- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 2015
- 25週年紀念版
- 50首
- 9786263106215
- 9789814992961
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Tree To Take Us Up To Heaven
- AFTERIMAGE
- Aislinn Emirzian
- Alvin Pang
- AN EPIC OF DURABLE DEPARTURES
- and Get to Work
- AND THE WALLS COME CRUMBLING DOWN (2ND EDITION)
- Annaliza Bakri
- ARIA AND TRUMPET FLOURISH
- Below: Absence
- Capital Misfits
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Christine Chia
- culture
- Cyril Wong
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Footnotes on Falling
- From The Belly Of The Cat
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- Grace Chia
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- Hong Kong
- Hong Kong Literature
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- Jason Wee
- John Berger
- Jon Gresham
- Jordan Melic
- Joshua Ip
- Jr.
- Julie Koh
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Math Paper Press
- Melissa De Silva
- Michael J. Sandel
- Mother Of All Questions
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Others' Is Not A Race
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- prose
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Rodrigo Dela Peña
- Roland Barthes
- Sake
- SIKIT-SIKIT LAMA-LAMA JADI BUKIT
- SOMEWHERE ELSE ANOTHER YOU
- Sonnets From The Sonnets
- Stephanie Ye
- Taiwan: A History through Literature
- TALES FROM A TINY ROOM (2ND PRINTING)
- Tania De Rozario
- Tanikawa Shuntaro
- TENDER DELIRIUM (3RD PRINTING)
- The Laughter of My Father
- The Law of Second Marriages
- The Lost Boy
- THE MONSTERS BETWEEN US
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Unmarked Treasure
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Wayne Rée
- Ways of Seeing
- We R Family
- WE ROSE UP SLOWLY (2ND PRINTING)
- Werner Ko
- What Gives Us Our Names
- What Happened: Poems 1997-2017
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一首詩的時間
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不可預期
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 也許來世
- 也許明天
- 也許明天也許來世
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五十首
- 五四
- 亞文諾
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人體雕塑
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偶爾月亮偶爾相忘
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 光觸媒
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再版
- 再見
- 冯啟明
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 名的起源 (WHAT GIVES US OUR NAMES)
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喧囂過後
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 城市日記
- 城市日記:未來故事永續香港
- 城市書房
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏雪
- 外文
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤星子
- 孤獨六講
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寒
- 小寧
- 小西
- 小說
- 小說集
- 就爽前列腺
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廚房
- 廢棄社會
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張國強
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 復刻版
- 微型小說
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 散文集
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新加坡
- 新加坡文藝協會
- 新加坡草地裡的男生
- 新家坡
- 新文潮
- 新文潮文學社
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅者
- 旅行的困境
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時代精神
- 時代精神書屋
- 時光隊伍
- 時報
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 樂園輿圖
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 流蘇
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 消滅眾神
- 游俊豪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 潘朵拉的任意門
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無指幸福
- 無法分類
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 狂言三國
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玲子傳媒
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異質詩社
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第一部
- 第三部
- 第二緝
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 英文
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華語武俠類型電影論
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 薔薇邊緣
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩精
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 語凡
- 說好的重逢有期
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 赤道風
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 重新計算中
- 重逢有期
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿果
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳文慧
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳淑瑤
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來文
- 馬來西亞
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎穎詩
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台

【預購】刻在你心底的名字:劇本原創小說◎DiFer
平常價 $24.00阿漢不知所措,嫉妒、悲傷與恐懼讓他無法喘息,即使百般試著挽回與Birdy的感情,卻只是不斷被越推越遠,直到最後,失去理智的他,做下了令自己萬分後悔的事情……
阿漢與Birdy從此失去聯絡,三十年未見,直到一場同學會,一本通訊錄,讓三十年前的往事再度浮現腦海——
每個人生命中都有個愛情的遺憾,而誰,是那個刻在你心底的名字?
由《花甲男孩轉大人》知名導演瞿友寧原創劇本改編,電影《返校》最具潛力新人演員曾敬驊與在網路電視劇《紅色氣球》新生代年輕演員陳昊森共同主演。
小說改寫|Di Fer(湛藍)
曾是洋蔥星人,喜歡製造眼淚。曾被不只一人說過長得像兔子。樂意挑戰不同類型創作。
Di Fer在水靈文創的出版作品
FANSAPPS書系:
《貓咪別哭》原創小說
電影《回到愛開始的地方》改編小說
電視劇《謊言遊戲》改編小說
電視劇《千金女賊》改編小說
電視劇《失去你的那一天》改編小說
電視劇《戀愛沙塵暴 》改編小說
電視劇《想見你 》改編小說
電視劇《狼殿下 》改編小說
Di Fer書系:《動物通靈師》

【預購】傷風敗俗文化史:十五個改寫人類文明的墮落惡習(A Brief History of Vice - How Bad Behavior Built Civilization)◎羅伯‧埃文斯(Robert Evans)(譯者:鄭煥昇)
平常價 $30.00+ 在帳篷裡燒大麻+
+ 用龍舌蘭酒杯喝菸草尿+
+ 空腹跑半馬後立刻吞下奧羅米亞流咖啡球+
+ 喝蠑螈泡白蘭地+
+ 探索情趣玩具的秘密+
這到底是自殺還是在開玩笑?
都不是!這是重現人類文明進展的歷程。
讓我們從狩獵採集演化成現代智人的,或許是「槍砲、病菌與鋼鐵」,但讓人類文明得以突飛猛進的,卻是「酒精、性愛跟迷幻藥」。搞笑網站Cracked.com主編羅伯‧埃文斯,發揮他出名的「死纏爛打」研究精神,揭露了一件件在世人眼中看似墮落至極的事是如何開啟文明之門。「唬爛」始於中世紀,而且跟攻擊他人有關;「公娼」始於古希臘,是為了宗教募款;「酒醉」讓擁有地表上最大帝國的亞歷山大大帝,失去征服印度的機會;「迷幻藥」讓哲學家和科學家完成輝煌成就的幕後推手,更多你想像不到的墮落至極的行為,在文明演進上都是缺一不可的大事。
本書除了用文字記載史實外,埃文斯也提供不少模仿古人瘋狂行徑的小撇步,更重現了這些墮落的事是如何享受(或折磨)人的。只要按照他的筆記,你也可以在家嘗試:
• 學古希臘哲人藉迷幻藥暢遊天堂
• 學印度神享用蘇摩酒
• 開一場石器時代的銳舞趴踢
• 學中美洲原住民用古鼻煙管抽菸草 ……等
(以上行為請斟酌嘗試,若有遊走法律邊緣或危害健康的疑慮,後果請自行負責!)
請放心,做完這些的埃文斯還活著。
埃文斯用他的墮落實驗,致敬那些歷史上瘋狂的人類先祖,若沒有他們勇敢「誤入岐途」,就沒有現在的人類文明。想了解那些正史不能也不敢談的墮落史,就一定不能錯過本書!
羅伯‧埃文斯(Robert Evans)
搞笑網站cracked.com主編。文章不出則已,一出便有年平均六千四百萬次的點閱率,Cracked.com出版的兩本暢銷書《你可能是個喪屍》(You Might Be a Zombie)跟《顛覆課本》(De-Textbook)裡,都有收入他的文章。
譯者簡介
鄭煥昇
教育界的逃兵,翻譯的志願役,喜歡看書、堆書的譯者。譯有《下一個家在何方》、《跟任何人都可以聊得來》、《是設計,讓城市更快樂》、《全面失控》、《普羅旺斯1970》等書。

【預購】厭世者求生指南:我們終將在不同的路上,不再強求誰的目光◎李豪
平常價 $26.00厭世,有礙健康?抑或是放棄掙扎的自嘲解藥?
在眾人眼中,
他寫詩,他攝影,他穿品味,
他為失戀者抄寫,成為孤獨者的停泊。
但其實他的生命也有黑暗,更曾困惑,
那些難以通透的挫敗,甚至是攸關生存的危機,
告別青春之後,這一次,他寫下你我都曾掩藏的成長痛,
疼痛讓人厭世,但或許,這也是求生方式的一種……
●曾經想成為最出眾的人,一場青春求生記
過去的李豪,善於描寫不安、蒼白的年輕群像,以流行的記號與暗語陪伴無數受傷心靈。在網路社群傳抄的熱潮下,成為新一代愛情觀的詮釋者。
後來我們才明白,書寫背後往往源於成長期的敏感與徬徨。這一次,李豪寫的不再是她與他的情詩,在螢幕比夜還要黑暗的晚上,他直面人生,回頭檢視最初的方向,透過叩問與反思,回應年少的個人期許:成為更好的自己。
●寫給厭世者的求生指南,從「成長痛」出發
書中觸碰少年結群、離家獨立、追夢、失眠、標籤化、習得性無助等成長痛史,是自己,亦是時代青年的共感話題。
李豪再次拓展書寫體裁,以長篇散文的形式緩緩訴說邊緣、夢碎等生命經歷。在他的筆下,厭世,不過是一種求生的方式。以文字撐出寬闊空間,走過幽谷的人想的是──讓遍體鱗傷、無處安放的靈魂,能夠暫時靠攏於此地;我們也得以看見,那暗夜裡的星星。
「有人說睡眠就像是一場小死亡,
那麼睡不著的你說不定是本能渴望要好好活下去。
如何對抗這漫長的空白,為自己的人生創造說法,
即是我們接下來要做的事情。」──李豪
引路推薦
小鬱亂入Depressy Trouble團隊
林育聖|「文案的美」負責人
威廉|「精神科觀察日記」網站經營者
凌性傑|作家
徐珮芬│詩人
陳頤華|《秋刀魚》雜誌總編輯
溫如生|作家
蘇益賢|臨床心理師
痛苦的時候,最是需要思想的洗刷……感謝李豪在這本書裡的分享,那是在亂世感襲來之際,最能觸動內心的人生幸福論。──凌性傑(作家)
我們能否看清楚「厭世背後」的訊息,而不困在「厭世狀態」本身……願我們都能在這張力之中,看到更多可能性。──蘇益賢(臨床心理師)
李豪
國立臺灣師範大學特殊教育學系和表演藝術學程畢業,當兵抽到外島的外島,念了兩個學士學位,出社會從事四份工作完全無關,其中兩間前公司收了,一間賣掉,2015年失戀,單身至今。
著作
2018 詩集《自討苦吃的人》
2019 詩集《瘦骨嶙峋的愛》
2020文集《剩下的盛夏只剩下了盛夏》
2020文集《厭世者求生指南》
Facebook|李豪,說故事的人。
Instagram|@lh_storyteller
一切都從那些睡不著的夜晚開始⋯⋯
不知道有過多少個相似的時刻,靠在頂樓圍牆邊,居高臨下看整座城市沉睡的樣子,夜色將我隱去,彷彿我是這黑暗的一部分,沒有人會注意到我,我也沒有人能夠注視,不只是空間上的寂靜,連聲音也是,一切彷彿都在這個時刻凝結,除了辛勤的交通號誌,還在為沒有人通行的路口變換燈號。
雖然紅燈綠燈在此刻看似毫無作用,倒卻提醒了我時間是流動的,意義就發生在這個它不知道的小角落裡。其實我也不是失眠,不想入睡的成分居多,那種倔,彷彿在抵抗著心裡似乎還有個缺沒被滿足,如果現在就寢,那一天就真的過完了,而我又浪費了。
理性上都明白再耗下去也不會有結果,不如早睡早起,好好規劃善用自己的時間,但在我的歷史裡卻還是一再重蹈覆轍,若是痛苦的根源沒有止息,再多正向的念頭都只是一閃而過的流星,也許我始終沒有想通的,自己為什麼又過了這一天,而明天又有什麼值得過的?
沒有不知足,也並非經歷什麼一蹶不振的挫折,更沒有遭遇任何無法挽回的劫難,只不過生活裡總會走過幾個坎、吃過一些苦,可是我不知道,也許是我對自己所知甚少,為何光是活在這世上就費盡力氣了,也許那些痛苦的根源就連本人也沒有覺察。
做人不難,難的是做自己想要成為的人;活著不難,難的是說服自己這樣也算活著。說不定厭世者沒有不喜歡這個世界,只是因為太努力了,努力到不知道該怎麼辦才能夠變好。
一個幽靈,一個虛無主義的幽靈,在黑夜遊蕩。
十四歲時面臨人生第一個升學關卡,年少的我初次面對如此緊繃的壓力,彷彿反覆訓誡著失敗的代價,每每想起過完這關還有下一關,讀書考試升學後又是讀書考試升學,遂開始對人生提出了第一個質疑,我們都是否必須得照著寫定的劇本走?當時寫了一首青澀的新詩,把生命比擬成列車,我們都在一趟明知會有終點卻不知何時抵達的旅程上,卻定然得轉乘一班又一班的車次,再與片刻的緣分失之交臂。
旅途尚未結束,早已經下了車,當初那個少年應該從未想過,比起不斷轉乘的過程,離站後面對茫無涯際的前方,那才是人生裡最令人惘然的風景。
從那時對自我存在的詰問,之後又過了雙倍的生命,至今依然恍惚、依然疏離,時時還是覺得人生沒有什麼意義。倒也不是從此消極面對,我試著從許多書中找尋答案,想以他山之石在一片漆黑中點燃火花,結果發現人生還真的沒有什麼意義,但說的是一種類似使命或來世的客觀意義。
有信仰的人或許會反對這樣的結論,對我來說卻倒像放下了一塊大石,一趟旅途如果抵達終點並非終極的目標,那麼最重要的就落在過程。這個堪稱最具代表性的哲學問題,在學者們的解讀中,我最認同的是蘇格蘭哲學家麥金泰爾的敘事歷史論,一個人就是他自己的敘事者,他只說自己的故事,所以他的問題應該轉向在這個故事裡到底要傳達什麼?
如同法國作家馬爾羅所說:「一個人是他一生行為的總和:他所做的,和他能做的。」唯有去釐清整體脈絡才能理解一個人的生命,想要知道自己的價值,必然要先確認自己是誰;想要探問自己該往哪裡去,必然就得知悉自己從何而來。
年方逾三十,還未達不惑,說實在也不是什麼值得驕傲的歲數,想說自己老,又有太多人情世故仍尚未熟諳,但說自己年輕,卻已不再像過去橫衝直撞、愛恨分明。處在這樣比上不足,比下有餘的時期,或許恰好是這漫長人生的測量點,我要站在標的上,回頭檢視最初的自己,再轉身望向最終的方向。
「所以,你知道活著的意義是什麼了嗎?」
一些人在手機的另一邊向我這樣請益,或者該說求救。往往在這句疑問之後,他們便開始拋出自己沉甸甸的人生經歷,在無月無晴的晚上,螢幕裡有時顯得比這夜還要黑暗。我曾經嘗試一一接住這些問句,甚至把自己的心神都拉扯進去,後來仍舊發現諸如此類的事只是一再輪迴,可能他們不過是希望有個人能夠傾聽他們的故事,投射一些同情;又可能要如看一部電影般地去徹底讀懂他人的人生,任誰都無能為力,就像我的人生只有我自己能過,不是另一個人可以救援。
當然也遇過不少人對我說著:「謝謝你的詩和文章,在我最低落時拉了我一把。」我接受這樣的好意,卻不免感到困惑,總是只能誠實回應:「我並沒有為你做了什麼,老實說我連自己都拯救不了。你真要感謝,是要謝謝你自己,因為是你自己選擇了做些什麼,是你救了你自己。」
我知道痛苦不能比擬,但處在社會相對優勢位置的我,故事應該算是輕盈了一些,儘管如此,曾經我也想過一了百了。在這求生的過程中,雖然是幸運才能夠倖存,也許一念之差就墜入寂靜了,但必然是對生命的真理還有一絲期望。
這本書是我試著從眾多的經驗或知識中整理自己的人生,或者記錄著某些思維轉變的過程。也許不一定有他人什麼幫助,但對我來說,能夠寫下來就是一種幸運了。
交通號誌不知道換了多少次的紅燈,說不定會像深夜路口的那一個,總在某個不為人知的小角落產生了意義。
推薦文
在亂世感襲來之際
一直很喜歡李豪的詩,因為其中有無比真誠的覺知體驗。那些看似憂傷絕望的句子裡,有著晶瑩剔透的微光,帶來一絲絲溫暖。
讀了《厭世者求生指南》才知道,詩人最好的自處方式,無非弄清楚這些事:「我是誰?」、「我從哪裡來?」、「又要往哪裡去?」存在主義總愛說,人被造物者拋擲於這個世界,其中的生滅何其憂傷。對此,李豪有一層積極的翻轉詮釋:「像我這樣沒有信仰、總是懷疑一切正確性的人而言,卻是再好不過,代表我們毫無包袱,必須依靠自己判斷想要成為怎樣的人。」
於是,「厭世者」這枚標籤僅僅是標籤而已,自己的樣子只有自己知道,該怎麼生存也向來是自己說了算。「求生指南」或許才是李豪最珍貴的心事,也正是這本書閃閃發亮的地方。成長的艱難、家庭的變故、愛情的幻滅、職場的困頓……這些生而為人必須承受的境遇,李豪不避諱也不遮掩,一邊勾勒問題,一邊分享最私密的解方。
害怕跟自己相處、沒勇氣做自己、總是徬徨歧路的人,尤其適合讀《厭世者求生指南》。世上苦人多,但苦的不只自己一個。痛苦的時候,最是需要思想的洗刷,用一念之轉來化解糾結。糾結太多,只會放大痛苦,無益於解決痛苦。
從厭世到追求幸福,正是一念之轉的結果。我很贊同李豪說的:「人生最大的幸福在於和對的人分享自己的美麗與哀愁,分享才能使幸福成真。」感謝李豪在這本書裡的分享,那是在亂世感襲來之際,最能觸動內心的人生幸福論。
推薦文
厭世與求生之間的張力裡,藏著什麼?
某段時期,我在演講結束時,都會請觀眾填寫一份不具名問卷。上頭問著,你心中最快樂的事,是什麼?
整年下來,上百份回應包含和家人在一起、吃大餐、放長假等,所有你能想像得到的答案,都有人提過。
後來,我把這些答案拿去做「文字雲」分析後,結果跑出了大大的三個字:做自己。(按:文字雲分析後,出現的最大字,是指被最多人提到的字)
顯然對許多人而言,「做自己」是最快樂的事。只是,我們都知道這並不容易。各種社會束縛與框架限制,我們都不陌生。但當中我覺得最難的關鍵,其實源自於做自己的起點:你想做的是,怎樣的自己?
書裡三個讓人屏息地提問:「你是誰?」、「你從哪來?」、「你要去哪裡?」其實這些問題,正隱約地呼應著那最難的關鍵。容我再問你一次:你想做的是,怎樣的自己?
而本書正是作者李豪在不斷探問自己這些命題時,目前的暫時性答案。
本書談「厭世」,也談「求生」。困在這二元之間,時常弄得我們不太舒服。但或許,在這看似對立的張力之中,很可能藏著許多線索,將告訴我們剛剛那些命題的可能答案。
讀過本書,或許未必能立刻不厭世。但你會發現,原來在做自己、探究生命意義的路上,必然有痛苦的成分,每個人都一樣;而這苦,時常會以厭世的狀態包裹著。
我們能否看清楚「厭世背後」的訊息,而不困在「厭世狀態」本身,似乎決定了我們能否跳脫厭世,甚至善用厭世,來回答某些生命裡重要的提問。
願我們都能在這張力之中,看到更多可能性。

【預購】後人間喜劇◎董啟章
平常價 $31.00繼《地圖集》、《愛妻》後,再度突破寫作格局。
將哲學、科學及文學融於一爐──董啟章挑戰時代的最新力作!
「文學不能完全機械化生產,因為作家的意識和潛意識,會在個人和時代的互動中,產生獨特的無法約化的作品。」──卡爾維諾(Italo Calvino)
寫作者如董啟章,像一臺注定要被鬼魂圍繞的機器。
他們注視著時代走上科學操縱、權力統治、社會悲劇,
矢志在其中找到人性的能量,將其扭轉成喜劇!
「一本博學、強悍、力透通俗的不正經政治寓言。」──連明偉
★駱以軍盛讚的同代作家
★紅樓夢獎三屆決審團獎得主
★2019年台北國際書展大獎小說類得主
★代表作《體育時期》售出國外電影版權
──關於創作 後人間喜劇
「一本博學、強悍、力透通俗的不正經政治寓言。」──連明偉
小說家駱以軍曾說:「當今的華文小說家,若真要選出一位與諾貝爾獎得主大江健三郎對話,也就是董啟章。」香港教授李歐梵則以「異數」推崇他在香港作家中獨樹一格的精緻風格。日本作家中島京子則以「日本在書上將董啟章與卡爾維諾做比較」來引介董啟章。
「文學不能完全機械化生產,因為作家的意識和潛意識,會在個人和時代的互動中,產生獨特的無法約化的作品。」──卡爾維諾(Italo Calvino)
作為香港當代少數還在小說文字上經營的作家,董啟章的認真早已經受華語文壇公認。2020年,他在香港與世人共同經歷了時代震撼後,寫下這本虛以新加坡,實則寫給香港的寓言小說──並以「喜劇」定位之。
──故事簡介
有繁複的演算、影響全世界的陰謀、爭取自由的人、魔術子彈、旋轉瀑布及熵理論。
在故事裡混戰、追逐與思考──
故事主角是以「模控學」專業聞名的香港教授胡德浩,受邀至新加坡擔任客座教授,實為秘密研究計畫的顧問。隨著故事,我們跟胡教授一起感受到這個研究計畫並非尋常。誘惑他的德國教授巴巴拉、奇特的鄰居作家「黑」、登堂入室的女學生「林恩祖」、名為「Ghost Writer」的靈魂書寫器,以及社會菁英們的權力鬥爭。
與此同時,胡教授在香港的前妻與女兒也隱隱與故事有著關聯。胡教授陷入謎霧中,唯一知道的是:他參與了一個創造超越現有人類的「後人類」計畫。單純的學術生活從此生變。
隨著恩祖身分真相浮出以及失蹤,他越來越靠近國家權力的核心,與既是律師,同時也是計畫背後金主女兒的柳海清相戀後,讓他知曉了關於這個國度的未來模樣,乃至人類的未來姿態──後人類們的生存危機。
他能否扭轉局面?擊發象徵「自由」的最後一發子彈──後人類生存宣言,為自由的正義扭轉局面?
名人推薦
王德威、郭強生、馬家輝、鄧小樺、林奕華、連明偉
韓麗珠、廖偉棠、陳國偉、陳智德、陳栢青
---齊聲推薦---
董啟章
1967年生於香港。香港大學比較文學系碩士。現專職寫作,寫作生涯接近三十年。1994年即以〈安卓珍尼〉獲聯合文學小說新人獎中篇小說首獎、〈少年神農〉獲同屆短篇小說推薦獎,令當時從未懷疑過這兩篇皆出自「同一人」之手的評審們為之讚嘆。他的寫作從虛擬到現實,似真似幻,卻又寫入家庭、妻子與兒子,並以自身的寫作語言回應世界。《精神史三部曲》、《自然史三部曲》為其著名系列。其《體育時期》改編成舞台劇,並售出國外電影版權;《地圖集》也已翻譯成多國語言。近年於長篇小說創作大有突破,從《愛妻》再到《後人間喜劇》,拓展更加貼近大眾的寫作路線。
2006年《天工開物‧栩栩如真》榮獲第一屆紅樓夢獎決審團獎。
2008年再以《時間繁史‧啞瓷之光》榮獲第二屆紅樓夢獎決審團獎。
2013年《地圖集》獲國際「科幻&奇幻翻譯獎」(Science Fiction & Fantasy Translation Awards)長篇小說獎。
2014年被選為香港書展年度作家。
2019年《愛妻》獲台北國際書展大獎;2020年此作令他三度獲紅樓夢獎決審團獎。
著有《安卓珍尼:一個不存在的物種的進化史》、《地圖集:一個想像的城市的考古學》、《體育時期》、《天工開物‧栩栩如真》、《時間繁史‧啞瓷之光》、《夢華錄》、《繁勝錄》、《博物誌》、《名字的玫瑰:董啟章中短篇小說集Ⅰ》、《心》、《神》、《愛妻》、《後人間喜劇》等多部短篇集、長篇小說及各類文集。
【預購】張愛玲往來書信集【張愛玲百歲誕辰紀念】:(I)紙短情長+(II)書不盡言,兩冊不分售◎張愛玲、宋淇、宋鄺文美
平常價 $64.00張愛玲最珍貴的第一手史料首度曝光!
一窺〈色,戒〉、《小團圓》、《少帥》等作品背後的創作歷程
和張愛玲對世事時局的獨到眼光
張愛玲
百歲誕辰
紀念
一九五二年,張愛玲為了完成學業,從上海來到香港,因緣際會結識了宋淇、宋鄺文美夫婦。一九五五年,張愛玲離港赴美,就此開始三人長達四十年的往來通信。
張愛玲視宋淇和宋鄺文美為下半生最信任的好友:「我的信除了業務方面,不過是把腦子裏長篇大論對你們說的話揀必要的寫一點。」她在信裡和他們討論文學創作、出版業務,更詳實記下在美國生活的種種瑣事:她惦記的旗袍樣式、她做的夢、她的食衣住行、她的遷徙和病痛……
《張愛玲往來書信集》始於一九五五年,止於一九九五年,超過七百封書信,第一次揭開張愛玲不為人知的神秘面紗,堪稱研究張愛玲最珍貴的第一手史料,不僅可以看見她的寫作過程、和宋淇夫婦之間的真摯情誼,更從字裡行間映照出時代變遷的縮影,而這兩本書的問世,也開啟了另一扇瞭解張愛玲的窗,勢將成為所有張迷的必備珍藏。
張愛玲
本名張煐,一九二○年生於上海。二十歲時便以一系列小說令文壇為之驚豔。她的作品主要以上海、南京和香港為故事場景,在荒涼的氛圍中鋪張男女的感情糾葛以及時代的繁華和傾頹。
有人說張愛玲是當代的曹雪芹,文學評論權威夏志清教授更將她的作品與魯迅、茅盾等大師等量齊觀,而日後許多作家都不諱言受到「張派」文風的深刻影響。
張愛玲晚年獨居美國洛杉磯,深居簡出的生活更增添她的神秘色彩,但研究張愛玲的風潮從未止息,並不斷有知名導演取材其作品,李安改拍〈色,戒〉,更是轟動各界的代表佳作。
一九九五年九月張愛玲逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲。她的友人依照她的遺願,在她生日那天將她的骨灰撒在太平洋,結束了她傳奇的一生。
宋淇
生於一九一九年,逝世於一九九六年,原名宋奇,又名宋悌芬 (Stephen Soong),筆名林以亮,浙江吳興人,戲劇家宋春舫之子。一九四○年,畢業於燕京大學西語系。一九四九年,移居香港,專任香港中文大學翻譯研究中心主任,曾經擔任香港中文大學校長助理,並與電影界也有很深的淵源。宋淇與夏志清、張愛玲、錢鍾書、傅雷等人均有深交,夏志清最初讀張愛玲、錢鍾書的作品便是出自宋淇的推薦。
宋鄺文美
生於一九一九年,逝世於二○○七年。曾在美國新聞處工作,以「方馨」一名,翻譯文學作品。張愛玲一九五二年從大陸到香港後,在一九五五年轉赴美國之前的這段期間,曾在美國新聞處擔任翻譯,受到當時的同事宋淇與宋鄺文美夫婦諸多照顧,彼此也成為下半生最要好的朋友。一九九五年,張愛玲在洛杉磯去世,所有遺產均贈予宋淇夫婦所有,也由此可見三人交情之深、信任之篤。
編者簡介
宋以朗
宋淇夫婦的長子,一九四九年生於上海,目前是張愛玲文學遺產的執行人。一九七八年於美國紐約州立大學石溪分校博士班畢業,曾任全球第二大統計公司KMR的顧問。二○○三年回到香港,創立「東南西北」部落格,引述及翻譯世界各地的時事新聞,備受重視。
書信整理
馮睎乾
香港專欄作家,文學評論者。二○○九年開始協助宋以朗整理張愛玲遺稿,並撰寫關於張愛玲的文章,包括書評、譯評、軼聞考證等,著有《在加多利山尋找張愛玲》。
我與張愛玲,與我的父母
宋以朗
時光匆匆過去,今年已是張愛玲誕生一百週年,而曾經見過她本人的人已是寥寥可數。我小時候在家裏見過張愛玲,所以我會不停地被問及我對張愛玲的回憶。
我們第一次見面是在一九五四年。當時我只是一個五歲小童,對這位張阿姨沒有什麼印象,也不記得她在語錄裡提到我的事兒:
聽見瑯瑯吃藥:
(一)戴著藥丸如護身符。
(二)想出花樣,有落場勢,好像不是為了加白糖才肯吃。
《張愛玲語錄》倒有我們倆的一個集體回憶:
你們臥室的小露台像「廬山一角」,又像「壺中天地」。
語錄註解說:「五十年代,我們居於北角繼園,父母臥室約三四十平方。一進門,迎面是落地的磨砂玻璃牆,前行數步才見右邊有一道小走廊,拐一個彎便通到露台。露台也由落地的磨砂玻璃包圍,只有打開中層的窗子方望到外面景物。由於露台設計獨特,初入臥室根本不會察覺,仿佛別有洞天,於是張愛玲便有上面的妙喻。」我對這個小露台印象特別深刻,因為我在那裡營建了一個紙製印第安人帳篷,我躲進去就不用理會大人們了!
一九五九年夏,我家從港島北角繼園搬到九龍加多利山。我自己有個小房間,裡面有簡單的床、桌、椅、櫃。櫃子裡有很多書,包括一大堆《秧歌》與《赤地之戀》。這兩本書故事文字,也算是「平淡而自然」,十多歲的孩子也可以接受,我反覆看過多遍,但我沒有追問父母與作者的關係,當然也沒有想到那些由作者親筆簽名的初版書有一天會是價值連城。
一九六一年,張愛玲再訪香港,在旺角花墟附近租了房間,從我家步行過去只需幾分鐘。後來她臨走前退了租,卻發現還有電影劇本未寫好,便來我家借住兩星期。我讓出房間給她,自己到客廳「餵蚊」。她給我的印象很簡單,一個高高瘦瘦的女子,整天躲在房間寫作,偶爾出來一起吃飯,與小孩無甚交流。多年來我不知被問了多少遍對張愛玲的印象這個問題,但我實在沒有什麼可以說。
我寫過一篇關於張愛玲軼事的短文說:
張愛玲整天就只神秘兮兮的躲在臥室,即使偶爾同枱食飯,彼此間也靜默得宛如隱修院的院友。她從不挑剔飯菜,胃口也不大,但根據我家老傭人阿妹的暗中觀察,她最愛吃的似乎就是隔夜麵包,大概是有胃病問題。至於外表,她身材高瘦,打扮樸素,阿妹分析說衣服都是她自己裁的,我不肯定是不是,只是印象中沒見過她穿旗袍。記得最清楚的,倒是她深近視又不戴眼鏡,看事物總要俯前── 也許她擔心把我和姊姊混淆了。
這些年來我屢次受訪,講述對張愛玲的印象,也不外乎上面講的那些。
我搜索他人對張愛玲的印象,希望可以引發出我自己的記憶。
例一:曹可凡在《我認識一些深情的人》引用白先勇回憶張愛玲與白先勇、歐陽子、陳若曦、王禎和、殷張蘭熙等人的一九六一年台北宴會:
白先勇先生記得,那天和張愛玲的聚餐安排在西門町附近一家名叫「石家」的蘇州菜館……她身穿素淡的旗袍,但隨身帶著一件暗紫色綢緞棉質外套,特別顯眼……
那晚,白先勇先生與張愛玲相鄰而坐。「張愛玲是上海人,但一口普通話說得字正腔圓,特別是捲舌音很有北京味兒,這或許與她曾經在天津居住過有關。她的眼神因近視略顯得有些朦朧、迷離,一旦特別關注你,便馬上目光如炬,仿佛有兩道白光直射而來,難怪她觀察周圍人和事是如此的犀利、透徹、深刻。」
例二:於梨華在《華麗與蒼涼── 張愛玲紀念文集》說:
記得很清楚,她穿一件暗灰薄呢窄裙洋裝,長頸上繫了條紫紅絲巾。可不是胡亂搭在那裡,而是巧妙地調諧衣服的色澤及頸子的細長。頭髮則微波式,及肩,由漆黑髮夾隨意綰住,托出長圓臉盤。眼珠有點突,沒戴眼鏡(通信中知道她戴眼鏡的),想必有隱形鏡片,所以看人時半抬下巴,半垂眼瞼。我不認為她好看,但她的模樣卻是獨一無二(one of its kind)。
他們的文采與觀察能力比我好得多,可惜我的腦子還是一片空白。
其實我有什麼印象不是要點。這個故事裡的三個主要人物是:張愛玲、我父親宋淇與母親宋鄺文美。他們三位的故事很簡單:張愛玲在一九五二年九月為完成學業從上海來香港,她在報紙上看到美國新聞處的招聘海明威《老人與海》翻譯者廣告便投了簡歷,結果被選中,因而結識時在美新處翻譯部的宋淇,後來有在一個社交場合又結識了宋鄺文美。一九五五年,張愛玲移民到了美國。當時我父親是國際電影懋業公司的製片主任,張愛玲在我父親的介紹下,先後為公司寫了幾部電影劇本。一九六一年十月,張愛玲來香港寫劇本賺錢。一九六二年三月,張愛玲回美,三人終身沒有再會面。一九九五年九月,張愛玲在美逝世,遺囑簡單地說:「我去世後,我將我擁有的所有一切都留給宋淇夫婦。」一九九六年十二月,宋淇在港逝世。二○○七年十一月,宋鄺文美在港逝世。
二○○三年,母親中風,我從美國回來香港照顧她。她的最後五年,我總算陪她渡過了。最初我只是負責整理張愛玲的合約,給她逐一簽好,然後歸檔。
投入之後,我很快得了「十萬個為什麼」病。為什麼張愛玲會將遺產全部留給宋氏夫婦呢?她的親戚們怎麼樣啦?為什麼張愛玲遺物裡有完成但未出版的作品(如《小團圓》)?要不要替她出版?那些未完成的作品(如〈愛憎表〉)呢?〈色,戒〉女主角原型是否民族女英雄鄭蘋如?張愛玲有沒有到台灣採訪過少帥張學良?《同學少年都不賤》不能出版的「毛病」是啥?這些都是人家不停問我的問題。
我轉問我母親,她只說不記得叫我不要煩她。幸好母親有告訴我所有問題的答案都在家裡一箱箱的書信裡面。我搜遍全家,找到四十一年他們三人寫的七百多封信,洋洋共六十多萬字。這些書信好像結成一個普通法的法律系統:案例都有據理,差不多凡事都引用先例。看完這些信,我開始有信心處理張愛玲的遺產。
其中張愛玲在一九九二年二月二十五日的信中說:「如果我的錢有剩,那麼(一)用在我的作品上,例如請高手譯,沒出版的出版了……(二)給你們倆買點東西留念。」
翻譯作品倒是容易。這些年,張愛玲的作品已經翻譯成英文、法文、德文、意義大利文、西班牙文、波蘭文、捷克文、匈牙利文、日文、韓文、越南文等。她的英文作品《雷峯塔》、《易經》、《少帥》也翻譯成中文。出版了生前沒出版的作品有〈重訪邊城〉、〈異鄉記〉、〈愛憎表〉、《同學少年都不賤》、《小團圓》。
「給你們倆買點東西留念」則是靦腆的張愛玲不願意點明。她想表達的是,她知道我父母的身體都不好,叫他們拿錢去用,但她又不好意思直接說出來,所以變成吞吞吐吐。看到這裡,我真的很感動。
二○一○年,我從他們三個人那七百多封信件中選出部分內容,編成《張愛玲私語錄》,出版準則以反映友情為主。通過這些書信,我希望能解釋清楚他們三個人的友誼。我看過不少張愛玲傳記,大多鮮有提及我父母,即使提到,有時也是負面的。這顯然跟我在信裏讀到的內容背道而馳。我出版《張愛玲私語錄》,主要目的正是要糾正這些謬誤。
以我自己來說,我周遊列國多年,每處都不會久留,所以我沒有一個四十年朋友,更遑論跟人有六十多萬字的通信。對我來說,張宋書信是一個奇蹟。
對張愛玲研究者來說,張宋書信是珍貴的第一手資料,有極高學術價值。不妨舉一個例子:一九八三年,張愛玲出版《惘然記》,她在序中說,「〈色,戒〉〈相見歡〉〈浮花浪蕊〉都是一九五○年間寫的……這三個小故事都曾經使我震動,因而甘心一遍遍改寫這麼些年,甚至於想起來只想到最初獲材料的驚喜,與改寫的歷程,一點都不覺得其間三十年的時間過去了。」偏偏她就是沒有解釋震動驚喜何來,造成外界不少爭議。張宋書信裡就有詳細的解釋討論。
一般而言,作家要反駁評論者是不容易的,像羅生門一樣,大家也不知道誰的版本才是真相。即使張愛玲想說自己沒有那個意圖,別人還是可以說她抵賴,甚至說她潛意識的確如此。但張宋書信最有趣的地方就是,其創作過程有大量書信文獻佐證,一切「作者意圖」都可考本溯源,有力限制了評論者的胡亂猜測,也許是中外文學史上一個罕例。文學研究者若沒有充足的第一手資料,隨時便會犯下閉門造車的毛病,可以錯得很厲害。現在寫關於張愛玲的人越來越多,因為張愛玲的作品有市場,連帶寫她的文章也有市場,所以我覺得,現在更有必要把書信這類第一手材料公開。
但書信不可以解答所有問題。例如一九七六年三月十八日的信提起《小團圓》:「這篇小說時間上跳來跳去﹐你們看了一定頭昏﹐我預備在單行本自序裡解釋為什麼要這樣。」她沒有寫過這篇自序,所以這是一個謎。但我寧願張宋書信不是一本無所不知的天書,這樣張愛玲的傳奇才可以永遠繼續。
張宋書信集計劃於今年出版,剛好是張愛玲誕生一百週年。然後我這個張愛玲遺產執行者也終於可以隱退。
序
校閱張愛玲書信的感想
馮睎乾
我一輩子好像跟別人的信結下不解之緣。小時候常常不情不願幫不識字的外婆寫信回鄉,也要替她朗讀從鄉下寄來香港的家書。我自己則在一個早已不流行通信的年代長大,除了青春期受到荷爾蒙的刺激,以及得到岩井俊二電影的啟發,偶然寫過幾封情書(給當年的女友,即今天的妻子),通信這類費時失事的中古嗜好,在我的生命中可謂毫無位置。然而命運弄人,我近十年的工作都或多或少跟人家的書信有關,例如協助宋以朗先生校閱張愛玲和宋家的信。
我認識宋先生,跟張愛玲無關,只緣於我想拜讀宋淇好友吳興華的信。十三年前我終於得償所願。記得第一次翻開吳興華的信,幻想自己嗅到的舊信紙味,可能是六七十年前上海淪陷區的氣息時,不禁幽幽出神,宋先生見我神智有點失常的樣子,忍不住說:「看,你兩眼都發光了!」一不做二不休,看完吳興華的信後,我又陸續瀏覽了張愛玲、錢鍾書、宋淇等人的信,沒帶着窺私的心態,只有一種要憑弔什麼的情懷。畢竟人和時代都一去不返了,與現世毫無瓜葛,昔日的隱私已昇華為文學史的材料,再好奇八卦的人對此也不由得肅穆起來。現在回想,最觸動我的從不是字裏行間的話,而是我手摸到的信紙,在歲月流逝中獲得的歷史重量。這些碰得到、嗅得着的信有種舊時代的質感,甚至隱隱綻放着寫信者的靈氛。
漫無目的看信是享受,但真的動手編輯起來,就不太好受。可見人生還是漫無目的較好。二○一○年出版《張愛玲私語錄》前,我已幫忙校閱張愛玲和宋家的信。二○一二年前後,我們在香港影印了所有書信,寄到北京讓出版社做文字輸入,他們打好字後校了一遍,把文檔傳回來已是兩三年後的事。一看大約六十萬字,本來想添加註釋交代每封信的背景,未幾發現工程浩瀚沒完沒了,恐怕張愛玲二百週年誕辰也未能殺青,立即決定一切從簡,只看看有沒有錯字就算了。其間俗務纏身,斷斷續續,就是校閱也弄得曠日持久,終於拖到二○二○年,總算趕上在百年誕辰問世。
錯字有兩種。一種是出版社手民之誤,當然一見即改;另一種涉及作者的錯字,就要費神斟酌。首先,什麼叫「錯」呢?例如現在普遍寫「耽擱」,但張愛玲、宋淇皆寫「躭擱」,是比較少見,但不算錯。我自己的原則是:在不是明顯錯字的前提下,盡可能保留作者的用字原貌── 上面這句恰巧有現成例子,我們平常寫的「盡可能」,張愛玲寫「儘可能」。她對「儘」和「盡」的用法,作了今人多數忽略的嚴格區分:「儘」含有「力求以最大限度」的意思,所以她寫「儘早」、「儘先」、「儘量」、「儘可能」等等的時候,就用「儘」;「盡」則表示「達到極端、完結、全部用出」,所以她寫「感謝不盡」、「精疲力盡」、「盡心」等等的時候,就用「盡」。
有張愛玲特色的用字,我可多舉些例子說明:她寫「痊愈」,不寫「痊癒」;寫「老板」,不寫「老闆」;寫「糢糊」,不寫「模糊」;寫「牴觸」,不寫「抵觸」;寫「彫飾」,不寫「雕飾」;寫「弔胃口」,不寫「吊胃口」;寫「疎忽」,不寫「疏忽」。以上都是一般人不常用的寫法,至於我最深印象的「張愛玲體」,則非「仿彿」莫屬。這個詞有人寫「仿佛」,有人寫「彷彿」(如宋淇),但應該很少人像張愛玲般寫「仿彿」,堅持用人字部首的「仿」和彳字部首的「彿」。「仿彿」在書信中用了六十九次,橫跨五十至九十年代,無一例外,可見她很有意識一以貫之。到底什麼緣故令她這樣寫呢?難說。
以上用字都是正確的,希望繁體版可保留原汁原味。但張愛玲有兩個字,我覺得不妨改一改。一是「興致」她總寫成「興緻」,這寫法我無論如何也覺得是錯的。《說文》云:「緻,密也。」也指細繒或縫補過的敝衣。然而「興致」的「致」指意態風度,跟「緻」義不侔,不能互通,也缺乏古人先例可援,顯然是錯別字。因此,我建議把「興緻」修正為「興致」。另一怪字是「日歷」的「歷」。我們現在都寫「日曆」,但張愛玲三番四次寫「日歷」,決不從眾寫「日曆」,不是無心之失。查《康熙字典》「歷」字條,說它「與曆日之曆同」:「《前漢.律歷志》黃帝造歷。又《世本》曰容成造歷。《尸子》曰羲和造歷。或作曆。」可見「曆」與「歷」在古時相通。
假如張愛玲是章太炎那類國學大師,專門寫古色斑斕的文言,那也說得過去。但她寫的是現代白話文,用「歷」而非「曆」就太觸目了,好像刻意引導讀者想入非非,還是改為「曆」較妥當,決不是編輯之癢。當然,我們也不妨想想:為什麼張愛玲沒有與時並進,改寫「日曆」呢?我有個推測,一時也難以求證:無論是奇形怪狀的「仿彿」,抑或古色古香的「日歷」,甚至於張冠李戴的「興緻」,都是張愛玲人生中初遇這些詞語時所見的寫法,從此印入腦海,銘記不忘,成了生命的一部分。即使後來看到更通俗的字體,她也捨不得除舊佈新,因為捨棄了這些獨特的字,某程度上也意味着捨棄自己的過去。在她書寫「仿彿」、「日歷」和「興緻」的時候,也許每個不容於世的字都勾起了她內心某些深遠的回憶,誰知道呢?
以上喋喋不休的瑣碎,大概只有校閱者才份外在意,也會為此躊躇苦惱。但要是書信集的出版,能讓讀者更真切地了解張愛玲的性情,更全面地明白宋淇、鄺文美與她的友誼,那麼一切工夫都是值得的。
【預購】讓我們一起唉喲愛喲:現代愛經指南◎旼照女王(譯者:劉又禎)
平常價 $38.00韓國人氣圖文創作者旼照女王,獻給現代男女的愛經指南
#未滿18不得翻閱#18禁#戀愛#小心輕放#印度愛經#現實中的戀愛#小孩退散#包含誘惑刺激體位#正中我心#率真坦白#強烈推薦#網漫#Minzoking#Godzoking
誘惑很羞恥?那就直接做吧!《讓我們一起唉喲愛喲》是自稱「慾畫人」的韓國人氣圖文創作者——旼照女王(minzoking),以性愛經典《印度愛經》(Kama Sutra)為題材,剖析現代男女情愛的圖文書。在韓國漫畫網站justoon連載時,突破了200萬的瀏覽人次,深得年輕族群的喜愛。
你知道「種馬v.s.鹿」為什麼是「最高等的交合」嗎?你是「大胸派」、「翹臀派」還是「骨盆派」呢?你有分析過不同文化的「叫床聲」有什麼不一樣嗎?透過直率可愛的圖像、輕鬆帶有幽默的日常對話、令人會心一笑的生活故事,旼照女王將化身為你我身邊尺度大開、吐槽功力滿點的好友,以與眾不同的視角,解開現代人對性愛的煩惱、幻想以及慾望。
別忘了,還有穿插書中的四篇〈來跟著做吧〉,清楚詳盡地展示了32種性愛體位,包準讓你和你的另一半「唉喲愛喲」!現在,就跟著旼照女王進入《印度愛經》現代版的世界,從曖昧的情境、刺激的誘惑,再到歡愉的體位,正式地認識成人的愛與性。
旼照女王(minzoking)
在Instagram擁有近8萬粉絲、號稱「慾畫人」的韓國知名性感畫家。喜歡將親友酒桌上的私密談話、戀人親熱的耳語回憶,用一幅幅插畫分享。旼照女王的作品情色卻不色情,兼具性感與可愛的風格,讓她成為性愛漫畫中擁有廣大女性粉絲的作者。作品包括:以《印度愛經》為題材,剖析現代男女情愛的《讓我們一起唉喲愛喲》三部曲、插畫作品集《可愛、性感又沒有用的圖畫書》、自傳式獨立出版物《戀愛孤子》,以及原封不動地展現戀愛真面目的《所有人的戀愛》。
網站:www.instagram.com/minzo.king/
譯者簡介
劉又禎
畢業於台灣師範大學歷史學系,在學期間曾前往韓國首爾東國大學交換。曾在影視圈短暫打滾過,現於服務業任職,並嘗試兼職翻譯,以全職翻譯為目標努力中。
E-mail:mapletrace@hotmail.com.tw
大家好,我是旼照女王。
我現在是以男女為題——特別是18禁的成人主題——在作畫。
某一天,從出版社那裡收到了一封出版的提議信,
名字則是《旼照女王的印度愛經圖文書》!
噗通!!
我至今所知道的《印度愛經》是…
哈啊哈啊~
呵呵~
哈啊~
啪啪~
親愛的~啊啊~
啪啪~
好舒服~啊~
「介紹各種體位的印度色情書」。
然而在找相關書籍來看之後…
第一次會議
書有點…太露骨了。在咖啡廳裡拿出來有點那個…。
真的非常露骨呢,哈哈
「真的」是色情書啊…。
哇…,完全無碼的耶,連雞雞都看得一清二楚。
不符合現代人思維的內容也有。
搶別人的老婆?什麼鬼話連篇啊,怎麼能這麼若無其事地寫出來…
我暫時,陷入崩潰的情緒裡。
比想像中的還要不容易啊…。
但再從頭細讀,發現還是有不少可以給現代男女關係及性生活方面建議的內容呢。
這本《印度愛經》的指引書,將會融合我以及我周邊的素材再創作,
用我粗糙的文字及溫暖的圖畫,介紹給大家。
現在開始請跟我一起了解《印度愛經》中,性的真正價值吧!

渡日若渡海◎李智良
平常價 $28.00李智良於《房間》出版十二年後,再度結集短篇小說。《渡日若渡海》游走於城巿廢墟般的空間,出入於各種莫名速度,處處是被拘囿的身體,被文本以各種方式介入,從主體到他人,觸及寫作的不可能之邊際。在一切艱難中讀之,珍愛之情於心湧動。
文藝推薦:
董啟章、羅貴祥、何倩彤、韓麗珠、言叔夏、童偉格
「與世界尖銳對立的盡頭,他的文字又回到了柔軟的肉身;在自我層層揭開的傷害到了底,卻是對他人痛苦的體察。」——謝曉虹
「此書以內向之眼,折射著彼岸/此岸憂鬱的城」——言叔夏
「李智良的文字總有種懸疑,幾乎會嗅到地圖在潮濕的空氣裡燃燒的氣味。各種附身又無法停止游移,反正全部人與物都是同一個巨大謎底的線索,而那個底蘊又明目張膽得有妄稱的嫌疑,這場被易名為生活的共謀,我們都心知肚明,只是無力推倒,所以只能沿著牆身數算它的疙瘩。所有人都不屬於自己所屬的地方,無路可走但又必須繼續行走。書寫和閱讀如果是一種親密,我只但願它不是唯一。」——何倩彤
「對我來說,讀李智良的文字,是重溫失眠——失眠就是一場,步向睡眠卻始終無法抵達的跋涉——又像在人來人往的城巿裡逆向人流,按下暫停鍵且不斷延長。李智良對於城巿、制度、行動、關係的超乎尋常的敏感,像一種只能在寂靜中才能聽到的躁音。橫越了這些文字,就披上了一種新的觸覺,如果你一直安於生活,你會感到清醒的陣痛,如果你一直不安於人生,你會沿著這些字找到安全的所在。」——韓麗珠
作者簡介
李智良,出生成長於香港,香港大學比較文學系碩士畢業,曾從事研究助理、翻譯、編輯、論文槍手等「自由工作」。1990年代中開始投稿報章副刊及流行雜誌,著有《白瓷》、《房間》、攝影誌《海邊草更藍》,散文及小說收入《走著瞧──香港新銳作家六人選》、《香港短篇小說選2010-2012》、《聲音與象限──字花十年選小說卷》、《我香港,我街道》等選集,曾獲「香港書獎」及「香港中文文學雙年獎」。2013年獲何鴻毅基金會「傑出香港作家交流計劃」贊助,參加美國愛荷華大學「國際寫作計劃」(IWP),獲頒寫作榮譽院士。2018年獲《字花》邀請,參加康文署主辦,藝術推廣辦事處籌劃的「越後妻有大地藝術祭2018——香港部屋」駐留。近年於香港浸會大學及香港中文大學兼職,任教創意寫作、文學與電影相關科目。

【預購】 藍男色 x 肌肉鋼琴教師/石家頁◎亞升實業有限公司
平常價 $56.00當琴鍵遇上肌肉,當優雅碰撞原始慾望
肌肉鋼琴教師「石家頁」首次全裸跨界
與藍男色聯手打造最令人血脈賁張的視覺禁地
粗壯指尖解開純白襯衫,卸下所有克制,肌肉完全綻放
胸肌伴隨呼吸起伏顫動,汗水沿著腹肌線條滑落
粗大、堅硬、蓄勢待發……鏡頭毫不留情捕捉每一次脈動
每一次噴發前的最後臨界等你解鎖
耗時一年拍攝,獨家享有石家頁的一年四季
立即擁有,獨享這份禁忌快感
◎內容
規格: 128頁/19cm x26cm/全彩雙面印刷
※購買注意※
封面/內頁/圖片僅供參考
實體商品顏色/尺寸有一定程度的印刷誤差,以實際內容為主
我們透過環境與光影的變化,傳達出不同的風格
素人與專業模特的差別不在於攝影師的技術
而是在攝影師能否抓住他想要述說的故事
讓我透過鏡頭,為你說故事。
關注我們作品,不定時驚喜放送!
BLUEMEN官方網站:
https://yasheng0401.wixsite.com/yasheng-bluemen
VIRILE:https://www.facebook.com/Virilephoto/
藍男色FB:https://www.facebook.com/bluemen999/
IG搜尋:0919_horse/
https://www.instagram.com/0919_horse/

【預購】漫畫耶路撒冷:從聖城到頭條新聞,世界最有故事的城市,看懂中東衝突源頭◎文森·勒米爾(Vincent Lemire)(譯者:蘇威任)繪者:克里斯多弗·高爾蒂耶(Christophe Gaultier)
平常價 $49.00歷史普及的真正傑作
「認識耶路撒冷,學會理解世界衝突的能力」
- 信仰如何影響政治
- 歷史如何變成今天的現實
- 為什麼外部勢力永遠介入
【從聖城到頭條新聞,傳奇之城為何打不停?】
●地中海一隅的小城市,如何成為兵家必爭之地?
●猶太教和基督教有何關係?為什麼3大宗教都說耶路撒冷是他們的?
●耶路撒冷的命運,如何不斷被大國改寫?
●以色列如何成功建國?阿拉法特是誰?
●從英國到美國,地方衝突為何變成全世界的事?
●耶路撒冷是哪國首都竟引發爭議?為何川普要特別承認是以色列首都?
●為什麼戰爭至今依然打不完,以巴衝突、伊朗、哈馬斯,如何接力點燃火藥庫?
【歷史學家的漫畫,場景&對話,沒有虛構】
不只三千年,法國重量級歷史學家文森·勒米爾,娓娓道來這段由征服者、流亡者、朝聖者、居住者共享的城市歷史。他曾經長年住過耶路撒冷,試圖讓史學研究可能成為終止戰爭的力量,他與參與動畫電影《佳麗村三姊妹》的漫畫家克里斯托夫·戈提耶合作,攜手打造出這部「圖像史學典範」,書中所有場景和對話全無杜撰虛構,皆出自逾200處史料或第一手文獻,真實呈現這座百家爭鳴的傳奇之城。
一棵貫穿全書的四千年橄欖樹,作為全書的靈魂見證者,是本書最迷人的敘事設計——它以超越人類壽命的眼光,靜靜見證一座城市四千年的滄桑,提醒讀者:在所有的征服、衝突與重建之後,這片土地本身依然存在,而生者與死者之間「共享歷史的新篇章」,依然有待人類共同書寫
【10大主題,帶你看懂千年糾結】
●聖殿被毀,猶太歷史創傷(2000 B.C.-586 B.C.):從所羅門建造第一聖殿的輝煌,亞伯拉罕的傳說如何為三大宗教奠下共同的根基,直至巴比倫人攻陷聖城、聖殿被毀為止。
●帝國強權陰影(586 B.C.-312):耶路撒冷在波斯帝國、亞歷山大大帝等各路強權的統治下輾轉易主,城市的面貌隨著征服者的更迭不斷重塑,猶太民族的離散與歸返在此交織為一部苦難與堅韌的歷史。
●基督教耶路撒冷的誕生(312-614):羅馬皇帝君士坦丁接受基督宗教,聖城迎來新的宗教地景。聖墓教堂拔地而起,朝聖潮湧入城中,耶路撒冷成為基督宗教世界的精神中心。
●伊斯蘭教聖城「古都斯」(614-1095):阿拉伯征服者的到來,徹底改寫了歷史。圓頂清真寺與阿克薩清真寺相繼建成,聖城在伊斯蘭文明的框架下被稱為「古都斯」,成為伊斯蘭世界的第三聖地。
●十字軍血洗聖城(1095-1187):十字軍東征是最血腥的篇章之一。法蘭克騎士攻陷聖城,建立耶路撒冷王國,卻也帶來了大規模的屠殺與宗教狂熱。
●薩拉丁奪回聖城,伊斯蘭的勝利(1187-1516):庫德族英雄薩拉丁收復耶路撒冷,以相對寬厚的方式對待城中各方居民,展現出與十字軍截然不同的風範,為後世留下深遠的歷史印記。其後的馬木路克時代,豐富了聖城的伊斯蘭建築遺產。
●鄂圖曼帝國的太平治世(1516-1799):鄂圖曼帝國的統治,為聖城帶來穩定的三百年,一個多元宗教社群共存的時代──猶太人、基督徒與穆斯林在同一城牆內各自維繫信仰生活。
●聖城再發現(1799-1897):拿破崙的崛起、歐洲列強的角力,以及現代民族主義思潮的興起,再次改變了命運。現代化建設湧入聖城,各地猶太人移民浪潮,開始改變人口結構。
●猶太復國之夢(1897-1947):猶太復國主義運動正式走上歷史舞台。鄂圖曼帝國崩解後,英國的《貝爾福宣言》與委任統治,使耶路撒冷陷入猶太移民與阿拉伯居民之間日益激烈的衝突之中。
●以色列建國(1947-):1947年聯合國提出分治方案,1948年以色列建國,耶路撒冷的政治地位至今懸而未決,成為以巴衝突的核心矛盾。。
【專業推薦】
「這本書巧妙結合圖像與文字,提供了更有趣簡單的方法釐清耶路撒冷三千年歷史脈絡,讓讀者輕鬆理解今天複雜的中東地緣政治現況。」——seayu/即食歷史部落客
「以一棵四千歲的橄欖樹為嚮導,帶你走過三教爭奪、帝國更迭的血淚現場。有地圖、有脈絡、有人味,翻開它,你會明白為什麼這座滿載神聖恩典卻又赤裸裸凸顯人類慾望的城市,讓人們爭執了三千年。」——吳宜蓉/高雄市陽明國中歷史教師
「文森·勒米爾是少數曾在耶路撒冷生活多年的歷史學者,這本圖像小說以編年史方式,細膩詳實地呈現重大歷史事件、自然生態與不同時代的生活場景。史學研究也能成為終止戰爭的力量,這是具有批判力量的學術轉譯之作。」——蔡適任/作家
「如果覺得《耶路撒冷三千年》太厚重,那麼就讓這本漫畫,帶你走進清晰可親的聖城故事,也更理解當今中東動盪不已的深層原因。」——翻轉地理教室
【全球好評盛讚推薦語】
「歷史事實與科學嚴謹相輔相成的著作!生動描繪了耶路撒冷生死輪迴、戰爭與和平、鼎盛與衰落的歷程。」——《解放報》
「一本重要且獨一無二的書,可謂理解當前局勢不可或缺的重要著作。」—— 法國知名電視節目《每日》(Quotidien)
「一口氣讀完,彷彿坐在一棵千年橄欖樹下,那棵樹是歷史無言的見證者。」—— 雜誌《歷史》(Historia)
「一部歷史普及的真正傑作,值得人手一冊。」——週刊《La Vie》
「所有內容皆有來源考據,儘管形式輕盈,仍可感受到歷史學家嚴謹的治學功底。」——《法廣新聞網》(Le Livre International - RFI)
「令人嘆服,客觀性無可挑剔,極度親切地呈現出耶路撒冷四千年歷史的史詩全景。」——《費加洛報》(Le Figaro)
「這部漫畫忠實還原歷史,必能令讀者心馳神往,激發探訪這座舉世無雙之城的渴望!」——《Lexnews》
seayu/即食歷史部落客
吳宜蓉/高雄市陽明國中歷史教師
林齊晧/《udn global 轉角國際》主編
神奇海獅/歷史作家
葉耀元/美國聖湯瑪斯大學國際研究講座教授兼系主任
蔡適任/法國社科院文化人類學與民族學博士 & 作家
翻轉地理教室/網路教育平台
作為少數曾在耶路撒冷生活多年的歷史學者,這本圖像小說以編年史的方式,細膩詳實地呈現重大歷史事件更迭、自然生態與不同時代的生活場景,透過人物與對話,帶領讀者走入耶路撒冷四千年史,對話內容來自真實史料,堪稱「歷史學家的漫畫」,是具有批判力量的學術轉譯之作。
近年中東衝突愈形激化,作者堅持人道立場,公開反對美國承認耶路撒冷為以色列首都,也曾與以色列前駐法外交官Élie Barnavi 聯名投書法國《世界日報》,呼籲終結加薩悲劇,試圖讓史學研究也能成為終止戰爭的力量,活躍於媒體與學術界。
曾從事動畫製作十年,參與西拉維.休曼(Sylvain Chomet)執導的動畫電影《佳麗村三姊妹》。 2000年出版首部漫畫後,至今已創作逾三十部作品。

【預購】上海·香港·時代曲紀夢詩◎陳煒舜
平常價 $32.00眾聲一任喧騰處,顧曲申江知問誰。
海派時代曲是我們華人流行音樂的始祖,具有自身的特色,尤其華洋交雜的特質,這與當時上海的多元文化環境密切相關。時代曲的歲月終結後,這個詞語作為流行曲的涵義已經漸漸淡去,充其量只能算是一種老派稱呼。「時代曲」現在特指一九二○至一九七○年代,先後在上海和香港創作、傳播,具有華洋合璧之海派風格的華語流行音樂。
時代曲的地位有點像拉丁文,早已成為過去式;拉丁文被各種「活生生」的語言取代,時代曲也早被臺港大陸的各種流行曲取代。當然,時代曲由於各種緣故,卻並沒有拉丁文那般被「高高掛起」的資格與待遇。
時代曲可以上達下達的「中層」性質,知識分子的大力參與,對於城市生活的反映,在民歌以外對於古典音樂和爵士樂的吸收,乃至於旋律、歌詞的徵引互文情況,以及某些歌詞的解讀……還是具有一定原創性的。
本書共分為上中下三卷:上卷為〈時代曲紀夢詩〉六十二篇,每篇以七絕一首開始,隨後是千餘字的散文,聊作詩註。上卷分為六編,內容依次為總論、論作曲家、論作詞家、論歌手、論音樂、論文化。中卷為〈時代曲雜詩百八首〉,每首專論一支時代曲,作為上卷的補充。下卷為演講稿〈花一般的夢:淺談海派時代曲的知識體系與文化記憶〉,是在韓中國教授學會會議的大會主題發言,內容可與上卷互參。
各方推薦
【嚴佐之教授序】有契於心,積思成夢
【岑詠芳博士序】記憶、情懷與夢
【陸潤棠教授序】生花妙筆寫年華
【范宜如教授序】繁華一夢歌未央
各界菁英為本書作序引薦,嚴佐之為「嚴氏三雄」之哲嗣,岑詠芳為銀嗓子姚莉的姪媳,陸潤棠向以流行曲研究著稱,范宜如為臺灣最高學府中文系良師。

【預購】在愛意察覺之前:席捲全球之現象級話題作品《在咖啡冷掉之前》系列·第六卷◎川口俊和(譯者:丁世佳)
平常價 $31.00仍想貫徹自己所相信的事。
我希望,能夠以這樣的方式活著。」——川口俊和。
明明近在咫尺,卻依然錯過彼此!
總以為,有一天能夠坦率地說出口……
《纜車之行咖啡店》
一間能回到過去的咖啡店,
一連串奇蹟般的際遇!
「回到過去的時間,只到咖啡冷卻為止!
就能移動到任何你想回去的時間點。
只不過,囉唆的是……有著非常麻煩的規矩。
一、這家咖啡店,有一位身穿白色洋裝的幽靈。
二、當幽靈離開座位時,只要坐上那個座位,就能回到過去。
三、即使回到過去,無論付出多少努力,現實也不會改變。
四、即使回到過去,也不能從座位上離開。
五、回到過去的時間,只從咖啡倒進杯子開始,到咖啡冷卻為止。
想挽回某個瞬間的人、想問卻沒能說出口的人、
想把埋藏在內心話語傳達出來的人……
四位懷抱著「眷戀」與「希望」的男女,
在失去後才察覺的愛意,究竟是什麼?
在那些笨拙的沉默之中,流淌著最深邃的愛!
故事發生在《在咖啡冷掉之前》的3年後……
如果是你,倘若真能回到過去,
也有想見的人嗎?
傅柯的大多數研究致力於考察具體的歷史,由此開掘出眾多富有衝擊力的思想主題,從而激烈地批判現代理性論述;同時,傅柯的行文風格具有鮮明的文學色彩,講究修辭,包含激情,這也是他在歐美世界產生巨大影響的一個重要原因。他的重要著作有《古典時代瘋狂史》、《臨床的誕生》、《監視與懲罰》、《詞與物》、《知識考古學》、《性史》四卷等。
第1集《在咖啡冷掉之前》
第2集《在謊言拆穿之前》
第3集《在回憶消逝之前》
第4集《在說出再見之前》
第5集《在忘卻溫柔之前》
第6集《在愛意察覺之前》
譯者簡介
丁世佳
近期作品有《在咖啡冷掉之前》系列、《在愛意察覺之前》、《我想吃掉你的胰臟》、《又做了,相同的夢》、《闇夜的怪物》(以上為悅知文化);《夜巡貓》系列、《深夜食堂》系列、《銀河便車指南》系列、《逢澤理玖》、《第五波》三部曲等。

徐克:創奇之氣◎李焯桃、鄭超主編
平常價 $55.00唯一最新及最全面的徐克研究專書
徐克縱橫影壇近半世紀, 論影響力和代表性,無疑是當代香港電影最重要的導演。本書內有11位影評人多角度的分析文章,徐克夫子自道四十多年的電影生涯,以及36位監製、導演、編劇、演員、攝影、剪接、音樂、美術/ 服裝指導、特技/ 動作指導的訪問,暢談與徐克合作的種種。
認識徐克及香港電影文化的必讀本
【評 論】
徐克:革新香港電影的大旗手(李焯桃)
史記香港新浪潮:徐克之亂(張偉雄)
「你係邊個?」──試論徐克喜劇的誤會、偽裝與身份錯亂(賴勇衡)
(女)人在江湖:徐克的武俠/黑幫電影中的女性(李展鵬)
徐克與日本流行文化:失諸交臂?(藍嘉諾Arnaud Lanuque)
午夜早餐(劉大木)
一笑雙鵰四十年:電影工作室的江湖技藝遇上大廠體制(紀陶)
為何特技會栽在數碼迷霧裏──以徐克電影為例(朗天)
配樂新編不正經:徐克電影音樂與聲音的懷舊與革新(陳智廷)
新的江湖:徐克的「北上」作品(李照興)
從《狄仁傑》系列看徐克武俠片的範式轉移(蒲鋒)
【訪 問】
徐克、吳思遠、施南生、吳宇森、程小東、李仁港、陳嘉上、阮繼志、鄧碧燕、許莎朗、黃岳泰、邱禮濤、蔡崇輝、胡大為、麥子善、泰迪羅賓、黃霑、盧冠廷、張叔平、奚仲文、雷楚雄、趙崇邦、陳顧方、余家安、利碧君、李坤龍、蔡達明、黃英、黃宏顯、袁和平、劉家良、元彬、梁家輝、林青霞、張艾嘉、楊采妮、劉洵

【預購】美美堂食:以記憶復刻家鄉的味道◎蔡欣洵(簡體)
平常價 $32.00內容簡介
現居新加坡的作家蔡欣洵,在新作《美美堂食》中回望自己的故鄉吉打。書寫的起點,是她成長的地方──一個有灶台、有巷口小販、有三代女性在廚房並肩忙碌的家。這本書邀請我們走進一場以「在家吃飯」為中心的旅程,在熟悉的氣息裡,重溫那些由餐桌串起的時光。
全書分為兩輯:
輯一〈美美園〉寫廚房前的日常,從母親到女兒,從灶台到記憶;
輯二〈太子路〉走出家門,寫太子園與美美園一帶的街巷與人情。那是家的氣息延伸至屋外的煙火景致──煮飯、等水滾、聞油香,一道菜一道菜地記下生活的紋理。那些留在鍋裡的風味,也成了她記憶中最深的風景。
豬肚雞湯的白霧、馬來盞的濃郁、榴蓮拌飯的香氣,紅豆冰、三巴馬來盞、摩摩喳喳……這些氣味匯成一幅私人的地圖,也是屬於一代人的記憶坐標。
對蔡欣洵來說,那些風味連接著廚房與成長的時光;細微的香氣與氣息,拼出了家的形狀。這些感官的記憶,緩緩匯入她的書寫核心──食物是記憶的容器。在她筆下,每一道菜終究化為記憶的余韻。正如她所言:「食物之所以讓人念念不忘,或許是因為它給我們的不只是味道,而是歲月裡被收藏的美好。」
這一份體悟,也在范俊奇的序言中得到溫柔的呼應:那些根植於記憶的氣息,總會在某一刻湧上舌尖,提醒我們,失去的從來不只是餐桌上的一味,而是被時間封存的溫度。
正因如此,《美美堂食》像一封用時光與記憶慢慢醃製的家書,記錄三代女性如何以食物築起跨越一生的溫情。它寫的不是食譜,而是生活的節奏與氣息──那碗湯、那聲鍋鏟響,那些躍然紙上的菜餚,或許也會喚起你心底那一抹從未褪色的回憶。
作者簡介
蔡欣洵
原籍馬來西亞,來自吉打州,現為新加坡公民。
出版個人散文集《有時,我們遠行》和詩集《詩托邦》。曾獲2021年第四屆方修文學獎詩歌組優秀獎和入圍台灣第四屆周夢蝶詩獎決審。目前是理工學院的高級講師。

【預購】大宋繁華:璀璨盛世下的底層真相◎諶旭彬
平常價 $37.00 當《清明上河圖》描繪的是食稅者眼中的太平盛世;
當《東京夢華錄》紀錄的是權貴眼中的歌舞昇平……
★宋朝的繁華真相究竟有多殘酷?
★重現大宋底層百姓最真實的飢餓盛世
以「被統治者」視角,取代「統治者」眼中的太平盛世
從「分配批判」史觀,替大宋繁華做病理學解剖
《大宋繁華》揭示宋代經濟繁榮背後的「秦制」(帝制)本質:
國家透過壟斷性稅收、戶籍制度強化對底層控制,表面文治盛世下延續著「貧弱供養食稅」的結構。
本書的寫作打破了當前大多數宋史著作自上而下的正統史觀,聚焦無法在歷史中出聲的底層平民百姓,呈現他們真實而又殘酷的生存狀態,揭露了兩宋「以九千萬貧弱者,供養一千萬食稅群體」的「繁華」本質,顛覆了所謂古典中國黃金時代的形象,也對全面理解兩宋的王朝體制具有啟迪意義。
都說兩宋繁華,但為什麼北宋只有一個開封、南宋只有一個臨安……
可以說,趙宋政權的治下是個國富民窮型社會。
兩宋是一個繁華的時代,也是一個凋敝的時代。
繁華是統治階層的繁華,凋敝是被統治者的凋敝。
中國史家,只見一家一姓不見民眾,只見統治者而不見被統治者,實可謂無史。——梁啟超
【名家推薦】
Somebody Sue/普通人|《非普通三國》作者
江仲淵|「歷史說書人 History Storyteller 團隊創辦人」
汪栢年|國立蘭陽女中歷史教師
李純瑀(魚小姐)|大學國文助理教授、《歡樂宋》作者
劉瑞華|清華大學榮譽教授
諶旭彬
筆名言九林,歷史研究者,騰訊歷史頻道原主編,對歷史有著深入的研究,頗有心得。曾出版歷史暢銷書《秦制兩千年:封建帝王的權力規則》《活在洪武時代:朱元璋治下小人物的命運》《大變局:晚清改革五十年》等。

The Summer Hikaru Died 05 (Comic)◎Mokumokuren
平常價 $18.00"Hikaru's" unexpectedly violent encounter with the mysterious hamster-toting Tanaka only worsens his already weakened condition. Without knowing Tanaka's intentions, the boys must act quicky to uncover the mountain's secrets. Investigating the Indou family's "sin" will be difficult now that Hikaru's dad has passed, but they may be able to get some answers out of his closest friend - if Yoshiki's father is willing to talk...

The Summer Hikaru Died 04 (Comic)◎Mokumokuren
平常價 $18.00While "Hikaru" is not the Hikaru he once knew, Yoshiki must admit that his entity has become a friend in his own right. But his true identity remains a mystery... even to the impostor himself! When their research into town's history brings them to the library, the boys discover an unsettling clue about the mysterious happenings in the region. Though, the question still stands of what "Hikaru" and the Nounuki-sama mentioned in Hikaru's note might be - and whether they aren't in fact one and the same...

【預購】世界中的東北‧文藝復興(上下冊,中文世界第一部全方位介紹東北的文學選本)Northeast China Reader Volume Ⅰ, Volume Ⅱ◎王德威、宋偉杰主編
平常價 $99.00 在臺灣讀東北是一種地理的拓撲實驗,或重新理解「文學即歷史」的方法。遠和近、大和小,必然和偶然,並置和岐出,相互交錯,產生前所少見的史觀。「東北」作為一意義不斷敞開生成的所在,臺灣參與其中,引譬連類,新意綻生。
讀本、選文所講述、投射、召喚的東北全息圖景,在在昭示我們:關外、邊地並非歷史地理的邊緣,而是知識考古、思想糾纏、文學實驗、想像未來的前沿。
——王德威、宋偉杰(本書主編)
從中古到當代,時間橫跨近2000年
中文世界第一本關於中國東北全方位的歷史人文讀本
閱讀東北的最佳入門導引,任何系所師生適讀
包含重要作家契訶夫、夏目漱石、芥川龍之介、安部公房、哈金、王安憶、傅斯年、遲子建、王鳳儀、梁啟超、魯迅、蕭軍、劉賓雁、蕭紅、端木蕻良、溥儀、梅娘、川島芳子、間宮林藏、愛德加‧斯諾、巴金、齊邦媛、鍾曉陽、郭松棻、白先勇、班宇、鄭執、雙雪濤、鍾理和、寶石Gem(董寶石)、劉慶、嚴歌苓、遲子建、蕭紅、張抗抗、梁曉聲、丁玲、周立波、艾青、草明、聶紺弩、曲波……
100多位作家 120餘篇作品,東北故事既傳奇也蒼茫,既豪放也悲涼
東北是現代中國最複雜、最具爆炸性的區域,也是東亞進入世界的「核心現場」之一。
甲午戰爭、九一八事變、滿洲國、人民共和國……中國沒有其他地區在過去一世紀經歷過如此劇烈的震蕩和張力。
闖關東、「哈爾濱摩登」、「共和國長子」、北大荒、下崗潮……東北不僅是亞洲的「方法」,更是現代人與歷史和環境搏鬥的舞台。
如何敘說關內與關外,東北與東亞,移民與殖民,遺民與夷民,革命與後革命……種種交錯的線索,都是極有潛力的話題。而東北文學以其多元,以其顛簸,投射斯土斯人的深刻經驗。
「東北」不僅是國族地理方位、風土人情的聚焦,更是興觀群怨的喻象。從漢魏曹操的詠歎到唐代王昌齡的感懷,從清代謫人吳兆騫、楊賓的悲吟到近現代有志之士梁啟超、魯迅的吶喊,東北不斷註記帝國疆界的消長,以及隨之而起的情感坐標。東北也是世界中的東北。
從文學研究的角度探討東北,方法之一,是重新講述東北故事。所謂故事,當然不只是虛構的起承轉合,而更關乎一個社會如何經由各種對話、傳播形式,凝聚想像共同體。
讀本則嘗試搭設一個全息東北的文藝裝置:在選文褶皺處顯影知識路徑,在信息隱秘點考掘問題方法,在敘事裂隙間叩問生存困境,在現象魅影中召喚生命魂靈。
《東北讀本》是中文世界以及全球第一本關於中國東北全方位的歷史人文讀本。從曹操到魯迅,從蕭紅到遲子建,從契訶夫到夏目潄石,從「東北作家群」到「東北文藝復興」⋯⋯東北故事既傳奇也蒼茫,既豪放也悲涼。
本書精采篇章:
◎為什麼在臺灣讀東北?
◎全息東北
◎文學東北與中國現代性
◎山海關外
◎有聲的東北
◎東北作家群
◎滿洲國浮沉錄
◎世界中的東北
◎跨過鴨綠江
◎共和國長子?
◎革命時代的抒情
◎東北風‧人間世
◎有靈的天地
◎新東北文學
◎靈魂的停泊
編者簡介
王德威(David Der-wei Wang)
美國哈佛大學東亞語言與文明系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授,中央研究院院士,美國國家藝術與科學院院士,英國國家學術院國際院士。著有《小說中國:晚清到當代的中文小說》、《如何現代,怎樣文學》、《後遺民寫作》、《現代「抒情傳統」四論》、《危機時刻的知識分子》、《可畏的想像力:當代小說31家》、Fictional Realism in 20th Century China: Mao Dun, Lao She, Shen Congwen,Fin-de-Si?cle Splendor: Repressed Modernities of Late Qing Fiction, 1849-1911等。
宋偉杰(Weijie Song)
北京大學中文系博士,哥倫比亞大學東亞系博士,美國羅格斯大學亞洲語言文化系副教授,研究生部主任。著有Mapping Modern Beijing: Space, Emotion, Literary Topography(《測繪現代北京:空間,情感,文學地形圖》)、《中國‧文學‧美國:美國小說戲劇中的中國形象》、《從娛樂行為到烏托邦衝動:金庸小說再解讀》等。(合)譯有《被壓抑的現代性》、《跨語際實踐》、《比較詩學》、《公共領域的結構轉型》、《理解大眾文化》、《大分裂之後》等。

The Summer Hikaru Died 02 (Comic)◎Mokumokuren
平常價 $18.00Yoshiki tried to pretend nothing was wrong, but the truth cannot be ignored. Hikaru's gone. "Hikaru" is here. This new version is dangerous... or perhaps not? One thing's for sure - Yoshiki doesn't seem to be in harm's way. In fact, "Hikaru" seems to want nothing more than to befriend and protect him. Despite Rie's warnings, Yoshiki chooses to extend the hand of friendship, hoping it will help "Hikaru" become more human. But in doing so, what might Yoshiki become...?

The Summer Hikaru Died 01 (Comic)◎Mokumokuren
平常價 $18.00It has Hikaru's face. It has Hikaru's voice. It even has Hikaru's memories. But whatever came down from the mountains six months ago isn't Yoshiki's best friend. Whatever it is, it's dangerous. Carrying on at school and hanging out as if nothing has changed - as if Hikaru isn't gone - would be crazy... but when it looks so very like Hikaru... and acts so very like Hikaru...

【預購】新加坡國族建構之路:文化、語言與傳播(簡體)◎郭振羽
平常價 $28.00
【預購】夜畫帳第七卷特裝版(限)◎Byeonduck(譯者:吳芷容)
平常價 $61.00
【預購】諸子百喵:莊子的逍遙世界(喵系國學、諸子經典、爆笑漫畫,一邊擼貓,一邊學國學!如果諸子是一群貓……)◎海豚傳媒
平常價 $36.00 諸子百喵系列
第3彈
莊子的逍遙世界
本書以先秦經典《莊子》中的相關記載為藍本,
對道家代表人物之一莊子的思想、言論和故事
進行「喵」趣橫生的故事演繹。
用輕鬆詼諧的風格演繹《莊子》中精采的寓言故事,
以詼諧有趣的漫畫爆笑解讀莊子,
讓我們更接近莊子那充滿幻色彩又跳脫的靈動思維。
【本系列書特色】
1.圍繞社會熱點和重點展開選題。中國傳統文化和古典典籍的學習,一直是整個社會關注的重點和熱點。不論是教育、思維傳承,都足以顯示出這一類選題的重要性與必要性。而且以現代觀點重新檢梘古人的哲學觀念,更激發我們更多思考面向。
2.降低入門的門檻,激發閱讀的興趣。學習經典典籍首先遇到的第一個難題就是文言文。現代漢語和文言文之間的隔閡,讓大多數人對產生畏難和抗拒的情緒。無痛學習就是這套書的目的。
3.採用讀者喜聞樂見的形式來滿足讀者需求。以輕鬆詼諧的方式解讀傳統,幫助零基礎或低學齡段讀者快速了解傳統,對傳統產生興趣,進而願意走進中國哲學家的知識裡,並用詼諧有趣的漫畫解讀文化或歷史,更生活化的解讀經典。
4.貓咪形象激發孩子的閱讀熱情。「諸子百喵」採用萌系貓咪的形象來塑造年代久遠的諸子百家,用輕鬆詼諧的情節帶領我們重新認識經典故事。笑中滿滿都是知識點,歡樂中處處都有人生哲學。用笑聲拉近我們和歷史、和典籍的距離,帶領我們盡覽名家丰采。
5.多版塊設計,將趣味與經典融為一體。爆笑的手繪漫畫「百喵劇場」和正文插圖,一邊展示諸子百家的花式賣萌和吐槽,讓諸子形像生動立體、親切可愛。 「喵夫子說」補充大語文知識,拓展視野,激發興趣。「諸子喵什麼」展現相關古文原文、注音、註釋和譯文,讓古文不再可怕。
【關於莊子】
莊子(約西元前 369 年—西元前 286 年),名周,戰國時期宋國人。戰國時期哲學家、文學家,道家學派代表人物,與老子並稱「老莊」。
莊子生活在戰國中期,大概處於楚威王、齊宣王的時期,和孟子為同時代人。他擔任過蒙這個地方管理漆樹園的小吏。
《莊子》是道家學派一部重要的經典著作,全書由內篇、外篇、雜篇三部分組成,文章包含散文、對話、寓言等多種題材,內容涵蓋到生命、人性、道德、宇宙、政治等諸多領域。
《莊子》最早有五十二篇,可惜並沒有完整流傳下來。我們現在看到的《莊子》源于晉代郭象的注本《莊子》,僅保留下來三十三篇,分別包含〈內篇〉7 篇、〈外篇〉15 篇、〈雜篇〉11 篇。一般認為〈內篇〉是莊子所著,〈外篇〉、〈雜篇〉可能摻雜其門人和後來的道家學者的作品。
莊周主張「人合一」和「清靜無為」,他主張以「無為而治」的方式來治理國家。莊子主張人們應該尋求內在的平靜和安寧,強調順應自然,感受自身的生命價值,進而達到精神自然和諧的歡愉境界。
《莊子》是中華文化的瑰寶,不僅是一部哲學名作,更是文學傑作典範,在中國思想史、文學史上都有極重要的地位。
《莊子》一書,想像奇妙,描繪生動。古今人物、草蟲樹石、大鵬小雀,無奇不有。《莊子》的寓言成就無疑為「百家之首」。綜觀《莊子》全書,幾乎以寓言貫穿首尾,文字中充滿了思想和哲理,善於用寓言和比喻,具有浪漫主義的藝術風格。
海豚傳媒致力於兒童成長體系研究,堅持以兒童為本位,基於兒童素養發展目標,圍繞中文閱讀、英文閱讀兩大方面,創造了一個又一個富有創意、顏值出圈、內涵深刻、具有領先優勢和旺盛生命力的產品,滋養和陪伴了億萬中國兒童和家庭的成長。
相關著作:《諸子百喵》系列共四册
繪者簡介
海豚插畫研究院
海豚傳媒起始團隊之一,國內最具影響力的原創書籍插畫團隊之一。致力於歲兒童成長體系研究,堅持以兒童為本位,尊重文化的多元性、個體的獨特性,注重創新,根植內容,透過多種藝術形式和繪畫風格,探索和挖掘未來兒童成長閱讀的無限可能。

【預購】藍男色×唐子元 全能猛男舞者 About Macho Dancer◎亞升實業有限公司
平常價 $55.00寫真裡化身軍犬杜賓
全身赤裸的展現強悍氣勢與鋼鐵力量。
全能猛男 唐子元首本實體寫真書
※本書限18歲以上閱讀。
穿梭亞洲各大表演場合,
舞台上百變多樣、肌肉賁張,濃烈的陽剛之氣讓現場觀眾呼吸急促的猛男舞者,
寫真裡化身軍犬杜賓,全身赤裸的展現強悍氣勢與鋼鐵力量。
近距離直擊唐子元的全部樣貌,五種風格展現男人專屬的生氣勃勃,
突破尺度的裸身硬挺,決定衝擊你的視覺感官。
◎內容:
規格: 112頁 / 19cm x26cm /全彩雙面印刷
※購買注意※
封面/內頁/圖片僅供參考
實體商品顏色/尺寸有一定程度的印刷誤差,以實際內容為主
張席菻
每個人都有獨特的身體美感和韻律展現
我們透過環境與光影的變化,傳達出不同的風格
素人與專業模特的差別不在於攝影師的技術
而是在攝影師能否抓住他想要述說的故事
讓我透過鏡頭,為你說故事。
關注我們作品,不定時驚喜放送!
BLUEMEN官方攝影網站:
yasheng0401.wixsite.com/yasheng-bluemen
部落格:photoblue0.blogspot.com/
VIRILE:www.facebook.com/Virilephoto/
藍男色FB:www.facebook.com/bluemen999/
IG搜尋:bluemen_01
www.instagram.com/ bluemen_01 /
【預購】Day Off Season2 下冊(首刷版)◎每日青菜
平常價 $31.00 {全彩印刷!下冊首刷版贈「林實濕透了」明信片!}
身兼樂團貝斯手的林實有時也會想,自己是從什麼時候開始在意對方?起先只是發現了副總石春雷與外表不符的迷糊行徑而覺得有趣,再來是他不敷衍、異於常人的認真,還有那張總是眉頭緊皺的臉其實長得很端正......想著想著,手上那首卡關很久的新歌,竟在想著石春雷的時候長出了歌詞。一次衝動之下,林實竟開口邀請石春雷來看自己樂團的聖誕演出?
鼓起勇氣唱出的情意
是否能跨越一切
到達你心裡?
——用 歌聲 將這分心意傳達給你——
♪CCC追漫台點閱數突破145萬
♪已售出越語、法語、烏克蘭語紙電版權
♪專注描繪青年與男人從陪伴而生的戀曲
作者簡介
每日青菜
台灣台中人,愛吃青菜愛畫畫,喜歡描繪生活中的甜甜日常。粉絲專頁:reurl.cc/zbe8Wp
編者簡介
黃思蜜
留守番負責人、總編輯、設計。

至死之愛(上)◎童文
平常價 $30.00故事中描繪了城裡與城外,在嚴格社會政策下的生活差異,也展示了各階層人民向上流動的艱難。故事中的人物在面對這種社會制度的掙扎,突顯了階層之間不可逾越的巨大鴻溝。他們的生命似乎從一開始就被定義為「工具」,小說裡探討了活著的人如何在被設定的框架內嘗試尋找屬於自己的意義。
小說通過愛、孤獨、死亡等多重主題的探討,深刻剖析了人性。警察、C、C母親等人,在面對個人慾望和社會壓力時所作出的抉擇時,所展示的人性矛盾和複雜。每一個角色的行為都反映出各自的光明與陰暗,多層次的人性描寫使得小說在故事性外,具備了深刻的思想內涵。
小說通過角色的命運變化,揭示了命運的無常和不可預知性。女主C在追求新生活的過程中,歷經了許多意想不到的挑戰和轉折。她的驕傲與脆弱、她對自我身份和未來方向的探索,企圖在一個陌生的「城外」找到一線生機與答案。
故事中「鬱金香盛會」的組織者「面具管家」,是C接下來「重生」旅程中的關鍵人物之一。他是C,甚至是所有參與者的真實情感和情緒的引領者,尤其恐懼。「面具管家」的神秘性讓整個氛圍增添了不少懸疑和緊張感,也推動了往後故事繼續的發展。
作者簡介
童文,原名羅兆良,一九八九年出生於中國陝西省西安市,是一位自媒體人和寫作者。二〇一四年,他從中國北京科技大學畢業,隨後於二〇一五年前往德國柏林自由大學學習戲劇學,隔年肄業回國。
自二〇一五年起,童文開始為中國文化雜誌《知中》撰寫文章,並於二〇一七年開始運營自己的藝術文化自媒體平台。二〇一八年,他為中國著名古琴音樂家巫娜的個人賬號運營者。二〇一九年,童文開始著手創作長篇小說《至死之愛》。
內容簡介
在經歷了眾多歷史事件和政治變遷後,各國在合作與分裂之間不斷搖擺,世界始終處於與崩潰共舞的脆弱平衡中。某個極權國家陷入了嚴重的人口危機,導致更為嚴峻的「城市單極化」現象。人們渴望更發達的城市生活,城外地區逐漸變得蕭條荒蕪。為了改變這種局面,政府實施了嚴格的「強制生育」和「價值積分」政策,以限制人口流動並增加人口數量。
在這種背景下,人們對身份和階層的敏感度顯著提升,原本永恆的理想和自由的光芒似乎也開始黯淡,甚至異化。這部小說以此虛構卻合情合理的反烏托邦未來為背景,將人們置於更加極端的環境中,旨在探索愛與生死等生命最本質的抽象問題,如何在個體生活中展現,並影響他們的關係和命運。
作品節選:
離城口岸的情況就要複雜很多。這裡除了「喜悅」與「幸福」之外,四周處於一種近乎崩潰的混沌狀態。被驅逐的城外人成為絕望的草民,嘲笑他們的I城人化身為希望的弄臣。
城外人表現絕望的方式不盡相同。這些方式會隨著他們的身體四散到口岸大廳的各處,使得每個不經意間的一瞥,都是沉重的風景:有的人,在窗台邊上發呆。他們耷拉著頭,攥緊雙手,臉上早已失去了血色;有的人,像行屍般排成一隊,等待政務人員在自己的I城臨時居留證上蓋上註銷的戳記。拉長的人群,是口岸邊界的極端;漫長的等待,注定無法痛快結束。所以,在隊伍裡唯一能做的事,就是流淚。很多人剛走到窗口前,因承受不了現實的無情,索性放聲大哭;還有些人不願到窗口,就在大廳裡走來走去,彷彿認為自己只要像苦行僧一樣踩著屬於I城的地面,奇蹟就能發生。直到站在一旁的警察實在不耐煩了,走上前去催促他們排隊,無意義的腳步方才停下。可他們這個時候還會向警察軟磨硬泡,扭曲著身子,說著莫名其妙的理由。但結果都無一例外,他們最終都被迫接續上隊伍,無力地完成該做的事。
政策造成的差異和不公讓少部分人選擇孤注一擲。絕望讓他們忘記了人生還得繼續,或者說他們認定繼續這場人生只剩下絕望。他們將所有的憤怒和憎恨發洩到政務人員和在I城永久居民通道辦理離城手續的城市人身上。由於行李要事先托運,進入口岸大廳前又有嚴格的安檢通道,他們只能將自己的身體當做攻擊武器。他們破口大罵,捶打窗口的玻璃,看到誰就一通亂咬,這些場景每天都會上演。所以,離城口岸裡有許多負責維護現場秩序的警察。
走出離城口岸的時候,城外人要麼留戀地回望,要麼依然失去理智破口大罵,要麼哭得泣不成聲。但他們最終都會陷入沉默。有些人會在離城口岸的出口待上好幾天,直到被警察勒令離開。
離城口岸比入城口岸還多了一個通道,名叫「強制離城通道」。這是為那些心存僥倖,沒有在既定日期離開I城的城外人所準備的。這裡是暴力的現場。每天都會有警察押著城外人走出警車,生拉硬拽地在這裡完成所有離城手續。然後警察像是扔垃圾一樣,把城外人拋到離城口岸出口。在城外迎接他們的是城外的另一批警察。他們對I城警察點頭哈腰,轉過身便兇狠地把城外人拽進另一輛警車裡,嘴裡不停咒罵道:「你他媽是不要命了,還敢躲在城裡。別亂動!」
被拘捕的城外人面對「正義」的暴力都不會選擇束手就擒,好像深信自己沒有犯罪,而是在對抗惡法。國家不是給了他們再次回到城市的機會嗎?但是在他們眼中,這個「機會」就是絕望本身。世界是不公的,可有些公平又是必須守護的。正因為如此,沒有人知道自己真正應該擁有什麼。無論接受還是不接受現實,大部分城外人的餘生最終很可能都被迫只為了目的而活,而不是在生活。從繁華走進荒蕪是為了「重拾繁華」,這就像是給人餵了一顆用嘔吐物做的糖果一樣惡毒。
眼前膽大包天的城外人,正是要以最極端和脆弱的方式拒絕這份以不公為基礎的機會。他們和警察扭打到一起,臉憋得漲紅,口水橫飛,吼著不成語調的話語。只有城外人明白,他們在說什麼。警察還在喊著:「規矩點!」他們越聽到警察的警告,身體就越像石頭一樣頑強。
離城的I城人,就像看熱鬧一樣,看著眼前的人間百態。他們慶幸自己的身份是與生俱來或是永久的,同時又共情地認為自己是受難的幸存者。要說世界上什麼是最快樂和幸福的事,恐怕莫過於此了。
序
愛與存有◎張鳴宇
約五年前,我初次接觸童文這部小說的雛形。令我驚異的是,在這部作品即將付梓之際,我再次審視到的是一場關於「愛」的思想實驗。
長久以來,哲學家、人類學家和動物學家在爭論一個問題:「人類的道德從何而來?」一種理論認為「道德」是人類用於掩蓋動物般野蠻本性的面具;另一種理論則轉向觀察人類的親緣物種,觀察如猿猴等生物,探究人類是否擁有經演化而來的「道德」基因——畢竟,猿猴也會向同伴表現出無所求的善意。那麼,這種對同伴的「好」能否稱為「道德」?同樣,童文筆下的「愛」也被置於類似的觀察之下:因肉慾釋放所產生的依戀是不是愛,雙方在某些議題上所發現的精神共振算不算愛,被對方所承載的客觀條件(如金錢、身份等)所吸引算不算愛?把這些現象相加後的結果又是不是愛?還是說,人類只是藉由這些現象或感受,摘取了「愛」這個概念,隨後便將這些現象或感受輕描淡寫地解釋過去了?
上述這些問題的前提是,愛是否具有其自身的本質?在日常中觀測到的「愛」,似乎不得不屈從於某些條件,而在這些條件下的「愛」又會被進一步演繹成什麼?正如海德格(Martin Heidegger)(註一)在給漢娜·鄂蘭(Hannah Arendt)(註二)的情書中,引用聖奧斯定(Augustinus Hipponensis)(註三)的经典语录:「我愛你,我願你存在」(Amo: Volo ut sis.)。童文所探究的愛,模稜兩可且難以捉摸,就如同某道光線滲入黑暗,讓人「顯現」。對於迷路的人,光是一種指引;對於沉睡的人,光是一種煩擾。那些顯現了的人,面對與「愛」的現象纏繞在一起的自我,既可以欣喜若狂,也可以不知所措,甚至萬念俱灰——似乎唯有那些渴望存有的人,才有勇氣直面愛。
同時,童文並不僅僅停留在展示「愛」的不同面向上,而是將許多與愛糾纏的存有領域的元素吸附其中,並逐一將它們剝離以作檢視。在「愛」之外,大量的筆墨用來刻畫更容易被感受的「恨」;儘管「愛」總是顯現為有特定對象和方向的「善」,它又與荒謬且綿延不絕的「惡」構成了一體兩面——這是本書所剖析的「道德」難題之一。在更為形而上的領域,即「愛」的持續性問題,童文亦直面了「生死」的永恆漩渦。當然,這些僅僅是本書無數思考中的幾個片段,它們並非直擊問題要害的解答,而只是對人類存有困境的揭露。
童文在這部小說中藉由「愛」探究了他自己,我也在其中隱約看到了多個曾經的自己。讀者或許也可以從中同那些與「愛」相連的概念和經驗再次擁抱,感受自己的形狀。
張鳴宇
二〇二四年八月 寫於香港
序者簡介:張鳴宇,生於中國廣東順德,目前居住於香港。香港中文大學歷史系碩士畢業,香港史研究者,亦涉獵社會政治哲學及西洋文學。
【註釋】
註一:馬丁·海德格爾(Martin Heidegger,1889年9月26日—1976年5月26日),20世紀德國哲學家。代表作有《存在與時間》、《形而上學導論》等。
註二:漢娜·鄂蘭(Hannah Arendt,1906年10月14日—1975年12月4日)誕生於德國柏林的猶太女性,被譽為 20 世紀最偉大、最具原創性的思想家之一。其哲學作品包括《人的條件》、《過去與未來之間:政治思考的八場習練》等。
註三:聖奧斯定(Augustinus Hipponensis,354-430年)俗稱聖奧古斯丁,羅馬帝國末期北非的柏柏爾人,早期西方天主教的神學家、哲學家。
目次
推薦序
愛與存有◎張鳴宇
第一章:蜂蜜
1. 案發現場
2. 調查
3. 休息
4. 影子
5. 最後一次對話
第二章:城市
1. 離城口岸
2. 那個人
3. 一日幻滅
4. 家務與香菸
5. 精英酒吧
第三章:盛會
1. 重生
2. 河岸
3. 地下室的教堂
跋
未完結◎童文
__________
ISBN:978-981-94-0632-6
出版社:新文潮出版社私人有限公司
出版日期:2024年12月
建議分類:長篇小說、當代小說、城市規劃
系列:他山之石003

【預購】活為難民:那年的我,與印度德里的流亡藏人們◎彭皓昀
平常價 $28.00歡迎來到世界的背面
這裡,並非總是水深火熱、危機四伏
▍「我們是難民,是沒有家的人。」
▍「只要肯努力就有機會,不努力就什麼都沒有。」
▍「那些外來移民不會真正為MT著想,他們只是來賺錢。」
▍「若有一天西藏迎來自由,我可能也沒辦法回到西藏生活。」
一座位於印度德里都市邊陲的「難民空間」:Majnu-ka-tilla(MT),是一座由流亡藏人所建造的難民城,這兒因商業發展而與我們對難民營落後、髒亂的刻板印象截然不同,沿街傳來嘈雜的人聲與撲鼻的香氣,充滿著生活的氣息。
作者以「難民研究」的視角來到這裡,與流亡藏人訪談、閒聊、共食買賣,開啟社會科學理論與世界對話的空間,也試著探索形塑難民處境的機制,尋找能夠鬆動結構的位置,分析流亡藏人與地方社群的交往互動,以理解印度社會和流亡藏人的關係,探究被排除在現代民族國家治理之外的他們,如何在國家的身體之內,沿著各種縫隙,建造使其得以活著,存在,並且行動的條件。
全書深刻梳理難民的共同經驗與處境,如何在每日生活中被社會再生產,結構性的國家力量又如何介入難民性的再生產?並翔實記述作者與流亡藏人相處生活的互動點滴,說情喻理,開展一段獨特的田野境遇和故事,牽引出自身對於難民處境的認識與省思,亦為流亡藏人社會描述的著作,開啟一個新的視角。
共同推薦
札西慈仁|西藏台灣人權連線理事長
林欣怡|西藏台灣人權連線理事
林昶佐|立法委員
范 雲|立法委員
黃崇憲|東海大學社會系退休助理教授
陳瑞樺|國立清華大學社會學研究所副教授
潘美玲|國立陽明交通大學人文社會學系教授
劉堉珊|國立暨南國際大學東南亞學系副教授
閱讀這本書,讓我看見西藏難民的多元面貌。——林欣怡(西藏台灣人權連線理事、廢除死刑推動聯盟執行長)
開社會學之眼的深入動人書寫。——黃崇憲(東海大學社會學系助理教授)
呈現與難民同行,領受著人之所以為「人」的境況。——潘美玲(國立陽明交通大學人文社會學系教授兼系主任)
非常值得推薦的著作,把MT的日常情景,以及鑲嵌在藏人流亡生活與印度社會變遷的過程,淋漓盡致地呈現出來。——劉堉珊(國立暨南國際大學東南亞學系副教授)
作者簡介
彭皓昀/著作、攝影
國立交通大學電機工程學系學士、人文社會學系族群與文化研究所碩士。曾是一名受自然科學訓練的背包客,因旅途風景刺激而被社會科學吸引,開始關注難民議題研究。目前正學習成為一名社會學旅行者,以散步、觀察與聊天八卦為方法,不斷思考自身所處的生活世界。
本書改寫自碩士論文《難民性的再生產:以Majnu-ka-tilla流亡藏人為例》,曾獲得「2020年台灣社會學會碩士論文獎」。

【預購】剛剛好,就是最好:每天改變一點點,禪定養心的98個日常練習◎枡野俊明(譯者:王華懋)
平常價 $33.00 人生沒有那麼難,
只需要好好喫茶吃飯散步。
心靜了、身定了,
日日是好日。
每天總有擔心不完的生活瑣事,在意到不行的人際煩惱和身心壓力。
不懂得放過自己的現代人,早已忘了如何屏息面對社會、從容以待自己。
其實,所有的歸零重置都從「心態」開始。
「身心一如」是阻隔外在干擾,讓自我平靜的第一步。
遇到好事,不貪心;遇到壞事,不抱怨。
勤於作務,學習用平常心過平常生活。
沒有帶不走的壓力、放不了手的執念。
給忙碌的自己一個機會,反多看幾遍,即能成為能量滿滿的心靈維他命。
從心態、早晨、白天、夜晚、假日和年度,專注自我不動搖。
一天一則養身又養心的提示,找回活力和能量。
【剛剛好的心態】身心舒暢的19個習慣
◎凡事剛剛好,就是最好:過多都是毒
◎不過分勉強:別讓好事變壞事
◎多多笑,好好活:笑是最天然的保健品
【剛剛好的早晨】開啟美好一天的19個習慣
◎早起一分鐘就好:你的一天會不一樣!
◎喝一杯溫開水:避免內臟受寒
◎感謝這一口飯:食物是大自然的恩惠
【剛剛好的白天】工作和人生順遂的22個習慣
◎享受工作:把「不想」變成「想」
◎上午用腦,下午用身體:工作有各自適合的時段
◎遇到瓶頸就仰望天空:單純卻有效的振作方法
【剛剛好的夜晚】深度休息的14個習慣
◎盡快回家:準時下班
◎別在晚上做決定:全部留到隔天早上
◎「夜坐」的好處:與另一個自己對話
【剛剛好的假日】人生充實度翻倍的14個習慣
◎不要關在家裡:在家耍廢會更累
◎打赤腳過一天:出門時穿夾腳拖或木屐
◎打造小庭園:「樹下石上」的隨緣境界
【剛剛好的一年】為人生帶來好運的10個習慣
◎過度保養不健康:夏天不穿太少,冬天不穿太多
◎歡喜捨去:和香油錢一起拋去執著心
◎享用時令食物:養身又養心
作者簡介
枡野俊明
「世界最尊敬的100 位日本人」
1953年,出生於神奈川縣。曹洞宗德雄山建功寺住持,庭園設計師、多摩美術大學環境設計系教授。
自玉川大學農學院畢業後,前往大本山總持寺修行,推動建立在禪宗思想和日本傳統文化基礎上的「禪庭」創作活動,在國內外都受到高度肯定。以庭園設計師獲頒文部大臣藝術類新人獎,並獲德國聯邦功勳十字勳章。
2006年日版《新聞周刊》選為「世界最尊敬的100位日本人」。
近年來積極參與寫作和演講活動。主要暢銷書有《你所煩惱的事,有九成都不會發生》(春天)、《別對每件事都有反應》(悅知)、《你真的不必討好所有人》(平安文化)、《不生氣的心》(遠流),以及《放手吧,沒關係的》(新自然主義)等。
譯者簡介
王華懋
長年耕耘日文筆譯,譯作已達200多本。包括推理、文學及實用等各種類型。
近期譯作有《手掌貓咪(1)》《你殺了誰》《777》《她她》《怪談買賣所》《香君(上、下)》《戀家的人》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com








