- 15種兩性關係
- 2015
- 25週年紀念版
- 50首
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- Alvin Pang
- and Get to Work
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Math Paper Press
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- WhyNot
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一首詩的時間
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不可預期
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不為什麼
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 也許來世
- 也許明天
- 也許明天也許來世
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五十首
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人體雕塑
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偶爾月亮偶爾相忘
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 光觸媒
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冯啟明
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 創刊號
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 名的起源 (WHAT GIVES US OUR NAMES)
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喧囂過後
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 城市書房
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏雪
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤星子
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寒
- 小寧
- 小西
- 小說
- 小說集
- 就爽前列腺
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張國強
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 復刻版
- 微型小說
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新加坡
- 新加坡文藝協會
- 新加坡草地裡的男生
- 新文潮
- 新文潮文學社
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅者
- 旅行的困境
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時代精神
- 時代精神書屋
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後一期
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李天葆
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 流蘇
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 消滅眾神
- 游俊豪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 潘朵拉的任意門
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無指幸福
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玲子傳媒
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異質詩社
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第1期
- 第2期
- 第3期
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第5期
- 第6期
- 第7期
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一期
- 第一部
- 第七期
- 第三期
- 第三部
- 第二期
- 第二緝
- 第二部
- 第五期
- 第五部
- 第六期
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 薔薇邊緣
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩精
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 語凡
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 赤道風
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿果
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳文慧
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳淑瑤
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨花雲蕊舊月落
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史

【預購】兒子的男朋友◎ 秋吉理香子 Akiyoshi Rikako(譯者: emina)
平常價 $34.00打亂母親莉緒與一家人原本的生活。
聖將和雄哉,兩人如同盛夏般炙熱的戀情究竟會如何發展?
母親、兒子、母親密友、父親、兒子的男朋友
溫暖描繪家人之間羈絆與多重視角
充滿歡笑、怦然心動、同時讓人思索LGBT時代的小說
我們不是在太陽的陰影下。
我們在樹蔭下。
這不是Happy Ending。
只是一個中間點。
但是個令人驚奇不已、充滿著光輝和奇蹟的瞬間。
原以為是得不到任何人祝福的關係。
原以為要一直躲在陰影下。
可是在這裡,確實有支持著我們的人。
即便未來遭遇令人感到沮喪的苦難,只要有了這些人,就什麼也不害怕了。
40歲的家庭主婦杉山莉緒,因高二的獨生子聖將向自己出櫃而大受打擊。雖然莉緒表面上認可了兩個人的交往,卻不知如何對丈夫稻男開口……。莉緒邀請兒子的男朋友雄哉來家裡吃午餐。就讀於一流大學二年級、今年20歲的雄哉因母親早逝,因此除了家事,甚至還負責失能祖母的日常照護工作,而且雄哉更有著與聖將不相上下的出色外表,是各方面都無可挑剔的好青年。聖將和雄哉兩人的戀情如同盛夏般炙熱,但面對這冷酷的社會與周遭環境究竟會如何發展呢?
希望他可以過得幸福。希望他不是躲在陰暗處,而是走在陽光下。正因為愛,才更是如此。
這個孩子,就是個普通的好孩子。只是剛好喜歡上我家兒子而已。
不一定只有普通才是幸福。就連男生和女生,要在幾十億人口裡找到彼此、相互吸引、在一起都接近奇蹟了。明知道有種種偏見和阻礙,這兩個人也決心要交往,難道不是一件非常純粹無暇、神聖的事情嗎?
出生於兵庫縣。早稻田大學第一文學部畢業。美國羅耀拉瑪麗蒙特大學電影電視製作碩士。2008年以《雪花》榮獲第三回「Yahoo! JAPAN文學獎」。隔年以收錄該得獎作的短篇小說集《雪花》正式踏入文壇。暗黑推理小說《暗黑女子》成為話題,同時被改編為電影。其他作品有《絕對正義》、《沉默》、《吉賽兒》、《沉睡的美女》、《婚活中毒》、《灼熱》等。
譯者簡介
emina
熱愛旅行與閱讀,最喜歡的書是《小王子》。另譯有窪美澄《凝望手心》。
譯稿賜教:emina19770920@gmail.com

【預購】不被愛也沒關係◎ 武田綾乃 Ayano Takeda(譯者:王華懋)
平常價 $31.00
【預購】好孩子的哈欠【藝術選獎新人賞得獎作】(首刷贈品版)◎高瀨隼子(譯者:涂紋凰)
平常價 $29.00芥川賞作家
高瀨隼子得獎後首作!
「邊走邊用手機的人都去死好嗎?」
好孩子,就活該吃虧嗎?

【預購】錢先花光,還是命先沒了?:長照4個90歲老人的我,將如何面對老後生活?◎小梶沙羅(譯者:陳嫺若)
平常價 $31.00「我怕我會比他們先死!」
快到退休年紀的我,辭職返鄉照顧4個年齡總共360歲的老人,
這是修行還是懲罰遊戲?
▎在職場打滾多年,從來沒有應付不了的人際問題。想不到,為了長照而辭職返鄉,等著我的,竟是這種比上班還費力的殘酷現實……
自從搬回千葉縣的老家照顧爸媽,連帶姨丈姨媽也凡事依賴我處理,超出預期的殘酷現實,如同一幕幕荒謬劇天天上演,逼著我和4個90歲老人鬥智鬥勇!
失智老爸在颱風停電時,跳針式嚷著要找師傅來修理電視;嫌免治馬桶溫度太低、噴水口對不準屁眼,大發雷霆堅持要換新的──我不是爸的屁股管理員好嗎?
購物狂兼大胃王的老媽,把冰箱塞爆、吃到住院仍一天五餐加消夜;疫情期間阻止她去卡拉OK,竟反嗆我這個吃閒飯的女兒沒資格多嘴。
姨丈的車被擦撞才發現駕照過期半年,有糖尿病不治療、帳戶錢財完全沒管理,而吝嗇成性、把住家堆成垃圾屋的姨媽,永遠只會說:「我不知道。」
這算是修行嗎?還是懲罰遊戲?各種無可奈何的複雜感情,如同岩漿般從心底噴發出來……
✦✦長照顯然也是台灣面臨的嚴苛課題,「做過照護的人,在喪禮上哭不出來。」因為那是一份只靠漂亮話或親情絕對無法克服的工作。
作者小梶沙羅以輕快的筆調,描寫沉重的人生,藉以整理抒發自己的感受,並思索超老齡社會的種種威脅:陷入照護破產的解方?政府各項政策、社會保障如何調整?照護者與被照護者怎樣保持最適當的距離?
笑中帶淚看完本書後,「該如何終老」這個問題值得我們深思。
本書特色
◎ 以笑中帶淚的筆調描寫一個年近60的大齡女子,要去照護四個相加360歲老人家的辛苦和煩惱,讓讀者宛如親歷現場。
◎ 作者勇敢指出長照的現實問題:金錢和人力!不同於書市其他書籍,此作品以坦白的文字給予照顧者心理上的撫慰、陪伴,知道自己並不孤單。
◎ 文筆流暢,雖然不是快樂的遭遇,卻在作者幽默的筆調下,讓人讀到欲罷不能。
◎ 長照的現實一點都不甜蜜,也不如外人所想的只有把屎把尿。看著被照顧者,也會預先想到自己的老後生活,能如何不麻煩別人又過得好,才是最重要的事。
◎ 作者直言「這是一場看不到終點的錢和命的決鬥」,她從震驚、崩潰到無奈,誠實吐露心情的變化,毫不矯情,非常貼近人心。
名人推薦
✦大師兄║《火來了,快跑》作者
✦方力脩(理事長)║衛生福利部老人福利推動小組委員、中華民國老人福利推動聯盟理事 長、桃園市老人會聯合會理事長
✦主動脈║網路作家主動脈醫師
✦陳乃菁║陳乃菁診所院長
✦陳莞欣║《50+》資深主編兼召集人
✦彭菊仙║作家
各界名家震撼推薦!
(以上按姓名筆劃順序排列)
1958年生於千葉縣。中央大學專職研究所國際會計研究科碩士課程修畢。曾在出版社工作,2016年以處女作《加油!衝啊,日本的女人》出道,其後著有《即使如此,我還是要向前走》、《她令我困惑》,皆備受好評。2019年9月於《現代商業》雜誌刊登照護父母生活的散文,以趣味流暢的筆調,將真實的辛酸點滴描寫得淋漓盡致,並探討人口老化的種種問題,獲得廣大的迴響。
譯者簡介
陳嫺若
日文系畢。曾為出版社日文編輯,目前專職日文翻譯。喜歡閱讀文學,也樂於探究各領域的知識,永遠在翻譯中學習。譯作有《瞄過一眼就忘不了的世界史【商業篇】》、《遠渡來台的日本諸神:日治時期的台灣神社田野踏查》、《無人島生存十六人》、《從謊言開始的旅程》、《60歲使用說明書》等。

【預購】即使你不在這裡:本屋大賞得主町田苑香寫給大人的極致治癒之作。◎町田苑香(譯者:王蘊潔)
平常價 $31.00 破碎的、捨棄的、帶不走的,
都是擁有過的──都是人生。
本屋大賞得主町田苑香寫給大人的極致治癒之作。
五篇關於離別之後的故事
無數個被溫柔牽起的瞬間。
如果難以想像遙遠的未來,請想起我。
我會在那裡等你,我知道你一定很努力。
所以放心地受傷,放心地生活,放心地前進吧。
◇ 守靈夜之夜
突然接到奶奶過世的消息,清陽暌違半年回到北九州的老家。
奶奶生前一直想看看孫女交往的對象,
但只要想到一喝醉就易怒的爸爸、沉迷拉霸機的媽媽、吵鬧的叔叔一家,
清陽就始終無法向男友介紹自己的家人……
◇ 阿婆進行曲
自從在前公司遭到霸凌和性騷擾,香子和別人相處都會感到害怕。
個性積極卻強硬的男友,希望她趕快找份「像樣」的工作,並計畫結婚。
我真的這麼差勁嗎?──香子不斷想著這個問題。
這時,她遇見每天都會在後院敲打大量碗盤杯壺的「交響樂阿婆」。
當香子向她搭話,阿婆竟說:
「妳也有吧。只要是停下腳步的人,都有想放在這裡的東西。」
◇ 黑洞
和我外遇的男人,拜託我做栗子澀皮煮給他太太吃。
我一顆一顆地剝著栗子皮,一邊想著我應該要和他分手才對。
有顆栗子被蟲蛀了一個小洞,照理說這種栗子要丟掉。
黑洞不斷冒出帶有澀味的浮渣,奶奶說這些浮渣都是壞東西。
噗咚。我把有黑洞的栗子裝進了給他的瓶子。
◇ 積雨雲誕生的時刻
我經常會在某個瞬間,突然什麼都不想要。這次的分手也是。
同一時間,我得知老家的藤江姑婆過世了。
意外的消息不只這個,藤江姑婆竟然是爺爺的情婦,
三十八年來,以「藤江」這個名字悄悄地在這裡生活著。
我跟著妹妹整理藤江姑婆的遺物,卻在不知不覺中梳理起至今的人生──
◇ 人生前輩
直到發現青梅竹馬藍生戀愛了,加代才意識到原來自己喜歡藍生。
更晴天霹靂的是,她無意間得知藍生很快就要搬家了。
焦躁的加代,打聽到藍生最近和一位叫作「死神婆子」的老太婆走得很近。
加代決定跟蹤藍生來到死神婆子的家。
沒想到,開門的竟是一位年輕迷人的女人……
◇
很多事物經過整理才能找得到,幸福也是。
於是才明白,原來幸福不必完美無缺,未必得克服一切。
也不只是一味灑脫或執著,而是放手要比緊握來得多。
每個充滿智慧的人生,都曾在迷惘與孤獨中跌撞。
那些無法如願的關係、無力解決的問題,他們走過,更比誰都感同身受。
讓他們擁抱你的踉蹌,憐愛你的傷痛。他們說不要緊,要聽進去。
原來也有一種幸福是,有人溫柔地向你保證——你會幸福的。
名人推薦
他們也在這裡推薦
樂團|青虫aoi
作家|陳曉唯
作家|馮國瑄
作家|楊富閔
演員|簡嫚書
(依姓名筆畫序排列)
小說裡提出專業詞彙:「重啟症候群」,這樣的人就像游牧民族,必須不斷重啟生活。每當內心荒蕪的時候,必須再度離開,尋找水草豐美的棲息地,才能舒坦活下去。我好奇上網搜尋想了解更多,結果被小說家騙了,原來是小說家自創的詞彙,但我相信這只是一個還沒被廣受討論的議題。必須不斷歸零重新開始,才有辦法活下去。
我對這篇小說如此著迷,因為我也是這種人。——作家.馮國瑄(摘錄自推薦序)
生於1980年,目前居住在福岡縣。
2016年以〈喀麥隆的藍色小魚〉獲得第15屆「女性寫給女性的R-18文學賞」。2017年,推出了包含該篇得獎作品在內的短篇集《泅泳夜空的巧克力飛船魚》而踏入文壇。2021年,以《52赫茲的鯨魚們》榮獲本屋大賞第一名。
著有《美麗山丘上的不幸之家》、《掬星》、《魚卵》、《便利店兄弟》系列等作品。
譯者簡介
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意

【預購】大人的村上檢定:即使親密友人也無法給予又深又硬的安慰的村上春樹專門讀本◎ 楊佳嫻,賴明珠,陳栢青等等
平常價 $25.00「不是我自誇,但我想只有不嫌麻煩地做過一次,
才能夠確認許久以來,自己心裡也莫名其妙的微小挫傷。」
來試試以下的題目吧!
1.( )19歲時到明治神宮棒球場看球賽,當美國籍球員希爾頓(Dave Hilton)擊出二壘安打時,村上突然決定開始提筆寫小說。 (為是非題)
2.( )成為台灣流行語的「小確幸」一詞,出自哪本著作? ①《如果我們的語言是威士忌》②《關於跑步,我說的其實是……》 ③《尋找漩渦貓的方法》
3.( )以下小說中的哪個人物並非一般大眾所認知的同志?①《人造衛星情人》的小堇 ②《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》的紅仔 ③《海邊的卡夫卡》的大島
4.( )哪個不是《1Q84》的特徵? ①共有三冊 ②以第三人稱描寫 ③三角戀
5.( )在哪個得獎致詞中,村上春樹初次公開談到他的父親? ① 安徒生文學獎 ② 以色列耶路撒冷獎 ③ 法蘭茲卡夫卡獎
全書兩大特色
1.【全台獨家】專業檢定題目設計+村上春樹的專門讀本:
4級檢定+15位名家+29篇文章+100道題目,澈底提升你的村上力。
小說+散文+音樂+電影+雜學,100%沉浸村上春樹的青春感!
2.【全面啟動】Level 1檢定線上解答機制:
看看你是村上「迷」,還是村上「狂」!
超越平面文本的互動式閱讀,生活因為文學而變得不一樣了。
好想知道村上的一切?!
100%村上春樹教科書,離村上春樹世界最近的唯一入口!
村上初、中、中上、高級檢定特輯!成為比村上春樹還要了解村上作品的村上達人!
《大人的村上檢定》精選《聯合文學》雜誌自2009年以來,與村上春樹有關的作品評論、專題與散文;全書收錄並探討的村上作品有其長篇小說:《挪威的森林》、《國境之南.太陽之西》、《1Q84》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》;短篇小說:《沒有女人的男人們》;村上春樹雜文、散文:《遠方的鼓聲》與隨筆《村上收音機》。
這不僅僅是一本導讀,更是一本村上教科書,看得到作家們讀村上的視角、回顧那些年閱讀村上的回憶,也有村上專家們的深度論述,隨每章節結束後附上初、中、中上與高級4級檢定題目,測驗對村上春樹的熱愛程度!因為這本而愛上(或更愛)村上春樹。
出生於一九六六年。「挪威的森林」、「海邊的卡夫卡」咖啡館創辦人。著有《煮杯好咖啡》、《從我們的眼睛看見島嶼天光》,偶爾發表一些文章。
胡晴舫
出生於台北,台大外文系畢業,美國戲劇學碩士。著有《旅人》、《濫情者》、《人間喜劇》、《城市的憂鬱》、《第三人》、《懸浮》等書,最新出版《無名者》。
郭正佩
台大物理系畢業後進入麻省理工學院、日本東京大學深造,研究數位影像內容搜尋管理。曾在法國電信公司巴黎研發中心實習,也曾在NTTDoCoMo無線通信研究所工作。著有《e貓掉進未來湯》、《絲慕巴黎》、《聖傑曼的佩──絲慕巴黎第二話》、《東京.村上春樹.旅》、《希臘‧村上春樹.貓》、《托斯卡尼.鼓聲.艷陽》等作品。
楊佳嫻
高雄人。臺大中文所博士,清大中文系助理教授。著有詩集《屏息的文明》、《你的聲音充滿時間》、《少女維特》、《金烏》,散文集《海風野火花》、《雲和》、《瑪德蓮》、《小火山群》,編有《臺灣成長小說選》、《九歌105年度散文選》,合編有《青春無敵早點詩:中學生新詩選》、《靈魂的領地:國民散文讀本》、《港澳臺八十後詩人選集》。
高翊峰
小說家、編劇、導演。2012年由《聯合文學》雜誌評選為「20位四十歲以下最受期待的華文小說家」。文學作品曾獲:自由時報林榮三文學獎、聯合報文學獎、中國時報文學獎等等。戲劇作品曾獲:金鐘獎電視電影編劇獎。
十八年時尚雜誌工作,曾擔任《COSMOPOLITAN》台灣版雜誌副總編輯,《MAXIM》中國版雜誌編輯總監,《GQ》台灣版雜誌副總編輯,《FHM》男人幫雜誌總編輯。
個人出版品:《家,這個牢籠》、《肉身蛾》、《傷疤引子》、《奔馳在美麗的光裡》、《一公克的憂傷》、《烏鴉燒》等短篇小說集。長篇小說出版:《幻艙》、《泡沫戰爭》。小說作品已翻譯成英文、法文。最新出版:《恍惚,靜止卻又浮現——威士忌飲者的緩慢一瞬》(聯經出版)。
陳輝龍
祖籍北京,基隆生。曾任職許多媒體,並創辦許多新媒體。現專職創作。著有小說《單人翹翹板》、《不婚夫婦戀愛事情》、《那些人,那些事,那些季節》、《寫給C》、《每次三片》、《南方旅館》、《雨中的咖啡館》和《照相簿子》、《摩登原始人》、《規矩游街幫》、《情緒化的情節》、《今天天氣晴朗》等書(多已絕版)。2012年出版《目的地南方旅館》,合舊版《南方旅館》、《那些人,那些事,那些季節》、《每次三片》、《寫給C》四部作品於一帙。2015年出版《不論下雨或晴天:陳老闆唱片行》一書。2017年出版《固執的小吃們,以及島嶼偏食》。
王丹
大陸民運人士。1989年因「六四事件」被捕入獄,1993年出獄。1995年發起參與「公民上書運動」再次被捕,1996年判處十一年徒刑。1998年以「保外就醫」名義赴美。美國哈佛大學歷史暨東亞語言學博士。近年於台灣清大、政大、東吳與成大任教。三次被提名諾貝爾和平獎,並獲美國民主基金會人權獎,民主教育基金會「傑出民主人士」獎等。著有《王丹獄中回憶錄》、《我與深夜一起清醒》、《我聽見雨聲》、《在夜雨中素描》等書。
陳栢青
1983年台中生。台灣大學台灣文學研究所畢業。曾獲全球華人青年文學獎、中國時報文學獎、聯合報文學獎、林榮三文學獎、台灣文學獎、梁實秋文學獎等。作品曾入選《青年散文作家作品集:中英對照台灣文學選集》、《兩岸新銳作家精品集》,並多次入選《九歌年度散文選》。獲《聯合文學》雜誌譽為「台灣四十歲以下最值得期待的小說家」。另曾以筆名葉覆鹿出版小說《小城市》,以此獲九歌兩百萬文學獎榮譽獎、第三屆全球華語科幻星雲獎銀獎。另出版有散文集《Mr. Adult大人先生》
伊格言
1977年生。國立台北藝術大學講師。《聯合文學》雜誌2010年8月號封面人物。
曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、台灣十大潛力人物等等,並入圍英仕曼亞洲文學獎、歐康納國際短篇小說獎、台灣文學獎長篇小說金典獎、台北國際書展大獎等。
獲選《聯合文學》雜誌「20位40歲以下最受期待的華文小說家」;著作亦曾獲《聯合文學》雜誌2010年度之書、2010、2011、2013博客來網路書店華文創作百大排行榜等殊榮。
曾任德國柏林文學協會駐會作家、香港浸會大學國際作家工作坊訪問作家、中興大學駐校作家、成功大學駐校藝術家、元智大學駐校作家等。
著有《噬夢人》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》、《甕中人》等書。作品已譯為多國文字,並售出日韓捷克等國版權。本篇也收入於《幻事錄:伊格言的現代小說經典16講》。
臉書:www.Facebook.com/EgoyanZheng,或搜尋「伊格言」。
盛浩偉
1988年生,台北人。台灣大學日本語文學系、台灣文學研究所,赴日本東北大學、東京大學交換留學。曾獲台積電青年學生文學獎、時報文學獎等,參與編輯電子書評雜誌《秘密讀者》。曾出版《名為我之物》,合著有小說接龍《華麗島軼聞:鍵》、非虛構寫作《終戰那一天》等。
蔡雨杉
又名謝惠貞。東京大學文學博士。文藻外語大學日本語文系助理教授。昔留學東瀛,一葦浮沉。現旅居哈瑪星,觀照日本文壇大小宇宙。譯有巫永福《愛睏的春杏》。撰有博士論文《日本統治期台灣文化人的新感覺派的受容──橫光利一與楊逵‧巫永福‧翁鬧‧劉吶鷗》、〈李昂《自傳の小說》中的寓言〉,以及村上春樹等日本作家相關評論多種。
賴明珠
1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
藤井省三(FUJII Shozo)
1952年生於東京。東京大學文學部教授。日本學術會議會員。著有《魯迅事典》(三省堂)、《魯迅與日本文學──從漱石、鷗外到清張、春樹》(東京大學出版會)等書。中文出版的著作有《魯迅「故鄉」的閱讀史》(董炳月譯.南京:南京大學出版社)、《臺灣文學這一百年》(張季琳譯.台北:麥田出版)、《村上春樹心底的中國》(張明敏譯.台北:時報文化)、《中國語圈文學史》(賀昌盛譯.南京:南京大學出版社)、《隔空觀影:藤井省三華語電影評論集》(葉雨譯.北京:世界圖書出版公司)。
張明敏
美國哥倫比亞大學教育哲學碩士、高雄第一科技大學應用日語碩士、輔仁大學比較文學博士。曾任日本東京大學文學部外國人研究員。曾獲台北文學獎、香港青年文學獎翻譯文學獎、日本交流協會獎助。著有《村上春樹文學在臺灣的翻譯與文化》等。現為健行科技大學應用外語系助理教授。
徐子怡
1985年出生於中國北京。高中時代通過《挪威的森林》成為村上春樹的忠實讀者。並從學士階段起開始鑽研有關村上春樹的研究。2016年以村上春樹在中國的受容以及中國的「村上之子」現象研究於東京大學取得文學博士學位。目前任東京理科大學兼任講師。最近正在著手的題目是村上春樹小說改編的電影在華語圈的受容。同時也開始關注村上在繪本翻譯方面的研究。

【預購】古事記◎太安萬侶(譯者: 周作人)
平常價 $27.00日本第一部文史典籍,經典地位有如中國《山海經》!
《古事記》是日本第一部文字典籍,也是現存最早的日本文學與歷史著作,於西元712年由稗田阿禮口述,太安萬侶編寫撰寫而成,全書分為三卷。
上卷內容是日本的起源、諸神的由來與神話傳說,主要講述日本國土與天皇是如何形成。中、下卷講述從神武天皇到推古天皇(第三十三代日本天皇)的相關事蹟與傳說,包括平亂、征討、施政、制度、皇室傳說。全書編寫的主要目的,在於傳達帝王與國家的傳承,讓後世之人能夠理解日本的緣起。
對於想要理解日本神話(如天照大神、日本起源、八岐大蛇),或者想要理解神社或大社與「式年遷宮」等等神道教制度,還有經常出現在漫畫動畫電玩小說中的日本歷史題材(如天孫降臨、神武天皇),或想要探討日本天皇的誕生、皇室傳承制度等等內容的讀者來說,本書是最好的原典。
譯者周作人先生,為胡適稱許為「民國第一散文家」,長年從事翻譯,譯作等身。其譯筆樸實而生動,淺顯簡練,不作刻意雕飾、不作絲毫賣弄,精彩還原了神話的古樸與美感。因其畢生熱愛日本文化,深入探究日本文化精髓,筆下用詞簡單可愛,但極具韻味。
本書除原典內容之外,更整理「神明列表」,簡介書中出場諸神的來源、關係與重要事件。另附有「神族圖譜」與「天皇世系圖」,將眾神與歷代天皇的身分、淵源、關係,以跨頁或彩色拉頁等圖表方式呈現,讓讀者在閱讀本書之餘,能透過圖表,對內容人物、神明的從屬與上下關係、淵源,一目了然,清楚掌握。
國立交通大學社文所副教授 藍弘岳 精彩導讀
「故事:寫給所有人的歷史」網站創辦人、《大人的日本史》作者 涂豐恩
中國文化大學外國語文學院院長 徐興慶 誠摯推薦
太安萬侶
譯者簡介
周作人
曾師從國學大師章太炎學習《說文解字》,後留學日本,攻讀外國語言,研究希臘文,並曾任教東京利教大學希臘文課程。另外學習俄文、梵文。歷任北京大學教授、東方文學系主任、燕京大學新文學系主任。
被胡適稱許為「民國第一散文家」,風格平和沖淡、清雋幽雅。精研日本文化五十餘年。半生從事翻譯,曾翻譯許多高水準的日本文學與古希臘文學經典之作,如希臘的《希臘神話》、《伊索寓言》,與日本《古事記》、《狂言選》、《枕草子》、《浮世澡堂》、《浮世理髮館》,並校定《今昔物語集》、《源氏物語》(豐子愷版本)等書。
【預購】便利店人間【最暢銷的芥川賞得獎作品】◎村田沙耶香(譯者:王華懋)
平常價 $28.00【預購】乙一作品集1-4套書(全新版):《GOTH斷掌事件【全新增訂版】》、《只有你聽到 CALLING YOU【全新增訂版】》、《失蹤HOLIDAY【出版20週年全新修訂版】》、《寂寞的頻率【全新修訂版】》◎乙一(譯者:陳可冉、秦剛、高詹燦等)
平常價 $92.00在台出版9週年,乙一經典代表作,全新增訂版!
殺人的人、被殺的人,
以及,看著他們的「我」——
七個嗜血的故事,乙一既殘酷又純淨的連作短篇集
全新增訂版新增收錄
番外篇〈森野前往拍紀念照之卷〉及〈番外篇後記〉
書封由設計師朱疋繪製及設計
★本格推理小說大賞
★「這本推理小說真厲害!」年度十大推理小說第2名
★「YAHOO! JAPAN」讀者票選年度最佳推理小說第1名
★「週刊文春」年度十大推理小說
★「偵探小說研究會」年度十大推理小說
★改編同名電影和漫畫
我和森野是升上高二才認識的,我們有著同樣的癖好:對活生生的人毫無興趣,卻對冷冰冰的屍體投注極大的熱情,尤其是那些被冠上「獵奇」、「噁心」、「駭人」的事件,最能獲得我們的青睞。更幸運的是,森野似乎擁有可以吸引這類事件的體質,讓我得以多次親臨現場,近距離欣賞死亡。儘管我和森野有許多共同之處,但有一點我們是完全不同的,而正是這一點的不同,決定了我們究竟是不是人類。她屬於人類,總是扮演著被殺的角色——而我卻不一樣。
《只有你聽到 CALLING YOU【全新增訂版】》
即使沒有發出聲音,
你還是聽見了我心底的悲鳴。
電影《超感應-KIDS-》、《只有你聽到》原著小說
四個帶著傷的故事,乙一既悲傷又溫暖的白色短篇集
特別新增收錄短篇小說〈假女友〉
孤零零的女孩和喜歡在垃圾場徘徊的男孩,透過「腦內手機」相會的孤單靈魂;擁有轉移傷口和疼痛能力,身上總是布滿大大小小的傷痕的小男生;微微搖晃的花蕾裡,哼唱著的少女;撒了謊虛構出來,卻彷彿真實存在的假女友……乙一將難以訴諸語言的痛楚,寫成無聲的吶喊。沒有出聲,卻用力喊進我們的心裡,產生強烈的共鳴。腦海裡呼喚彼此的鈴聲,心在嘶啞喊痛的求救訊號,低聲哼唱思念的花之歌,比誰都還要堅定的那句話,沒有人察覺,只有你聽到。
《失蹤HOLIDAY【出版20週年全新修訂版】》
失蹤,是為了
被誰找回來。
人氣插畫家清原紘漫畫《失蹤HOLIDAY》原著小說
兩個關於依存的故事,乙一既心痛又療癒的白色短篇集
出版20週年全新修訂版
獨家收錄乙一繁體中文版序
剪下雜誌上的字拼成綁架信,偷偷寄回家裡。今天開始,繼母的惡言相向、父親的背叛,還有這個少了我也能繼續運轉的家,對我來說,都無所謂了。一月四日,天氣晴,我綁架了——我自己!……害怕被忘記,執意綁架了自己的少女;害怕被傷害,拒絕和外界接觸的少年。每一次屏住氣息的失蹤,其實都是竭盡全力喊出的「我就在這裡」。這是乙一為每位失蹤者所寫的尋人啟事,無一處不讓人心痛,卻到最後都充滿溫柔。所以要相信,無論藏得多隱密,都會有人找到你。
《寂寞的頻率【全新修訂版】》
錯過是寂寞,後悔是寂寞,
等待是寂寞,成全是寂寞。
我們會相遇,也是因為寂寞。
四個餵養「寂寞」的故事,
乙一既孤獨又深情的白色短篇集
收錄中文版讀者專屬乙一自序
因為被告知了未來,而逐漸彼此疏遠的女孩和男孩;想偷走洞裡的手提包,卻抓住的另一隻手;影片裡每播放一次,身體就會轉向我一點的少女背影;在我發生車禍而五感喪失之後,也依然嘗試和我溝通的妻子……藉著若即若離的文字,乙一成了操弄距離的魔術師,他用殊途將我們相阻,又用共感使我們相連。關係擱淺的預言,分開彼此的牆面,生死兩隔的銀幕,五感盡失的世界。即使因著這些隔閡無法靠近,但當頻率對上的瞬間,才發現我們擁有同一種寂寞。
乙一
1978年生於日本福岡縣,豐橋技術科學大學畢業。
1996年,年僅17歲的他以《夏天.煙火.我的屍體》贏得第6屆「JUMP小說大賞」,一鳴驚人。2003年,他再以《GOTH斷掌事件》榮獲第3屆「本格推理小說大賞」,該書並被改編成電影和漫畫。
他的創作範圍極廣,多變的風格讓喜愛他的讀者將他的作品分為驚悚懸疑的「黑乙一」和悲傷療癒的「白乙一」,但作品裡往往黑中有白、白中有黑,難以單一風格概括而論。
著有《GOTH斷掌事件》、《只有你聽到CALLING YOU》、《失蹤HOLIDAY》、《寂寞的頻率》、《花與愛麗絲殺人事件》,合著有《殺死瑪麗蘇》等書。
【預購】我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作(典藏版)◎夏目漱石(譯者: 劉子倩)
平常價 $33.00至於人類?此一邪惡物種大概只是我茶餘飯後的愚蠢笑料吧!
近代諷刺文學經典
創作當時,夏目漱石的心理狀態,在別人看來是瘋狂的,
但就漱石本人來說,卻是在特具意識的心理下追求真實,
這部作品不僅僅以它的玄學意味,以及其滑稽特質受人稱道,
事實上,《我是貓》被當作日本近代諷刺文學的經典類型,至今仍擁有崇高地位!
──文藝評論家 成瀨正勝
《我是貓》可說是一本「人類圖鑑」,透過貓的眼睛描寫人類各種奇妙的模樣。從「我是貓。尚無名字。」這句話開始,「貓」向讀者揭開浮世人間的種種愚昧。貓自始自終都沒有名字,不受人類馴服,與如同牡蠣般的宅男主人苦沙彌一起生活,「主人就像難纏的牡蠣緊緊吸附在書房,從不曾對外界開口。然後擺出一副只有自己最豁達的樣子真是有點可笑。」貓不只消遣自己的主人,連同時常來到屋頂長草的主人家的客人們,如美學家迷亭、物理學家寒月、詩人東風以及哲學家獨仙等,都是貓的嘲諷對象。
比嘲笑他們,我更嘲笑我自己,像我這樣嘻笑怒罵是帶有一種苦艾的餘韻的。──夏目漱石
本書於1905年起在《杜鵑》雜誌上連載,輕快逗趣的文風,迅速獲得廣大迴響。書中對話形式宛如日本傳統說唱藝術「落語」,並蘊藏了許多日本及世界文化的典故,在在顯示漱石學識之淵博。夏目漱石作為小說中貓主人苦沙彌老師的縮影,嘲笑著明治時代知識分子的無奈、迂腐、無知,卻也是漱石的自我反省。
貓族的世界與內心自白也是小說中饒富趣味之處──
「像主人這種表裡不一的人,或許有必要偷偷寫日記躲在暗室發洩自己不可告人的真面目,但我等貓族無論行住坐臥、行屎送尿皆是真正的日記,所以用不著那麼大費周章保存自己的真面目。有那個閒功夫寫日記還不如在簷廊睡大頭覺。」
「世人的評價因時因地如同我們貓族的眼珠一樣變化。我的眼珠不過忽大忽小,而人類的評說卻會在瞬間顛倒黑白。顛倒也無妨。事物皆有兩面,有兩端。敲打兩端讓同一事物身上發生黑白顛倒的變化,正是人類懂得變通的地方。」
「人類很愚蠢,只要用『貓哄聲』──貓哄聲是我對人類發出的聲音。若以我為標準來看待,那不是貓哄聲,應該是被哄聲──算了,總之人類很愚蠢,所以我只要那樣細聲細氣湊到人類的膝旁,通常他或她就會誤以為我很愛他們,不僅任我為所欲為甚至不時還會摸我的頭。」
「說到人類什麼最難看,我想莫過於張嘴酣睡的醜態。貓族終其一生也不會丟這種臉。」
貓的世界同樣反映著人類世界。漱石以反諷手法,爐火純青地刻畫人性共相,即使歷時百年,仍深受讀者喜愛,為書中貓言貓語的的犀利幽默莞爾。
本書特色
★經典中譯典藏本,資深日本文學小說譯者劉子倩融和當代與明治語言風格,完整體現「貓族」的機伶活潑。
★夏目漱石一舉成為「日本國民大作家」的成名代表作。
★魯迅、芥川龍之介、村上春樹等文學大家無不深受《我是貓》的深刻影響。
★兼具日本俳諧文學和西歐諷刺文學的傳統,善用辛辣諷刺的手法進行揭露和批判。
夏目漱石
本名夏目金之助,1867年出生於東京。1893年自東京帝國大學英文系畢業。1899年赴英國留學三年,專攻十八世紀英國文學,回國後開始文學創作。1905年發表了長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。
夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融合東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》、《行人》、《草枕》等。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍,包括三島由紀夫《憂國》、川端康成《伊豆之旅》、谷崎潤一郎《春琴抄》、太宰治《女生徒》、夏目漱石《門》等日本文學作品。

【預購】亂髮:短歌300首◎與謝野晶子 (譯者: 陳黎, 張芬齡)
平常價 $25.00而她,是他心中純潔的白百合。
白萩,真心的代表;白百合,偉大的愛。
二女一男間的友情/愛戀,愛的嫉妒、吶喊、悲憫、狂喜、無奈……,化成一篇篇動容的短歌,收錄在這本魅力四射的選集裡。這是一部熱情,大膽,靈巧,迷人,讓你一讀難忘的日本現代與古典女性短歌集。本書收錄了與謝野晶子兩百三十首劃時代短歌集《亂髮》裡的名作,以及小野小町、紫式部、和泉式部等七十首古典女詩仙經典之作——
她們是日本詩歌史裡的「辛波絲卡」們,每一個都是秀異、獨特,不世出的偉大女詩人!
詩人陳黎與張芬齡以十年時間精心譯成。中日文對照。字字珠璣的短歌,如螢火般飛過萬古長夜,以美與哀愁的綠光,誘人不眠……
陳黎
本名陳膺文,一九五四年生,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集凡二十餘種。譯有《辛波絲卡詩集》、《拉丁美洲現代詩選》等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,台灣文學獎新詩金典獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。
二〇〇五年,獲選「台灣當代十大詩人」。
二〇一二年,獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。
張芬齡
台灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《萬物靜默如謎:辛波斯卡詩選》、《精靈:普拉絲詩集》、《聶魯達詩精選集》、《拉丁美洲現代詩選》、《致羞怯的情人:四百年英語情詩名作選》等二十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。

【預購】愛的飢渴:欲望無聲燃燒,將愛與靈魂一同吞噬,三島由紀夫直面愛欲深淵的極致書寫◎三島由紀夫 (譯者:劉子倩)
平常價 $31.00 欲望,即是牢籠;
越是掙扎,越深陷其中。
★ 三島由紀夫直面愛欲深淵的極致書寫
★ 刻畫人性深層的真實渴望──愛的救贖與毀滅、嫉妒、孤獨……是所有尋愛之人必讀的文學經典
★ 日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現原典,以洗練文辭,帶你一窺華麗、細膩又狂烈的三島式語言之美
★ 知名設計師許晉維裝幀設計,以「曖昧模糊的親吻」為意象,勾勒愛而不得的掙扎與迷離,極具收藏價值
此刻發生的,是幸福嗎?
哪怕是某種極小的、微不足道的希望也好──
沒有它,人就無法苟延殘喘到明天。
《愛的飢渴》出版於1950年,是三島格局最嚴謹的早期代表作。
故事主角悅子在丈夫過世後,投靠鄉間夫家,
在壓抑的生活裡被孤獨啃蝕,內心充滿對愛、對肉體、對存在感的飢渴。
起初,她被公公誘惑成為情婦,之後又對年輕的園丁萌生禁忌的愛意。
然而,越渴求愛,越走向滅亡;
越想抓住幸福,越被自身的欲望吞沒……
日本文學評論家奧野健男曾讚賞《愛的飢渴》為:
「只有三島由紀夫才能寫出的、完美無缺的小說。」
本書不僅展現三島驚人文學才華,
揭示三島獨特的美學追求,及其特殊的對立文學結構,
如生與死,美與惡,欲望與毀滅……
更預示了《金閣寺》的烈焰。
當愛之欲,引起妒之火,
無聲燃燒的欲望,終會將愛與靈魂一同吞噬……
作者簡介
三島由紀夫
本名平岡公威,一九二五年出生於東京。一九四七年自東京大學法學部畢業,通過高等文官考試,隨後進入大藏省任職,隔年為了專心從事寫作而從大藏省離職,開始專職作家的生涯。
三島由紀夫在日本文壇擁有高度聲譽,其作品在西方世界也有崇高的評價,曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,也是二戰結束之後西方譯介最多的日本作家之一。
三島對日本傳統的武士道精神深為讚賞,他對日本二次大戰後社會的西化和日本主權受制於美國非常不滿。一九七〇年十一月二十五日他帶領四名「盾會」成員前往陸上自衛隊東部總監部,挾持師團長要求軍事政變,期使自衛隊能轉變為正常的軍隊,但是卻乏人響應,因而切腹自殺以身殉道,走上了日本武士最絢爛的歸途。
主要著作有《豐饒之海》四部曲、《假面的告白》、《金閣寺》、《鏡子之家》、《盛夏之死》、《憂國》、《反貞女大學》、《不道德教育講座》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍,包括三島由紀夫《金閣寺》、《假面的告白》;川端康成《雪國》、《古都》、《伊豆的舞孃》、《美麗與哀愁》;谷崎潤一郎《春琴抄》、《陰翳禮讚》;太宰治《女生徒》;夏目漱石《我是貓》、《少爺》;宮澤賢治《銀河鐵道之夜》等日本經典文學作品,皆為大牌出版。

【預購】巴翁咖啡館:老店人情 × 食慾系閱讀!一本讀完讓人心頭為之一暖,還會忍不住噗哧一笑的小說◎椰月美智子 (譯者:李彥樺)
平常價 $28.00 老店人情 × 食慾系閱讀:讀完只想衝去吃熱騰騰拿坡里!
這家老字號的咖啡館,總會莫名其妙吸引來一些神祕事件,以及一群特別有個性的人物。
這裡賣的不只是餐點,它賣的是安心與悠閒:貼近車站的老商圈、窗邊的動物園海報、看得見的開放式廚房,以及會把你當自家人的阿公阿嬤。
巴翁咖啡館經營了大約五十年。
阿公膝蓋不好,走路時左腳總是一跛一跛的。店裡到處都是高低落差,但阿公畢竟經營五十年了,閉著眼睛也不會被絆倒。他端著托盤的手總是微微顫抖,驚險地為客人送上「阿公的特製奶昔」,以及無論肚子再飽都想吃的「阿嬤的魔法拿坡里義大利麵」,這兩項餐點是本店的招牌料理。
我是這家店長的孫子。小五、國一、大一——在人生這三個時間點,我都在這間咖啡館遇見了奇妙事件,發現了意想不到的真相……
像鬧著玩,卻把人看得通透;像日常,卻藏著人生的答案。這是一本讀來暖胃又暖心的小說:有笑點、有餘韻,讓人合上書還想再去巴翁咖啡館,再點一盤熱騰騰的拿坡里義大利麵。
作者簡介
椰月美智子
1970年出生於神奈川縣。2001年以《十二歲》拿下第42屆講談社兒童文學新人獎,並在隔年正式成為職業作家。2007年憑《寧靜的日子》獲得第45屆野間兒童文藝獎,2008年再奪得第23屆坪田讓治文學獎。2017年以《明日的餐桌》得到第3屆神奈川本大獎。2020年以《曾經和我同齡的田中先生的友情》獲得第69屆小學館兒童出版文化獎。其他作品有《琉璃姊》、《十四歲的水平線》、《金春色的彼方》、《我們的答案》、《鏡像世界》等。
譯者簡介
李彥樺
1978年出生。日本關西大學文學博士。從事翻譯工作多年,譯作涵蓋文學、財經、實用叢書、旅遊手冊、輕小說、漫畫等各領域。

【預購】沒常識的咖啡店◎我的瑪麗( 僕のマリ)(譯者:蕭家如)
平常價 $31.00☕︎ 歡迎光臨,這裡是讓人不再迷惘的咖啡店 ☕︎
顧客不是最大的
員工才是
「會讓員工感到不舒服的人
就不是我們的客人」
好想潛進去。好想被取奇怪的綽號。
那個曾經活得戰戰兢兢的她,現在卻舉紅牌趕走客人。
好想親眼目睹那個瞬間。
怎麼都沒有人說過,原來工作還能這樣做。
───《老公的陰莖插不進來》作者木靈 推薦
☕︎☕︎☕︎
從公司離職時她說:
「明明我是那麼想要辭職,但真的辭職了以後,
我才發現自己只剩下『有病的無業遊民』這個身份,這讓我感到既慚愧又無助」
不管是在大公司或小公司
總之長到一定歲數就必須賺錢養活自己
那麼,
為了賺錢而勞動的時候,是否還有可能
做到自己喜歡的事,感覺到幸福
「在人生陷入最低潮時,我開始在這家咖啡店工作,這裡的一切徹底顛覆了我過去所有的常識和價值觀。上班時間可以隨意聊天,髮型、髮色隨店員高興,與顧客的互動方式也很自由;還可以跟客人吵架,甚至可以禁止客人光顧。坦然面對自己的感受,讓我終於能夠肯定自己,或許我一直都很想說出『請不要再來了』這句話。遇到客人說『我是客人欸』、『你是店員還這樣』時,我也能回嗆他『店員也是人啊』。店員也是有感情的。我們和大家一樣都是人,也都是對某人而言重要的人。」
就這樣找到了人生方向──
「日子隨便過活」的普通人
變成心理狀態穩定的戰鬥者
☕︎☕︎☕︎
在東京有一間經營多年的咖啡店
聚集了奇怪的店員
還有奇怪的客人
(老闆是一個七十幾歲的老爺爺)
在這裡,員工至上
面對沒品的客人,直接就是「以後禁止光顧」
面對瞧不起女店員的客人,當然只配得到「冷酷無情」的待客之道
至於性騷擾、精神騷擾,自然也絕不姑息
在這間不受規範束縛、挑戰「顧客不至上」的咖啡店裡
充滿服務精神的店員槓上顧客,每天都有戰鬥上演
老闆的經營理念是:
「可以跟客人吵架」
「會讓員工感到不舒服的人,就不是我們的客人」
「我們只聘請溫柔的人」
一位曾經在「大公司」賣命過勞最終身心崩潰的女子,隨緣地來到這裡工作。
結果意外找到了人生的方向
這本書她的工作日誌,也是她重獲新生的故事
這本書,獻給在服務業工作的從業者們
還有獻給,想從別人的生命中得到一點生命力,讓自己更有勇氣的人
這是一本看了解氣又過癮的
日本職場散文集
☕︎☕︎☕︎
作者的話:
我第一次出國去的地方就是台灣,那是一個彷彿走在夢裡,平靜又不可思議的地方。最讓我印象深刻的是,台灣人都非常地親切,即便是對我這個可能這輩子再也不會遇到的觀光客也都非常友善,我至今仍然會想起那時的回憶。能夠在台灣翻譯並出版我的散文集,我真的覺得非常高興。
《沒常識的咖啡店》記錄了一間在日本真實存在的咖啡店的故事。有些人總是會因為我年紀輕、因為我是女性、因為我從事服務業,就認為他們可以對我不禮貌,我一直為此感到很不甘心。但這家咖啡店教會我——遇到討厭的事情有權利說不,維護自己的人性尊嚴是理所當然的。這本書也是我重新找回自我的故事。若這本書也能為海洋彼端的台灣讀者帶來勇氣,就太好了。
☕︎☕︎☕︎
台灣咖啡店的共鳴
二子ertz:「身為一個咖啡館經營者,這本書說出了我們的日常,那些很少對外透露的每日心得,心有戚戚的想說原來我不是一個人吶。」
磨子Mill:「開店的日常就是一場現實荒謬劇。書中記錄的不是誇張情節,而是那些比戲劇更荒唐的真實故事,看完只想說一句:我懂!」
珈琲寶山:「書中的許多場景讓我彷彿看見了自己的經歷。想成為受咖啡店喜歡的客人?想避開咖啡店地雷?這本書是本很有趣的指南!」
Barry Snack Store:「作品訴說了獨立店家們的心聲,小店之所以能生存下來,絕對有各自的獨活,好比書中『讓員工不舒服的人,就不是我們的客人』這點也一直在我們的心中存在著。」
純潔工作室:「店內的觀察視窗像是一齣電視劇,提供給還在找尋自我的角色,一個遮風避雨的日常。」
cafe Hytte:「若用天氣比喻咖啡館裡的狀態,這本書從清流暖風到狂暴亂流都感受得到,這就是我們的日常!」
Murmur Land Cafe:「明知與客人作對是件吃力不討好的事情,但為何還要如此堅持自己的原則?請大家來看看這本書吧!看他們在遇到奧客時,如何鼓起勇氣、拒絕內耗,多麼令人暢快舒壓;也有遇到天使客人,讓人溫暖上心頭的故事,當然少不了在吧檯裡,卻彷彿看盡失控人間的茶餘飯後小八卦。就能明白《沒常識的咖啡店》,實際上是人情味滿滿的咖啡店啊!店規很多,實在是因為要守護的東西太多了啊~~~(同溫層感動拭淚)」
iff coffee:「很多時候,我們需要的只是人與人之間『正常』的互動。有禮貌、會讀空氣、適當的界線、尊重對方是和你平等的人,體現人格的交流,與身份無關。」
驢子布朗尼專門鋪:
「沒有常識的到底是誰呢?有時候我不禁會思考。
這個空間是我的完美日常,多希望也能成為你的完美日常。
我的日常不包含
『在咖啡店的各個角落,拍一百張今日穿搭。』
或『不顧旁人的大聲嬉鬧,隨便當作隨性,自私當作自在。』
我的日常包含
『開啟手機搜歌軟體,私藏咖啡店的歌單。』
或『看一本書,喝著咖啡,時而會心一笑,時而眼眶泛淚。』
有常識的使用咖啡店,造就有常識的咖啡店。」
大鶴黑寶:「本來以為就是趣味橫生的咖啡店員記事,卻是越讀越有共鳴。這本書在娛人之餘,並不單純僅能作為餐飲服務業的工作者與客人之間的橋樑而已,更是本提醒現代人份外珍惜自己,再好好對待他人的溫柔指南。」
☕︎ 譯者說 ☕︎
只要待過餐飲業,應該都會有與奧客交手過的經驗。奧客這種生物到哪裡都有,日本當然也不例外,而且日本的奧客,根本沒有在跟你客氣的。面對客人無理的要求、刁鑽的抱怨,甚至是令人啼笑皆非的行徑,你是不是以為只要是日本人,就一定都會秉持著「顧客永遠是對的」想法,動不動就來個九十度鞠躬或是下跪道歉嗎?雖然現在大家都說在疫情結束後,日本人的服務態度變了,不再像以前那樣「以客為尊」,但本書作者所工作的咖啡廳早在疫情前就動不動把奧客請出門。這本書集結了作者在職場第一線,與各種奇葩客人過招的精彩紀錄,荒謬到讓你覺得真實世界永遠比小說、電影來得誇張。翻開這本書,你會發現,原來一杯咖啡的時間,也能夠如此充滿戲劇性。
☕︎ 編輯說 ☕︎
什麼是幸福呢?用這個問題來切入吧。這是一本輕鬆的書,但是,在這麼輕鬆的調性裡,能看到作者直白地說出,「好像終於找到了歸屬,活得很幸福」。充滿力道的喜悅,能「認為」自己活得很幸福,感受到此刻的她,滿足的感覺填滿生活的縫隙。本書不只是一本日式職場散文書、不只是一本好笑的紀實文學(雖然有些段落真的超級爆笑),但也是一個人最真實的心理變化之書,多麼幸運能夠看到一個人變得幸福。本書也不是我們習慣以日式濾鏡欣賞的療癒夢幻咖啡店文學,儘管日文書名的確包含「喫茶店」;但它褪去了「喫茶」一詞的甜美韻味。就是現實中的日本咖啡店、日本咖啡店的現實,一間位在東京,不新潮不仿舊不卑不亢的平凡咖啡店。如果好奇更多,可以在IG上搜尋書名「#常識のない喫茶店」瀏覽日本讀者們的感想喔。
1992年出生,福岡縣人。現為作家,2018年開始寫作活動,於2021年出版《沒常識的咖啡店》、2023年出版本書續作兼完結篇《想寫的生活(暫譯)》(兩本書皆由柏書房出版)。其他著作包括《瘋狂的愛戀(暫譯)》(百万年書房出版)、《啃食記憶(暫譯)》(カンゼン出版)等,同時也持續自費出版日記集。
Twitter:@bokunotenshi_
譯者簡介
蕭家如
熱愛動漫與遊戲的專職譯者,熱衷於各種與文字打交道的工作。
信箱:daphnecjh@gmail.com

【預購】記憶書店浮光堂◎野村美月(譯者:徐欣怡)
平常價 $31.00你想「體驗」怎樣的人生?
「文學少女」系列暢銷突破250萬冊
療癒系物語名手——野村美月
喚醒你心中最透明柔軟的故事!
以買賣記憶之書為生、打著「浮光堂」名號的神祕青年,
——當他翻開書頁——
不為人知的過去、祕密、心願,都將解開束縛……
★日本讀者真情告白:
「這是比任何人都理解『苦痛』和『溫柔』的野村美月老師才能寫出的作品。」
★日本亞馬遜書店4.1星熱評,BOOKMETER書評網站逾400筆關注評論
「或許有讀者會想:這會不會是一部太嚴肅的小說?
這邊透露內容比例是嚴肅50%、喜劇50%,
故事裡有爲了自己買記憶的人、為了他人需要特定記憶的人、
想出售自身記憶的人,以及不知不覺間記憶被改寫的人,
跟他們交易的是一名乍看冷淡、其實頗有反差萌的美青年。
希望各位能在閱讀中獲得樂趣。」
——野村美月
【故事介紹】
「記憶」是寫在靈魂之書裡,專屬於自己的故事。
當書頁上的文字消失,重新填補空白,就會誕生完全不同的故事……
傳聞,在白天是咖啡廳、晚上是酒吧,位於地下室的一家店內,
可以遇見「記憶買賣人」——現野一夜。
他面無表情,渾身散發冰冷氣息,宛如死神。
然而,這是碰觸人心深處最柔軟的部分,非常特別的工作。
「記憶」能夠買賣、移轉、改寫,提供前所未有的體驗,
當他的掌心浮現光團,翻開獨一無二的靈魂之書,
機緣巧合找上門的顧客,同時也經歷一場靈魂拷問:
● 你為什麼來到這裡?
● 你有想遺忘的人,或想被誰遺忘嗎?
● 你想成為怎樣的人呢?
男友失蹤的視障心理師,勇敢追愛卻遭背叛的上班族,
初戀女神突然失憶的推理作家,渴望維持身材和精進演技的劇場女王,
跟爺爺約定一起爬山卻不敵病魔的男孩……
生活在某一刻失序的人,與「記憶買賣人」產生交集,
他們能夠獲得自己想要的幸福嗎?
擁有不可思議能力,卻好似空殼的「記憶買賣人」,
接觸形形色色顧客的人生一幕後,
欠缺身為人的本質的這名青年,也漸漸有所改變……
❍ ❍ ❍
〈與你一同看見的美麗世界〉
在車禍中失去視力的心理師靜乃,有個體貼的戀人誠,總是陪她一起遊歷書中美景。
某天,誠忽然失去音訊,靜乃造訪他的職場,發現他一年前已去世……
〈表達愛最好的方法〉
嚮往成為優雅主婦的杏里,積極參加聯誼,意外對內向的牧彥產生好感。
交往過程中,杏里逐漸拋棄對優渥生活的執著,暗自期待牧彥求婚。不料,她卻撞見牧彥與美豔同事約會……
〈美食的代價〉
「劇場女王」卡蓮娜的新作《亂世佳人》大受好評,尤其是不輸費雯麗的細腰更襯托出完美扮相。
只是,卡蓮娜日漸消瘦的身影引人擔憂,她卻堅稱每天都享用豐盛的美食……
〈明的初戀〉
歷經長達十年的暗戀,推理作家犬嗣明奇蹟般和心目中的女神妙花成為情侶。
然而,截稿日前,妙花突然傳來許多不安的訊息「我好像快記不得你了」……
〈玫瑰的反叛與薺菜的自尊〉
以華麗有氣勢的表演著稱的卡蓮娜,為了打破刻板印象,證明自己也能演好平凡女子,再度找上「浮光堂」。
可是,卡蓮娜的表演反倒引來導演的批評……
〈爺爺的遺產〉
身體孱弱的航希從小不斷進出醫院,爺爺為了鼓勵他,與他約定「等你滿九歲,我們一起去爬山」。
即使病情不樂觀,航希仍努力活到了九歲,爺爺卻病倒了……
【各方讀者感動推薦】
● 從第一篇故事開始,我的眼淚就停不下來。各篇故事描繪重要的記憶和情感,以及生而為人的反思,
這一點和「文學少女系列」的視角是相同的,是我非常喜愛的一冊。
● 無論是鮮明或模糊,溫柔或苦痛,記憶都是形成現在的我的一部分,讓我深切感受到這一點的作品。
● 「閱讀」或許和浮光堂的工作是一樣的。誰的記憶和自己重疊,就會產生新的記憶,成為新的故事。這無疑是一種奇蹟。
一篇篇故事醞釀出主題的深度,也漸漸能看出現野人性的一面。有成長也有感動,是富有野村老師風格的美好作品。
● 買賣記憶的行為,猶如告解和懺悔。交出記憶的人,接收記憶的人,仲介記憶的人,藉此獲得救贖。
帶有喜劇色彩的篇章很好入口,但較為嚴肅的篇章也打動我的心,相有意思的小說。
出生於日本福島縣,畢業於東洋大學文學部。從小喜歡創作「故事」,立志成為作家。2001年,以《赤城山桌球場的歌聲》獲得第三屆ENTAME大獎小說部門最優秀獎,正式出道。代表作為「文學少女」系列,並已改編動畫。其他作品尚有「光在地球之時……」系列、「ものがたり洋菓子店 月と私」系列等。
譯者簡介
徐欣怡
台灣新竹人,四分之一日本血統,曾旅居東京八年。
愛日本的靜謐細膩,喜台灣的灑脫隨性,熱愛音樂、畫畫、旅遊、閱讀、尋訪特色咖啡廳、發呆和曬太陽。
自2012踏上譯者之路至今,聯繫方式為Email:shin12317@gmail.com
繪者簡介
CLEA
台灣人,大部分時間玩貓,偶爾畫圖。
IG : 31.geee

【預購】我與城市(吉本芭娜娜的半自傳)◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
平常價 $31.00在陌生且熟悉的東京巷弄間尋找昔日時光的人情風物,
那些專屬於吉本芭娜娜的記憶光景。
特別收錄
2025年最新作品
再也去不了的地方
長大就是這麼一回事。城市累積只屬於我個人的歷史,逐漸加深色彩。那幅著色畫畫到最後,自己也會連同那個離開人世。只留下色調深濃的心靈地圖。
吉本芭娜娜
我們不再前往的時刻,已經近在眼前了。
我們已到了會互相說著「不知還能去多久,明年不知還能不能來」這種話的年紀。
但心中無論何時,都有那片山與海。
——〈在此生活卻未定居〉
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎。1989年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎;同年《鶇》榮獲山本周五郎獎;1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎;2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。2022年以《手套與憐憫》榮獲谷崎潤一郎獎。
作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎,1996年的Fendissime文學獎(Under 35),1999年獲銀面具獎,2011年獲卡布里獎。
著有《廚房》、《鶇》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《鶇》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草與不思芭娜》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》、《喂!喂!下北澤》、《想想下北澤》、《小幸福寶典》、《吉本芭娜娜解答交朋友的煩惱》、《吹上奇譚1美美與小立》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

佐賀的超級阿嬤(新加坡學生版)(簡體)◎島田洋七
平常價 $13.00這本書收集了五篇以青少年成長為主題的短篇小說。作者王德遠博士深入青少年的生活,了解他們的經歷與思想,將真實的故事化為文字,希望讓更多讀者可以走進青少年的心靈世界。 《月亮代表我的心》講述了一個高中男生的故事,他表面生活快樂,心裡卻充斥著被排擠的不愉快。里外不合的成長矛盾,讓他的生活多了許多不為人知的無奈,卻也反映了現代青少年強說愁的現象。 《邊緣少年》則講述了青少年在父母離婚的家庭裡出現的問題,故事主角後來懸崖勒馬,重新得到同學的認可與接受。 《日記》描述了一位父親為了撫養孩子而忍辱負重的經歷。故事告訴我們不要以主觀意識判斷事物,因為個人的成見往往造成誤解,尤其是青少年在心智尚未完全成熟的時候,更是如此。
本書宣揚真情、誠懇以及正面的處世待人態度。作品的特色是文字淺白,內容深入淺出,不說教,而是用故事啟發智慧,適合青少年閱讀。

【預購】別讓每件事都煩到你: 看漫畫學禪智慧,讓你工作、生活、人際無憂一身輕◎ 枡野俊明、夏江まみ(譯者:卓惠娟)
平常價 $34.00
【預購】 情書 30周年紀念版◎岩井俊二(譯者:王筱玲、張苓)
平常價 $30.00喚起所有人初戀記憶的傑作
哀美、純粹、衝擊
席捲亞洲的愛情電影《情書》原作小說30周年紀念版
我不知道他現在人在哪裡、在做什麽。 但即使到了現在,
我還是時常想起他。 想著他在某個地方,過得好不好。
我懷著這樣的心情寫了那封信。要是那封信無法投遞就好了……」──渡邊博子
這段愛,始於一封無法送達的信.揭曉於圖書館中只有他借閱的那本書。
在白雪紛飛的山間,渡邊博子思念著再也回不來的未婚夫藤井樹,她寫了一封問候信,寄往藤井樹中學時曾居住的北海道小樽,那個地址現在應該已經改為國道。然而,她竟然收到回信,而且落款人正是藤井樹!是天堂的回音?還是誰的玩笑?當博子決定回信,兩人的回憶將跟著改變……
名家推薦
導演總是走得很快,腦筋動得很快,別人只看得到前面的三步,他卻早已想好三十步之後的事了。雖然多次參與他的電影現場,但愈接近他,卻愈令人感到高深莫測,他的思維就像一座無限的宇宙,深奧又神祕。
「岩井世界」 就像一座沒有出口的迷宮,一踏進去就永遠迷失在其中,卻又令人想永遠停留的奇特幻想世界,是真實?是虛構?早已分不清界限。
Welcome to Iwai World!
(IVY CHEN/《青春電幻物語》、《花與愛麗絲》劇照師)
青春是岩井俊二電影裡,最迷人的基礎音。強大詩意感覺,像空氣在樂器裡被吹奏,無形,但使看過電影的人(包括我),都忍不住掏出口袋裡寒酸的樂譜,比對,印證;或者極盡努力想說清楚聲音的線條。能怎麼說呢?對著借書卡的背面說出她的臉;對著他所在的遠方擲出令人驚詫的執念;對著無限蔚藍的晴空振臂一躍,假裝自己懂得飛;在寒冷的月台上,呵著彼此的臉,找不到一班真正想搭的車……對岩井俊二而言,使用「青春」,為的恐怕不是像其他青少年電影,藉由啟蒙,洩露人生原來的斑駁、殘憾——而更像一種再現。
(孫梓評/作家、詩人)
再也不會那樣地喜愛一個導演。
岩井俊二的作品總是充滿回憶。
如果說,《消失打看》受到《青春電幻物語》的啟發,我一點都不否認。因為曾經如此喜愛岩井俊二。
如果有機會,也想拍一個小短片,關於青春的愛戀,獻給岩井俊二。
(陳宏一/MV、電影導演)
從現在開始延續下去的未來,以及延續至今的過去。像國中和高中時代那樣的日子,不只是留存在記憶裡燦爛地發光,而是影響到了現在的自己,這種影響可能會延續一輩子。我還想,未來也是從現在開始一直延續下去的。過去就讓它成為過去,明天是全新的一天……,我覺得說這種話的人恐怕是沒有過去的。在讀了《情書》之後。我想以一種溫暖的心情來接受這個事實。(腳本家/北川悅吏子)
岩井俊二(Iwai Shunji)
一九六三年一月出生於日本仙台市。一九九一年自橫濱國立大學美術系畢業後,開始從事影像導演、寫作、編劇與音樂創作等工作。一九九三年,岩井俊二為富士電視台黃金時段劇集拍攝其中一集《向上打的煙火是要從下看,還是從旁邊看?》,該作獲得日本電影導演協會新人獎。
一九九四年,執導山口智子、豐川悅司演出的劇場作品《Undo》,反應熱烈。接著開始在《角川月刊》連載小說「ラヴレター」(情書),並在一九九五年三月推出同名電影《情書》,由中山美穗、豐川悅司主演。該片在日本創下連續三個月放映的紀錄。
第一部長篇電影《情書》就讓岩井俊二在票房與評價都獲得空前成功,拿到「日本奧斯卡」、「日刊體育報」、「藍絲帶」等近三十座電影大獎,之後又在台灣、香港、韓國及中國掀起風潮。
岩井俊二之後來陸續編導了《燕尾蝶》、《夢旅人》、《四月物語》、《青春電幻物語》、《花與愛麗絲》及《最後的情書》等作品。此外,他也持續小說創作,出版有《情書》、《燕尾蝶》、《華萊士人魚》、《庭院之犬》及《最後的情書》、《零之晚夏》、《祈憐之歌》等。
譯者簡介
王筱玲
自由編輯工作者,譯有:小星星通信、圖說西洋美術史。
張苓
北京師範大學日語系畢業。譯有:《燕尾蝶》、《關於Lily Chou-chou的一切》等作品。

【預購】逆轉正義◎下村敦史(譯者:高詹燦)
平常價 $31.00為什麼比魔鬼還要恐怖?
榮獲江戶川亂步賞的日本怪物級作家!
繼《同姓同名》又一震撼力作!
收錄推理作家協會賞入圍作
〈死亡隨著早晨振翅而來〉
我們為正義賭上了性命,
卻發現最難抵達的始終是人心……
「人渣!垃圾!生來就一副會霸凌人的嘴臉,給我下地獄去吧!」
#性侵犯 #噁不噁 #萌不起來
「性侵犯就該被去勢,你所做的就是這樣的事!」
#販毒 #求上車 #警察在幹嘛
「同樣的悲劇一再上演,根本就是無能的警方與緝毒官的錯!」
#跟蹤狂 #人帥真好 #人醜性騷擾
「他才不是我男友,他就是個該死的跟蹤狂!」
#怪我囉 #不是不報 #時候未到
「那傢伙身上明明就流著罪犯的血,卻完全不反省,還否認了一切的罪!」
#滾回監獄去 #還裝啊 #不自殺聲明
「出獄後還妄想過著平凡人的生活,少做夢了!」
松木冬樹眼見班上的霸凌愈演愈烈,明明他可以置身事外,卻還是鼓起勇氣向導師報告。想不到導師對眼前的慘況視若無睹,自己更因此被霸凌者盯上了。萬念俱灰的冬樹下定決心:既然大人靠不住,那就靠他來替天行道!──那些對自己的所作所為完全沒有罪惡感的傢伙,只有當自己在網路上被人出征時才會懂得反省。這不是暴力,而是正義之槌!
他的孩子在一週前死於非命,如今的他手腳受縛,被拋在廢棄的工廠裡。兇手站在眼前冷眼看著他,因為他的祖父在七十年前曾幹下天大的壞事,現在只是讓他們一家血債血還罷了!──你的祖父對我的家族做了很過分的事,為了提醒你們贖罪的重要,我把你的兒子沉進沼澤裡殺了。下一個,就輪到你接受正義的制裁了!
奧村健三出獄後朝著大門深深行禮,胸中雖然仍懷有殺人時的罪惡感,但想著從此就要回歸正常生活,當務之急還是得先找個工作維持生計。想不到此時三個年輕人圍了上來,威脅奧村要是不給錢,接下來就要每天跟著他,向大眾宣傳這裡有個前科犯?!──明明是個前科犯,還妄想要重新來過?!搞清楚自己的立場好不好?罪犯根本沒有活在世上的價值,這就是正義!
文壇╳法界一致推薦
【原生電子推理雜誌《PUZZLE》主編】冬陽
【作家】馬欣
【作家】陳栢青
●推薦人依姓名筆畫序排列
下村敦史
1981年出生於京都府。2014年以《黑暗中芬芳的謊言》榮獲第60屆江戶川亂步賞,在各大推理小說排行榜上獲得高度評價。2015年以本書中的〈死亡隨著早晨振翅而來〉入圍日本推理作家協會賞,2016年再以《生還者》入圍日本推理作家協會賞。著作頗豐,出版有《默過》、《同姓同名》、《真實牢籠》、《薩哈拉玫瑰》、《維多利亞飯店》等作品。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,主要譯作有《黑色亡魂》、《霧越邸殺人事件》、《殺死瑪麗蘇》、《來自沉船,帶著愛》、《十二個人的信》等書。

【預購】吹上奇譚1:美美與小立◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
平常價 $29.00睡覺竟是超能力。
不可思議的嶄新創作。
沉睡十幾年的媽媽,醒了。
「簡直是為所欲為。這才是真正的靈異故事!
我想,已經到了誰都跟不上的地步了。
這就是我真正想做的,該做的事。」——吉本芭娜娜
「綺麗如珠寶盒的小鎮,但我想起時總是帶著悲傷的濾鏡。」
妹妹無預警地消失了。自從爸爸因車禍過世、媽媽臥床不起後,美美與小立這對雙胞胎姊妹,一直互相扶持。直到那天,妹妹小立留下返鄉字條後就從吹上鎮人間蒸發,美美害怕失去妹妹,於是找上當地有名的靈媒,沒想到靈媒不僅回答了小立的下落,甚至還說出更勁爆的家族祕辛,一口氣解開媽媽長年昏睡的原因,甚至喚醒她體內與身俱來的特殊能力。「等小立回來了,我想和她一起去台灣。」會有那一天嗎?
吹上鎮,是個死者會復活的地方……不止於此。
車禍的原因、異世界人、驅屍者、做夢的天才、雙胞胎妹妹的下落……
伴隨神祕世界觀逐漸揭露,人生奇幻畫的空白,美麗地變幻。想一直讀下去。
「這個故事,是我耗費五十年才習得,
能夠給這樣想的讀者帶來魔法,
在大家的心中注入生命活水的祕密寫法。
如果不介意,也請把這些各有怪癖的笨拙人物當成知心好友。
這些人不是我創造的人物,
他們今天也活在那個城鎮。」——吉本芭娜娜
褪色的世界之中,唯一有色彩的某種嶄新事物。
只要有那個,我們就可以期待清晨醒來。就是那樣的東西。
作者簡介
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎。1989年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎;同年《鶇》榮獲山本周五郎獎;1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎;2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。2022年以《手套與憐憫》榮獲谷崎潤一郎獎。
作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎,1996年的Fendissime文學獎(Under 35),1999年獲銀面具獎,2011年獲卡布里獎。
著有《廚房》、《鶇》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《鶇》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草與不思芭娜》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》、《喂!喂!下北澤》、《想想下北澤》、《小幸福寶典》、《吉本芭娜娜解答交朋友的煩惱》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品:和日本文豪一起做夢與生活◎夏目漱石(譯者:楊明綺)
平常價 $23.00作者簡介
夏目漱石(なつめ そうせき,1867——1916)
小說家,本名夏目金之助,出生於東京仕宦家庭。一八九三年自東京帝國大學英文系畢業,一九○○年前往英國留學三年,對東、西方文學造詣極高。一九○五年發表長篇小說〈我是貓〉一舉成名,為專心寫作遂辭去教職轉任朝日新聞社,後陸續發表〈少爺〉、〈草枕〉等代表作。後世尊稱其為「日本國民大作家」。
譯者簡介
楊明綺
東吳大學日文系畢業,曾赴日本上智大學新聞學研究所進修。
譯作有《漣漪的夜晚》、《蜜蜂與遠雷》、《14歲,明日的課表》、《〔新譯〕菊池寬的文壇春秋》、《和日本文豪一起漫遊老東京》等。

【預購】超簡單熱壓三明治:本屋大賞得主、日本文壇暖淚系作家小川糸的寶藏文集。首刷附贈{小川糸印刷簽名扉頁}◎小川糸(譯者:王蘊潔)
平常價 $27.00把每天都當作最後一天
「希望能夠持續寫這份日記到生命最後一刻。」
本屋大賞得主、日本文壇暖淚系作家小川糸的寶藏文集。
▍好像風輕輕推我的背——
▍當我回過神時,
▍就走到了這一步。
老人與狗
百合剛來家裡的時候,我完全搞不清楚牠想要什麼。
最近覺得我們之間似乎能夠溝通了。
一旦有辦法溝通,彼此就更相愛了。
考駕照
隨著年紀增長,我想住在水和空氣都很乾淨的地方。
我想看著窗外的美景寫故事。
我想走在泥土上。
走向生命終點的方式
每個人走向生命終點的方式都不同。
有人像是把抽屜輕輕關上,有人則是用力拉開。
也有人忘記自己已經打開抽屜,就踏上了新的旅程。
用河水冰桃子
我把桃子放進冰涼的河水裡。
冰得剛剛好,熟度也剛剛好,這是最頂級的美味。
我希望這件事可以成為自己的二十四節氣儀式之一。
甜甜圈中間那個洞存在的理由
甜甜圈中間有一個洞,不只是為了美觀,而是有助於均勻受熱。
我終於知道甜甜圈中間那個洞存在的理由。
今天真是值得紀念的日子。
關於___,小川糸說……
關於冬天,她說所有東西都徹徹底底地死去,然後再重生。
關於變動,她說與其期待一切恢復原狀,不如改變自己的生活方式。
關於死亡,她說就像飛機起飛,她期待那一刻發生在轉眼之間。
關於自由,她說幸福或不幸,開心和受傷,都要掌握在自己手中。
關於快樂,她說只要有朋友、動物、大自然,就可以幸福生活。
當每一個日常,不一定總能如常,
每一個現在,就是最好的時候。
那些走遠的小日子,都是好好生活過的證明。
寶藏推薦
依姓名筆畫序排列
B 編|編笑編哭經營者
李桐豪|作家
馮國瑄|作家
鄧福如 AFÜ|音樂人
作者簡介
小川糸(おがわいと)
作家。以《蝸牛食堂》一書出道,一舉成為超級暢銷之作。該書於2011年獲得義大利書報亭文學獎(PREMIO BANCARELLA),2013年獲得法國尤金妮·布哈吉耶小說獎(Le Grand Prix Eugénie Brazier )。《蝸牛食堂》被改編成電影,《鶴龜助產院》、《山茶花文具店》、《獅子的點心》陸續被改編拍成電視劇。《山茶花文具店》、《閃亮亮共和國》、《獅子的點心》皆入圍本屋大賞。
著有《再見了,過去的我》、《超簡單熱壓三明治》、《山茶花文具店》、《閃亮亮共和國》、《獅子的點心》、《永遠的院子》、《山茶花情書》等書。
譯者簡介
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意









