工作坊訪問作家、中興大學駐校作家、成功大學駐校藝術家、元智大學駐校作家等。
著有《噬夢人》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》、《甕中人》等書。作品已譯為多國文字,並售出日韓捷克等國版權。本篇也收入於《幻事錄:伊格言的現代小說經典16講》。
臉書:www.Facebook.com/EgoyanZheng,或搜尋「伊格言」。
盛浩偉
1988年生,台北人。台灣大學日本語文學系、台灣文學研究所,赴日本東北大學、東京大學交換留學。曾獲台積電青年學生文學獎、時報文學獎等,參與編輯電子書評雜誌《秘密讀者》。曾出版《名為我之物》,合著有小說接龍《華麗島軼聞:鍵》、非虛構寫作《終戰那一天》等。
蔡雨杉
又名謝惠貞。東京大學文學博士。文藻外語大學日本語文系助理教授。昔留學東瀛,一葦浮沉。現旅居哈瑪星,觀照日本文壇大小宇宙。譯有巫永福《愛睏的春杏》。撰有博士論文《日本統治期台灣文化人的新感覺派的受容──橫光利一與楊逵‧巫永福‧翁鬧‧劉吶鷗》、〈李昂《自傳の小說》中的寓言〉,以及村上春樹等日本作家相關評論多種。
賴明珠
1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
藤井省三(FUJII Shozo)
1952年生於東京。東京大學文學部教授。日本學術會議會員。著有《魯迅事典》(三省堂)、《魯迅與日本文學──從漱石、鷗外到清張、春樹》(東京大學出版會)等書。中文出版的著作有《魯迅「故鄉」的閱讀史》(董炳月譯.南京:南京大學出版社)、《臺灣文學這一百年》(張季琳譯.台北:麥田出版)、《村上春樹心底的中國》(張明敏譯.台北:時報文化)、《中國語圈文學史》(賀昌盛譯.南京:南京大學出版社)、《隔空觀影:藤井省三華語電影評論集》(葉雨譯.北京:世界圖書出版公司)。
張明敏
美國哥倫比亞大學教育哲學碩士、高雄第一科技大學應用日語碩士、輔仁大學比較文學博士。曾任日本東京大學文學部外國人研究員。曾獲台北文學獎、香港青年文學獎翻譯文學獎、日本交流協會獎助。著有《村上春樹文學在臺灣的翻譯與文化》等。現為健行科技大學應用外語系助理教授。
徐子怡
1985年出生於中國北京。高中時代通過《挪威的森林》成為村上春樹的忠實讀者。並從學士階段起開始鑽研有關村上春樹的研究。2016年以村上春樹在中國的受容以及中國的「村上之子」現象研究於東京大學取得文學博士學位。目前任東京理科大學兼任講師。最近正在著手的題目是村上春樹小說改編的電影在華語圈的受容。同時也開始關注村上在繪本翻譯方面的研究。

【預購】智慧型手機知識碎片化時代的「閱讀力」最新技術大全◎佐佐木俊尚 Sasaki Toshinao (譯者:林巍翰)
平常價 $40.00
【預購】希臘眾神很有事:神啊!別鬧了!史上最瘋狂的奧林帕斯「偽」歷史◎蘇西‧唐金(繪者:歸也光)
平常價 $30.00
【預購】北一喜多捕物帖◎宮部美幸(Miyabe Miyuki)(譯者:高詹燦)
平常價 $35.00日本國民作家——宮部美幸,
創作生涯全新挑戰!
膽小善良的見習捕快 ╳ 隱身市井的密探少年
不是天才、不是英雄,也沒有強大的靠山,
肚子都填不飽,如何解決光怪陸離的事件?
★日本亞馬遜書店4.5星感動好評
★「讀書METER」書評網站超過1000篇回響
不只是怪談、不只是推理,
在不安的時代,為你獻上鎮心的溫暖成長物語!
【故事介紹】
兩個年紀相仿、名字念法相同的少年,
在命運的安排下,將成為怎樣的拍檔?
瘦弱膽小的少年北一,在十六歲這一年再度成為孤兒。收養他的師父、深川元町的捕快——千吉老大,吃河豚中毒身亡。大師兄夫婦忘恩負義,霸占老大經營的「文庫屋」,將師娘和他掃地出門。
當北一為生活忙得焦頭爛額之際,市井上發生許多匪夷所思的事件。先有孩童玩受詛咒的「笑福面」,導致家人的臉受傷,接著習字所的三個學生離奇失蹤,替姑娘向負心漢討公道的房屋管理人被擄走,甚至出現自稱轉世投胎、想再續前緣的新娘⋯⋯
儘管不成熟,身為捕快的徒弟,北一難以坐視不管。幸好,眼盲卻心如明鏡的師娘,適時給予鼓勵和提點。每逢危急關頭,一名澡堂的鍋爐工——喜多次,總會出手相助。乍看憨傻,其實身手不凡,他究竟是何來歷?
解決一連串麻煩的過程中,北一逐漸揮去迷惘,夢想的輪廓清晰起來。只是,要自立門戶、重新點亮「文庫屋」的招牌,和成為獨當一面的捕快,似乎都還有一段很長的路……
【「捕物帖」是什麼?宮部美幸談創作的起心動念】
★好幾年前,我便思考著要創作一個冠上「捕物帖」名稱的系列故事。《半七捕物帳》是我最喜愛的作品,至今仍反覆重讀,同樣取名捕物「帳」實在令我惶恐,所以我決定改為捕物「帖」,以示尊敬。
★提到「捕物帳」,大多數人的印象約莫會是「以江戶為舞台,名偵探挑戰解決棘手的案件」。我年輕時寫的故事,同時也是孕育出這個新系列的契機的《最初物語》,便是捕快茂七運用智慧解決各種案件的故事。相較之下,《北一喜多捕物帖》的主角並不是名偵探,而是為發生在市井中的大大小小麻煩和衝突,想辦法進行調解的人,也就是類似「萬事通」、「便利屋」。
【書名有何含意?宮部美幸談兩位年輕的主角】
日文書名中的「きたきた」,是指兩位主角,他們的名字同音。第一個主角是「北一」,第二個主角是暱稱「喜多」的喜多次,他在第三話登場,日後會逐漸成為北一的拍檔。《北一喜多捕物帖》也是講述年輕的孩子如何獨當一面的故事,北一是十六歲,喜多次也相差無幾。
【「文庫」是什麼?宮部美幸談主角的營生行頭】
★北一是江戶深川元町的捕快——千吉老大最小的徒弟,沒能參與捕快的工作,平常在老大的本業「文庫屋」工作。所謂的「文庫屋」,是製作出能裝曆書、戲作本、讀本等書籍的厚紙箱,加以販賣的職業。我在《大江戶復原圖鑑〈庶民篇〉》裡看到後,一直想著能否用在哪個故事。
★「文庫」不只能裝書,還能收納日用品、化妝品,風雅又實用。千吉老大的文庫有許多匠心獨具的設計,極受好評,北一平日會挑擔沿街叫賣。
【跟《三島屋奇異百物語》系列有何不同?宮部美幸對新系列的期許】
現在,我將《三島屋奇異百物語》系列當成畢生志業持續創作,寫的是江戶的怪談故事,《北一喜多捕物帖》則是在推理中增添怪談要素的作品。跟《三島屋》系列一樣,只要我還能創作,就會一直寫下去。
【名家推薦】
「他還是個孩子啊。」真想用表情包這樣TAG小說主人公之一的北一。分明是一個現代性格的孩子,茫然,無慾,卻處在神離去的古典時代中,前無路後無靠,他該去哪裡呢?《北一喜多捕物帖》正見證孩子的成長。
──陳栢青(作家,節錄自書末解說)
宮部美幸Miyabe Miyuki
1960年出生於東京,1987年以《ALL讀物》推理小說新人獎得獎作〈鄰人的犯罪〉出道,1989年以《魔術的耳語》獲得日本推理懸疑小說大獎,1999年《理由》獲直木獎確立暢銷推理作家地位,2001年更是以《模仿犯》囊括包含司馬遼太郎獎等六項大獎,締造創作生涯第一高峰。2007年以《無名毒》獲得吉川英治文學獎。
寫作橫跨推理、時代、奇幻等三大類型,自由穿梭古今,現實與想像交錯卻無違和感,以溫暖的關懷為底蘊、富含對社會的批判與反省、善於說故事的特點,成就雅俗共賞,不分男女老少皆能悅讀的作品,而有「國民作家」的美稱。’
出道多年創作不輟,持續發表叫好叫座的各類型小說。近著有《黑武御神火府邸:三島屋奇異百物語六》、《這個世界的春天》、《再見的儀式》、《沒有昨日,就沒有明天》等等。
譯者簡介
高詹燦
譯者|高詹燦
輔大日本語文學研究所畢業,專職日文譯者,翻譯二十載,譯作數百本。主要作品有宮部美幸《三島屋奇異百物語》系列、太宰治《人間失格》、藤澤周平《蟬時雨》等。
個人翻譯網站:http://www.translate.url.tw/

【預購】食物:認同、便利與責任(Food: The Key Concepts)◎沃倫·貝拉史柯 (Warren Belasco)(譯者:曾亞雯、王志弘)
平常價 $27.00飲食研究是個迷人而複雜的領域,汲取了諸多學科的素材與關懷,一方面有社會學、人類學和文化研究,另一方面則有經濟學、政治學與農業科學。本書為飲食研究的初心者,提出了令人振奮、條理清晰及跨取徑的豐富討論。全書除了以生動的個案研究為例來進行分析,還提供分條列點的章節摘述、富啟發性的思考問題,以及進階閱讀的指引。
為了釐清重要的相關議題,本書將食物選擇提煉為三種相互競逐的考慮:認同(消費者的記憶、情感與生命經驗)、便利(對價格與可取得性的考量)及責任(對於消費後果的覺察)。此外,本書深刻檢視了兩種差異甚鉅的餵飽世界人口的未來場景:科技修補(仰賴科學提供滿足我們未來食物需求的解決之道),以及人類學修補(寄希望於改變我們對食物的期待與實踐)。
誠摯推薦
「本書呈現了食物背後的認同如何被操縱、情感如何被截斷、社會關係如何被重組,以及吃錯食物的社會風險與個人風險。在讀完後,希望你也如被當頭棒喝一般,更能瞭解我們如何從每天維繫生命的食物裡,發揮自己的力量,解決當代食物的問題。」——余宛如(生態綠創辦人)
「國外學界對於飲食文化教學已行之有年,重視全觀探討食物系統的社會和文化,本書做了很好的示範,適合師生、親子一起研讀討論。在食安問題與食物主權問題屢躍上新聞版面時,臺灣讀者對於飲食議題的知識期待,亦需要一些討論架構和議題為楔子。」——林怡潔(中興大學通識中心助理教授)
沃倫.貝拉史柯(Warren Belasco)
馬里蘭大學(University of Maryland)的美國研究教授,也是期刊《食物、文化與社會》(Food, Culture & Society)的編輯。
譯者簡介
曾亞雯
世新大學社會發展研究所碩士,現為專職譯者。
王志弘
台灣大學建築與城鄉研究所教授,致力於譯介具啓發性的西方作品,譯作近四十本。

【預購】沒有女人的男人們(電影書腰全心出發版)◎村上春樹(譯者:賴明珠)
平常價 $31.00
【預購】地方:記憶、想像與認同(Place:a Short Introduction)◎Tim Cresswell(譯者:王志弘、徐苔玲)
平常價 $21.00什麼是地方?地方是人文地理學的一個基本概念,甚至可以說人文地理學就是地方的研究。但地方同時也是一個包裹於常識裡面的字眼,和日常生活息息相關。兩者的交纏使得這個名詞充滿了魅力。你搬進宿舍裡,貼上海報,在桌上放一些書,等等。然後,這個空間就變成了你的「地方」。北緯40.46度、西經73.58度,對你可能沒什麼意義,但如果我們知道那指的是什麼「地方」,感受可能就大不相同。以「地方」來說,那是:美國911事件,紐約曼哈頓被炸掉的雙子星大樓的所在地。
本書使用新聞、流行文化和日常生活實例解釋抽象概念,追溯1950年代以來「地方」概念的發展,思考人與地方如何產生情感聯繫,我們如何認同、記憶、想像某個地方,又如何排斥某些元素進入「我們的」地方,並思索「地方特色」是否因為全球化的席捲而消失殆盡。
作者簡介
Tim Cresswell
威爾斯大學社會與文化地理學教授,著有《安適其位╱不得其所》(In Place/Out of Place, 1996)與《美國遊民》(The Tramp in America, 2001),並擔任《關注電影》(Engaging Film, 2002)和《啟動地方,定位移動》(Mobilizing Place, Placing Mobility, 2003)的共同編者。
序
由頂尖學者撰寫的「地理學概說」(Short Introductions to Geography)是很容易親近閱讀的叢書,用意是向學生及其他感興趣的讀者,介紹關鍵的地理學概念。這套書不採取傳統分科的評論方式,而是嘗試解釋和探索核心的地理與空間概念。這些簡明的概論,傳達了知性的活力、紛然的觀點,以及圍繞著每個概念發展出來的關鍵辯論。我們也鼓勵讀者以新穎且批判的眼光,來思索地理研究的核心概念。這套書也能發揮活潑的教學功能,促使學生認識概念與經驗分析如何協同發展,並且彼此關連。同時,教師能夠確保學生具備了基本的概念參照點,然後以自己的例子與討論來補充說明。這套叢書簡潔標準的編排,讓教師可以在一門課裡綜合使用兩種或更多種教材,或者在講述不同分科的許多堂課裡,同時採用一本教材。
蓋若汀.普瑞特(Geraldine Pratt)
尼可拉斯.布隆里(Nicholas Blomley)

【預購】紅線The Red Thread(特別篇)◎LazySheep(譯者:烤鴨的鴨)(繪者:九月紫)
平常價 $23.00爸爸經常陪著他塗鴉,把他房間打造成外太空。
而更久遠前的,當時太小的他已不記得。
走出過去的陰影,才想起他曾經很喜歡雨天,
跟母親吐露過心事,也和學長去了動物園。
人生並非永遠順遂,但向前,便能繼續收穫精彩,
好友終會找到自己的幸福,就像他們般,
當他在廚房忙碌時,身邊會有個人佇足守候,
生日那天,那人笨拙地做出醜醜又甜蜜的豆沙菓子……
這一生,他們將不會再留下任何遺憾。
本書收錄了《Special》短篇集和《MINI》篇,
《Special》短篇集裡集結二十七篇短篇,
而在《MINI》篇裡,兩人的家即將迎來新成員?!
本書特色
◎甜翻全網的BL泰劇《待到重逢時》由《不期而愛》的導演執導,開播之初就已受到各方關注,播出後更是引發陣陣熱潮,收穫無數好評,苦澀與甜蜜交織的前世今生,紛亂記憶延續的濃烈愛戀,被兩人遺忘的前世究竟藏著什麼祕密,曾經的遺憾,是否還有彌補的機會?
◎青春洋溢的戀曲,繽紛多彩的泰式甜點,絕對是最道地的泰式饗宴,不論是主角還是配角都甜度超標,不用飛出國也能讓你療癒身心!
◎看到劇中長達77秒的定情初吻已經覺得超刺激?那也太小看熱戀情侶了!想感受那種「天雷勾動地火」般一發不可收拾的(嗶──),只有打開原著才能「深刻體驗」哦!
◎原著繁中版,滿載番外的特別篇來啦!無論是溫暖的童年回憶,前世的寧馨日常,還是現正進行中的各種火辣甜蜜,超大分量,一次滿足!
◎本書有電子書版本。
改編成超甜泰劇,跨越前世今生的羈絆。
完整收錄《Special》短篇集和《MINI》篇──
那條紅線牢牢牽引著兩人,直至廝守,
如今他們揮別悲傷,一生且長,幸福正待開展。
(!《MINI》篇為男男生子小劇場!)

【預購】怎麼吵(How to Fight)◎一行禪師(譯者:張怡沁)(繪者:王春子)
平常價 $18.00就會看到我們的「仇人」也在受苦。
【跟一行禪師過日常】
怎麼吵
◆忙碌的現代人往往忘記日常生活中行、住、坐、臥是什麼滋味。本系列用不囉唆卻發人深省的簡短段落,讓人在紛擾世界中,隨時隨地,念念清明。全套完整收集,體會一行禪師的日常禪法。
◆一行禪師的方法非常直觀,從聆聽、感受下手,講的是一般人都能體會、理解的方法。尤其是被忙碌生活節奏拉著走的都市人,更能在一切回歸簡單的過程中,找到自己,碰觸生命的肌理,實實在在感受生活的喜悅。
◆繁體中文版佐以台灣知名插畫家王春子的作品,陪伴你重新體驗「吵與和」的單純與美好。
本書主張,透過覺察力,還有對自己和他人的仁慈之心,學習去鬆綁我們與憤怒、依賴、妄想的連結及其帶來的束縛。一行禪師以一貫清晰的理路、慈悲的感染力及幽默感,指出我們一般人在生氣、挫折、失望、錯覺的情境中,是如何反應。同時介紹切實的方法,來轉化我們的想望與困惑。如果人人都學會善待自己的痛苦經驗,就能幫助其他人跨越類似的障礙,讓世界更美好。
《怎麼吵》是【跟一行禪師過日常】系列的第六本,提供簡單明瞭的指導,任何想要探索正念禪修的人都能深受啟發。書末「和平與和解的練習」列出實際可行的步驟,讓你感受何謂「苦他人之苦,減少無謂的紛爭」。
***
對一行禪師的禪法有興趣者,請洽:
亞洲應用佛學院(Asian Institute of Applied Buddhism)
以一行禪師及梅村承傳的應用佛學及修習中心
pvfhk.org/
地址:蓮池寺 香港大嶼山昂坪村
電話:(852) 2985-5281
一行禪師(Thich Nhat Hanh)
一九二六年生於越南,十六歲在慈孝寺出家,一九四九年受具足戒,為臨濟禪宗第四十二代、越南了觀禪師第八代傳人。
一九六○年赴美普林斯頓大學研讀比較宗教學,並於哥倫比亞大學、康乃爾大學講學。持續推動反戰運動。一九六七年,美國黑人民權領袖馬丁‧路德‧金恩提名他角逐諾貝爾和平獎。
一九七三年越南政府取消他的護照,自此離開越南,流亡法國。目前住在法國南部的禪修中心「梅村」(一九八二年創立),由僧俗弟子協助到世界各地帶領禪修活動,宣揚正念生活的藝術。
他是目前世界上最著名的一位禪師,教導正念禪修長達七十餘年,暢銷作品包括《幸福》(Happiness)和《當下自在》(Being Peace)。
譯者簡介
張怡沁
台大政治系學士,紐約大學碩士,曾任新聞記者、金融公關與出版編輯,現專事翻譯與修習瑜伽哲學。

【預購】不過是具屍體:解剖、撞擊、挨子彈,暢銷書作家帶你解開屍體千奇百怪的用途(Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers)◎瑪莉‧羅曲(Mary Roach)(譯者:林君文)
平常價 $27.00「是的,他生前是好人,我當然不想挖出他的屍體……但只要想到如果有二十個人可以因此獲益,那就值得了。」by不具名的醫學院學生
㊙ 古代醫學院缺乏大體老師,於是把死刑犯的屍體拿來解剖?
㊙ 南北戰爭時為了瞻仰戰死勇士的遺容,開啟了防腐處理的先河?
㊙ 汽車製造商能做出「因為看見,所以全面」的安全設備,是靠屍體去做防撞測試?
㊙ 當飛機落海打撈不到黑盒子,是屍塊告訴鑑識人員墜機的祕密?
㊙ 子彈的射擊效能提高,是因為科學家以屍體來做試驗改良?
㊙ 透過反覆將屍體釘上十字架,世人終於解開耶穌的秘密?
《紐約時報》暢銷書作者瑪莉.羅區,繼《一起搞吧!科學與性的奇異交配》後,再度冒著被質疑「腦袋壞了」的風險,帶領讀者展開一場死亡之旅。
為了一探屍體在死前與死後的作用,羅區前往南方大學醫學中心解剖室、田納西大學人類學研究中心、韋恩州立大學衝擊研究所等,看屍體的各部位如何被「有效應用」。做為一位喜愛四處獵奇的「古怪」記者,羅區認為屍體不只是屍體,它能成就不朽的科學成就。
除了推動科學進展,瑪莉‧羅區也在書中大談我們所不知道的死後世界:
◆ 心臟在切斷血源後,還可以跳動1-2分鐘
◆ 靈魂的重量,不偏不倚是28公克
◆ 人的頭顱跌下斷頭臺後,還能維持10秒的意識
◆ 蜜餞人體及木乃伊,在16世紀被當成良藥
◆ 將屍體製成有機肥料比火葬來得環保
趁著心臟還在跳動,靈魂尚未離開軀竅,瑪莉.羅曲告訴我們應該秉持開放的態度,自行決定死後的旅程:成為美妙浪漫的花園肥料,流進水裡被鄰居喝下肚,前進哈佛做個罐中腦,或是在教學陳列架赤身裸體搔首弄姿「永久保存」……在羅區的筆下,死亡再也不只是場感傷的人生大事,而能替醫學與科學進展開啟新的章節。
本書特色
※ 外科醫師暨金鼎獎得主蘇上豪 撰文推薦
※《泛科學》知識長鄭國威、作家暨節目主持人謝哲青 好評讚美
※《紐約時報》暢銷書
※ 亞馬遜書店編輯選書
※ 獲選「Barnes & Noble」連鎖書店「發現偉大新作家」
※ 獲選博多書店「原創之聲」獎
※《ELLE》讀者選書獎
※《娛樂週刊》、《舊金山紀事報》、《西雅圖時報》、《聖荷西信使報》、《拉斯維加斯信使報》、美國國家公共廣播電台「科學的星期五」二○○三年最佳圖書
瑪莉‧羅曲 Mary Roach
《華盛頓郵報》認證的美國最爆笑科普作家,也是《紐約時報》暢銷書作者。她曾寫過五本大受好評的書:《不為人知的敵人:科學家如何面對戰爭中的另類殺手》、《打包去火星:太空生活背後的古怪科學》、《大口一吞,然後呢?深入最禁忌的消化道之旅》、《活見鬼:靈魂與來世的科學實驗》,以及《一起搞吧!科學與性的奇異交配》。作品散見於《戶外》雜誌、《連線》雜誌、《國家地理》雜誌、《紐約時報雜誌》,以及其他出版刊物。現居美國加州奧克蘭。
譯者簡介
林君文
美國哥倫比亞英語文學系碩士畢。譯有《一起搞吧!科學與性的奇異交配》(時報出版)。








