- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aiko Kuninoi
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- Arthur Schopenhaur
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- Lonely Pass
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Malcolm Gladwell
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Michel Desmarquet
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- NIGOTARO
- normal people
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sally rooney
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thiaoouba Prophecy
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Walter Benjamin
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- くにのいあいこ
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 二十四節氣的詩詞密碼
- 云與樵
- 五四
- 亞瑟
- 亞瑟·叔本華
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉子倩
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 卓惠娟
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 卵山玉子
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 叔本華
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 台灣角川
- 台灣角川出版社
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳國卿
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳莉君
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後 1
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後2
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏商周
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏目漱石
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大家出版
- 大師兄
- 大牌出版
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天地圖書
- 天黑的日子你是爐火
- 太宰治
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好讀
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如果歷史是一群喵
- 如果歷史是一群喵1
- 如果歷史是一群喵(1):夏商周【萌貓漫畫學歷史】
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孤獨通行證
- 孫松榮
- 孫梓評
- 學校不敢教的小說
- 宇宙密碼
- 宇宙密碼:地球編年史第六部
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小冰
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小說
- 小說集
- 尖叫連線
- 尖端出版社
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山崎富榮
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張嘉怡、Samuel Chong
- 張國強
- 張寧
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 徐冬妲
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 德國
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 心裡勵志
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在精神病院當醫生2
- 我家的貓又在幹怪事了
- 我家的貓又在幹怪事了1
- 我家的貓又在幹怪事了2
- 我家的貓又在幹怪事了3
- 我家的貓又在幹怪事了4
- 我是貓
- 我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 所謂的狗狗就是愛
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 摩卡
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 撿回來的貓
- 撿回來的貓 摩卡
- 撿回來的貓 摩卡2
- 撿回來的貓 摩卡3
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文創品
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文心
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新訓篇
- 旅者
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾珍珍
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有你陪伴的日子
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李佳霖
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李育霖
- 李良波
- 李靜宜
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯冠廷
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 橡樹林
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 正常人
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 海外
- 海奧華預言
- 海奧華預言:第九級星球的九日旅程‧奇幻不思議的真實見聞
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 涂愫芸
- 清水
- 清水MERII
- 游書珣
- 游若琪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 溫瑞安
- 溫瑞安散文集
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 無印良品
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 犬日無休
- 犬日無休2
- 犬日無休2:所謂的狗狗就是愛
- 犬日無休:有你陪伴的日子
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴子設計
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王曉丹
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 男身
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 章雪峰
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米歇•戴斯馬克特
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 經典代表作
- 經典文學
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 職場冷暴力
- 肥瘦對寫
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 莊仲黎
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莎莉‧魯尼
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華特·班雅明
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解密陌生人
- 解密陌生人:顛覆識人慣性,看穿表相下的真實人性
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝曉虹
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 這是愛女,也是厭女:如何看穿這世界拉攏與懲戒女人的兩手策略?
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 都是你教的
- 鄧力軍
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 鄭雅云
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野人
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鐘怡雯
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 陽光失了玻璃窗
- 陽光失了玻璃窗 史上第一本人工智慧詩集
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨之玉川情死
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 非書類
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 飲食
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 鷹頭貓與音樂箱女孩
- 麥爾坎·葛拉威爾
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍陽逸史

【預購】我還是想你,媽媽(2015諾貝爾文學獎得主作品,出版四十周年紀念新版)◎斯維拉娜‧亞歷塞維奇(譯者:晴朗李寒)
平常價 $48.00 「戰爭期間我知道了那麼多事,比我一輩子知道的都還多。」
孩子眼中的戰爭是什麼?戰爭又留下了什麼給孩子?二戰結束近八十年,世界仍有許多孩童無法倖免於大人的戰場,無論是身體或是心靈留下的傷痕,這些童年經驗會如何深深烙印,將影響著一代人的記憶,關於國家,也關於個人。
👧得來不易的戰爭反思
本書是2015年諾貝爾文學獎得主亞歷塞維奇的「赤色百科」烏托邦系列二部曲,接續首部曲《戰爭沒有女人的臉》對戰爭的討論,這次她將目光轉向同樣在蘇聯二戰的勝利敘事之外,聲音較少被聽見的主人——孩童。她花費三、四年書寫,訪談超過500人,收錄成101篇故事。這些受訪者在二戰時年僅2至15歲,他們的兒時回憶透過她承自俄羅斯口述傳統,介於報導文學與散文之間的「文獻文學」新體裁,以多人獨白集結的方式,譜寫出一個世代的眾聲喧嘩,一幅複雜的人性圖像。
🧒孩童之眼下的戰爭
書中的回憶真實再現二戰時期孩子眼中的世界。在他們眼裡,戰爭不是象徵國家光榮或英雄人物,而是充滿離別與淚水。他們不懂為何看起來高大、白皙,穿著漂亮軍服的德國人會那樣殺人。他們不懂為何戰爭中連女人小孩也得死亡。他們與親人分離,在那片廣大的土地上流浪,有善良的人幫助他們,也有恐怖、難以回憶的經歷鞭笞著他們。他們眼中的戰爭呈現不同以往的多種樣貌,上世紀留下的聲音仍能為戰爭尚未消失的今日提供重要反思。
👧我們是戰爭最後的見證人
隨著老一輩的凋零,以及年輕一代的出生,這些長大成人的孩子意識到他們是這場戰爭最後的見證人,相隔近四十年後終於能留下他們的證詞與身影。兒時記憶中見過了無數屍體,學會挨餓,也學會祈禱,看著俄軍德軍的來去,也看著雪地裡臉上被開槍的媽媽;或是從其他女人身上找尋媽媽身影,以及想起準備上戰場的爸爸,離家前不忍回頭看他們最後一眼。書寫和發聲是為了對抗遺忘,戰時孩童的集體見證才能還原平凡人物活過的真實。長大後的他們急於留下的不只是失去童年的創傷與痛苦,更有對父母的無盡思念。
◆「赤色百科」烏托邦系列五部曲 ◆
本書是烏托邦系列五部曲中的二部曲,此系列為亞歷塞維奇耗時數十年,訪談超過千人所寫下的「蘇聯」人聲紀錄,內容橫跨二戰、蘇聯對阿富汗戰爭、車諾比事件至蘇聯解體,留下這段長達七十多年的歷史見證,關於一場社會主義實驗的理想和殞落,與其中小人物在國家敘事下被忽略的集體聲音。五部曲依照原文出版時間分別為:《戰爭沒有女人的臉》、《我還是想你,媽媽》、《鋅皮娃娃兵》、《車諾比的聲音》、《二手時代》。
感動推薦(依姓名筆畫排序)
王文靜/前商周集團執行長
王聰威/小說家
王薇君/中華民國兒童權益促進協會創會理事長
冬陽/小說書評人
吳玉山/中研院院士、中研院政治所特聘研究員
吳維寧/以色列自由作家
何飛鵬/城邦出版集團首席執行長
李彥龍/中山女高退休歷史教師
東年/小說家
阿潑/文字工作者
南方朔/文化評論人
胡淑雯/作家
胡慕情/鏡文學文化組採訪主任
郝譽翔/台北教育大學語創系教授、作家
陳仁姮/俄羅斯聖彼得堡大學歷史學博士、陽明交通大學通識中心副教授
陳文茜/文茜的世界周報主持人
陳宜倩/世新大學性別研究所教授
陳明莉/世新大學性別研究所副教授
陳昭珍/台灣師範大學圖書資訊學研究所名譽教授
陳祺勳/個人意見部落格格主
陳樂融/作家、主持人
陳穎青/資深出版人
郭強生/作家、教授
張正/燦爛時光東南亞主題書店負責人
張亦絢/作家
張翠容/香港新聞工作者
張鐵志/文化與政治評論作家
莊德仁/台灣師範大學歷史博士、建國中學歷史教師
馮喬蘭/人本教育基金會執行長
游美惠/高雄師範大學性別教育研究所教授
黃益中/熱血公民教師、《思辨》作者
葉大華/監察委員
詹宏志/作家、網路家庭董事長
蔣亞妮/作家
鄭芳婷/台灣大學台灣文學研究所副教授
蔡詩萍/台北文化局局長
蔡英文/中研院研究員
蔡康永/主持人、作家
歐茵西/台灣大學外文系退休教授
劉心華/政治大學斯拉夫語文系教授
蕭道中/輔仁大學歷史系副教授
賴盈銓/政治大學斯拉夫語文系退休教授
薛化元/政治大學台史所教授
蘇淑燕/淡江大學俄文系副教授
國際好評
「她的書具有危險的力量,記錄著二十世紀的暴力、愚蠢與殘酷,讓讀者毫無冷場。」
——德國國家廣播電台
「亞歷塞維奇為歷史中的灰色地帶舉起一盞明燈。」
——瑞典赫爾辛伯格日報
「那有如複調音樂般的作品,為當代世人的苦難與勇氣樹立了一座紀念碑。」
——二〇一五諾貝爾文學獎
1948年生,記者出身。父親是白羅斯人,母親是烏克蘭人。2015年獲得諾貝爾文學獎。
因為作品在國內被禁,電話被竊聽,被禁止參加任何公開活動,因此她2000年離開家鄉,受國際避難城市聯盟協助流亡歐洲其他國家。她於2011年曾回到白羅斯居住,其後又因為參與白羅斯民主抗爭活動,反對統治近三十年的白羅斯總統盧卡申科,而在2020年必須再次離開家鄉;即使如此,她仍心繫著這片土地上發生的一切。
其作品以新文體寫成,此為諾貝爾文學獎從未出現過的體裁。這樣的寫作技巧,來自俄國口述傳統。讓世人得以看見映射眾多情感的世界,透過拼貼許多聲音,使作品介於報導文學與散文之間,是一種記錄真相的文獻文學。
她每部作品都花費數年書寫,訪問數百人,對象跨越數個世代,從1917年到今天。可說是關於蘇維埃靈魂的長篇史詩。其描繪的人性拼圖和提出的問題,使其作品不僅是關乎蘇聯而是甚至於全體人類。
除了2015年諾貝爾文學獎與1999年赫爾得獎,其作品獲獎無數,《戰爭沒有女人的臉》獲得2011波蘭安格魯斯中歐文學獎、2011波蘭理查德‧卡布辛斯基獎報導文學類。《車諾比的聲音》獲得2005全美書評人協會獎、1996瑞典筆會圖霍爾斯基獎。《二手時代》獲得2013法國文學界四大獎──法國梅迪奇獎散文類、2013德國藝文界最高榮譽──德國書商和平獎。
相關著作:《戰爭沒有女人的臉(2015諾貝爾文學獎得主首部作品,出版四十周年紀念新版)》、《我還是想你,媽媽(2015諾貝爾文學獎得主作品,出版四十周年紀念新版)》 、《鋅皮娃娃兵:聆聽死亡的聲音(華文世界唯一俄文直譯,完整典藏版)》、《車諾比的聲音:來自二十世紀最大災難的見證(首次完整俄文直譯,台灣版特別收錄核災30周年紀實攝影)》、《二手時代(2015諾貝爾文學獎得主獲獎之作,長銷精裝典藏版)》
譯者簡介
晴朗李寒
詩人、譯者。畢業於河北師範學院外語系俄語專業。1992至2001年在俄羅斯從事俄語翻譯工作。出版詩集、譯著多部。2010年獲得聞一多詩歌獎桂冠。現居石家莊,開辦晴朗文藝書店。

【預購】一日看盡長安花:大唐沉浸式生活體驗◎覃宜明
平常價 $31.00一盞孤燈下,可以容你盡情遨遊的地方:
一個有血有肉、有趣有料的繁華大唐!
比歷史劇靠譜,比課本有趣,比穿越安全,
有實有料有所本的唐朝生存指南!
◆ 不擅長讀書的話,懂唱歌、會打掃也有機會在唐朝當官?
◆ 唐代公務員福利這麼好!上一百天班,休兩百天假?
◆ 大唐學霸並沒有比較吃香?懂得自我行銷更重要?
◆ 那些「萬歲」「娘娘」「大人」「臣妾」放在唐朝,全都是亂叫?
◆ 唐朝人穿衣不能隨便選顏色?夜遊要挨打?出遠門還要辦護照?
如果能回到唐朝,你最想做什麼?
唐朝是中國歷史上最輝煌盛大的時代,國力強盛、四方來使、文化鼎盛、歌舞昇平……身為唐代都城,長安不但是當時全世界規模最大的都市(沒有之一),它的規畫也深深影響後世的都城,甚至包括鄰近的日本和新羅,怎麼想都是此生必去。
但就算是一般的旅遊,要是不事先做點功課、安排行程,都難免有迷路被拐的風險;穿越到唐朝這麼刺激的事,古代規矩又這麼多,還傻乎乎瞎闖亂晃的話,哪天腦袋搬家也只能說不意外。
本書正是你最佳的大唐旅遊良伴。並非粗略介紹代表唐朝的各種文化,而是透過10大場景,深入挖掘大唐本色,帶領讀者體驗在長安生活、求學、入仕為官的各種樣貌與細節,一窺大唐盛世的真實風貌。
各界推薦
李文成(podcast「一歷百憂解」主持人)
敏鎬的黑特事務所(《人生自古誰不廢》作者)
——好評推薦
沉浮於國考之海到底是什麼感覺?
比起課本上大多數詩人光鮮亮麗的事蹟,《一日看盡長安花》把唐朝國考生的考試、入職、社畜生活一一詳列,看得過來人我是心有戚戚!古人十年寒窗背後真相為何?滿紙荒唐言,一把辛酸淚!讓這本書帶你夢回大唐!──敏鎬的黑特事務所(《人生自古誰不廢》作者)
讀者★★★★★好評!
如果不能穿越,在這本書裡過一回當唐朝人的乾癮也好!
★ 作者以史料為基礎,為讀者建構出一個真實的大唐,一個有血有肉、有趣有料的繁華大唐盛世!
★ 用輕鬆詼諧的語言,將歷史編成一個個好玩的段子,吐槽調侃之餘,也帶領你了解大唐的文化制度與生活細節。
★ 這本書將完全顛覆你在穿越劇中所看到的唐朝盛景,帶給你一種全新的大唐風貌。
★ 準備穿越到唐朝前,記得先看完這本書。
★ 如果能穿越,我要帶著這本指南書穿越到大唐,體驗一把唐朝人的生活;如果不能穿越,那就在這本書裡徜徉,過一回當唐朝人的乾癮也好!
★ 書中涉及唐朝生活的方方面面,再細小的知識都有普及,並以多角度的唐人生活展現唐朝的人文風采及生存規則。
★ 如果我們能夠回到過去,也可以安然地憑藉著這本書的閱歷,成為一個大唐人,完成做為大唐人的生存指南。
湖北荊州人,中國人民大學碩士,青年歷史作家,天涯論壇高人氣作者。潛心研究隋唐史多年,左手「詼諧幽默」,右手「邏輯講史」。著有《拿得起放不下的大唐史》(全六冊)。

【預購】志願單親:不需誰來完整我,矽谷科技人的單身生養實踐◎Cindy
平常價 $30.00婚姻,不再是成家的唯一途徑;
一個家,可以有很多樣貌。
▍志願單親是一種選擇!
曾經,我以為志願單親是走頭無路的備案,
後來發現,這是對女性最友善、最優質的方案。
◆◆◆
育有兩子、又是一名矽谷科技人,看似人生勝利組的她,
成長於一個「起手式就是反對」的傳統家庭……
「沒有結婚生子,你的人生就是失敗的。」
「你的時間都用在錯的地方!」
在父母一次次的否定下,她對一個家的想像,就是盡快結婚、生子,但三十五歲的生育年齡壓力與接連的約會失敗,讓她每天都在與時間賽跑:請戀愛教練指導、滑約會軟體找伴,積極參與社團聚會……所做的每件事,都以「把自己推銷出去」為目標。
推動「單身生育權」成了我的召喚!
台灣的單身女性即便凍卵,仍需婚後經伴侶同意才能使用,但美國的單身男女可以透過人工生殖或收養的方式成為父母,多數企業也提供生殖津貼,讓員工能將這項福利使用在凍卵、不孕治療、收養與代理孕母等計畫上。
最終,她在企業的補助與志願單親男同事的鼓舞下,提起勇氣進行人工生殖療程,選擇以單身之姿自己生養,正式成為志願單親媽媽。
▍二○二○年,在沒有伴侶的情況下,用捐贈的精子及人工受孕的方式生下女兒;
▍二○二三年,透過美國代理孕母生下兒子,組成一家三口的小家庭。
本書特色
◎田知學(急診醫學科醫師)——專文推薦
◎李佳燕(家庭醫師)、阿淇博士(YouTuber)、許秀雯(律師/台灣伴侶權益推動聯盟創會理事長)、陳凝觀(《年代向錢看》主持人)、黃益中(公民教師/《思辨》作者)、鄒宗翰(台灣同志家庭權益促進會理事)、賴芳玉(律師)__感動推薦(依姓氏筆劃順序排列)
◎Cindy的經歷絕不僅僅是個人選擇的紀錄,更是一次次與傳統觀念對抗的勇氣表現。在面對社會的質疑、輿論的壓力和法律的限制時,她選擇以溫柔卻堅定的方式告訴我們,「志願單親」並非孤單的選擇,而是自我實現的重要一步。──田知學(急診醫學科醫師)
◎市面上第一本談論「志願單親」的書籍。
◎【建立村莊,組織親友團:如果自己發生意外,孩子怎麼辦?】
1規劃育兒支持網,準備各種備案:所謂的「避險」,就是事先找好各種備案,並將養育孩子的村莊做大。
2設立生前信託,為孩子做最好的安排:包括「誰來當小孩的監護人」、「誰來管理我的資產」,以及「誰來幫我決定醫療上的處置」。由不同人擔任這三種角色,才能避開利益衝突產生的爭議。
3告知身世,幫助孩子認識自己:透過繪本讓孩子了解自己的故事,在不欺瞞的狀態下,陪伴他們迎接身為志願單親子女的特別人生。
◎「為什麼讓孩子有不完整的家庭?」、「單身為什麼不收養就好?」、「代理孕母多是經濟弱勢?」六篇直球對決,解答讀者對志願單親、單身生育與代理孕母的疑慮。
矽谷科技人,先後在NVIDIA與Google任職。曾與黃仁勳共事開發第一、第二代超級電腦,為NVIDIA轉型;之後加入Google雲端事業部,為專案管理辦公室一員。
由於擁有麻省理工學院(MIT)碩士的高學歷,導致在約會市場上吃盡苦頭。和時間賽跑的生育年齡焦慮及傳統的父母給予的婚育期待,更讓她在寧缺勿濫與委曲求全間進退兩難。
好在「志願單親」這條路,讓她重新找到自我價值與自信。
2020年,她在沒有伴侶的情況下,使用捐贈的精子,透過人工生殖生下女兒;2023年,藉由美國代理孕母生下兒子,組成一家三口的小家庭。兩個孩子的出生,都受益於Google對多元成家的專款補助。
志願單親對Cindy而言並非一條容易的路,卻帶來滿滿的收穫。因此,她決定創立粉專寫下自身故事,希望能激勵其他單身男女,同時對「單身生育權」及「代理孕母」的議題,提供科普與釋疑。
.粉絲專頁【志願單親故事集 Single Parent By Choice】
.YouTube【Single Parent By Choice 志願單親故事集】

【預購】我們是特殊清潔師2◎沖田×華(譯者:陳姵君)
平常價 $25.00★放著長輩畢生最重要寶物的保險箱,卻沒人知道打開的方法。委託清潔師用暴力開箱後,裡面放的竟然是--
★從浴室天花板上偶爾滴下的汙漬,居然是樓上死者的屍體腐化後滲入地板的體液。
★隨者主人死亡的寵物狗遺骸並未僵硬,但一抱起來手指就穿了過去--
描寫消除「死亡痕跡」,特殊清潔師的工作內容!
本書特色
*榮獲第25屆日本文化廳媒體藝術祭審查委員會推薦作品!
*用漫畫手法描繪那些或傷或痛,最真實的亡者死後點滴--
富山縣人,生於1979年2月2日。小學時經醫師診斷患有LD(學習障礙)與ADHD(注意力不足過動症)。曾任護理師、酒店小姐,於2008年出道成為漫畫家。其著作《透明搖籃》(透明なゆりかご,講談社)獲頒第42屆講談社漫畫獎(少女漫畫類)。而《我們是特殊清潔師》(不浄を拭う人,ぶんか社)則被選為第25屆日本文化廳媒體藝術祭漫畫部門・審査委員會推薦作品。目前有《我們是特殊清潔師》(ぶんか社,中文版由台灣東販出版)、《離別安寧病房》(お別れホスピタル,小学館)等多部作品連載中。
【預購】有種生活叫宋朝◎吳鉤
平常價 $38.00
【預購】逆轉正義◎下村敦史(譯者:高詹燦)
平常價 $31.00為什麼比魔鬼還要恐怖?
榮獲江戶川亂步賞的日本怪物級作家!
繼《同姓同名》又一震撼力作!
收錄推理作家協會賞入圍作
〈死亡隨著早晨振翅而來〉
我們為正義賭上了性命,
卻發現最難抵達的始終是人心……
「人渣!垃圾!生來就一副會霸凌人的嘴臉,給我下地獄去吧!」
#性侵犯 #噁不噁 #萌不起來
「性侵犯就該被去勢,你所做的就是這樣的事!」
#販毒 #求上車 #警察在幹嘛
「同樣的悲劇一再上演,根本就是無能的警方與緝毒官的錯!」
#跟蹤狂 #人帥真好 #人醜性騷擾
「他才不是我男友,他就是個該死的跟蹤狂!」
#怪我囉 #不是不報 #時候未到
「那傢伙身上明明就流著罪犯的血,卻完全不反省,還否認了一切的罪!」
#滾回監獄去 #還裝啊 #不自殺聲明
「出獄後還妄想過著平凡人的生活,少做夢了!」
松木冬樹眼見班上的霸凌愈演愈烈,明明他可以置身事外,卻還是鼓起勇氣向導師報告。想不到導師對眼前的慘況視若無睹,自己更因此被霸凌者盯上了。萬念俱灰的冬樹下定決心:既然大人靠不住,那就靠他來替天行道!──那些對自己的所作所為完全沒有罪惡感的傢伙,只有當自己在網路上被人出征時才會懂得反省。這不是暴力,而是正義之槌!
他的孩子在一週前死於非命,如今的他手腳受縛,被拋在廢棄的工廠裡。兇手站在眼前冷眼看著他,因為他的祖父在七十年前曾幹下天大的壞事,現在只是讓他們一家血債血還罷了!──你的祖父對我的家族做了很過分的事,為了提醒你們贖罪的重要,我把你的兒子沉進沼澤裡殺了。下一個,就輪到你接受正義的制裁了!
奧村健三出獄後朝著大門深深行禮,胸中雖然仍懷有殺人時的罪惡感,但想著從此就要回歸正常生活,當務之急還是得先找個工作維持生計。想不到此時三個年輕人圍了上來,威脅奧村要是不給錢,接下來就要每天跟著他,向大眾宣傳這裡有個前科犯?!──明明是個前科犯,還妄想要重新來過?!搞清楚自己的立場好不好?罪犯根本沒有活在世上的價值,這就是正義!
文壇╳法界一致推薦
【原生電子推理雜誌《PUZZLE》主編】冬陽
【作家】馬欣
【作家】陳栢青
●推薦人依姓名筆畫序排列
下村敦史
1981年出生於京都府。2014年以《黑暗中芬芳的謊言》榮獲第60屆江戶川亂步賞,在各大推理小說排行榜上獲得高度評價。2015年以本書中的〈死亡隨著早晨振翅而來〉入圍日本推理作家協會賞,2016年再以《生還者》入圍日本推理作家協會賞。著作頗豐,出版有《默過》、《同姓同名》、《真實牢籠》、《薩哈拉玫瑰》、《維多利亞飯店》等作品。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,主要譯作有《黑色亡魂》、《霧越邸殺人事件》、《殺死瑪麗蘇》、《來自沉船,帶著愛》、《十二個人的信》等書。

【預購】足跡:考古學家眼中的故道、遠古人類與動物足印、史前車轍、朝聖路徑——一部始於足下、行不止息的人類移動史 Footmarks: A Journey into Our Restless Past◎吉姆·李瑞(Jim Leary)(譯者:吳莉君)
平常價 $36.00阿潑/文字工作者
翁稷安/國立暨南國際大學歷史學系副教授
莊家銘/國立成功大學考古學研究所兼任副教授
黃春木/臺北市立建國高級中學歷史科教師
——一步一腳印推薦
長久以來,探討古代、考古與歷史時,焦點總傾向放在固定不動、較為具體的過往元素上──放在「地方場所」上,而非往來、圍繞著這些地點的移動上。某處地方會有東西可觀看、挖掘;我們能「置身於」某個聚落、「走」去某個古蹟。考古學家喜歡界限明確、可以圈圍起來的遺址。然而,若僅僅研究遺址,不去談論人類與物品來自何方、去向何處、怎麼移動,便會不經意使過往籠罩於一片靜止與死寂中,繼而讓往日失去魅力。
本書作者吉姆·李瑞為約克大學考古學者,致力於研究「移動考古學」。他認為,「地方」當然重要,但我們也應理解:是人類無止境地穿梭來去造就了「地方」,而「地方」又讓更多的人進出、移動其間,如此循環,生命的脈動應運而生。在《足跡》這本書中,作者將焦點鎖定於人們移動的路徑與方式,試圖把過往曾有過的動感與活力再次注入,使過去又能「活」過來。本書邀請讀者重新思考我們周遭靜止不動的道路、古蹟和文物,也探討移動性對於個人、時代和文化有何不同意義。
作者是出色的嚮導,會帶讀者逐一探訪重要的遺跡,例如:
👣遭廢棄的中世紀約克郡村莊遺址,因瘟疫、邊境蘇格蘭人劫掠與地主「圈地」驅逐佃農,村民生活困厄而被迫移動、離開久居的故里──他們最終去了哪裡?
👣刻意建為彎繞、迂迴環形的英國石陣與木陣圈──走在其間要依循通道的複雜路徑前進,以此象徵走過生死、重生的歷程,可能與墓葬或朝聖文化有關
👣某些遠古先民也可能走上「赴死」的獻祭之路,自願成為社稷與族人獻給超自然力量的犧牲品,沉入沼澤中永眠;丹麥的酸沼鞣屍「圖倫男子」即為一例
👣今天我們可能在各種不佳天候中出門,古時是否也有應對壞天氣的移動方式?作者曾在倫敦一座遺址挖掘到骨製冰鞋,古羅馬時代當地曾是沼澤且冬季結冰,這些出土的冰鞋正是當時倫敦人冰上移動的考古鐵證
李瑞以專業考古學者之眼,為讀者詳加分析、細數幾百萬年來人類留下的足跡、軌跡、文物、遺址,以及史前木製軌道、山脊路、低塹路、靈柩路和趕牲道等遺跡。我們會發現,自大地上有人類以來,「遷徙」與「移動」便從未間斷,人群總是行不止息。本書的旅程會揭露「移動」是如何塑造我們,以及我們所在的世界。
➢國內口碑好評
包含我在內,世人對「考古」有一種偏見――錯以為面對的是一個被封存在特定時空之中的靜態物事,遙不可及。就像是看著琥珀裡的蟲子,卻不想,蟲子曾經飛舞躍動。《足跡》這本書如同拆解琥珀,讓讀者觀見蟲子爬行的動態軌跡;尤有甚者,作者李瑞在寫作策略上,是由近身環境談起,將萬千年前的物事,與你我的生活連結在一起。他腦中有個清楚的3D立體座標,縱推時間橫拉空間,帶領我們跟著「在地球生活上的前輩」一起做一趟時空旅行。
——阿潑/文字工作者
「凡走過必留下痕跡」,作者以考古學者的專業視角,橫跨古今,深入挖掘了這句諺語蘊藏的真諦。透過對各地遺址的細緻剖析,不僅展現「移動」如何形塑人類歷史,更試圖捕捉不同時代「移動者」的內在情感——那跨越時空、直抵人性的共鳴。這種感性的觸動,或許是全書在嚴謹學理之外,最令人動容的部分。
——翁稷安/國立暨南國際大學歷史學系副教授
遷徙形塑了這個世界。在二戰後的難民潮前,在地理大發現所開啟的殖民時期前,在蒙古帝國、羅馬帝國、亞歷山大帝國等遠古征戰前,智人已經花了數萬年從非洲移動到了美洲和澳洲等地。這些過去的移動並非一次性的大規模事件,而是由無數瑣碎日常行為累積而成。事實上,人類從未停止移動。這本以考古研究視角探討人類各種移動行為的著作,探討了一般民眾,甚至許多考古學者本身都忽略的文化流動性。作者以自身經歷描述了他所觀察到的各種移動以及對人類社會的影響;而溫暖且貼近生活體驗的文字,也讓我重溫那些曾經熟悉的考古場景和英國日常。
——莊家銘/國立成功大學考古學研究所兼任副教授
「跡」有兩層意涵:事物遺痕,或步履印痕,都來自前人的遺留。大多數考古學家往往在定點遺址研究前者,但李瑞別出心裁,專注於後者。
移動,為何迷人?這裡頭涉及了天候或地形、動機或目的、牲口或食物、技術或器物,乃至規則或制度等,包含了豐富的物質與環境資料,以及文化景觀,李瑞發現這般奧妙,經由本書留下了「跡」,指引我們循跡分析,重建前人的世界與心靈,進而知曉歷史原來是如何締造出來的。
——黃春木/臺北市立建國高級中學歷史科教師
➢海外好評推薦
清晰、詩意、迷人——一趟穿越時代、跨越地景的美麗旅程。從遠古人類的腳印到低塹路,從趕牛道到朝聖路,李瑞探索古往今來的行旅如何將我們塑造成人。
——愛莉絲‧羅伯茲(Alice Roberts)/解剖學家、作家暨廣播節目主持人
閱讀本書是一大享受。是與先祖的一場共舞,穿梭在時而親密熟悉,時而大膽探索的場景中。李瑞讓遠古過往活了起來,藉此提醒世人,無論精神面或實質面,我們並非遠古過往的遙遠旁觀者,而是其產物。
——愛咪–珍‧畢爾(Amy-Jane Beer)/博物學家暨《擁抱流水》(The Flow)作者
李瑞帶領我們進入鮮少有人探索的古代移動領域。我們與人類遠祖和尼安德塔人同行,探索深邃洞穴,放牧牛群,變身朝聖者、海洋旅人和長途步行者……這些文字優美、引人入勝的文章,融合了個人經驗與考古和歷史智慧,催生出一本真正原創的非凡作品,對過往有深刻思考。值得閱讀並獲啟發!
——布萊恩‧費根(Brian Fagan)/加州大學人類學榮譽教授暨作家
吉姆·李瑞Jim Leary
考古學家、約克大學(University of York)高級講師,以及古物學會(Society of Antiquaries)會員。主持過英國各地重要的挖掘工作,包括威爾特郡(Wiltshire)的錫爾伯里丘(Silbury Hill),當地是歐洲規模最大的新石器遺址。李瑞熱愛步行,研究焦點集中在過往人類的移動方式上。
譯者簡介
吳莉君
國立臺灣師範大學歷史系畢業,譯有《觀看的方式》、《我們在此相遇》、《霍布斯邦看21世紀:全球化,民主與恐怖主義》、《建築的法則》、《雨》等書。任職出版社多年,現為自由工作者。

【預購】蔡志忠漫畫金剛經 The Diamond Sutra in Comics◎蔡志忠
平常價 $31.00千年來安頓眾生心靈、抵達智慧彼岸的絕對經典
與漫畫國寶蔡志忠一同探索《金剛經》的奧妙
《金剛經》是禪宗重要的佛學經典之一,論述了智慧到彼岸的修行成道法門。
六祖慧能二十四歲時,因為聽到《金剛經》其中一句「應無所住而生其心」而大悟,從此皈依佛門,《金剛經》隨著禪宗宗派傳承遍地開花、源遠流長,與《心經》成為最著名的兩部佛學經典。
千餘年來,有無數人研究金剛經,奉持修行,試著參透真義。
曾經不得其門而入的人,如今有了另一種入門的方式:蔡志忠以多年參閱佛書所領略的禪意,描繪出佛陀與眾弟子各種姿態,以及山石樹木的意境。將原本的深奧經文轉為易讀的白話文,搭配漫畫情境,讓佛陀與須菩提的問答顯得靈動傳神,每一句、每一張圖都各有其自在與妙意,幫助現代人一窺金剛經的法門,體悟心靈的安頓與智慧的啟迪。
書中收錄蔡志忠對《金剛經》的體悟:〈金剛經在說些什麼?〉;
以及對生命的通透理解:〈人生是時間的微積分〉。
書末並附金剛經原文,提供讀者比對白話版漫畫內容,更可以做為日常讀經誦念所用。
【經典簡介】
《金剛般若波羅蜜經》簡稱《金剛經》,為大乘佛教般若部中之經典。在六祖之前,禪宗都以《楞伽經》印心,作為該宗的核心經典,但自六祖之後,《金剛經》取代了《楞伽經》,也開啟了中國禪宗的黃金時代。
《金剛經》在東方流傳普遍,除了具有高深的哲理,流暢的文字外,並可作為實踐的法門。《金剛經》可說是最受歡迎的一部經典,在學術上佔有極重要的地位,無論高僧大德或一般社會大眾,大都以受持、研究《金剛經》為學佛必備的功課。
蔡志忠
一九四八年出生於彰化縣花壇鄉。四歲半時因為父親送的一塊小黑板,找到了人生志向,從此心無旁騖地朝著漫畫家道路前進。十五歲時,將作品寄至臺北集英社,接到錄取電話後決定休學,帶著兩百五十元隻身北上,成為職業漫畫家。期間以多本中國典籍漫畫征服市場,創下總銷量六千萬的佳績,銷售版權通行世界六十一個國家,閱讀人口上億。
2010年,發表閉關10年的物理大作《東方宇宙三部曲》,將畫筆的力量延伸至物理數學,以東方思維重新解構物理公式,並以此套書入圍第35屆金鼎獎。
2013年,蔡志忠的《漫畫哲學經典》系列套書榮獲第37屆金鼎獎最佳非文學圖書獎。為紀念其漫畫創作第50週年,年底隆重推出《漫畫中國經典》系列套書,包括《漫畫孫子兵法.韓非子》、《漫畫史記.世說新語》、《漫畫六朝怪談.聊齋誌異》、《漫畫唐詩說.宋詞說》、《漫畫唐詩三百首》、《漫畫菜根譚.孝經》等。
2015年,蔡志忠因為對禪學深刻的體會,推出以禪為主題的筆記套書《四季禪》。2016年推出《中國哲學經典解密》系列套書,包括《論語解密》、《莊子解密》、《菜根譚解密》、《心經解密》和《禪說解密》等。
蔡志忠擅長以簡單而富有禪意的線條型塑人物,將傳統的哲學典籍、諸子百家思想、中國佛理以漫畫的形式表現。在幽默中,帶領讀者體會強大的經典世界。
蔡志忠大事記
1963年 從故鄉北上成為職業漫畫家。
1971年 出任光啓社電視美術設計。
1977年 成立遠東卡通公司。
1981年 卡通作品《七彩卡通老夫子》,獲「金馬獎最佳動畫」影片獎。
1981年 開始在臺灣、香港、日本、新加坡、馬來西亞等地的報章雜誌長期連載四格漫畫。
1985年 獲選為全國第二十三屆十大傑出青年。
1987年 《自然的簫聲──莊子說》出版,蟬聯暢銷排行榜十個月。
1989年 陸續推出《老子說》、《莊子說》等經典漫畫,以及《漫畫行腳》、《漫畫動物園》等不同風格作品,作品譯本在全球已達四十幾種語言。
1992年 開始學習水墨創作。《蔡志忠經典漫畫珍藏本》出版。
1993年 口述自傳《蔡子說》出版。
1994年 《後西遊記》獲第一屆漫畫讀物金鼎獎。
1996年 到香港參加阜際杯橋牌賽,比賽結束返臺後閉關研究物理,並自創科學、數學公式。
1999年 獲得荷蘭克勞斯王子基金會頒獎。
2009年 推出《漫畫天才巧克力》、《漫畫天才學習法》二書,激勵讀者開發自己成為人才。
2010年 發表閉關十年的物理大作《東方宇宙三部曲》。
2011年 獲第二屆金漫獎「終身成就獎」。彩色漫畫《參禪步道》問世。
2013年 出版數年來對於中國經典思想的集結大作《漫畫儒家思想》、《漫畫佛學思想》、《漫畫道家思想》、《漫畫禪宗思想》。
2015年 開始拍攝動畫電影《功夫少林寺》、《武聖關公》。
2020年 於少林寺剃度出家,法名「釋延一」。

【預購】蒼鷺與少年 全彩色卡通漫畫(紀念套裝 全兩冊)◎宮﨑駿(Miyazaki Hayao)(譯者:香港商甲上娛樂有限公司)
平常價 $67.00睽違10年推出全新力作!!
故事背景為第二次世界大戰的日本。
因一場大火失去母親的11歲少年真人,
和父親一起疏散到母親的老家躲避戰火。
母親的老家是一棟大宅,不遠處矗立著一座塔,
據說是下落不明的曾舅公建造的。
面對生活一百八十度的轉變,
以及死去母親的妹妹夏子成為自己的新媽媽,
一時難以接受的真人弄傷了自己並躲在家裡。
這時出現在他面前的是會說人類語言、
時而以蒼鷺的姿態現身,時而變成人的神祕蒼鷺男。
不久,父親的再婚對象夏子突然不知去向。
為了尋找夏子,真人和在大宅裡幫傭的婆婆霧子
在蒼鷺男的引導下一起進入了塔裡。
那裡是通往另一個世界的入口,
也是死亡終結、生命開始的神奇地方。
真人會在那裡遇到什麼不可思議的事?
他是否能夠找到夏子並再次回到原來的世界呢?
宮﨑駿導演將自身的少年時代投射在作品中,
構思出令人咀嚼再三的半自傳式奇幻巨作,
套書完整收錄電影裡全部場景&所有台詞!
【主要登場人物】
真人
因為一場大火失去母親的少年。為了尋找不知去向的繼母夏子,而來到了另一個世界。
蒼鷺、
蒼鷺男
會說人類的語言,並會從鳥的形態變成人的形態。心不甘情不願地協助真人尋找夏子。
勝一
真人的父親。經營一間軍火工廠。和已故妻子的妹妹夏子結婚。是個現實主義者。
夏子
勝一的第二任妻子,消失在另一個世界。肚裡懷有勝一的孩子。
霧子婆婆
宅邸的佣人。和真人一起行動,迫不得已踏入了另一個世界。
霧子
住在另一個世界的漁夫,是位女中豪傑。身上衣服的花色和霧子婆婆一樣。
幫傭婆婆們
在宅邸服務的老婦人們。包含霧子在內,全部共有七人。
火美
操縱火焰趕走攻擊哇啦哇啦的鵜鶘群。住在另一個世界的神祕少女。
曾舅公
頭腦聰明,在隕石四周建造了一座塔後便失去蹤影。
鸚鵡大王
在另一個世界負責統帥鸚鵡們的領袖。十分尊敬曾舅公。
宮﨑駿(Miyazaki Hayao)
1941年東京都出生。1963年學習院大學政治經濟學系畢業後,進入東映動畫公司(現在的Toei Animation)工作。在高畑勳導演的指導下為院線版動畫《太陽王子 霍爾斯的大冒險》(1968)設計場景、繪製原畫等,之後跳槽到高畑勳的A製作公司,擔任院線版中篇動畫《熊貓家族》系列(1972)的原案、編劇、畫面設定、原畫。之後歷經瑞鷹映像、日本動畫公司、電信動畫電影公司等的合作,並為電視動畫影集《小天使》(1974)和《萬里尋母》(1976)設計場景和畫面,並執導了第一部電視動畫影集《未來少年柯南》(1978)。院線動畫電影處女作為《魯邦三世 卡里奧斯特羅城》(1979)。之後根據自己在動畫雜誌《Animage》上連載的原創圖畫小說,宮﨑駿在1984年創作執導了自己的動畫電影《風之谷》。
宮﨑駿於1985年與高畑勳共同創辦了吉卜力工作室,此後執導了《天空之城》(1986)、《龍貓》(1988)、《魔女宅急便》(1989)、《紅豬》(1992)、《魔法公主》(1997)等10部動畫電影。其中《神隱少女》(2001)不但刷新日本票房紀錄,還榮獲許多獎項,包括2002年的第52屆柏林影展金熊獎與第75屆奧斯卡最佳動畫長片;《霍爾的移動城堡》(2004)在第61屆威尼斯國際影展競賽單元獲得Osella獎。隔年獲頒第62屆威尼斯國際影展的榮譽金獅獎。後續創作執導《崖上的波妞》(2008),以及為米林宏昌導演的《借物少女艾莉緹》(2010)與宮﨑吾朗導演的《來自紅花坂》(2011)擔任編劇。而由宮﨑駿親自導演的《風起》(2013)獲得第86屆奧斯卡最佳動畫長片提名。2014年11月由美國電影藝術與科學學院頒發奧斯卡終身成就獎。最新執導的動畫電影《蒼鷺與少年》於2023年7月14日在日本公開上映,在隔年獲頒第81屆金球獎、第77屆英國電影學院的最佳動畫片與第96屆奧斯卡最佳動畫長片等殊榮。
宮﨑駿著有《出發點1979∼1996》等多部散文、畫集與詩集。亦涉略建築設計,於2001年開館的三鷹之森吉卜力美術館建築也是出自於他的手筆,並擔任榮譽館主。2012年被日本政府評選為文化功勞者。2014年7月,獲選進入美國艾斯納獎的「漫畫家名人堂」。

【預購】扎嘎耶夫斯基詩選◎亞當·扎嘎耶夫斯基(譯者:烏蘭)
平常價 $37.00A5出版社位於波蘭舊都克拉科夫(Kraków),由詩人克雷尼茨基和克雷斯蒂娜.克雷尼茨卡(Krystyna Krynicka)共同創辦,主要出版同時代的波蘭詩人作品。遵循傾向出版社訂立的:「詩選應由原作翻譯而非譯本再轉譯的標準」,也為達成扎嘎耶夫斯基生前的願望,中譯本由校閱者貝嶺和張萍在烏蘭協助下修潤及加注,耗時經年。
好評推薦
「像扎嘎耶夫斯基那樣如此強烈地對詩歌有明確的思考,真難能可貴。」 ——約瑟夫‧布羅茨基 (蘇聯詩人,1986年諾貝爾文學獎得主)
「歷史和形而上的沉思在紮加耶夫斯基的詩中得以統一。」 ——切斯瓦夫‧米沃什(波蘭詩人,1980年諾貝爾文學獎得主)
「這是為詩歌所做的辯護,以及為善,或者更確切地說為溫厚所做的辯護。」——蘇珊‧桑塔格(美國名作家)
「這是完美的、自覺的能形成統一體的詩歌,這詩歌提出了存在的問題,這是在『後現在主義』中完全不可預料和不能允許的,也是完全不能被『枯竭的文學』所接受的。在尋找頓悟的同時,扎嘎耶夫斯基的詩歌有用之不竭的源泉,他是在對讀者說話,不是在對自己說,他沒有談虛無,也沒有以虛無名義說話。這樣寫詩歌是最難的,肯定世界總是比爭論、諷刺和遊戲更難一些。」——湯瑪斯‧魯日茨基(波蘭詩人)
「廣博、悲憫、人文情懷,扎嘎耶夫斯基的抒情詩天賦極大地提升了詩人這一行當的高度。甚至,提升了道德要求。」——貝嶺
「他本人講起話來溫和儒雅,然而對於謊言、謬誤或政宣機器,他並不會口下留情。他一直在反抗迫使他與家人流亡、威脅到他故鄉安危、並試圖扼殺他寫作生涯的思維模式。」——端傳媒
亞當·扎嘎耶夫斯基(Adam Zagajewski, 1945-2021)
極具國際影響力的波蘭詩人,也是散文家、小說家和翻譯家。作品已被翻譯成英、法、德、俄等多種文字出版,生前獲多項國際文學獎,譯屢獲諾貝爾文學獎提名。
扎嘎耶夫斯基生於現屬烏克蘭的利沃夫(Lwów),於1960-1970年代開始詩歌創作,是波蘭「新浪潮派」(Nowa fala)代表性詩人,及二戰後波蘭文學三個重要流派之一的克拉科夫「現在」(Teraz)詩派成員,也是波蘭著名文學季刊《文本》的創始人及編委,文學貢獻卓越。
2021年因染新冠肺炎,不幸於3月21日在波蘭克拉科夫過世,享年七十五歲。
扎嘎耶夫斯基詩集出版年表:
《公報》Komunikat 克拉科夫,1972
《肉鋪》Sklepy mięsne克拉科夫,1975
《信》List巴黎,1983
《多重頌》Oda do wielości 巴黎,1983
《去利沃夫》Jechać do Lwów 倫敦,1983
《畫布》Płótno巴黎,1990
《熾熱的土地》Ziemia ognista 波茲南,1994
《三位天使》Trzej aniołowie 克拉科夫,1998
《欲望》Pragnienie 克拉科夫,1999
《回歸》Powrót 克拉科夫,2003
《天線》Anteny 克拉科夫,2005
《無形之手》Niewidzialna ręka 克拉科夫,2009
《阿姆斯特丹機場》Lotnisko w Amsterdamie克拉科夫,2016
《現實生活》Prawdziwe życie克拉科夫,2019
扎嘎耶夫斯基獲獎紀錄:
科希切爾斯基基金會國際文學獎 (Kościelskich Award,瑞士,1975)
瓦倫西亞國際文學獎(Vilenica International Literary Festival,斯洛維尼亞,1966)
托馬斯·特朗斯特詩歌獎(瑞典,2000)
霍斯特·邊克獎(Horst Bienk,德國,2002)
紐斯達特國際文學獎(Neustadt International Prize,《今日世界文學》美國,2004)
中坤國際詩歌獎(中國,2013
歐洲詩人獎(Treviso,義大利,2014)
詩歌與人國際詩歌獎(廣州,《詩歌與人》,2014)
海因里·希獎(Heinrich Mann Prize德國,2015)。
格里芬國際詩歌獎(Griffin Lifetime Recognition Award,加拿大,2016)。
阿斯圖里亞斯女親王獎(Princess of Asturias Award,西班牙,2017)。
金花環獎(Struga Poetry Evenings Golden Wreath,馬其頓,2018)。
譯者簡介
烏蘭(1956-)
波蘭文學翻譯家。十七歲即至波蘭學習語言,華沙大學波蘭語言學碩士、北京外國語大學波蘭文學博士。曾任波蘭格但斯克大學中文系主任,獲波蘭文化和民族遺產部頒發的「波蘭文化貢獻獎」(2010)、波蘭格但斯克大學校長金質獎章(2020)。
主要譯著:
《與希羅多德一起旅行》卡普欽斯基著(2009,人民文學出版社)
《被禁錮的心靈》米沃什著(2011,傾向出版社)
《帝國》卡普欽斯基著(2023,新星出版社)
《與撒旦的約定》——舒爾茨書信選 布魯諾‧舒爾茨著(2013,北京時代華文書局)
《獵魔人》安傑·薩普科夫斯基著(2016,重慶出版社)
《沃拉大屠殺》(2018,格但斯克二戰博物館出版社)
《皇帝》卡普欽斯基著(2018,三聯出版社)
《瓦伊達自傳——剩下的世界》安傑.瓦伊達著(2019,廣西師範大學出版社)
《米沃什傳》安傑·伏拉納舍克著(2022,廣西師範大學出版社)
《扎嘎耶夫斯基詩選》扎嘎耶夫斯基著(2023,傾向出版社)
《赫貝特詩選》赫貝特著(2023,傾向出版社)

【預購】被消失的貼文◎哈娜‧貝爾芙茨( Hanna Bervoets )(譯者:郭騰傑 )
平常價 $28.00由誰決定?
理由又是什麼?
「清醒思考是誰在決定我們所看到的內容,以及付出的代價。」──《泰晤士報》(The Times)
★ 本書作者獲選為2021年荷蘭圖書週代表作家,荷蘭最受矚目的小說家之一
★ 即將翻拍影視!版權售出英、美、德、法、芬、俄、挪威、瑞典等14國
「成為社群內容審查員,
每天的工作就是看到人性最糟糕的一面。」
搞砸前一份工作、手頭吃緊的年輕女孩凱萊,
成功獲得一份名為「內容審查員」的工作,
不能公開,也不能跟親友討論,
按照公司規定的標準和原則,
必須審核用戶上傳到社群平台的「不宜」影像及「不當」言論:
「這則貼文要保留或下架?如果要被消失,又是為什麼?」
他們只有短短幾十秒,就得做出判斷。
凱萊對自己的新工作感到相當滿意,
她和組員情同家人,與同事希荷麗相戀,
這是人生中第一次,凱萊覺得自己有了歸屬感。
但這份工作每天接觸人們最真實的情緒、驚悚畫面和陰謀論,
還有公司績效至上的策略也暗藏問題,
在不知不覺中,改變了他們所有人,重塑他們的生活和世界,
從滿懷熱情到積壓崩壞,該如何挽回自己的人生?
▍對或錯、真或假、正常或不正常,是誰說了算?標準在哪?
作者哈娜.貝爾芙茨是荷蘭當前廣受讚譽的小說家,
她的作品主題時常探討科技如何重塑我們的關係和行為,
反思「是誰或用什麼標準來決定什麼才是『正常』」。
《被消失的貼文》結合心理驚悚、人際、工作和社會議題,
除了揭開網路後台和內容審查員的神祕面紗,
也探究是什麼決定了我們看見的世界,
更直指網路社群的可畏,每個人都渴望被認同、渴望獲得歸屬,
但虛擬的競逐與比較,那股力量大到足以控制並徹底改變我們。
這是一部令人不寒而慄、後勁十足的小說。
故事前半段的鋪陳,讓人幾乎察覺不到異狀,
最終回過神來,將發現剩下的僅有幾具傷痕累累的靈魂。
好評推薦
劉芷妤│小說家
伊恩·麥克尤恩│《時間裡的孩子》作者
克里斯汀·阿奈特│《紐約時報》暢銷書作家
馬玲│小說家、柯克斯書評獎得主
——國內外作家誠摯推薦
★國際媒體及名人盛讚!
「一部酸浸的中篇小說,是對網際網路最臭氣熏天的一瞥,清醒地思考是誰在決定我們所看到的內容,以及付出的代價。」——《泰晤士報》(The Times)
「一個令人毛骨悚然、愛不釋手的作品。不可靠的敘事者賦予它強烈的文學心跳——而且也充滿了懸念。作家憑藉幾筆靈巧的筆觸,設法將社交媒體的所有弊病整合到一個簡潔的故事中。令人難以忘懷。」——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)
「如驚悚片一樣緊張,如冰鎮伏特加一樣犀利。」——《愛爾蘭時報》(Irish Times)
「透過與網路影片內容相同的稜鏡來看待關係中的自負,確實很有趣。」——《衛報》(The Guardian)
「貝爾芙茨拓展了文學的界限。」——《綠色阿姆斯特丹人》(De Groene Amsterdammer)
「單是背景設定就很引人注目,這個題目一直都需要一位有成就的小說家關注。最後幾頁夢幻般的高潮是精美的。人們可能會在貝爾芙茨身上看到一種既溫柔,又如此願意探究深淵的智慧。」——伊恩·麥克尤恩(Ian McEwan),《時間裡的孩子》作者
「節奏快速,驚險、暴力和噩夢。」——克里斯汀·阿奈特(Kristen Arnett),《紐約時報》(New York Times)暢銷書作家
「對於當今存在的新工作形式尖銳的一瞥。」——馬玲(Ling Ma),小說家、柯克斯書評獎得主
哈娜·貝爾芙茨(Hanna Bervoets)
荷蘭作家,寫過七部小說、劇本、短篇故事和散文。
2018年成為紐約根特非營利性國際藝術組織Omi藝術中心的駐地作家,曾獲弗蘭斯.基倫德克獎(Frans Kellendonk Prize)。
她的另一部小說《歡迎來到病人王國》(Welkom in het Rijk der zieken)講述慢性病患者的冒險歷程及身分認同的故事,獲多項文學獎提名,也使她一舉成為荷蘭暢銷作家。
譯者簡介
郭騰傑
荷蘭文學基金會核可譯者,荷蘭政府認證譯者,文學愛好者。荷蘭文書籍譯有小說《無法平靜的夜晚》、圖像小說《梵高》、繪本《莫瑞鼠》系列等。

【預購】被推倒的偶像:十二座塑造歷史的雕像 Fallen Idols: Twelve Statues That Made History◎艾莉克斯·馮·藤佐曼( Alex von Tunzelmann)(譯者: 楊芩雯)
平常價 $37.002020年,是世上各處雕像們最驚心動魄一年。從華盛頓、邱吉爾到李將軍,無數「偉人」雕像成了群眾怒火的目標,潑漆、分屍、融成廢鐵……這場全球性的雕像浩劫,起因於佛洛伊德事件,在「黑人的命也是命」的呐喊中,種族議題愈演愈烈。矗立數百年的雕像,為何突然變成了眾矢之的?活人的問題,為什麼要拿手無寸鐵雕像開刀?當我們推倒一座雕像,究竟是為了清算歷史,還是尋求另一種理解過去的方式?
從誕生到倒下,雕像乘載的集體記憶
每一座雕像的誕生,都不只是對個人榮耀的頌揚,更是某個時代、某群人意念的凝結。它們象徵權力、信仰或崇拜,成為集體記憶的投射。然而,這些被簡化成英雄象徵的雕像,卻往往掩蓋了複雜而矛盾的歷史。我們記憶中的英雄,或許正是他人心中的苦痛。推倒一座雕像,並不會泯滅歷史,也並非否定過去,而是一種重新解讀的開始。倒下的偶像,講述的不只是它被推翻的原因,更是我們如何看待歷史、看待彼此的深刻問題。
倒下之後的故事,該如何書寫歷史
這本書以十二座著名雕像為切入點,追溯它們從誕生到倒下的完整故事。雕像不僅是歷史上重要的人物紀念,同時也見證了文明的變遷與掙扎。它們究竟是歷史的標誌,還是時代的債務?拆除雕像本身並不代表著解放,關鍵在於我們如何反思,並開始對過去做出彌補、對現況進行改變。我們不需擔憂人們「改寫」歷史,歷史是一場永恆持續的對話──在過去、現在與未來之間不斷交織、延續。
國內外好評推薦
▍專文導讀
楊孟軒/美國密蘇里大學歷史系副教授
▍誠心推薦
李雪莉/《報導者》營運長
苗博雅/台北市議員
楊孟軒/美國密蘇里大學歷史系副教授
葉浩/政治大學政治學系副教授
(依姓氏筆畫排序)
「馮·藤佐曼並非高高在上地向讀者說教,而是真誠地邀請大家,去了瞭解每座爭議性雕像背後真正的歷史。她希望每個人都能對自己所身處的社會和時代,做些深度的思考。」——楊孟軒(Dominic Meng-Hsuan Yang),密蘇里大學歷史系副教授
「深思熟慮且節奏明快……(馮.藤佐曼)有力地論證了,審視紀念性雕像是開放社會重新評估過去價值,並尋求未來新指引不可或缺的一部分……這是一個令人信服且以邏輯為基礎的論點,穿透了圍繞推倒雕像的情感和意識形態干擾,揭示了雕像最初被豎立的事實和原因。」——《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「簡潔且內容豐富……融合了通俗易懂的歷史教訓和對當代政治與文化的尖銳分析, 本書是對『更廣泛、更成熟的歷史參與』的有力呼籲。」——《出版者周刊》(Publishers Weekly)
「一本生動、有趣且時常充滿機智的探索之作,探討了為何建造雕像、為何拆除雕像,以及這些行為教會我們關於歷史與記憶的意義……本書研究極其深入……在這本引人入勝的著作中,(馮.藤佐曼)邀請我們超越『光榮與恥辱、善與惡、英雄與壞蛋』的二元思維,更深入地思考歷史的形成。」——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)
「艾莉克斯·馮·藤佐曼巧妙地捕捉到……雕像總是一個未完成的作品:被推翻、搬移、重塑、重建並重新詮釋。從未有一個時代的雕像是不具爭議的。」——瑪麗·比爾德(Mary Beard),《衛報》(The Guardian)
艾莉克斯·馮·藤佐曼(Alex von Tunzelmann)
英國歷史學者、編劇。著有《印度的夏季:帝國終結的祕密歷史》、《赤熱:加勒比海的陰謀、謀殺與冷戰》、《血與沙:蘇伊士、匈牙利與艾森豪的和平之戰》。《被推倒的偶像》獲選《經濟學人》2021年度書籍,並榮獲榮獲沃爾夫森歷史獎(Wolfson History Prize)。
譯者簡介
楊芩雯
專職譯者,現居台南。政治大學新聞系畢,譯有《柬埔寨》、《阿穆爾河》、《苦土之囚》、《天團浮生錄》、《下雪時節》等。

【預購】因為佩索亞,所以里斯本【出版100週年紀念|繁體中文版首度面市】(精裝典藏版) Lisbon: What the tourist Should See◎費爾南多‧佩索亞(Fernando Pessoa)(譯者: 聞翊均)
平常價 $30.00來里斯本,
看幾世紀前的海,
踩千百年前的磚,
放下幾個月的煩惱。
曬最文藝的太陽,淋最詩意的雨;
踏塵埃最厚的石磚路,看最輝煌的大航海!
1925年,費爾南多‧佩索亞以英語為外國遊客撰寫了一本里斯本指南。這份打字稿在他去世後很久才在他的遺物中被發現,直到近年才出版發行。
佩索亞成年後幾乎沒有離開過里斯本,並在他過往的作品中表達離開里斯本去外地旅行是毫無必要的想法。到底里斯本有什麼魔力,能讓佩索亞說出:「如果世界在我手裡,我敢肯定我會把它換成一張返回道拉多雷斯大街的車票。」
對當代的遊客來說,除了可以看見這位在地文豪眼中的里斯本,也可以看見百年後,同樣成為城市一道風景線的佩索亞遺跡。
所以走吧,去里斯本。
去曬陽光燦爛的里斯本,去淋大雨滂沱的里斯本;
去聞傑若尼莫修道院外的蛋塔香,去踩道拉多雷斯大街的石磚硬;
去和叫不出名字的雕像比賽瞪眼,去站在廣場中心無所事事成為別人眼中的裝置藝術……
去里斯本成為無人能定義你的異名者,
因為這座城市總有一個佩索亞懂你的多重人格。
如果生活是監獄,那閱讀就是放風,而旅遊,是一齣騙過法官的假釋!
如果再隨身攜帶一位里斯本在地文豪,你就是最浪漫的亡命之徒!
《惶然錄》為里斯本下了魔咒,使它如同喬伊斯的都柏林,卡夫卡的布拉格。──喬治‧史坦納(文學批評及翻譯理論大師)
※獨家規劃:【特輯】跟著佩索亞踩點里斯本10天行程!※
暢遊推薦
★阿全領隊 | 阿全的世界拼圖
★徐明瀚 | 電影與藝術評論人
★細腿男 | 旅遊作家
★謝哲青 | 作家、旅行家
費爾南多‧佩索亞 Fernando Pessoa
1888年出生葡萄牙里斯本,童年多半在南非德班度過。1905年,他回到里斯本就讀大學,最後因為想要自學而休學。他為多家商務公司翻譯外國信件並以此維生,同時以英語、葡萄牙語、法語大量創作。1918和1921年,他自行出版了小型英語詩集,葡萄牙語詩作亦經常登上文學評論專欄。以愛國為主題的詩集《訊息》於1934年榮獲國家大獎。佩索亞最精彩絕倫的作品皆是以三個主要「異名者」創作:阿爾伯特.卡埃羅、阿爾瓦羅.德.坎普斯、里卡多.雷斯,佩索亞甚至寫出這三人栩栩如生的介紹,並賦予三人截然不同的寫作風格及觀點。此外,佩索亞亦創造出幾十個作家身分,包括出納員助理貝爾納多.索亞雷斯,也就是《惶然錄》的虛擬作者。雖然如今大家眼中的佩索亞是一名知識分子兼詩人,然而直到他於1935年辭世,佩索亞的文學天賦才廣受認同。
譯者簡介
聞翊均
臺南人,熱愛文字、動物、電影、紙本書籍。現為自由譯者,擅長文學、運動健身、科普翻譯。翻譯過《黑色優勢》、《價格烽火效應》、《亞馬遜貝佐斯的外星人思維法》、《檯面下我是這樣投資》《我只押成長股》等作品。

【預購】聯合文學(2月號/2025/第484期)
平常價 $22.00封面標題:是枝裕和,以及《宛如阿修羅》
當愛出現時,地獄就降臨了。
「這次的改編,是我消化遺憾的方式。」是枝裕和+八木康夫獨家專訪
影評家樋口尚文談是枝裕和
解讀向田邦子以及影集《宛如阿修羅》
+plus
是枝名作全分析 《幻之光》《無人知曉的夏日清晨》《橫山家之味》《空氣人形》《我的意外爸爸》《海街日記》《比海還深》《小偷家族》
「尖銳對話背後蘊藏著深刻的愛。」二〇二五年,是枝裕和改編向田邦子的《宛如阿修羅》,重新詮釋劇中四姊妹之間的貪嗔痴愛。本期專題收錄新版《宛如阿修羅》導演是枝裕和與製作人八木康夫的幕後專訪,並邀請作家剖析不同版本《宛如阿修羅》中細膩的變奏;此外,我們也特邀日本影評樋口尚文談談是枝裕和風格中的日本電視劇印記,並邀請馬欣與蕭菊貞對談是枝裕和與向田邦子作品的核心——家庭;最後,我們邀請八位作家寫下心目中最難割捨的是枝裕和電影。
不論你對家人的定義是什麼,都能在是枝裕和鏡頭下的日常,看見自己的言不由衷,細細剖開那些話,可能都是想說:「我愛你」。
雜誌簡介
透過文學與寫作,讓日常變得更新鮮有趣
《聯合文學》將文學視為生活風格的一部分,強調文學性質主題能與生活風格緊密結合,經由強而有力的深度專輯企劃使讀者將討論文學人、事、物,變成一種文藝品味與潮流。讓讀者發現一位作家讀書、寫作、思考、生活,都是日常中新鮮有趣的事情,希望讀者將參與文學活動視為建立自己生活風格的一種指標。
以生活風格、品味態度作為包裝,透過設計感強的視覺形式與生活類雜誌的編輯技術,加上強力、紮實的當月專輯企劃為主的MOOK樣貌,帶領讀者進入文學層面的探討,而這個文學的探討、延伸、追問,又會成為讀者建立其生活風格與品味的基礎。如果用蛋糕來舉例的話,「文學作品」與「作家面貌」是蛋糕本體,而生活風格與品味則是外部的奶油與裝飾,兩者結合使得蛋糕變得更迷人好吃。
《聯合文學》作為一本文學生活風格雜誌,簡單來說,就是一本以作家面貌與文學作品為核心,呈現文學人故事、文化、知識、品味、生活風格的雜誌。透過文學閱讀、練習寫作,讓我們的日常變得更新鮮有趣,發現與眾不同的生活風格。我們是樂於閱讀文學作品、喜歡寫作、好奇作家面貌的文學愛好者,也是願意嘗試、改變、享受不同生活風格的時尚文青。

印刻文學生活誌(2月號/2025)(第258期)
平常價 $22.00封面故事
鍾文音的書寫是追憶,也是對自我情感的梳理與昇華,她的文字如同一次次漫長而慎重的儀式,帶領讀者見證掙扎與坦然,勾勒出告別的重量如何在心靈深處留下痕跡。而最私我的告白,也是生命必經的共感:究竟要如何與過去、與所愛之人,甚至與自己道別?小說家始終用虛幻又真切的書寫回應著。
鍾文音著力於長篇創作,既完成刻劃台灣百年變遷的「台灣島嶼三部曲」,近年著重書寫陪伴母親歲月,而訴諸送別的祝福之書,更成為小說家的預示巫言。而現實與虛構繼續交織互涉,以為結束的小說,卻暗藏了另一個預言的開端。
本期,鍾文音發表最新小說《私輓歌》,並與楊照對談「寫小說就是我的乘願再來」,以及郭強生、蔣亞妮、崔舜華的深刻回響,探討創作與生命交織的真實樣貌,以及支撐小說家內心的,最強悍的我執。
時間的歌行
執行主編 蔡俊傑
新年迎著新年走,向著新,其實更多是收攏著舊,時間的河道流水潺潺,而我們在諸多的人與事的接續過渡中尋求平穩,一步步把生活銜接下去。
儘管如此,有時候仍會無來由地感受到一種莫名的焦慮,那種焦慮會讓自己逐漸失去耐性,特別是關於自己內心的部分。好像有一種缺漏不安淹漫開來,這時會開始檢查確認那些平時做的順手的事情,把日常的重複截斷,按下暫停鍵,從某一處可疑的地方開始慢速格放。甚至有時候會更神經質的,重新質疑自我,是不是什麼地方沒做好?是不是哪件事應該如何?或者可以有更好的決定?想著那些與外在的連結,那些周遭的人事物,相對映著自己。也許,那種突然出現的,從心的深海裡突然浮冒出一陣上升的氣泡般,躁動不耐卻又無處搔癢的焦慮。就好像之前深吸的一口氣快要被吐盡了,而呈現的一種內心缺氧的狀態,每當意識到我們居然可以在這樣缺氧的狀態下,繼續生存下去,總會感到驚訝。
那深海的氣泡是怎麼產生的?我總想著人世間存在許多隙縫,那些隙縫在平時會被穩定的日常或狀態給弭平,或者縫補、遮掩。但總會有那些時候,因為各種不可測不可控的原因,那些隙縫被拉扯開了,露出某一種,大多數人不願面對不想接觸的內裡。或者說,在表面另一邊的,真實的世界景況。
常常事情越多越雜亂的時候,我都會想著,要怎麼樣才可以讓內心繼續保有安穩?而那些莫名浮現的焦慮,釋放的也不僅僅是不耐,還有對於缺漏的疑慮不安,但有時就是這樣,有漏才會有變化的餘裕和可能,因為擔心缺失,所以會顧念著謹慎周全,但也可能會因為別處的溢出,所以會有所得。
再回到表面的這一邊。那個容易被日常瑣碎困滯拉扯的現實,如果最一開始便知道,創作得要付出的勞心勞力,是否仍會選擇這條路走下去?也許,對有些人來說永遠都有選擇的餘地,但對有些人而言,從來都不是選擇與否,而是意會到的同時,也只能(匆忙且狼狽地)讓自己站穩,走好每一次踏出的腳步。已經在路上了,看得是眼前的風景,選不選都只是路上聽聞的聲響。有時候就是這樣,不是想不想的問題,而是遇到了,能怎麼做,才是對自己能說得過去的,更好的交代?這無關乎意願,只取決於當下的決定。
新春的二月,也迎來鍾文音。我對小說家有個印象,就是她總是在旅行流浪著,她用攝影和繪畫的觀看映現自己的身影,並且透過文字把所見所歷書寫在自己生命中。對她來說前往與抵達、尋覓與失去,是軸心,也是動能。直到疊加在小說家身上的歲月漸厚,對於單薄己身的自我放逐,像風像水般流過許多地方,走過那些人間。而後,旅者倦行,已經看過更多的風景,遂決定,把自己留給時間,或者也可以說,把時間留給自己。
此後,融時間為歌,循人情而行。
小說家即通靈者,創造有時就是時間的交換,還原某些已然不存的物事,重新再現,新舊交織,有時候,即便是對著那些遠去的人,仍可以循著文字為路誌,從虛實的隙縫將他們,將時間喚回。
祝大家新年快樂。
《印刻文學生活誌》於二○○三年創刊以來,致力搜羅所有能指向心靈的創作,以文學為主軸,涵蓋藝術、電影、攝影、音樂、表演等領域;內容有作家特集(新作發表、深度訪問、作品析論)、新人推介、藝術評論及文學教育等內容,並持續報導國際文壇動態,引介國外作家作品。作品永遠是文學的重點與中心,期予認真的作家一個最好的發表平台,並提供文學愛好者閱讀的最佳管道。

【預購】好好交朋友,找到真正的超級好麻吉◎芳索瓦茲‧布雪(譯者:徐意筑)
平常價 $31.00超人氣溝通術 《好好說話,到哪都是人氣王!》《好好溝通,為什麼全宇宙的爸媽都這樣?》暢銷圖文作家,以幽默有趣的漫畫風格,輕鬆讓孩子了解:
「朋友是什麼?為什麼要交朋友?如何交朋友?怎麼分辨真假朋友?」
看完這本書,讓每個人都想跟你當朋友:人氣爆棚一點都不難!
這本輕鬆又爆笑的書會告訴你:
※「怎麼分辨真假朋友?」(誰是真心的,誰是表面朋友?)
※「怎麼讓朋友喜歡我?」(如何變得受歡迎?)
※「為什麼朋友變了?」(友情破裂時該怎麼辦?)
※「什麼樣的朋友會帶來快樂?」(維持正向友誼的重要)
※「朋友有什麼幫助?」(思考交朋友的目的)
※「友誼有開始,也有結束」(斷開不健康關係、告別情緒勒索)
這本書特別適合:
• 想多認識朋友的孩子:從書中發現如何輕鬆開啟話題,減輕社交壓力,不怕冷場。
• 正在經歷友誼挑戰的孩子:了解如何減少傷害,留住值得珍惜的夥伴。
• 所有的I人與E人:不用改變自己的性格,也能擁有深刻且真誠的友誼,用對的方式找到屬於自己的友誼平衡點!
經營友誼的祕訣:
※ 持續灌溉微小的友誼種子,就能長成巨大的樹木
※ 不需要一模一樣,彼此也能成為朋友
※ 只需要留下有正面影響力的朋友
※ 用你想被對待的方式,對待你的好朋友
本書特色
★ 爆笑情境 + 童趣塗鴉插圖 + 超實用技巧 = 好人緣一點都不難!
★ 邊讀邊玩,輕鬆培養社交情緒學習素養(SEL)
★ 教你好好交友、好好說話、學會高情商生存術卻不用委屈自己的魔法書!
★ IEQ心理師團隊發起人/臨床心理師 李依親 專文導讀
★ 系列作獲選 第86梯次「好書大家讀」優良少年兒童讀物
教育教養專家一致推薦
王意中 王意中心理治療所所長/臨床心理師
李依親 IEQ心理師團隊發起人/臨床心理師
李家雯(海蒂) 諮商心理師
何翩翩 牧村親子共學教室負責人
彭菊仙 作家
黃淑貞 小兔子書坊店主
黃愛真 教育部閱讀推手
楊俐容 Caremind耕心學院知識長/心理教育專家
魏瑋志(澤爸) 親職教育講師
我們在人生每個階段都需要溫暖的友誼,尤其值此少子化的孤獨時代,孩子更是迫切需要交朋友,且懂得交到真正的好朋友,更要具備維持友誼品質的能力。這本好可愛幽默的圖文書,卻有非常豐富實用的內容,連我這個熟齡媽媽都好喜歡啊,一定要大大推給兒孫輩。 ——作家 彭菊仙
生活中,除了陽光、空氣、水,再加上朋友的滋潤,將讓生活更精采。——王意中心理治療所所長/臨床心理師 王意中
孩子在友誼上的煩惱,該怎麼解惑呢?談友誼,不用那麼嚴肅!
《好好交朋友,找到真正的超級好麻吉》用輕快的、幽默的、有哏的線條,靈活的碰觸孩子內心對友誼的提問,而且講得不淺不深,剛剛好!——IEQ心理師團隊發起人/臨床心理師 李依親
朋友不是自來水,擰開水龍頭就自來的。交朋友得靠努力、經營,還要多練習技巧,卻又不能過度努力!所以千萬別小看交朋友的學問了!——諮商心理師 李家雯(海蒂)
對孩子來說,朋友是能一起玩又能增添樂趣的生活調味劑,但經營友誼卻不是件容易的事。讓孩子在這本書中自己找到答案吧!——牧村親子共學教室負責人 何翩翩
只會讓你和你的世界愈來愈糟的朋友,趕快和他再見吧!這本書告訴你,朋友給你的快樂值比你想像得大得多!——教育部閱讀推手 黃愛真
這本書充滿無厘頭的幽默口吻與圖像,探討有點嚴肅的友誼話題,每一頁都能讓讀者找到連結與思考。更特別的是,從探討友誼延伸到愛情萌芽,讓情感關係的學習更得以完整。藉由此書的閱讀與討論,勢必能豐富大、小讀者的社交情緒力。——小兔子書坊店主 黃淑貞

【預購】東方迷戀史:從物產、文化到靈性,西方世界對亞洲的發現與探求 The Light of Asia: A History of Western Fascination with the East◎克里斯多福·哈定(Christopher Harding)(譯者:韓翔中)
平常價 $52.00這是千百年來圍繞著西方世界「東方迷戀」的三個大哉問。
從亞歷山大大帝到披頭四,
從資源的掠奪到真理與靈魂的求索,
有哪些事物讓西方人沉醉於亞洲的光芒中?
自古希臘時代開始,西方與亞洲的交會大多充斥著奇異生物與巨人的荒誕傳說、極遠地區運來絲綢與香料的傳奇,以及對於遙遠未知的帝國感到的憂慮或不安。儘管二十世紀亞洲大半地區在經歷數百年戰事之後落入西方勢力的統治,但亞洲的思想、藝術與精神影響,卻在此時開始對西方進行回擊。
《東方迷戀史》志在探索這部豐富交織的故事,勾勒這段混淆、迷茫卻非常重要的亞洲與西方關係史。自馬可‧波羅以降,亞洲是西方人衷心迷戀的對象,但是西方對亞洲的認識卻又同時充滿缺陷。中國、印度和日本既被視為偉大的文明,卻又基於某些褊狹粗淺的觀點,認定是被西方超越並拋在腦後的地區。
東方曾是西方人眼中充滿財富與驚奇的迷人之地、前景可期的基督教傳教對象,甚至成為西方人汲取新智慧的泉源。克里斯多福.哈定以細膩的鋪陳,為讀者展開一片由天才、冒險家、騙子、掠奪者和信仰傳播者共築的天地,生動的景象令人目不轉睛,精闢呈現亞洲對西方造成的豐碩影響。
各界推薦
方天賜(臺灣印度研究協會理事長)
巫師地理(地理與國際情勢粉專)
林佩瑩(國立政治大學宗教學研究所副教授)
陳樂知(國立臺灣大學傳統與科學形上學研究中心執行長)
黃冠閔(中央研究院中國文哲研究所研究員兼所長)
鄭凱元(國立陽明交通大學心智哲學所教授)
——誠摯推薦(依姓名筆畫排序)
本書是一幅結合歷史與哲學視野的宏大圖像,描繪了歐亞思想交流的多樣面貌。不同於東西二元對立的傳統敘述,哈定教授勾勒了軍事、商業、傳教等背景下,歐亞文化精英如何相遇與碰撞、互相理解與誤解。留下足跡者有希臘大哲亞里斯多德與征服者亞歷山大兩師徒、商人探險家馬可‧波羅、耶穌會傳教士、近現代哲學家萊布尼茲、洛克、謝林、赫德、叔本華,還有亞洲君主忽必烈與康熙帝等。本書非完美,二十世紀的部分只談論且讚揚新紀元運動——一場基於迷信去曲解哲學與科學觀念的偽學術運動,但我們仍可從中了解他們。本書無疑是一部值得一讀的通俗人文佳作。——陳樂知(國立臺灣大學傳統與科學形上學研究中心執行長)
這部文筆優美、引人入勝且發人深省的作品,提供了一個全新的視角……審慎且廣泛地探討了東方信仰、習俗和道德觀的發現如何塑造了西方思想,同時西方的進步又如何被東方所吸納。從古希臘到披頭四的「拉格搖滾」,展開了一段優雅且趣味盎然的旅程。——米克‧布朗(Mick Brown),《電訊報》(The Telegraph)
豐富的歷史……哈定的寫作充滿活力和洞察力,輕鬆地吸收了大量的知識 ——芮納·米德(Rana Mitter),《金融時報》(Financial Times)
一本非常有趣的書……我發現他的歷史敘述很有趣。這本書是愛德華·薩依德的《東方主義》的一個很好的補充,因為哈丁填補了薩依德著名論文中的許多空白。——伊恩‧布魯瑪(Ian Buruma)《旁觀者》(The Spectator)
克里斯多福·哈定(Christopher Harding)
牛津大學歷史學士、歷史研究碩士、南亞歷史博士、愛丁堡大學南亞與日本研究方向的高級講師。經常出現在BBC Radio 3和Radio 4的節目上。著有廣受佳評的《現代日本史:民族與國家之追尋》(A History of Modern Japan: In Search of a Nation)等書。
譯者簡介
韓翔中
國立臺灣大學歷史系學士、碩士。翻譯範疇涵蓋歷史、哲學、宗教、藝術等人文領域。譯有《東南亞史:關鍵的十字路口》、《流動的疆域:全球視野下的雲南與中國》、《榮格論心理學與宗教》、《客家之魂:記憶、遷徙與飲食》、《歷史獵人:追尋失落的世界寶藏》、《英倫視野下的歐洲史》等書。

【預購】蘇東坡顛沛流離植物記◎潘富俊
平常價 $53.00帶你從詩詞中的植物,看見不一樣的蘇東坡。
◎ 2024年植物分類學會終身貢獻獎得主,睽違十年最新力作
◎ 第一本從植物學角度賞析蘇東坡作品的跨領域著作
◎ 附蘇東坡足跡地圖,讓你對照蘇東坡一生坎坷的旅途
◎《中國文學植物學》、《紅樓夢植物圖鑑》、《全唐詩植物學》作者潘富俊初次以歷史人物為書寫對象,帶你更加深入蘇東坡的文學世界!
蘇東坡是一位深受我們喜愛,名垂千古的大文豪。我們琅琅上口的詩句像是「明月幾時有,把酒問青天」、「不識廬山真面目,只緣身在此山中」、「大江東去,浪淘盡,千古風流人物」等,都是出自他的手筆。蘇東坡的人生卻十分坎坷,從名動京師的新科進士,經歷貶謫、入獄、流放海南島,走過大半個中國,最後逝世於北返汴京的途中。
從蘇東坡作品看他描寫的植物與自然環境
有人說,是蘇東坡顛沛流離的一生,帶給他超凡的文學高度。蘇東坡到過許多地方,旅行跨度極廣(例如僅汴京到海南島的直線距離即有2,300公里)。因自然環境差異大,他在詩詞中描寫過的植物多而複雜,高達161種。這些植物種類往往與蘇東坡的見聞、情緒相呼應,像是年少上京時意氣風發地詠三峽的松、避居西湖時寫水生植物荷、芡,謫居海南時描寫熱帶植物如刺桐、椰子,以及他的心頭好:檳榔。這些植物出現在蘇東坡生命中的什麼時期?為什麼成為他的選題?這些問題透露出的細節,將成為我們賞析蘇東坡詩詞的另一個重要入口。
從植物看見你所不知道的蘇東坡
其實蘇東坡不只擅長描寫植物、也是運用植物的專家。除了自然植物,本書將帶你從庭園、醫藥、美食三個面向認識蘇東坡。像是蘇東坡曾歌詠過華北、華中、華東的庭園,他在這些地理環境所見的庭園景致有何不同?此外極少人知道蘇東坡也精通醫理,寫過《蘇學士方》等醫書,他曾親自採摘、栽種、使用過那些藥用植物?最重要的,蘇東坡是中國史上著名的老饕,以他命名的菜餚如東坡肉、東坡魚、東坡羹等共有上百道,他在詩詞中曾紀錄過名菜像是蘆葦筍、罌粟湯、枸杞芽等,這些植物要怎麼烹調、怎麼吃?本書除了介紹植物知識,介紹它們在生態、文化、經濟的重要性,也將讓讀者細細品味蘇東坡作品中,由植物與自然共同構成的文化底蘊,帶出蘇東坡顛沛流離而精采的一生。
真心推薦(依姓氏筆畫序)
王瑞閔(胖胖樹)(金鼎獎科普作家)
衣若芬(新加坡南洋理工大學文圖學會會長)
李文鈺(臺灣大學中文系副教授)
黃生(臺灣師範大學名譽教授)
楊智凱(屏東科技大學森林系助理教授)
解昆樺(中興大學中文系副教授、人社中心研發組長、詩人)
各家好評
唐宋八大家蘇軾留下了許多膾炙人口的詩詞與文章,相信很多人都十分熟悉。他的作品中除了描述他的心情,也記錄了許多植物,值得大家細細品味。潘富俊老師是我們植物圈景仰的前輩作者,作品影響了非常多人。潘老師睽違十年的新作《蘇東坡顛沛游離植物記》有許多關於蘇東坡作品中有趣的植物考證,誠摯推薦給大家。不論是喜歡植物,或喜歡蘇軾,相信都能夠從書上找到閱讀的樂趣。
——王瑞閔(胖胖樹)(金鼎獎科普作家)
有詩一般的彩繪,書一般的圖說。書名一如蘇東坡返鄉路上的嗟嘆:「心似已灰之木,身如不繫之舟。問汝平生功業,黃州、惠州、儋州」。林語堂說蘇東坡生於北宋的好皇帝仁宗時代,在一個心地善良的神宗時代做官,在一個十八歲的呆子哲宗榮登王位時遭到貶謫。晚年在流謫中棄世,似乎也決定了徽宗的命運。
——黃生(臺灣師範大學名譽教授)
蘇東坡,即便身處流離失所的困境,依然放懷天地之外,將無限情思寄託於植物之間。翻開此書,領略他在自然中尋得的心靈慰藉,感受穿越時空的生命之美。
——楊智凱(屏東科技大學森林系助理教授)
在我錄製「生態唐詩」時,潘富俊教授一系列文學植物學專著是我必備參考書目,潘富俊教授對文學與植物學的追蹤,由《詩經》而《楚辭》,甚而至《紅樓夢》,著實令人佩服。如今他深入中國古典文學家中不世出的巨擘蘇東坡,追尋綿延相伴他人生旅途的植物,我特別喜歡《蘇東坡顛沛流離植物記》中走筆談蘇東坡至海南島與椰子的趣事,載之於詩,是一般談蘇東坡時,難見那喝椰子汁、戴椰子帽的形象,原來蘇東坡也有著如此靠近東南亞熱帶風情的人生。學詩確乎如孔子所言:「多識於鳥獸草木之名。」但在如今對生態如此漠然不識的後現代,還當要搭配潘富俊之書,方能進入那些名字背後萬千生態樣貌,以及與鳥獸草木相伴詩人的活潑世界。
——解昆樺(中興大學中文系副教授、人社中心研發組長、詩人)
潘富俊
左手文學,右手科學,在看似無關的兩個領域摸索潛行,編枝結草搭建起一座溝通文學與自然科學的鵲橋,為古典文學賞析增開了一扇視窗。美國夏威夷大學農藝及土壤學博士,歷任林業試驗所生物組組長、恆春研究中心(原恆春分所)主任。現任中國文化大學景觀系教授,開授景觀植物學、植物與文學、台灣的植物文化等課程。
曾任台灣師範大學生命科學系、東華大學自然資源管理研究所、高雄醫學院(高醫大前身)生物系、福建閩江學院環境規畫系兼任教授,教授植物分類學、植物生態學。所學與植物密切相關,所愛與中國古典文學密不可分,田野工作與古典文學都是他的最愛。數年前,將台北植物園從研究用植物園成功轉化為教學園及台北市民優質遊憩點,讓民眾在林木花草之中,悠哉吟哦古典詩文。著有《詩經植物圖鑑2.0版》、《楚辭植物圖鑑2.0版》、《紅樓夢植物圖鑑2.0版》、《福爾摩沙植物記》、《成語植物學》、《全唐詩植物學》等。
相關著作:《中國文學植物學(經典傳世版)》《全唐詩植物學》《成語典故植物學》《楚辭植物圖鑑2.0版》《紅樓夢植物圖鑑2.0版》《詩經植物圖鑑(2.0版)》《中國文學植物學(全新修訂版)》《中國文學植物學》《唐詩植物圖鑑(嘉惠學子版)》《成語植物圖鑑(嘉惠學子版)》《楚辭植物圖鑑(嘉惠學子版)》《詩經植物圖鑑(嘉惠學子版)》
繪者簡介
楊麗瑛
出生於台南,畢業於東海大學景觀研究所,大學時期曾受教於潘富俊教授。
喜愛水彩畫,尤喜歡渲染之技法。平時亦總是蒔花弄草,經常描繪植物。曾參與潘富俊教授出版的「植物認識我」一書的繪製。

【預購】張愛玲的電影史◎河本美紀
平常價 $53.00以張愛玲為核心的華語電影史,再現她一生對電影的熱愛,以及曾經投注心力,卻少見討論的十多部電影劇本。張愛玲的劇本比小說更通俗易懂,多是以愛情為主題的輕鬆浪漫喜劇,充分展現她幽默睿智的一面,大量借鑑歐美電影元素,為華語電影的發展帶來深厚影響,更是一九六○年代香港電影的幕後功臣。
日本的華語電影史研究者河本美紀自稱是「非正統張迷」,她看了張愛玲編寫的電影《情場如戰場》、《六月新娘》和《小兒女》而迷上了張愛玲的另一面,在影片首映相隔半世紀之後,成為她最忠實的影迷。她去上海參觀了張愛玲故居和老電影院,到香港看遍張愛玲參與的電影與舞台劇,仔細翻查上海、香港、台灣、美國和新加坡等地的報章雜誌,以及各地館藏張愛玲文獻諸多未曾公開的檔案資料,逐字逐句比對不同語言的文本,完成這部將近三十萬字的《張愛玲的電影史》。
二○二三年《張愛玲の映画史》在日本出版,河本美紀親自翻譯成中文,選擇在台灣推出中文版,希望最懂張愛玲的華語讀者,也記得她對電影的愛。
本書特色
原創與改編的奧妙,張愛玲電影劇本全解析
作者簡介
日本大阪大學語言文化學博士。現任教於九州大學、福岡大學。主要研究領域為華語文學與華語電影。著有《張愛玲の映畫史―上海・香港から米國・台灣・シンガポール・日本まで》(關西學院大學出版會,2023);學術論文曾收錄過林幸謙主編《張愛玲:傳奇・性別・系譜》(聯經,2012)、陳子善編《重讀張愛玲》(上海書店,2008)等。

【預購】迷航遊樂園:那些我們分不清是愛玩,還是不得不玩的人生遊戲◎葉向林Noah
平常價 $40.00在人生旅途中,我們又應該選擇哪些戰場?
我們為何而玩?又是為誰而戰?
這是「迷航」系列的續集。
在第一部《迷航烏托邦》中,主角小狐狸在追逐各種夢想的過程中迷失,這些追逐象徵了作者年輕時在矽谷和台灣各個科技創業領域的執著,最終他試圖尋求內心的平靜。
第二部《迷航遊樂園》,也是小狐狸的處處探險,冒險內容則包括我們在生活中的各種競爭遊戲,那些「我們所熱衷的遊戲」。
在一個充滿數位連結的世界中我們更加孤單,在一個處處皆是商業機會的社會我們的貧富差距更大,在一個什麼都能說的世代(大部分的地方)我們卻更加分裂。
「更多!更多!更多!負評!負評!負評!」就像是過度滿足的多巴胺上癮一樣,我們對於消費的要求越來越高,我們的慾望永無止盡,競技場中央的企業疲於奔命,只為了滿足無限上漲的消費慾望。
當代人們最關注的無疑是各種商業遊戲,從金錢到權力、從商業策略到被消費主義,在這些我們不得不面對的冒險中,在面對想玩與不想玩、能玩與不能玩、該玩與不該玩、不得不玩與可以不玩中,我們該如何抉擇?
就像去遊樂園一樣,我們會碰到各式各樣不同的人們,有些我們喜歡、有些不喜歡,有些一開始喜歡、最後發現是個混帳。也許這些好關係壞關係都是值得的,沒有與他人交流的經驗實在算不上是人生經歷;在學校、工作、家庭、朋友裡我們不斷尋找自己的位置,在他人顯露更多的好與壞時我們也逐漸揭露自己真實的樣子。
樂園帶給我們一時的驚奇驚喜,也創造一時的歡樂氛圍,接著是沉浸歡樂的消費,然後是離園的不捨與空虛。遊戲結束後只有悲傷,這也許與現實生活更加相似。快樂不在遊戲裡,我們必須在這個悲傷世界裡找到自己的快樂。
人工智慧所缺乏的,也許就是在背後的真實人類經驗,與擁有這經驗、可以互動的人類實體,能證明為真恆常便是價值的基底。我們只能繼續看著這時代的變動,相信真實與真誠的價值,也用正確的心態玩著該玩的遊戲。
迷航遊樂園想傳達的內容並不複雜,透過這些故事我希望我們可以從一個新角度來看清自己的荒謬。我們都有空間可以選擇我們想玩與不玩的遊戲,「Pick your battles」,有些仗的確該打,另一方面跟小人合作卻實在浪費生命,我們應該要選擇自己的戰場,有時候戰場上最重要的不是目標,也可能是戰友,我們應該知道我們為何而戰、為誰而玩。
無論旅程的結果如何,無論故人是否仍陪在身邊,我們仍然可以記住他們最好的一面,也珍惜一路發生的好與壞。
作者簡介
葉向林 Noah
在科技產業中設定現實又符合社會影響力的未來競爭策略。第一位進入美國帕森設計學院全球高管碩士就讀的台灣人,同時也是童書作者、NFL超級盃主播、前美式足球運動員與業餘拳擊手。著有《迷航烏托邦》。

【預購】一個棲身的地方◎何玟珒
平常價 $26.00敲開裸露自我的屋瓦,掀揭潮濕隙縫的蟲居,直面來自身體與空間的傷痛,
讀著何玟珒的文字,在糾結的親緣間尋找化解,身心獲得近乎斷捨離的療癒。
榮獲台灣文學金典獎的新世代作家何玟珒,繼備受矚目的小說集《那一天我們跟在雞屁股後面尋路》後,首度出版散文集《一個棲身的地方》,描述遷移、逃離、暫住或長居的那些住所,書寫家族間的愛恨交織。
全書分為四輯;
「空間書」
記錄作者所待過的房間,並援引建築史發展脈絡來闡述空間產生的意義。同名篇章〈一個棲身的地方〉,寫母女三人不停地遷居,以及儲物症的母親如何安排女兒的房間,用女兒來寄居她的匱乏,把丟掉可惜的舊衣置放在女兒的衣櫥。
「身體書」
將個人的身體視為一個權力場域,透過掠龍的〈傳導痛〉和做臉的〈面子問題〉,觀察母親如何塑養孩子的體膚,以及親子掌控權拉扯的微小角力。
「舌頭書」
藉由學習語言的歷程,思考自己在使用語言的背後所認同的我父(本省第二代)與我母(外省第二代)之歷史,微觀舌上之語,映照經歷兩種不同脈絡的〈少女政治史〉。
「家族書」
透過〈父女〉與祖父往生的〈告別式〉,講述個人對原生家庭接近與斷捨離的家族史。
身體不光是被動盛裝的容器,銘刻學習的經驗、遭受的苦痛與生活的因果;身體作為一個棲身的地方,亦主動以舌頭五感和外在的環境、周遭的人們互動。何玟珒敲開裸露自我的屋瓦,掀揭潮濕隙縫的蟲居,直面她幽微的、來自身體與空間的、難以言說卻迴避不了的種種傷痛。
她在不成眠的夜間散步尋求平靜,在糾結的親緣間尋找化解,遊走於感性抒情與理性論辯的敘事結構中,一筆一畫專注地鑽切和剖面自己,試圖把所有長滿蟲蝨的衣服與居所,光雕成華美的生命的殿堂。
本書特色
獲台灣文學金典獎的新世代作家何玟珒以家族為底本的書寫,描述遷移、逃離、暫住或長居的那些住所,母親塑養孩子的身體髮膚產生的變化,以及家族在身體與語言的權力場域中展開的角力。
本書獲國藝會創作補助。
作者親筆簽名限量版。
買房力推
馬翊航|作家
張馨潔|作家
盛浩偉|作家
陳栢青|作家
陳國偉|中興大學台文所副教授
劉梓潔|作家
蔣亞妮|作家
顏 訥|作家
年紀輕輕就買房,是一件冒險的事嗎?徒手接下家族長輩有形與無形的記憶檔案,是意念還是因果?如若書中那大樓的牆壁太薄、實聲與幻聽四竄,這本散文集的牆壁也是薄的——皮膚那種。經由調度「人稱」寫作,玟珒也調度生命種種複雜感受的距離。比起創傷、哀愁等詞彙,也許她文中提到的、按摩時「身體的結」更為傳神。
一本向外同時也向內質問的散文書寫,質問式的自白展現何玟珒在書寫已先早在自我的形構上鍛鍊出強韌的質地,然而,既能聰敏的幾近看透親緣糾葛,為何悲傷仍然如影隨形?這是我眼中這本散文所提出的核心命題。那麼只有一次、再次的撬開自身背景中的磚瓦,看見縫隙中在無光潮濕之處的蟲蠅,以及不知何時被蛀蝕的結構,鑽探與透析之中,書寫糾結的緣起與不可解,情緒上的敘述節制減省,只告訴你她需要在夜間散步才能平靜,服藥才能安眠,將主力放在分析與辯證中,以一種直面命運的坦然與爽俐,展現出新生代散文書寫上另一種亮麗的切面!——作家張馨潔
雖說「話到滄桑語始工」,然而生命不幸的經驗,之於散文未必是幸事。只因散文要求書寫者直面這災禍核心,片刻無法閃躲,然而卻也因此,一不小心就會淪為苦難的競技場,彷彿誰傷得愈深、痛得愈重,誰就能享有文學至高的光榮——但不是這樣的。直面才能看清,看清是為度化——對,不是慈悲原諒救贖或放下,而彷彿更接近於度化——那才應該是讀/寫散文的意義。
在《一個棲身的地方》中,何玟珒以銳利卻淡然之眼,看透自己生命經驗裡的傷與痛,也看透了血緣親近之人的艱難處境,並以冷徹不煽情的文字娓娓道來。可縱然書中寫盡成噸的苦難,光是這篇與書名同的〈一個棲身的地方〉,就已超脫真實與虛構的層次,達至度化的境界。這是足堪一名作者引以為傲之作。——作家盛浩偉
上個世紀最大的驚嘆號給吳爾芙,她說女人要有自己的房間。何玟珒只添一個S,把女人變成複數,就把驚嘆號變成問號。所以一屋子女人們,誰來分配房間?何玟珒寫家屋其實是寫家,母女是冤家,寫城市遊牧其實是寫生存方式,那只是住,又該怎麼活?她的散文最講樓地板面積,坪坪討價還價,非常之不講情面,太敢講,半點不饒過人。她的文字是這時代的良心容積率,不摻水,都是實。就怕太實了,用筆尖逼得那麼緊,先逼自己,才能逼別人,沒半點陰影殘留,天寬地闊,偏與內在的自我四目相對,無處可避。拎包入住,不如帶本何玟珒,散文裡不缺狠人,但沒看過何玟珒這麼狠的。她能對自己狠。我們讀著讀著都因此乾淨了起來。近乎空。一種斷捨離。——作家陳栢青
在讀《一個棲身的地方》時,那些反覆被書寫開啟的不同空間,比如老家、舊房間與小套房,總讓我想起巴舍拉說的:「我們的家屋就是我們的人世一隅。許多人都說過,家屋就是我們的第一個宇宙(Cosmos),而且完全符合宇宙這個詞的各種意義。」每個宇宙,都會成為召喚者的記憶負片,幸與不幸,同時存在;何玟珒沖洗著這份私密感,反覆將某些場景變成鎖、變成匣、變成自己。正負一體,翻轉出了無數門,種種以「懷恨」或「遺恨」命名的書寫之門,或許門後是命名者尚未通往的地方,那裡的人半開半闔,那裡的人疑愛疑恨。——作家蔣亞妮
「既然如此,妳又為什麼要寫?」在《一個棲身的地方》中,何玟珒頻繁地使用第二人稱,將自己與創傷經驗砸出來的巨大坑洞,隔出又遠又近的觀測距離。她也用第二人稱,把母親從那個暗鬱坑洞前推遠,又悄悄拉近。正是在這個用書寫撐出來的微妙觀測距離中,她得以警醒地一再詰問:「既然如此,我為什麼要寫?」這個其實艱難的提問,來自散文寫作者對自己必要之殘酷。因此,我珍惜小說家何玟珒的散文。在她的散文裡,有人走身心的夜路,又狹路相逢。有人走在物理與心理空間的畸零地,用隱匿劃定界線。無法隱匿的是,母親用養護與苛責奪取女兒的身體。女兒用身心疾患,用知識,用語言,搶回自己的輪廓。一如文中母親學習日語時,因肌肉僵化而難以準確發音,《一個棲身的地方》的家族書寫,每一次發音,都是一次肉痛。至此才發現,何玟珒用第二人稱重寫母親,是一種多不容易的讓渡。——作家顏訥
作者簡介
何玟珒
一九九八年出生於台中,居於台南府城,成功大學台灣文學系雙主修歷史畢業。曾得過鳳凰樹文學獎、台南文學獎、教育部文藝創作獎、台灣文學金典獎等獎項,拿過國藝會補助,在文學獎比賽和CWT同人場焦慮地玩耍、寫字中。是個熱衷於養紙片男人的女子。

【預購】有時幸,有時傷◎張西
平常價 $33.00讓我變得普通的亦是生活。
作者簡介

【預購】吹上奇譚1:美美與小立◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
平常價 $29.00睡覺竟是超能力。
不可思議的嶄新創作。
沉睡十幾年的媽媽,醒了。
「簡直是為所欲為。這才是真正的靈異故事!
我想,已經到了誰都跟不上的地步了。
這就是我真正想做的,該做的事。」——吉本芭娜娜
「綺麗如珠寶盒的小鎮,但我想起時總是帶著悲傷的濾鏡。」
妹妹無預警地消失了。自從爸爸因車禍過世、媽媽臥床不起後,美美與小立這對雙胞胎姊妹,一直互相扶持。直到那天,妹妹小立留下返鄉字條後就從吹上鎮人間蒸發,美美害怕失去妹妹,於是找上當地有名的靈媒,沒想到靈媒不僅回答了小立的下落,甚至還說出更勁爆的家族祕辛,一口氣解開媽媽長年昏睡的原因,甚至喚醒她體內與身俱來的特殊能力。「等小立回來了,我想和她一起去台灣。」會有那一天嗎?
吹上鎮,是個死者會復活的地方……不止於此。
車禍的原因、異世界人、驅屍者、做夢的天才、雙胞胎妹妹的下落……
伴隨神祕世界觀逐漸揭露,人生奇幻畫的空白,美麗地變幻。想一直讀下去。
「這個故事,是我耗費五十年才習得,
能夠給這樣想的讀者帶來魔法,
在大家的心中注入生命活水的祕密寫法。
如果不介意,也請把這些各有怪癖的笨拙人物當成知心好友。
這些人不是我創造的人物,
他們今天也活在那個城鎮。」——吉本芭娜娜
褪色的世界之中,唯一有色彩的某種嶄新事物。
只要有那個,我們就可以期待清晨醒來。就是那樣的東西。
作者簡介
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎。1989年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎;同年《鶇》榮獲山本周五郎獎;1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎;2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。2022年以《手套與憐憫》榮獲谷崎潤一郎獎。
作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎,1996年的Fendissime文學獎(Under 35),1999年獲銀面具獎,2011年獲卡布里獎。
著有《廚房》、《鶇》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《鶇》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草與不思芭娜》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》、《喂!喂!下北澤》、《想想下北澤》、《小幸福寶典》、《吉本芭娜娜解答交朋友的煩惱》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】開膛手傑克結案報告◎派翠西亞·康薇爾(Patricia Cornwell)(譯者:王瑞徽)
平常價 $38.00一百多年來無法破解的連環殺人事件,
殘虐嗜血的作案手法、嘲笑警方的狂妄信件,鬼魅般出現又鬼魅般消失——
「開膛手傑克」到底是誰?
「一股恐懼正在蔓延,無數驚惶的人們聲稱,魔鬼已再度降臨大地。」
——一八八八年倫敦東區無名傳教士
派翠西亞‧康薇爾是以「女法醫史卡佩塔」系列小說享譽全球的推理作家,但她在本書中寫下的並非虛構故事,而是她如何在一次拜訪倫敦市警局之後投入「開膛手傑克」真實身分的調查研究,如同她筆下的女法醫般利用現代鑑識科學,找出這名神祕連環殺手在歷史上的真面目,揭開百年無解的世紀之謎。
一八八八年八月到十一月之間,倫敦白教堂區有至少七名女子遭到謀殺。她們的悲慘遭遇在東區引發恐慌達數個月之久,從此誕生了一個令人聞之喪膽的連續殺人魔名號——開膛手傑克。
一百多年來開膛手連續謀殺案始終居於史上重大懸案之列,各種揣測眾說紛紜,可能的凶嫌有理髮師、有醫生、有女人、甚至還有皇室成員。擁有法醫學背景的派翠西亞‧康薇爾將二十一世紀犯罪調查技巧運用於十九世紀末保留至今的信件、標本、畫作等調查材料,證明這名殺人魔就是二十世紀在英國藝術史上頗富影響力的知名畫家華特‧席格(Walter Sickert)——證據包括他筆下一幅題為《開膛手傑克的臥房》的油畫。
派翠西亞‧康薇爾運用維多利亞晚期的偵查者聞所未聞的科技,發現席格就是倫敦大都會警察所收到的大批開膛手信件的作者。她針對席格的許多畫作進行緻密的解析,披露了其中所隱藏的大量犯罪痕跡。而她對這位畫家的先天殘疾、繼之的手術所帶來的終生影響也做了深入檢視,精闢呈現了一則精神病態殺手誕生過程的研究案例。
為了證明她的論點,康薇爾自資購買了大量藝術原作並且進行許多化驗,至於她推導出高度爭議性結論的過程,則耐人尋味一如她的小說作品。
——英國亞馬遜網路書店
充滿悲憫胸懷和熱情,辯證精妙而流暢,讓人沉迷不已……二十一世紀最重要的真實犯罪著作。
——《出版人週刊》
非常吸引人的一本書……康薇爾完成了一部精采的開膛手論著。
——《Time Out》倫敦導遊週報
作者簡介
派翠西亞·康薇爾 Patricia Cornwell
生於邁阿密,在北卡羅萊納州的蒙特瑞特鎮長大,現居波士頓。一九九○年於維吉尼亞州里奇蒙法醫辦公室任職期間,出版了第一部小說《屍體會說話》,這部傑作一發表就驚豔各界,奪得了愛倫坡獎、英國犯罪作家協會約翰.克雷西紀念獎、安東尼獎、麥卡維提獎與法國Roman d’Aventures獎——至今仍是唯一在一年內囊括以上獎項的作品。以女法醫史卡佩塔為主角的系列小說在國際上躍為現象級暢銷書,獲得夏洛克獎的「最佳偵探獎」、金匕首獎與西班牙RBA犯罪小說獎,康薇爾本人也因推動藝文發展之貢獻獲頒法國藝術與文學騎士勳章。
如今,康薇爾的小說與其中代表性的人物已是全球知名。除了史卡佩塔系列,她還在其他系列小說中塑造了記者安迪‧巴西等鮮明的偵探角色,撰寫過破解開膛手傑克真面目的調查紀實,也著有食譜、童書、傳記。
康薇爾持續在作品中探索太空時代的新科技,以及對現代文化構成影響的種種威脅。她的興趣廣泛,包含法醫知識與人工智慧,也多次至國際刑警組織、五角大廈、美國特勤局與太空總署參訪取材。
相關著作:《人體農場》《失落的指紋》《殘骸線索》《屍體會說話》《肉體證據》《停屍間日誌》《掠食者》《微物證據》《綠頭蒼蠅》《終極轄區》《黑色通告》《起火點》《致命暴露》《死亡的理由》《波特墓園》《鑑識死角》《人體農場》《失落的指紋》《殘骸線索》《肉體證據》《屍體會說話》《黑色通告》《獵殺史卡佩塔》《肉體證據》
譯者簡介
王瑞徽
1958年生,基隆市人,淡大法語系畢業。曾任職雜誌編輯、廣告文案等,現專事翻譯。已出版譯作包括派翠西亞·康薇爾、約翰·狄克森·卡爾等推理名家系列作品。

【預購】新散文課(增訂新版)◎周芬伶
平常價 $28.00周芬伶說「散文是一個時代的語言窗與實驗室」,因為書寫的自由度與透明度,越新越美,越能彰顯它的獨特魅力。讀散文是傾聽,也是對話,滿足文字憧憬外,又能另闢蹊徑,尋覓人情與人性之美。
寫散文,教散文,周芬伶開的《新散文課》有如繁花盛開的文學花園,隨處駐足,美不勝收。從林文月的憶往懷人,到蔡珠兒的知性研究,味覺之外,飲食散文最動人的是人情味;因為出走的想望,三毛寫遼闊的沙漠,舒國治在各地晃蕩,看景點也看不同的人生態度。而余光中的「地圖」與席慕蓉的「荷花」,意象鮮明,是作者寄寓所在,也是讀者想像力的起點。散文是作家第二張身分證,張愛玲意到筆隨,梁實秋簡明扼要,或自然隨性,或博雅風趣,不僅可一窺作家真性情,更展示散文的無限可能。
本書特色
周芬伶《散文課》全新增訂版《新散文課》。
作者簡介
周芬伶
台灣屏東人,政大中文系畢業,東海大學中文研究所碩士。現任東海中文系榮譽教授,仍授創作課。
跨足多種藝術創作形式,散文集有《絕美》、《北印度書簡》、《隱形古物商》、《周芬伶精選集》等;小說有《花東婦好》、《濕地》、《影子情人》、《粉紅樓窗》等;少年小說《藍裙子上的星星》、《小華麗在華麗小鎮》等,前者曾被改拍為電視連續劇,作品被選入國中、高中國文課本及多種文選;曾獲《聯合報》散文獎、中山文藝散文獎、中國文藝協會文藝獎章、吳魯芹散文獎、吳濁流小說獎、2018年金鼎獎、國際書展大獎等。2010年,散文集《蘭花辭》榮獲台灣文學獎首屆散文金典獎。

【預購】八月浮槎:西西選讀◎西西
平常價 $35.00《八月浮槎——西西選讀》由西西摯友、同為香港《素葉文學》同人的作家何福仁,精選西西數十年創作生涯各時期、不同領域之代表作,編纂而成;依文類分為小說(七篇)、散文(七篇)、詩(八首)、電影(七篇)、閱讀(七篇)、對談(三篇)等六大面向,每一文類篇章,並有名家撰寫專文導賞,分別為小說:何福仁,散文:郭詩詠,詩:劉偉成,電影:趙曉彤,閱讀:黃怡。
書名來自西西1993年的短篇小說〈八月浮槎〉,收錄於小說集《故事裏的故事》一書;編者何福仁說:「2018年,西西偶爾重讀,不滿意,於是重新修訂,並且重發。新版本的層次、意境完全不同,也接近她晚期的心態。西西到了暮年,創作力不衰,更精純,寄意遙深,值得細味。收結是這樣的:當我看著星星,我可以想像,我熟稔的朋友也抬起頭,當我是星星那樣看望」。
「八月浮槎」一詞,源自西西小說中引用西晉張華所編撰之神話志怪小說集《博物志》:「舊說云,天河與海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去來,不失期。……」意指中秋滿月時分,乘海水漲潮、往來於天際人世河海間的小竹筏。
作者簡介
西西(1937–2022)
原名張彥,廣東中山人,1937年生於上海,1950年定居香港。
香港葛量洪教育學院畢業,曾任教職,為香港《素葉文學》同人。
1983年,〈像我這樣的一個女子〉獲《聯合報》小說獎推薦獎,正式開始了與台灣的文學緣。
著作極豐,包括詩集、散文、長短篇小說等三十多種,形式及內容不斷創新,影響深遠。
2005年獲《星洲日報》「花蹤世界華文文學獎」,2011年為香港書展「年度文學作家」,2018年獲「紐曼華語文學獎」(Newman Prize for Chinese Literature)。
編者簡介
何福仁
香港詩人、作家,《素葉文學》同人、主編。
著有詩集《龍的訪問》、《如果落向牛頓腦袋的不是蘋果》、《飛行的禱告》、《孔林裏的駐校青蛙》、《愛在瘟疫時》、《花草箋》、《遺詩,依卡洛斯》,散文集《上帝的角度》、《那一隻生了厚繭的手》……等。另出版與西西對話集《時間的話題》、《西方科幻小說與電影》、《說不盡的話題》;編有《西西卷》、《西西研究資料》,並編導西西紀錄片《候鳥 — 我城的一位作家》。

【預購】獨裁者聯盟:專制政權如何互相幫助與布局跨國金權網路◎安愛波邦(Anne Applebaum)(譯者:李寧怡)
平常價 $37.00
作者簡介
安愛波邦(Anne Applebaum)
美國著名媒體人、歷史學家暨公共知識分子,普立茲獎得主,《大西洋月刊》與《華盛頓郵報》 專欄作家。共產政權在東歐倒臺時她正以《經濟學人》外派記者身分派駐波蘭,是第一批帶回當地消息的記者。安愛波邦同時是約翰霍普金斯大學高等國際研究院資深研究員,負責研究政治宣傳與不實資訊。著有《鐵幕降臨》、《古拉格的歷史》、《紅色饑荒》等。
譯者簡介
李寧怡
從事國際新聞編譯多年,曾任職台灣《蘋果日報》等媒體,譯有《歷史的草稿》、《長期博弈》、《路易十四》等書。

【預購】青春風正好:日治台灣客家青年群像◎張典婉
平常價 $30.00他們是知識分子,也是時代浪潮的探路者。
在世界思潮強烈撞擊的年代,台灣客家村落的青年們,沒有留在家鄉教書、沒有繼承父業家產,而是遊走東京、北京、上海、南京、滿州國及南洋……
這些知識青年勇於挑戰,和世界接軌,和台灣五大家族或是文協、櫟社相映;他們的身影交織於北京的聚會、南京的文化活動及南洋的傳奇經歷,甚至牽連到朝鮮、日本與中國的重大歷史事件。
透過珍貴的文獻整理與口述訪談,重建台灣客家青年曾經的光輝與不凡。作者張典婉爬梳這段曾被遺忘的歷史,——掀開前輩走過足跡及壯闊行腳,補足台灣散落的拼圖,帶領讀者穿越時空,感受百年前客籍台灣知識菁英如何在世界舞台上發光發熱,讓隱沒的過去得以被世人重新認識。
本書特色
1. 從日治到戰後台灣社會動盪,日治時期台灣人的海外經驗、客家知識青年的人生經歷與思想軌跡,提供全新線索與資料。
2. 以飽含感情且生動的文筆,刻劃台灣知識菁英前輩的生命故事。
作者簡介
張典婉
成長於苗栗頭份斗煥坪客家山村,世新編採,文化大學戲劇系,世新社會發展研究所畢業,曾經走跳各媒體,相信文字行腳中能走出生命的璀燦。

