- 2025年
- 258期
- 2月
- 9786263108035
- 9786263155831
- 9786263577169
- 9786263585539
- 9786264171441
- 9786264191029
- 9786264191173
- 9786264191579
- 9786267226957
- 9786267305041
- 9786267317532
- 9786267376522
- 9786267376942
- 9786267388402
- 9786267415665
- 9786267483220
- 9786267488737
- 9786267488744
- 9786267555569
- 9786267558669
- 9786267594018
- 9786269863723
- 9786269914777
- 9786269927609
- 9789570876000
- 9789573342373
- 9789576743788
- 9789577109507
- 9789862133118
- 9789862626856
- 9789862944219
- 9789863877837
- 9789864507559
- 9789864507566
- 9789865510473
- 9789865511425
- 9789867108425
- 9789882372092
- About Macho Dancer
- Alex von Tunzelmann
- Anne Applebaum
- Autocracy Inc.
- Autocracy Inc.: The Dictators Who Want to Run the World
- Christopher Harding
- Fallen Idols: Twelve Statues That Made History
- Fernando Pessoa
- Greywacke
- Greywacke: How a Priest,a Soldier and a School Teacher Uncovered 300 Million Years of History
- INSTANT HISTORY
- Investiture of the Gods in Comics
- Jack the Ripper
- Jessica Nordell
- Journey to the West
- Later Journey to the West
- Later Journey to the West in Comics
- Lisbon: What the tourist Should See
- Michael Marmot
- Nick Davidson
- Our kids: The American Dream in Crisis
- Patricia Cornwell
- PCuSER電腦人文化
- Portrait of a Killer
- Portrait of a Killer: Jack the Ripper Case Closed
- Robert D. Putnam
- Sandra Lawrence
- The End of Bias: A Beginning: The Science and Practice of Overcoming Unconscious Bias
- The Light of Asia: A History of Western Fascination with the East
- Thomas Piketty
- 一个栖身的地方
- 一人出版社
- 一個棲身的地方
- 一分鐘大歷史
- 一分鐘大歷史:從地理大發現、世紀瘟疫到車諾比核災,160個改變世界的關鍵事件完全圖解【二版】
- 一分钟大历史
- 一分钟大历史:从地理大发现、世纪瘟疫到切尔诺贝利核灾,160个改变世界的关键事件完全图解【二版】
- 一卷文化
- 三国演义
- 三國演義
- 上野正彥
- 上野正彦
- 世界歷史
- 世界歷史文化史
- 世界社會公正日
- 世界通史
- 东方哲学与思想道家
- 东方迷恋史:从物产、文化到灵性,西方世界对亚洲的发现与探求
- 东野圭吾
- 中國大陸
- 中國歷史
- 中國神話
- 九歌出版
- 亞升實業有限公司
- 人像攝影
- 人文社科
- 人物傳記
- 人物群像
- 人際關係
- 从前的我也很可爱啊
- 他山之石
- 何玟珒
- 佛學
- 佛學思想
- 你杀了谁
- 你杀了谁(《新参者》加贺恭一郎系列最新作)
- 你殺了誰
- 你殺了誰(《新參者》加賀恭一郎系列最新作)
- 健康
- 傳記
- 儒家
- 克里斯多福·哈定
- 八月浮槎
- 八月浮槎:西西选读
- 八月浮槎:西西選讀
- 劉子倩
- 動物
- 北宋文學家
- 印刻
- 印刻文学生活志(2月号/2025)(第258期)
- 印刻文學生活誌
- 印刻文學生活誌(2月號/2025)(第258期)
- 历史
- 原生家庭
- 古典
- 台灣
- 台灣漫畫
- 叶向林Noah
- 吉本芭娜娜
- 后西游记
- 吳季倫
- 吹上奇譚
- 吹上奇譚1:美美與小立
- 吹上奇谭
- 吹上奇谭1:美美与小立
- 周芬伶
- 哥倫比亞的倒影
- 因为佩索亚,所以里斯本
- 因為佩索亞,所以里斯本【出版100週年紀念|繁體中文版首度面市】(精裝典藏版)
- 圖文書
- 地球科學
- 地理
- 地質
- 城市規劃
- 壽命
- 夏目漱石
- 夏目漱石短篇集
- 夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品:和日本文豪一起做夢與生活
- 夏目漱石短篇集:梦十夜与永日小品:和日本文豪一起做梦与生活
- 大塊文化
- 大牌出版
- 失眠
- 失眠研究室
- 失眠研究室:找出根本原因,重拾睡眠本能
- 失落的三亿年
- 失落的三億年
- 失落的三億年:史詩般的地質年代發現之旅
- 女性
- 女性角色
- 好好交朋友,找到真正的超級好麻吉
- 好好交朋友,找到真正的超级好麻吉
- 孫子兵法
- 安愛波邦
- 完全主觀:AV純情詩
- 完全主观:AV纯情诗
- 宗教命理
- 客家青年
- 家庭
- 家庭關係
- 寫真
- 寫真書
- 寵物
- 封神榜
- 封神演義
- 封面標題:追憶、整理,與告別
- 小說
- 少爷
- 少爷:独家收录【心之王者】,夏目漱石作品精华箴言集【经典珍藏版】
- 少爺
- 少爺:獨家收錄【心之王者】,夏目漱石作品精華箴言集【經典珍藏版】
- 尼克‧戴維森
- 尼克‧戴维森
- 平安文化
- 平等的世界
- 平等的反思
- 幽默詼諧
- 开膛手杰克
- 开膛手杰克结案报告
- 张典婉
- 张爱玲的电影史
- 张西
- 張典婉
- 張愛玲
- 張愛玲的電影史
- 張西
- 影視偶像
- 後西遊記
- 從前的我也很可愛啊
- 從前的我也很可愛啊:少年時代的心情輕飄飄的飛去了,石川啄木詩歌集
- 心之王者
- 心經解密
- 心:日本文學史上最暢銷小說,夏目漱石公認代表作
- 性別研究
- 性感寫真
- 懸疑小說
- 成長
- 我不是这样死的
- 我不是这样死的:离奇尸体再鉴定,法医现场的犯罪诊断报告书【二版】
- 我不是這樣死的
- 我不是這樣死的:離奇屍體再鑑定,法醫現場的犯罪診斷報告書【二版】
- 我是貓
- 我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作
- 托玛·皮凯提
- 托瑪·皮凱提
- 推理小說
- 政治
- 散文
- 文字
- 文學
- 文學創作
- 文學回憶錄
- 文學小說
- 文學雜誌
- 新加坡
- 新加坡華文出版
- 新散文課
- 新散文課 2025
- 新散文課(增訂新版)
- 新散文课
- 新散文课(增订新版)
- 新文潮出版社
- 日本
- 日本懸疑
- 日本文學
- 日本翻譯
- 日治台湾客家
- 時報
- 時報出版
- 書
- 有时幸,有时伤
- 有時幸,有時傷
- 木心
- 木心談木心
- 未來出版
- 李启芳
- 李啟芳
- 東方哲學與思想
- 東方文化
- 東方迷戀史:從物產、文化到靈性,西方世界對亞洲的發現與探求
- 東野圭吾
- 林怀民
- 林懷民
- 林政毅
- 梦十夜与永日小品
- 植物
- 歷史
- 沈眠
- 河本美紀
- 河本美纪
- 法律白話文運動
- 法律白话文运动
- 法醫
- 洁西卡·诺黛儿
- 洪範
- 派翠西亚·康薇尔
- 派翠西亞·康薇爾
- 海外
- 海,吃人魚與吃它的人
- 湖畔的謊言
- 湖畔的謊言【王蘊潔全新譯本】:作品總銷量已突破1億冊!東野圭吾最讓人不寒而慄的作品!
- 湖畔的谎言
- 湖畔的谎言【王蕴洁全新译本】:作品总销量已突破1亿册!东野圭吾最让人不寒而栗的作品!
- 漫画哲学经典套书
- 漫畫
- 漫畫哲學經典套書
- 漫畫孫子兵法
- 漫畫孫子兵法·韓非子
- 潔西卡·諾黛兒
- 潘富俊
- 激流與倒影
- 猫咪家庭医学大百科
- 猫咪家庭医学大百科 2025年畅销增订版
- 獨步文化
- 獨裁者
- 獨裁者聯盟
- 玉山社
- 王蘊潔
- 珊卓拉·劳伦斯
- 珊卓拉·勞倫斯
- 生活知識
- 生活風格
- 男寫真
- 男性寫真
- 當代小說
- 白夜行
- 白夜行(經典單冊回歸版)
- 白夜行(经典单册回归版)
- 皇冠
- 皇冠出版
- 石川啄木
- 社會議題
- 禪宗
- 童文
- 笛藤
- 簡體
- 經典
- 經典人物
- 編者:何福仁
- 繁體
- 繪本
- 经典
- 罗伯特·普特南
- 羅伯特·普特南
- 美美与小立
- 美美與小立
- 群像
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 聯經出版公司
- 自傳
- 自然科普
- 至死之愛
- 至死之愛上
- 至死之愛(上)
- 致命的不平等
- 致命的不平等:社会不公如何威胁我们的健康
- 致命的不平等:社會不公如何威脅我們的健康
- 艾莉克斯·冯·藤佐曼
- 艾莉克斯·馮·藤佐曼
- 芳索瓦茲‧布雪
- 苏东坡颠沛流离植物记
- 草枕
- 草枕:独旅天地的终极美学,夏目漱石最具诗境经典小说集【浪漫典藏版】
- 草枕:獨旅天地的終極美學,夏目漱石最具詩境經典小說集【浪漫典藏版】
- 華文
- 華文創作
- 華文圖畫書
- 華文文學
- 華文現代詩
- 華語電影
- 葉向林
- 葉向林Noah
- 葡萄牙作家
- 蓝男色×唐子元 全能猛男舞者
- 蔡志忠
- 蔡志忠漫画后西游记
- 蔡志忠漫画鬼狐仙怪【6册合售】
- 蔡志忠漫畫封神榜
- 蔡志忠漫畫鬼狐仙怪【6冊合售】
- 藍男色×唐子元 全能猛男舞者
- 藝術設計
- 蘇東坡
- 蘇東坡顛沛流離植物記
- 蘇軾
- 蝉
- 蟬
- 衛城出版
- 被推倒的偶像:十二座塑造历史的雕像
- 被推倒的偶像:十二座塑造歷史的雕像
- 西西
- 西西選讀
- 西遊記
- 西遊記漫畫
- 親子關係
- 解剖
- 解憂雜貨店
- 許雅淑
- 詩
- 詩畫
- 詩經演
- 語凡
- 語言
- 譯者: 楊芩雯
- 譯者: 聞翊均
- 譯者:劉姿君
- 譯者:劉子倩
- 譯者:吳亭儀
- 譯者:周作人
- 譯者:姬健梅
- 譯者:徐意筑
- 譯者:李宗義
- 譯者:李寧怡
- 譯者:楊明綺
- 譯者:洪慧芳
- 譯者:王瑞徽
- 譯者:王華懋
- 譯者:王蘊潔
- 譯者:甘錫安
- 譯者:陳依萍
- 譯者:陳郁雯
- 譯者:韓翔中
- 译者:刘姿君
- 译者:刘子倩
- 译者:吴亭仪
- 译者:周作人
- 译者:杨明绮
- 译者:洪慧芳
- 译者:王华懋
- 译者:王瑞徽
- 译者:王蕴洁
- 译者:甘锡安
- 译者:陈依萍
- 译者:陈郁雯
- 貓
- 貓咪家庭醫學大百科
- 貓咪家庭醫學大百科 2025年暢銷增訂版
- 貓頭鷹
- 貧困
- 費爾南多‧佩索亞
- 费尔南多‧佩索亚
- 輕鬆幽默
- 迷航游乐园
- 迷航游乐园:那些我们分不清是爱玩,还是不得不玩的人生游戏
- 迷航遊樂園
- 迷航遊樂園:那些我們分不清是愛玩,還是不得不玩的人生遊戲
- 道家
- 道家思想
- 遷居
- 醫學
- 醫療保健
- 野人
- 野人出版
- 鍾文音
- 長篇小說
- 開膛手傑克
- 開膛手傑克結案報告
- 阶级世代:穷小孩与富小孩的机会不平等
- 陈千雯
- 陳千雯
- 階級世代:窮小孩與富小孩的機會不平等
- 隐性偏见:为什么我们无法平等看待每个人?世界经济论坛年度最佳书籍!
- 隐性歧视
- 隐性歧视:用人权实践平等,消弭藏在生活、文化之下的性别歧视
- 隱性偏見:為什麼我們無法平等看待每個人?世界經濟論壇年度最佳書籍!
- 隱性歧視
- 隱性歧視:用人權實踐平等,消弭藏在生活、文化之下的性別歧視
- 雜誌
- 電影史
- 青春風正好
- 青春风正好
- 青春风正好:日治台湾客家青年群像
- 香港中文大學出版社
- 驚悚小說
- 麥可·馬穆
- 麥浩斯
- 麥田
- 麥田出版
- 麦可·马穆
2025年2月——新書上架

【預購】我不是這樣死的:離奇屍體再鑑定,法醫現場的犯罪診斷報告書【二版】◎上野正彥(譯者:吳亭儀)
平常價 $38.00屢次成功逆轉判決的日本法醫權威,
以專業的法醫學知識抽絲剝繭、找出遺漏證據,
是自殺還是他殺,讓屍體自己告訴你。
「我是被殺的。」
屍體拚了命地這樣說著,
應該聽到的人,卻沒有察覺……
九則真實發生的離奇案件,日本知名法醫的親身經歷,
看似單純的交通事故、充滿巧合的鬥毆意外、偽裝成自殺的溺斃……
背後有著比小說情節更戲劇性的衝擊事實,
錯綜交織的謊言、利益與人性善惡,讓人不寒而慄。
為了不讓死者的話只說到一半,這一次勢必要找出真相!
目睹整起事故的被害者母親,為什麼說出了矛盾的目擊證言?——〈從臉上消失的痕跡〉
與人單挑途中發生休克的中學生,死因竟然是來自壓力?——〈被遺漏的證據〉
被認定是自殺的溺斃者,如何成為連續謀殺案的第一個受害人?——〈再次鑑定的執念〉
司法解剖也沒發現的死因,被大醫院隱匿的黑暗事實究竟為何?——〈小小的溢血點〉
在日本司法界,標示著「上野鑑定」的鑑識報告書,即是公信力的代名詞,具有豐富現場經驗的上野法醫,因其淵博的鑑識知識與嚴謹的邏輯分析,深獲警方、法官、檢察官、律師的一致信賴,甚至在退休後,也一直不斷收到來自各界的「再鑑定」委託。
「再鑑定」是法醫工作中最困難、也是最考驗人心的一環。一旦找出疑點,涉及的不僅是推翻先前其他的鑑定結果,還有可能必須在法庭上與另一造爭鋒對峙,甚至歷經翻案二次、三次以上的長期奮戰。
本書收錄的故事皆出自真實案件,看日本法醫權威如何從犯罪現場、屍體徵狀等尋找蛛絲馬跡,推導出事件真正過程,忠實傳達來自亡者的微弱聲音:「這不是意外,我不是這樣死的!」
孫家棟|台灣大學法醫學科教授——專文推薦
何敬堯|台灣推理作家協會成員、《妖怪臺灣》作者
螺螄拜恩|人氣作家
P律師|執業律師、「P律師:漫畫法律人生」粉絲專頁創作者——連聲推薦
(依姓氏筆畫排列)
作者簡介
上野正彥(Ueno Masahiko)
1929年生於日本茨城縣。醫學博士,前東京都監察醫務院院長。
畢業於東邦醫科大學,後進入日本大學醫學部法醫學教室。1959年成為東京都監察醫務院法醫,並於1984年就任為院長。30年來致力於解明可疑屍體的死因,負責案件有淺沼稻次郎事件、三河島列車二次衝撞事件、新日本飯店火災、日本航空350號班機空難等。
至今相驗過的屍體數量多達2萬具,並負責超過5千具屍體的解剖工作。1989年於監察醫務院退休之後,出版《屍體會說話》(時事通信社)一書,該書成為熱賣65萬冊以上的超級暢銷作品,至今仍以法醫學評論家、作家等身分活躍於電視節目及報章雜誌,同時承接300件以上的再鑑定案件,屢次逆轉判決、取得勝訴,目前仍不斷累積個人成績,甚至誕生「上野鑑定」一詞。
主要著作有《屍體苦悶訴說》、《屍體訴說悲傷的愛》(東京書籍)、《法醫的眼淚》(ポプラ社)、《法醫的屍體教科書》(朝日新聞出版)等書。
相關著作:《我不是這樣死的:離奇屍體再鑑定,法醫現場的犯罪診斷報告書》
譯者簡介
吳亭儀
曾任出版社版權,現為自由譯者,喜愛足球、攀岩和羅曼史。日常吸貓成癮,試圖在二貓環伺下保有理智。

【預購】心經解密◎蔡志忠
平常價 $21.00讓你面對人生有所不同體會!
中國最受歡迎的佛學經典之一──心經。內容僅短短兩百六十字,也易於背誦,但你真的了解心經的意義嗎?
佛學自古傳承至今,佛陀們正是透過心經,來教導眾生如何正確的使用自己的「心」。人們都以為自我是恆久不變的,於是面對任何情境時,都以自我立場去分析情境的好壞順逆,因而產生愛憎分別。然而世界只是隨順變化,不會依我們的期待展現。佛陀說:「做自己的燈,指引自己的道路。以達寂靜的智慧彼岸。」人們修行悟道無非為了明心見性,心空無想,以強化心的力量。
蔡志忠在本書中以「心經」為主題,用淺顯易懂的文字說明心經的原意,
並搭配佛陀傳教時的許多經典故事及小品漫畫,告訴人們如何使用心、感受心、調整心,讓你在面對任何情境時都能保持最泰然自若的模樣,達到佛陀所謂的──「寂靜的智慧彼岸」!
蔡志忠
一九四八年出生於彰化,四歲半立志這一生都要畫圖,從此心無旁騖地朝漫畫家道路前進。
十五歲時,蔡志忠將作品寄至台北集英社,接到了錄取電話後,他帶著兩百五十元台幣北上,成為職業漫畫家,五十年來筆耕不輟。期間以多本中國典籍漫畫征服書市,創下總銷量四千萬的佳績,通行世界四十五個國家,閱讀人口上億。
二Ο一Ο年,他發表了閉關十年的心血結晶《東方宇宙三部曲》,將畫筆的力量延伸至物理數學,以東方思維重新解讀物理公論,並以此書入圍第三十五屆金鼎獎。蔡志忠擅長以簡單而富有禪意的線條塑造人物,藉此闡述對於中國經典名著、哲學思維以及佛理的獨到見解,在幽默之中,帶領讀者體會強大的經典世界。
二Ο一三年,蔡志忠的《漫畫哲學經典》系列套書榮獲第三十七屆金鼎獎最佳非文學圖書獎。為紀念其漫畫創作第五十週年,年底隆重推出《漫畫中國經典》系列套書(包括《漫畫孫子兵法.韓非子》、《漫畫史記.世說新語》、《漫畫六朝怪談.聊齋誌異》、《漫畫唐詩說.宋詞說》、《漫畫唐詩三百首》、《漫畫菜根譚.孝經》等)。
二Ο一五年,蔡志忠因對多年來對禪的體悟,推出了《四季禪》筆記套書。

【預購】木心談木心:《文學回憶錄》補遺◎木心
平常價 $25.00木心文學回憶錄最後的九堂課
得自先生最珍貴的允諾,木心講自己的書,談自己的寫作。
全本《文學回憶錄》的真價值,即在「私房」。他談到那麼多古今妙人,倒將自己講了出來,而逐句談論自家的作品,卻是在言說何謂文學、何謂文章、何謂用字與用詞。這可是高難度動作啊。——陳丹青
1993年3月7日至9月11日,木心先生為弟子們開設的「世界文學史」講席,進入第四個年頭,話題來到「現代文學」階段,先生終於同意談論自己。他在九堂課的穿插中,談自己的寫作,也似與知己至交表述心裡話,無私自剖,懇切記錄於陳丹青的聽課筆記中。
本書依據陳丹青筆錄原狀,保留每一講講題,並將木心先生論及自己的十四篇文章,分別插入每一自述之處,文章段落與聽課筆記交織排版,這十四篇依次是:《即興判斷》代序 、〈塔下讀書處〉、《九月初九〉、〈S. 巴哈的咳嗽曲〉、〈散文一集》序、〈明天不散步了〉、〈童年隨之而去〉、〈哥倫比亞的倒影〉、〈末班車的乘客〉、〈仲夏開軒〉、〈遺狂篇〉、《素履之往》自序、〈庖魚及賓〉、〈朱紱方來〉。
陳丹青
二〇一二年底,《文學回憶錄》發排在即,我瞞著讀者,擅自從全書中扣留九講,計兩萬餘字。三年過去了,今天,這部分文字成書面世,總算還原了《文學回憶錄》全貌,但因此與母本上下冊分離,成為單獨的書。
也好。以下我來交代此事的原委——先要告白的實情是:返回八〇年代,這份「課業」並不是聽講世界文學史,而是眾人攛掇木心聊他自己的文章。初讀他的書,誰都感到這個人與我輩熟悉的大陸文學,毫不相似,毫不相干。怎麼回事呢?!我相信初遇木心的人都願知道他的寫作的來歷,以我們的淺陋無學,反倒沒人起念,說:木心,講講世界文學史吧。
大家只是圍著他——有時就像那幅照片的場景,團坐在地板上—聽他談論各種話題。一驚一乍地聽著,間或發問:你怎會想到這樣寫,這樣地遣詞造句呢?
木心略一沉吟,於是講。譬如〈遺狂篇〉的某句古語作何解釋,〈哥倫比亞的倒影〉究竟意指什麼,〈童年隨之而去〉的結尾為什麼那樣地來一下子……幾回聽過,眾人似乎開了竅,同時,更糊塗了。當李全武、金高、章學林、曹立偉幾位懇請老先生以講課的方式定期談論自己的寫作,他卻斷然說道:
那怎麼可以!
總歸是在一九八八年底吧,實在記不清經由怎樣一番商量,翌年初,木心開講了。最近問章學林,他也忘了詳細,但他確認木心說過:「零零碎碎講,沒用的,你們要補課,要補整個文學史,中國的,西方的,各國的文學都要知道。」眾人好興奮,可比得了意外的允諾,更大的禮物。之後,承李、章二位「校長」全程操辦,這夥烏合之眾開始了為時五年的漫長聽課。
一九九三年,文學史講席進入第四個年頭,話題漸入所謂現代文學。其時眾人與老師混得忒熟了,不知怎樣一來,舊話重提,我們又要他談談自己的寫作、自己的文章。三月間,木心終於同意了,擬定前半堂課仍講現代文學,後半堂課,則由大家任選一篇他的作品,聽他夫子自道。查閱筆記,頭一回講述是三月七日,末一回是九月十一日,共九講。之後,木心繼續全時談論現代文學,直到一九九四年元月的最後一課。
二〇一二年,我將五本聽課筆記錄入電腦,一路抄到這部分,不禁自笑了,歷歷想起容光煥發的木心。我與他廝混久,這得意的神采再熟悉不過,但在講席上,他的話語變得略略正式,又如師傅教拳經,蠻樂意講,又不多講,聽來蒼老而平然。那是他平生唯一一次對著人眾,豁出去,滔滔不絕,但以木心的做派,話頭進入所謂「私房話」,他總會找個瀟灑而帶玄機的說法,用關照的語氣,交代下來:
我講自己的書,不是驕傲,不是謙虛。我們兩三知己,可以這樣講講。
麻煩來了—唉,木心扔給我多少麻煩啊——《文學回憶錄》數十萬言,可以說都是他的「私房話」,這九堂課,更是私房話裡的私房話。現在臨到出版,這部分文字也發布,是否合適?
「私房話」一語,固然是木心調皮,可作修辭解,但他有他的理由,且涵義多端,此處僅表其一:通常的文學史著述者未必是作家,而木心是,所以他的話,先已說到:
在學堂、學府,能不能這樣做?
我們才不管那些,巴不得木心毫無顧忌,放開說。麻煩是在下一句:
要看怎麼做。
他怎麼做呢,諸位在本書中看到了。可是三年前擬定出版《文學回憶錄》之際,「要看怎麼做」便成了我的事情——木心生前不同意我的五本筆記對外公開。他去世後,「私房話」語境終告消失,新的,令我茫然失措的狀況出現了:他的大量遺稿,理論上,都是有待面世的文本,那是他的讀者殷切期待的事——哪怕不過數十人、數百人——出版《文學回憶錄》,我能做主,可是夫子自道的這部分,委實令我難煞。難在哪裡呢?
傳出去,木心講自己的書,老王賣瓜,自賞自誇。所以要講清楚——傳出去,也要傳清楚。
是的,他自己當場「講清楚」了,二十多年後,我該怎麼「傳」法?怎樣地才算「傳清楚」?
*
二〇〇六年初,木心作品的大陸版面世了,零零星星的美譽、好意、熱心語,夾著各種酸話、冷話、風涼話,陸陸續續傳過來。我久在泥沼,受之無妨,但那幾年老人尚在世,他開罪了誰嗎?二〇一一年冬,木心死。二〇一二年秋,《文學回憶錄》全部錄入,重讀他以上這些話,我心想:這汙濁的空間,「傳」得「清楚」嗎?而當年的木心居然相信「傳清楚」了,便是善道,便得太平。
老頭子還是太天真。紐約聽的課,北京出的書,世道一變,語境大異,我得「學壞」才行。誠所謂「防人之心不可無」,我一橫心,將這部分文字全部剔除了。
然而新的麻煩,須得收拾:全書九十多課抽去兩萬多字,便有九堂課的內容驟然減半(其中,兩堂課全時講述木心的作品)。為了版面的齊整均衡,我還得煞費苦心,將九堂課上半節談論的內容(沙特呀、卡繆呀、新小說派呀)挪移、銜接、拼合,既經壓縮,課目的數序也隨之篡改而減少。諸位明鑒:《文學回憶錄》下冊(繁體版:「二十世紀之卷」,印刻,二〇一三),便是這樣地被我挖去一塊,哪位讀者的法眼,看出來麼?
此即木心留下的麻煩,也是我自找的麻煩——以上交代,亦屬小小的麻煩。
我從木心學到什麼?其一,是他念茲在茲的「耐心」,雖則跟他比,我還是性急。當初,他延宕四年方始談論自己;如今,我靜觀三載這才公布他的夫子自道。老頭子知道了,什麼表情呢?我真希望他一機靈,說:「倒也是個辦法。」但這辦法並非「傳清楚」,而是,索性抹掉它、存起來、等著瞧。
我等到什麼、瞧見什麼呢?很簡單:感謝讀者。
迄今我不確知多少人讀過《文學回憶錄》,多少人果真愛讀而受益:這不是我能估測、我該評斷之事。然而風中彷彿自有消息,三年過去了,近時我忽而對自己說:行了。這份私房話的私房話,可以傳出去了。年初編輯第三期木心紀念專號,我摘出聽他講述〈九月初九〉的筆錄,作為開篇,「以饗讀者」,隨即和責編曹凌志君達成共識:過了年,出版這本書。
我的心事放下了。有誰經手過這等個案麼?木心的顧忌、處境,長久影響了我,以至臨事多慮,留一手:這是何苦呢?所幸木心講了他要講的,我傳了我能傳的,此刻想想,還是因為讀者——包括時間。
諸位,我不想誇張《文學回憶錄》的影響。如今的書市與訊息場,一本書、一席話,能改變讀者嗎?難說。而讀者卻能改變作者的。木心的夫子自道,只為一屋子聽課生的再三聒噪;我發布五冊筆錄,乃因追思會上向我懇請的逾百位讀者——雖然,我不是《文學回憶錄》的作者——此刻全文公布這份「補遺」,說來說去,也還是因為顧念讀者。讀者的從無到有、由少而漸多,誰做主呢?時間。我所等候的三年,其實是木心的一輩子,他的遠慮,遠及他的身後。
*
木心終生無聞,暮年始得所謂「泛泛浮名」。一位藝術家,才華的自覺,作品的自覺,說,還是不說,熬住,還是熬不住,這話題,鮮見於通常的文學史,木心卻在講席中反覆言及,雖舉例者俱皆今古名家,但以他自身的際遇,度己及人,深具痛感——眼下這本書,便是此中消息,便是他這個人。
天才而能畢生甘於無聞者,或許有吧;庸才而汲汲於名,則遍地皆是。木心渴望聲譽,但不肯阿世,他的不安與自守,一動一靜,蓋出於此,而生前名、身後名,實在是兩回事。木心自信來世會有驚動,但生前的寂寞,畢竟是一種苦。苦中作樂,是他的老把戲,而作樂之際,他時刻守度。日常與人閒聊,他常坦然自得,眉飛色舞,形諸筆墨之際,則慎之又慎,處處藏著機心、招數,兼以苦衷。一位作家頂有趣而難為的事,恐怕是閃露秘笈、招供自己的寫作,在高明者,更是智性而曠達的遊戲,本身即是創作。
現在回想,如果我們不曾圍攏木心催他開課,年復一年撩撥他,他會有這份機會、場合,慨然自述嗎?我記得那幾堂課中的木心:懇切、平實,比他私下裡更謙抑,然而驚人地坦白——好像在座全是他最知心的朋友——同時,也如他儉省的用筆,點到即止,不使逾度。
木心寫作的快感,也是他長年累月的自處之道,是與自己沒完沒了的對話、論辯、商量、反目,此書所錄,一變為亦莊亦諧、進退裕如的談吐。他的自賞與自嘲好比手心翻轉,他對自己的俯瞰與仲裁,接踵而至。日間校對這九堂課,我仍時時發笑。當他談罷〈S.巴哈的咳嗽曲〉的寫作,這樣說道:
好久不讀這篇。今天讀讀,這小子還可以。
如今「這小子」沒有了。下面的話,好在他當年忍不住:
很委屈的。沒有人來評價注意這一篇。光憑這一篇,短短一篇,就比他們寫得好。五四時候也沒有人這樣寫的。
「他們」,指的誰呢?「五四時候」是也果然沒人這樣寫的:今時好像也沒有。就我所結識者,對木心再是深讀而賞的人,確也從未提及這一篇,而他話鋒一轉:
幸虧那時寫了。現在我是不肯了。何必。
這是真的。我總願木心繼續寫寫那類散文,九〇年代後期,他當真「不肯」了。此是木心的任性而有餘,也是他誠實。一九八五年寫成〈明天不散步了〉,他好開心,馬路上走著,孩子般著急表功:「丹青啊,到目前為止,這是我寫得頂好的一篇散文!」可是八年後課中談起,卻又神色羞慚,涎著臉說道:
不過才氣太華麗,不好意思。現在我來寫,不再這樣招搖了。
當時聽罷,眾人莞爾,此刻再讀,則我憮然有失:老頭子實在沒人可說,而稍起自得,便即自省,因他看待藝術的教養,高於自得。你看他分明當眾講述著,卻會臉色一正,好似針對我們,又如規勸自己,極鄭重地說:
當沒有人理解你時,你自己不要出來講。
什麼叫做「私房話」呢,這就是私房話。全本《文學回憶錄》的真價值,即在「私房」。他談到那麼多古今妙人,倒將自己講了出來,而逐句談論自家的作品,卻是在言說何謂文學、何謂文章、何謂用字與用詞。這可是高難度動作啊,愛書寫的人,哪裡找這等真貨?眼下,隱然而欠雛形的木心研究,似在萌動。此書面世,應是大可尋味的文本,賞鑒木心而有待申說的作者,會留意他所謂「精靈」的自況,所謂「步虛」的自供嗎——承老頭子看得起我們,提前交了底,以世故論,誠哉所言非人:這是文學法庭再嚴厲的拷問也難求得的自白啊。
我知道,以上意思,不該我來說。但我也憋著私房話。那些年常與木心臨窗對坐,聽他笑歎「不懂啊,不懂啊」,我好幾次急了,衝著他叫道:怕什麼啊,你就站出來自己講!
這時,他總會移開視線,啞著喉嚨,喃喃地說:不行的。那怎麼可以。
木心
1927年生,原籍浙江烏鎮。上海美術專科學校畢業。1982 年移居紐約,2006年返回浙江,2011年辭世。木心家學根柢正統扎實,自幼讀書習文學琴,熟習希臘神話、舊約新約,與儒釋經典同為必修課程。少年期間在茅盾的藏書中,飽覽世界文學名著。文學、哲學、歷史、藝術、音樂,一貫做世界性範疇的探索。1946年,在杭州辦第一次個展。1985年,在哈佛大學辦第二次個展。1950年,辭去教職,獨上杭洲莫干山,讀書寫作。 1982年,移居紐約,鬻畫營生。散文一出驚豔文壇,小說《溫莎墓園日記》深得美國學界喜愛;加州大學校長閱《溫莎墓園日記》兩頁,便說:「能不能請這位先生來我校講課。」哈佛大學、加州大學的邀約,木心一概婉拒,致力於讀書、寫作、繪畫。寫作文章近千萬字,但大部分都自毀了。著有散文、詩、小說:《西班牙三棵樹》、《我紛紛的情欲》、《巴瓏》、《偽所羅門書》、《雲雀叫了一整天》、《詩經演》、《愛默生家的惡客》、《瓊美卡隨想錄》、《即興判斷》、《素履之往》、《哥倫比亞的倒影》、《溫莎墓園日記》、《魚麗之宴》。
另有根據陳丹青筆錄而成的《1989─1994文學回憶錄》(全套四冊)。
【預購】我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作(典藏版)◎夏目漱石(譯者: 劉子倩)
平常價 $33.00至於人類?此一邪惡物種大概只是我茶餘飯後的愚蠢笑料吧!
近代諷刺文學經典
創作當時,夏目漱石的心理狀態,在別人看來是瘋狂的,
但就漱石本人來說,卻是在特具意識的心理下追求真實,
這部作品不僅僅以它的玄學意味,以及其滑稽特質受人稱道,
事實上,《我是貓》被當作日本近代諷刺文學的經典類型,至今仍擁有崇高地位!
──文藝評論家 成瀨正勝
《我是貓》可說是一本「人類圖鑑」,透過貓的眼睛描寫人類各種奇妙的模樣。從「我是貓。尚無名字。」這句話開始,「貓」向讀者揭開浮世人間的種種愚昧。貓自始自終都沒有名字,不受人類馴服,與如同牡蠣般的宅男主人苦沙彌一起生活,「主人就像難纏的牡蠣緊緊吸附在書房,從不曾對外界開口。然後擺出一副只有自己最豁達的樣子真是有點可笑。」貓不只消遣自己的主人,連同時常來到屋頂長草的主人家的客人們,如美學家迷亭、物理學家寒月、詩人東風以及哲學家獨仙等,都是貓的嘲諷對象。
比嘲笑他們,我更嘲笑我自己,像我這樣嘻笑怒罵是帶有一種苦艾的餘韻的。──夏目漱石
本書於1905年起在《杜鵑》雜誌上連載,輕快逗趣的文風,迅速獲得廣大迴響。書中對話形式宛如日本傳統說唱藝術「落語」,並蘊藏了許多日本及世界文化的典故,在在顯示漱石學識之淵博。夏目漱石作為小說中貓主人苦沙彌老師的縮影,嘲笑著明治時代知識分子的無奈、迂腐、無知,卻也是漱石的自我反省。
貓族的世界與內心自白也是小說中饒富趣味之處──
「像主人這種表裡不一的人,或許有必要偷偷寫日記躲在暗室發洩自己不可告人的真面目,但我等貓族無論行住坐臥、行屎送尿皆是真正的日記,所以用不著那麼大費周章保存自己的真面目。有那個閒功夫寫日記還不如在簷廊睡大頭覺。」
「世人的評價因時因地如同我們貓族的眼珠一樣變化。我的眼珠不過忽大忽小,而人類的評說卻會在瞬間顛倒黑白。顛倒也無妨。事物皆有兩面,有兩端。敲打兩端讓同一事物身上發生黑白顛倒的變化,正是人類懂得變通的地方。」
「人類很愚蠢,只要用『貓哄聲』──貓哄聲是我對人類發出的聲音。若以我為標準來看待,那不是貓哄聲,應該是被哄聲──算了,總之人類很愚蠢,所以我只要那樣細聲細氣湊到人類的膝旁,通常他或她就會誤以為我很愛他們,不僅任我為所欲為甚至不時還會摸我的頭。」
「說到人類什麼最難看,我想莫過於張嘴酣睡的醜態。貓族終其一生也不會丟這種臉。」
貓的世界同樣反映著人類世界。漱石以反諷手法,爐火純青地刻畫人性共相,即使歷時百年,仍深受讀者喜愛,為書中貓言貓語的的犀利幽默莞爾。
本書特色
★經典中譯典藏本,資深日本文學小說譯者劉子倩融和當代與明治語言風格,完整體現「貓族」的機伶活潑。
★夏目漱石一舉成為「日本國民大作家」的成名代表作。
★魯迅、芥川龍之介、村上春樹等文學大家無不深受《我是貓》的深刻影響。
★兼具日本俳諧文學和西歐諷刺文學的傳統,善用辛辣諷刺的手法進行揭露和批判。
夏目漱石
本名夏目金之助,1867年出生於東京。1893年自東京帝國大學英文系畢業。1899年赴英國留學三年,專攻十八世紀英國文學,回國後開始文學創作。1905年發表了長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。
夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融合東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》、《行人》、《草枕》等。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍,包括三島由紀夫《憂國》、川端康成《伊豆之旅》、谷崎潤一郎《春琴抄》、太宰治《女生徒》、夏目漱石《門》等日本文學作品。

【預購】隱性偏見:為什麼我們無法平等看待每個人?世界經濟論壇年度最佳書籍! The End of Bias: A Beginning: The Science and Practice of Overcoming Unconscious Bias◎潔西卡·諾黛兒( Jessica Nordell)(譯者:姬健梅)
平常價 $35.00
印刻文學生活誌(2月號/2025)(第258期)
平常價 $22.00封面故事
鍾文音的書寫是追憶,也是對自我情感的梳理與昇華,她的文字如同一次次漫長而慎重的儀式,帶領讀者見證掙扎與坦然,勾勒出告別的重量如何在心靈深處留下痕跡。而最私我的告白,也是生命必經的共感:究竟要如何與過去、與所愛之人,甚至與自己道別?小說家始終用虛幻又真切的書寫回應著。
鍾文音著力於長篇創作,既完成刻劃台灣百年變遷的「台灣島嶼三部曲」,近年著重書寫陪伴母親歲月,而訴諸送別的祝福之書,更成為小說家的預示巫言。而現實與虛構繼續交織互涉,以為結束的小說,卻暗藏了另一個預言的開端。
本期,鍾文音發表最新小說《私輓歌》,並與楊照對談「寫小說就是我的乘願再來」,以及郭強生、蔣亞妮、崔舜華的深刻回響,探討創作與生命交織的真實樣貌,以及支撐小說家內心的,最強悍的我執。
時間的歌行
執行主編 蔡俊傑
新年迎著新年走,向著新,其實更多是收攏著舊,時間的河道流水潺潺,而我們在諸多的人與事的接續過渡中尋求平穩,一步步把生活銜接下去。
儘管如此,有時候仍會無來由地感受到一種莫名的焦慮,那種焦慮會讓自己逐漸失去耐性,特別是關於自己內心的部分。好像有一種缺漏不安淹漫開來,這時會開始檢查確認那些平時做的順手的事情,把日常的重複截斷,按下暫停鍵,從某一處可疑的地方開始慢速格放。甚至有時候會更神經質的,重新質疑自我,是不是什麼地方沒做好?是不是哪件事應該如何?或者可以有更好的決定?想著那些與外在的連結,那些周遭的人事物,相對映著自己。也許,那種突然出現的,從心的深海裡突然浮冒出一陣上升的氣泡般,躁動不耐卻又無處搔癢的焦慮。就好像之前深吸的一口氣快要被吐盡了,而呈現的一種內心缺氧的狀態,每當意識到我們居然可以在這樣缺氧的狀態下,繼續生存下去,總會感到驚訝。
那深海的氣泡是怎麼產生的?我總想著人世間存在許多隙縫,那些隙縫在平時會被穩定的日常或狀態給弭平,或者縫補、遮掩。但總會有那些時候,因為各種不可測不可控的原因,那些隙縫被拉扯開了,露出某一種,大多數人不願面對不想接觸的內裡。或者說,在表面另一邊的,真實的世界景況。
常常事情越多越雜亂的時候,我都會想著,要怎麼樣才可以讓內心繼續保有安穩?而那些莫名浮現的焦慮,釋放的也不僅僅是不耐,還有對於缺漏的疑慮不安,但有時就是這樣,有漏才會有變化的餘裕和可能,因為擔心缺失,所以會顧念著謹慎周全,但也可能會因為別處的溢出,所以會有所得。
再回到表面的這一邊。那個容易被日常瑣碎困滯拉扯的現實,如果最一開始便知道,創作得要付出的勞心勞力,是否仍會選擇這條路走下去?也許,對有些人來說永遠都有選擇的餘地,但對有些人而言,從來都不是選擇與否,而是意會到的同時,也只能(匆忙且狼狽地)讓自己站穩,走好每一次踏出的腳步。已經在路上了,看得是眼前的風景,選不選都只是路上聽聞的聲響。有時候就是這樣,不是想不想的問題,而是遇到了,能怎麼做,才是對自己能說得過去的,更好的交代?這無關乎意願,只取決於當下的決定。
新春的二月,也迎來鍾文音。我對小說家有個印象,就是她總是在旅行流浪著,她用攝影和繪畫的觀看映現自己的身影,並且透過文字把所見所歷書寫在自己生命中。對她來說前往與抵達、尋覓與失去,是軸心,也是動能。直到疊加在小說家身上的歲月漸厚,對於單薄己身的自我放逐,像風像水般流過許多地方,走過那些人間。而後,旅者倦行,已經看過更多的風景,遂決定,把自己留給時間,或者也可以說,把時間留給自己。
此後,融時間為歌,循人情而行。
小說家即通靈者,創造有時就是時間的交換,還原某些已然不存的物事,重新再現,新舊交織,有時候,即便是對著那些遠去的人,仍可以循著文字為路誌,從虛實的隙縫將他們,將時間喚回。
祝大家新年快樂。
《印刻文學生活誌》於二○○三年創刊以來,致力搜羅所有能指向心靈的創作,以文學為主軸,涵蓋藝術、電影、攝影、音樂、表演等領域;內容有作家特集(新作發表、深度訪問、作品析論)、新人推介、藝術評論及文學教育等內容,並持續報導國際文壇動態,引介國外作家作品。作品永遠是文學的重點與中心,期予認真的作家一個最好的發表平台,並提供文學愛好者閱讀的最佳管道。

【預購】張愛玲的電影史◎河本美紀
平常價 $53.00以張愛玲為核心的華語電影史,再現她一生對電影的熱愛,以及曾經投注心力,卻少見討論的十多部電影劇本。張愛玲的劇本比小說更通俗易懂,多是以愛情為主題的輕鬆浪漫喜劇,充分展現她幽默睿智的一面,大量借鑑歐美電影元素,為華語電影的發展帶來深厚影響,更是一九六○年代香港電影的幕後功臣。
日本的華語電影史研究者河本美紀自稱是「非正統張迷」,她看了張愛玲編寫的電影《情場如戰場》、《六月新娘》和《小兒女》而迷上了張愛玲的另一面,在影片首映相隔半世紀之後,成為她最忠實的影迷。她去上海參觀了張愛玲故居和老電影院,到香港看遍張愛玲參與的電影與舞台劇,仔細翻查上海、香港、台灣、美國和新加坡等地的報章雜誌,以及各地館藏張愛玲文獻諸多未曾公開的檔案資料,逐字逐句比對不同語言的文本,完成這部將近三十萬字的《張愛玲的電影史》。
二○二三年《張愛玲の映画史》在日本出版,河本美紀親自翻譯成中文,選擇在台灣推出中文版,希望最懂張愛玲的華語讀者,也記得她對電影的愛。
本書特色
原創與改編的奧妙,張愛玲電影劇本全解析
作者簡介
日本大阪大學語言文化學博士。現任教於九州大學、福岡大學。主要研究領域為華語文學與華語電影。著有《張愛玲の映畫史―上海・香港から米國・台灣・シンガポール・日本まで》(關西學院大學出版會,2023);學術論文曾收錄過林幸謙主編《張愛玲:傳奇・性別・系譜》(聯經,2012)、陳子善編《重讀張愛玲》(上海書店,2008)等。

【預購】迷航遊樂園:那些我們分不清是愛玩,還是不得不玩的人生遊戲◎葉向林Noah
平常價 $40.00在人生旅途中,我們又應該選擇哪些戰場?
我們為何而玩?又是為誰而戰?
這是「迷航」系列的續集。
在第一部《迷航烏托邦》中,主角小狐狸在追逐各種夢想的過程中迷失,這些追逐象徵了作者年輕時在矽谷和台灣各個科技創業領域的執著,最終他試圖尋求內心的平靜。
第二部《迷航遊樂園》,也是小狐狸的處處探險,冒險內容則包括我們在生活中的各種競爭遊戲,那些「我們所熱衷的遊戲」。
在一個充滿數位連結的世界中我們更加孤單,在一個處處皆是商業機會的社會我們的貧富差距更大,在一個什麼都能說的世代(大部分的地方)我們卻更加分裂。
「更多!更多!更多!負評!負評!負評!」就像是過度滿足的多巴胺上癮一樣,我們對於消費的要求越來越高,我們的慾望永無止盡,競技場中央的企業疲於奔命,只為了滿足無限上漲的消費慾望。
當代人們最關注的無疑是各種商業遊戲,從金錢到權力、從商業策略到被消費主義,在這些我們不得不面對的冒險中,在面對想玩與不想玩、能玩與不能玩、該玩與不該玩、不得不玩與可以不玩中,我們該如何抉擇?
就像去遊樂園一樣,我們會碰到各式各樣不同的人們,有些我們喜歡、有些不喜歡,有些一開始喜歡、最後發現是個混帳。也許這些好關係壞關係都是值得的,沒有與他人交流的經驗實在算不上是人生經歷;在學校、工作、家庭、朋友裡我們不斷尋找自己的位置,在他人顯露更多的好與壞時我們也逐漸揭露自己真實的樣子。
樂園帶給我們一時的驚奇驚喜,也創造一時的歡樂氛圍,接著是沉浸歡樂的消費,然後是離園的不捨與空虛。遊戲結束後只有悲傷,這也許與現實生活更加相似。快樂不在遊戲裡,我們必須在這個悲傷世界裡找到自己的快樂。
人工智慧所缺乏的,也許就是在背後的真實人類經驗,與擁有這經驗、可以互動的人類實體,能證明為真恆常便是價值的基底。我們只能繼續看著這時代的變動,相信真實與真誠的價值,也用正確的心態玩著該玩的遊戲。
迷航遊樂園想傳達的內容並不複雜,透過這些故事我希望我們可以從一個新角度來看清自己的荒謬。我們都有空間可以選擇我們想玩與不玩的遊戲,「Pick your battles」,有些仗的確該打,另一方面跟小人合作卻實在浪費生命,我們應該要選擇自己的戰場,有時候戰場上最重要的不是目標,也可能是戰友,我們應該知道我們為何而戰、為誰而玩。
無論旅程的結果如何,無論故人是否仍陪在身邊,我們仍然可以記住他們最好的一面,也珍惜一路發生的好與壞。
作者簡介
葉向林 Noah
在科技產業中設定現實又符合社會影響力的未來競爭策略。第一位進入美國帕森設計學院全球高管碩士就讀的台灣人,同時也是童書作者、NFL超級盃主播、前美式足球運動員與業餘拳擊手。著有《迷航烏托邦》。

【預購】一個棲身的地方◎何玟珒
平常價 $26.00敲開裸露自我的屋瓦,掀揭潮濕隙縫的蟲居,直面來自身體與空間的傷痛,
讀著何玟珒的文字,在糾結的親緣間尋找化解,身心獲得近乎斷捨離的療癒。
榮獲台灣文學金典獎的新世代作家何玟珒,繼備受矚目的小說集《那一天我們跟在雞屁股後面尋路》後,首度出版散文集《一個棲身的地方》,描述遷移、逃離、暫住或長居的那些住所,書寫家族間的愛恨交織。
全書分為四輯;
「空間書」
記錄作者所待過的房間,並援引建築史發展脈絡來闡述空間產生的意義。同名篇章〈一個棲身的地方〉,寫母女三人不停地遷居,以及儲物症的母親如何安排女兒的房間,用女兒來寄居她的匱乏,把丟掉可惜的舊衣置放在女兒的衣櫥。
「身體書」
將個人的身體視為一個權力場域,透過掠龍的〈傳導痛〉和做臉的〈面子問題〉,觀察母親如何塑養孩子的體膚,以及親子掌控權拉扯的微小角力。
「舌頭書」
藉由學習語言的歷程,思考自己在使用語言的背後所認同的我父(本省第二代)與我母(外省第二代)之歷史,微觀舌上之語,映照經歷兩種不同脈絡的〈少女政治史〉。
「家族書」
透過〈父女〉與祖父往生的〈告別式〉,講述個人對原生家庭接近與斷捨離的家族史。
身體不光是被動盛裝的容器,銘刻學習的經驗、遭受的苦痛與生活的因果;身體作為一個棲身的地方,亦主動以舌頭五感和外在的環境、周遭的人們互動。何玟珒敲開裸露自我的屋瓦,掀揭潮濕隙縫的蟲居,直面她幽微的、來自身體與空間的、難以言說卻迴避不了的種種傷痛。
她在不成眠的夜間散步尋求平靜,在糾結的親緣間尋找化解,遊走於感性抒情與理性論辯的敘事結構中,一筆一畫專注地鑽切和剖面自己,試圖把所有長滿蟲蝨的衣服與居所,光雕成華美的生命的殿堂。
本書特色
獲台灣文學金典獎的新世代作家何玟珒以家族為底本的書寫,描述遷移、逃離、暫住或長居的那些住所,母親塑養孩子的身體髮膚產生的變化,以及家族在身體與語言的權力場域中展開的角力。
本書獲國藝會創作補助。
作者親筆簽名限量版。
買房力推
馬翊航|作家
張馨潔|作家
盛浩偉|作家
陳栢青|作家
陳國偉|中興大學台文所副教授
劉梓潔|作家
蔣亞妮|作家
顏 訥|作家
年紀輕輕就買房,是一件冒險的事嗎?徒手接下家族長輩有形與無形的記憶檔案,是意念還是因果?如若書中那大樓的牆壁太薄、實聲與幻聽四竄,這本散文集的牆壁也是薄的——皮膚那種。經由調度「人稱」寫作,玟珒也調度生命種種複雜感受的距離。比起創傷、哀愁等詞彙,也許她文中提到的、按摩時「身體的結」更為傳神。
一本向外同時也向內質問的散文書寫,質問式的自白展現何玟珒在書寫已先早在自我的形構上鍛鍊出強韌的質地,然而,既能聰敏的幾近看透親緣糾葛,為何悲傷仍然如影隨形?這是我眼中這本散文所提出的核心命題。那麼只有一次、再次的撬開自身背景中的磚瓦,看見縫隙中在無光潮濕之處的蟲蠅,以及不知何時被蛀蝕的結構,鑽探與透析之中,書寫糾結的緣起與不可解,情緒上的敘述節制減省,只告訴你她需要在夜間散步才能平靜,服藥才能安眠,將主力放在分析與辯證中,以一種直面命運的坦然與爽俐,展現出新生代散文書寫上另一種亮麗的切面!——作家張馨潔
雖說「話到滄桑語始工」,然而生命不幸的經驗,之於散文未必是幸事。只因散文要求書寫者直面這災禍核心,片刻無法閃躲,然而卻也因此,一不小心就會淪為苦難的競技場,彷彿誰傷得愈深、痛得愈重,誰就能享有文學至高的光榮——但不是這樣的。直面才能看清,看清是為度化——對,不是慈悲原諒救贖或放下,而彷彿更接近於度化——那才應該是讀/寫散文的意義。
在《一個棲身的地方》中,何玟珒以銳利卻淡然之眼,看透自己生命經驗裡的傷與痛,也看透了血緣親近之人的艱難處境,並以冷徹不煽情的文字娓娓道來。可縱然書中寫盡成噸的苦難,光是這篇與書名同的〈一個棲身的地方〉,就已超脫真實與虛構的層次,達至度化的境界。這是足堪一名作者引以為傲之作。——作家盛浩偉
上個世紀最大的驚嘆號給吳爾芙,她說女人要有自己的房間。何玟珒只添一個S,把女人變成複數,就把驚嘆號變成問號。所以一屋子女人們,誰來分配房間?何玟珒寫家屋其實是寫家,母女是冤家,寫城市遊牧其實是寫生存方式,那只是住,又該怎麼活?她的散文最講樓地板面積,坪坪討價還價,非常之不講情面,太敢講,半點不饒過人。她的文字是這時代的良心容積率,不摻水,都是實。就怕太實了,用筆尖逼得那麼緊,先逼自己,才能逼別人,沒半點陰影殘留,天寬地闊,偏與內在的自我四目相對,無處可避。拎包入住,不如帶本何玟珒,散文裡不缺狠人,但沒看過何玟珒這麼狠的。她能對自己狠。我們讀著讀著都因此乾淨了起來。近乎空。一種斷捨離。——作家陳栢青
在讀《一個棲身的地方》時,那些反覆被書寫開啟的不同空間,比如老家、舊房間與小套房,總讓我想起巴舍拉說的:「我們的家屋就是我們的人世一隅。許多人都說過,家屋就是我們的第一個宇宙(Cosmos),而且完全符合宇宙這個詞的各種意義。」每個宇宙,都會成為召喚者的記憶負片,幸與不幸,同時存在;何玟珒沖洗著這份私密感,反覆將某些場景變成鎖、變成匣、變成自己。正負一體,翻轉出了無數門,種種以「懷恨」或「遺恨」命名的書寫之門,或許門後是命名者尚未通往的地方,那裡的人半開半闔,那裡的人疑愛疑恨。——作家蔣亞妮
「既然如此,妳又為什麼要寫?」在《一個棲身的地方》中,何玟珒頻繁地使用第二人稱,將自己與創傷經驗砸出來的巨大坑洞,隔出又遠又近的觀測距離。她也用第二人稱,把母親從那個暗鬱坑洞前推遠,又悄悄拉近。正是在這個用書寫撐出來的微妙觀測距離中,她得以警醒地一再詰問:「既然如此,我為什麼要寫?」這個其實艱難的提問,來自散文寫作者對自己必要之殘酷。因此,我珍惜小說家何玟珒的散文。在她的散文裡,有人走身心的夜路,又狹路相逢。有人走在物理與心理空間的畸零地,用隱匿劃定界線。無法隱匿的是,母親用養護與苛責奪取女兒的身體。女兒用身心疾患,用知識,用語言,搶回自己的輪廓。一如文中母親學習日語時,因肌肉僵化而難以準確發音,《一個棲身的地方》的家族書寫,每一次發音,都是一次肉痛。至此才發現,何玟珒用第二人稱重寫母親,是一種多不容易的讓渡。——作家顏訥
作者簡介
何玟珒
一九九八年出生於台中,居於台南府城,成功大學台灣文學系雙主修歷史畢業。曾得過鳳凰樹文學獎、台南文學獎、教育部文藝創作獎、台灣文學金典獎等獎項,拿過國藝會補助,在文學獎比賽和CWT同人場焦慮地玩耍、寫字中。是個熱衷於養紙片男人的女子。

【預購】有時幸,有時傷◎張西
平常價 $33.00讓我變得普通的亦是生活。
作者簡介

【預購】吹上奇譚1:美美與小立◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
平常價 $29.00睡覺竟是超能力。
不可思議的嶄新創作。
沉睡十幾年的媽媽,醒了。
「簡直是為所欲為。這才是真正的靈異故事!
我想,已經到了誰都跟不上的地步了。
這就是我真正想做的,該做的事。」——吉本芭娜娜
「綺麗如珠寶盒的小鎮,但我想起時總是帶著悲傷的濾鏡。」
妹妹無預警地消失了。自從爸爸因車禍過世、媽媽臥床不起後,美美與小立這對雙胞胎姊妹,一直互相扶持。直到那天,妹妹小立留下返鄉字條後就從吹上鎮人間蒸發,美美害怕失去妹妹,於是找上當地有名的靈媒,沒想到靈媒不僅回答了小立的下落,甚至還說出更勁爆的家族祕辛,一口氣解開媽媽長年昏睡的原因,甚至喚醒她體內與身俱來的特殊能力。「等小立回來了,我想和她一起去台灣。」會有那一天嗎?
吹上鎮,是個死者會復活的地方……不止於此。
車禍的原因、異世界人、驅屍者、做夢的天才、雙胞胎妹妹的下落……
伴隨神祕世界觀逐漸揭露,人生奇幻畫的空白,美麗地變幻。想一直讀下去。
「這個故事,是我耗費五十年才習得,
能夠給這樣想的讀者帶來魔法,
在大家的心中注入生命活水的祕密寫法。
如果不介意,也請把這些各有怪癖的笨拙人物當成知心好友。
這些人不是我創造的人物,
他們今天也活在那個城鎮。」——吉本芭娜娜
褪色的世界之中,唯一有色彩的某種嶄新事物。
只要有那個,我們就可以期待清晨醒來。就是那樣的東西。
作者簡介
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎。1989年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎;同年《鶇》榮獲山本周五郎獎;1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎;2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。2022年以《手套與憐憫》榮獲谷崎潤一郎獎。
作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎,1996年的Fendissime文學獎(Under 35),1999年獲銀面具獎,2011年獲卡布里獎。
著有《廚房》、《鶇》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《鶇》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草與不思芭娜》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》、《喂!喂!下北澤》、《想想下北澤》、《小幸福寶典》、《吉本芭娜娜解答交朋友的煩惱》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】開膛手傑克結案報告◎派翠西亞·康薇爾(Patricia Cornwell)(譯者:王瑞徽)
平常價 $38.00一百多年來無法破解的連環殺人事件,
殘虐嗜血的作案手法、嘲笑警方的狂妄信件,鬼魅般出現又鬼魅般消失——
「開膛手傑克」到底是誰?
「一股恐懼正在蔓延,無數驚惶的人們聲稱,魔鬼已再度降臨大地。」
——一八八八年倫敦東區無名傳教士
派翠西亞‧康薇爾是以「女法醫史卡佩塔」系列小說享譽全球的推理作家,但她在本書中寫下的並非虛構故事,而是她如何在一次拜訪倫敦市警局之後投入「開膛手傑克」真實身分的調查研究,如同她筆下的女法醫般利用現代鑑識科學,找出這名神祕連環殺手在歷史上的真面目,揭開百年無解的世紀之謎。
一八八八年八月到十一月之間,倫敦白教堂區有至少七名女子遭到謀殺。她們的悲慘遭遇在東區引發恐慌達數個月之久,從此誕生了一個令人聞之喪膽的連續殺人魔名號——開膛手傑克。
一百多年來開膛手連續謀殺案始終居於史上重大懸案之列,各種揣測眾說紛紜,可能的凶嫌有理髮師、有醫生、有女人、甚至還有皇室成員。擁有法醫學背景的派翠西亞‧康薇爾將二十一世紀犯罪調查技巧運用於十九世紀末保留至今的信件、標本、畫作等調查材料,證明這名殺人魔就是二十世紀在英國藝術史上頗富影響力的知名畫家華特‧席格(Walter Sickert)——證據包括他筆下一幅題為《開膛手傑克的臥房》的油畫。
派翠西亞‧康薇爾運用維多利亞晚期的偵查者聞所未聞的科技,發現席格就是倫敦大都會警察所收到的大批開膛手信件的作者。她針對席格的許多畫作進行緻密的解析,披露了其中所隱藏的大量犯罪痕跡。而她對這位畫家的先天殘疾、繼之的手術所帶來的終生影響也做了深入檢視,精闢呈現了一則精神病態殺手誕生過程的研究案例。
為了證明她的論點,康薇爾自資購買了大量藝術原作並且進行許多化驗,至於她推導出高度爭議性結論的過程,則耐人尋味一如她的小說作品。
——英國亞馬遜網路書店
充滿悲憫胸懷和熱情,辯證精妙而流暢,讓人沉迷不已……二十一世紀最重要的真實犯罪著作。
——《出版人週刊》
非常吸引人的一本書……康薇爾完成了一部精采的開膛手論著。
——《Time Out》倫敦導遊週報
作者簡介
派翠西亞·康薇爾 Patricia Cornwell
生於邁阿密,在北卡羅萊納州的蒙特瑞特鎮長大,現居波士頓。一九九○年於維吉尼亞州里奇蒙法醫辦公室任職期間,出版了第一部小說《屍體會說話》,這部傑作一發表就驚豔各界,奪得了愛倫坡獎、英國犯罪作家協會約翰.克雷西紀念獎、安東尼獎、麥卡維提獎與法國Roman d’Aventures獎——至今仍是唯一在一年內囊括以上獎項的作品。以女法醫史卡佩塔為主角的系列小說在國際上躍為現象級暢銷書,獲得夏洛克獎的「最佳偵探獎」、金匕首獎與西班牙RBA犯罪小說獎,康薇爾本人也因推動藝文發展之貢獻獲頒法國藝術與文學騎士勳章。
如今,康薇爾的小說與其中代表性的人物已是全球知名。除了史卡佩塔系列,她還在其他系列小說中塑造了記者安迪‧巴西等鮮明的偵探角色,撰寫過破解開膛手傑克真面目的調查紀實,也著有食譜、童書、傳記。
康薇爾持續在作品中探索太空時代的新科技,以及對現代文化構成影響的種種威脅。她的興趣廣泛,包含法醫知識與人工智慧,也多次至國際刑警組織、五角大廈、美國特勤局與太空總署參訪取材。
相關著作:《人體農場》《失落的指紋》《殘骸線索》《屍體會說話》《肉體證據》《停屍間日誌》《掠食者》《微物證據》《綠頭蒼蠅》《終極轄區》《黑色通告》《起火點》《致命暴露》《死亡的理由》《波特墓園》《鑑識死角》《人體農場》《失落的指紋》《殘骸線索》《肉體證據》《屍體會說話》《黑色通告》《獵殺史卡佩塔》《肉體證據》
譯者簡介
王瑞徽
1958年生,基隆市人,淡大法語系畢業。曾任職雜誌編輯、廣告文案等,現專事翻譯。已出版譯作包括派翠西亞·康薇爾、約翰·狄克森·卡爾等推理名家系列作品。

【預購】新散文課(增訂新版)◎周芬伶
平常價 $28.00周芬伶說「散文是一個時代的語言窗與實驗室」,因為書寫的自由度與透明度,越新越美,越能彰顯它的獨特魅力。讀散文是傾聽,也是對話,滿足文字憧憬外,又能另闢蹊徑,尋覓人情與人性之美。
寫散文,教散文,周芬伶開的《新散文課》有如繁花盛開的文學花園,隨處駐足,美不勝收。從林文月的憶往懷人,到蔡珠兒的知性研究,味覺之外,飲食散文最動人的是人情味;因為出走的想望,三毛寫遼闊的沙漠,舒國治在各地晃蕩,看景點也看不同的人生態度。而余光中的「地圖」與席慕蓉的「荷花」,意象鮮明,是作者寄寓所在,也是讀者想像力的起點。散文是作家第二張身分證,張愛玲意到筆隨,梁實秋簡明扼要,或自然隨性,或博雅風趣,不僅可一窺作家真性情,更展示散文的無限可能。
本書特色
周芬伶《散文課》全新增訂版《新散文課》。
作者簡介
周芬伶
台灣屏東人,政大中文系畢業,東海大學中文研究所碩士。現任東海中文系榮譽教授,仍授創作課。
跨足多種藝術創作形式,散文集有《絕美》、《北印度書簡》、《隱形古物商》、《周芬伶精選集》等;小說有《花東婦好》、《濕地》、《影子情人》、《粉紅樓窗》等;少年小說《藍裙子上的星星》、《小華麗在華麗小鎮》等,前者曾被改拍為電視連續劇,作品被選入國中、高中國文課本及多種文選;曾獲《聯合報》散文獎、中山文藝散文獎、中國文藝協會文藝獎章、吳魯芹散文獎、吳濁流小說獎、2018年金鼎獎、國際書展大獎等。2010年,散文集《蘭花辭》榮獲台灣文學獎首屆散文金典獎。

【預購】八月浮槎:西西選讀◎西西
平常價 $35.00《八月浮槎——西西選讀》由西西摯友、同為香港《素葉文學》同人的作家何福仁,精選西西數十年創作生涯各時期、不同領域之代表作,編纂而成;依文類分為小說(七篇)、散文(七篇)、詩(八首)、電影(七篇)、閱讀(七篇)、對談(三篇)等六大面向,每一文類篇章,並有名家撰寫專文導賞,分別為小說:何福仁,散文:郭詩詠,詩:劉偉成,電影:趙曉彤,閱讀:黃怡。
書名來自西西1993年的短篇小說〈八月浮槎〉,收錄於小說集《故事裏的故事》一書;編者何福仁說:「2018年,西西偶爾重讀,不滿意,於是重新修訂,並且重發。新版本的層次、意境完全不同,也接近她晚期的心態。西西到了暮年,創作力不衰,更精純,寄意遙深,值得細味。收結是這樣的:當我看著星星,我可以想像,我熟稔的朋友也抬起頭,當我是星星那樣看望」。
「八月浮槎」一詞,源自西西小說中引用西晉張華所編撰之神話志怪小說集《博物志》:「舊說云,天河與海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去來,不失期。……」意指中秋滿月時分,乘海水漲潮、往來於天際人世河海間的小竹筏。
作者簡介
西西(1937–2022)
原名張彥,廣東中山人,1937年生於上海,1950年定居香港。
香港葛量洪教育學院畢業,曾任教職,為香港《素葉文學》同人。
1983年,〈像我這樣的一個女子〉獲《聯合報》小說獎推薦獎,正式開始了與台灣的文學緣。
著作極豐,包括詩集、散文、長短篇小說等三十多種,形式及內容不斷創新,影響深遠。
2005年獲《星洲日報》「花蹤世界華文文學獎」,2011年為香港書展「年度文學作家」,2018年獲「紐曼華語文學獎」(Newman Prize for Chinese Literature)。
編者簡介
何福仁
香港詩人、作家,《素葉文學》同人、主編。
著有詩集《龍的訪問》、《如果落向牛頓腦袋的不是蘋果》、《飛行的禱告》、《孔林裏的駐校青蛙》、《愛在瘟疫時》、《花草箋》、《遺詩,依卡洛斯》,散文集《上帝的角度》、《那一隻生了厚繭的手》……等。另出版與西西對話集《時間的話題》、《西方科幻小說與電影》、《說不盡的話題》;編有《西西卷》、《西西研究資料》,並編導西西紀錄片《候鳥 — 我城的一位作家》。

【預購】獨裁者聯盟:專制政權如何互相幫助與布局跨國金權網路◎安愛波邦(Anne Applebaum)(譯者:李寧怡)
平常價 $37.00
作者簡介
安愛波邦(Anne Applebaum)
美國著名媒體人、歷史學家暨公共知識分子,普立茲獎得主,《大西洋月刊》與《華盛頓郵報》 專欄作家。共產政權在東歐倒臺時她正以《經濟學人》外派記者身分派駐波蘭,是第一批帶回當地消息的記者。安愛波邦同時是約翰霍普金斯大學高等國際研究院資深研究員,負責研究政治宣傳與不實資訊。著有《鐵幕降臨》、《古拉格的歷史》、《紅色饑荒》等。
譯者簡介
李寧怡
從事國際新聞編譯多年,曾任職台灣《蘋果日報》等媒體,譯有《歷史的草稿》、《長期博弈》、《路易十四》等書。

【預購】青春風正好:日治台灣客家青年群像◎張典婉
平常價 $30.00他們是知識分子,也是時代浪潮的探路者。
在世界思潮強烈撞擊的年代,台灣客家村落的青年們,沒有留在家鄉教書、沒有繼承父業家產,而是遊走東京、北京、上海、南京、滿州國及南洋……
這些知識青年勇於挑戰,和世界接軌,和台灣五大家族或是文協、櫟社相映;他們的身影交織於北京的聚會、南京的文化活動及南洋的傳奇經歷,甚至牽連到朝鮮、日本與中國的重大歷史事件。
透過珍貴的文獻整理與口述訪談,重建台灣客家青年曾經的光輝與不凡。作者張典婉爬梳這段曾被遺忘的歷史,——掀開前輩走過足跡及壯闊行腳,補足台灣散落的拼圖,帶領讀者穿越時空,感受百年前客籍台灣知識菁英如何在世界舞台上發光發熱,讓隱沒的過去得以被世人重新認識。
本書特色
1. 從日治到戰後台灣社會動盪,日治時期台灣人的海外經驗、客家知識青年的人生經歷與思想軌跡,提供全新線索與資料。
2. 以飽含感情且生動的文筆,刻劃台灣知識菁英前輩的生命故事。
作者簡介
張典婉
成長於苗栗頭份斗煥坪客家山村,世新編採,文化大學戲劇系,世新社會發展研究所畢業,曾經走跳各媒體,相信文字行腳中能走出生命的璀燦。

【預購】平等的反思◎托瑪·皮凱提(Thomas Piketty)(譯者:陳郁雯)
平常價 $37.00覺得皮凱提論證太繁瑣、數據太龐雜、篇幅太磚頭的,讀這本就對了!
跨越性別、教育、族群、國家與世代,公民審議該如何創造平等的可能?
從18世紀以來,人類文明經歷顯著的成長,人口數與糧食量大增、平均死亡歲數提高,甚至就連平均購買力也大幅飆升。我們都無法否認,長期而言,我們的確走在趨於平等的道路上。
但這代表追求平等的路要趨向終點了嗎?絕非如此。皮凱提認為儘管20世紀上半葉發生的社會、政治與財經改革,的確讓社會更加平等,但這並不代表當代社會已迎來充足的進步。即便歷經了戰後的社會福利國家、左傾與財產重分配時代,世界各國依然沒有打破財產的集中現象;殖民遺緒、種族衝突與性別不平等的問題,在歐美國家也愈演愈烈。雖然人類在平等之路已寫下壯舉,但新的不平等仍不斷襲來,面對當今的困局,我們該如何找到解方?
皮凱提認為,關鍵便是更全面的財富重分配。從稅收制度、高等教育的檢討,到當代數位獨裁與強國附庸的問題,皮凱提橫跨歷史、經濟、社會與政治多種學科,提出了一幅全方位與跨地域的藍圖,用最樂觀的筆觸、持平與現實的分析,簡明地指出這段追求平等的鬥爭,下一步在何方。
本書特色
1.經濟不平等大補藥:不同於皮凱提之前著作的厚重,這本書保有輕薄短小的印象,然而這不代表皮凱提簡化了他的思想,反而野心勃勃地在這本小書中凝聚他的思想精粹,全面囊括當代經濟不平等的各個面向,是個大膽且溫情的嘗試!
2.最樂觀與客觀的爐邊談話:2022年,皮凱提接受《紐約時報》專訪時指出這本書的寫作背景,正是因為「我總覺得自己的研究和結論算是樂觀,卻看到有人做出不同的解讀,讓我有一點難過」。在這本書中,皮凱提以最樂觀的筆觸,——分析人類歷史進步的推力,並客觀地提出權力交接的困局與追求平等的極限,夾雜著理論的簡明論述,一如一場溫情喊話:正是因為人類奮力於改革,我們才有趨於平等的今日!
3.跨學科的整體爬梳:簡明的敘事中,皮凱提依然發揮自身擅場,結合了歷史、政治、社會與經濟學,除了提出最全面的改革藍圖,也丟出了不少當今政治的辯論焦點。除了運用數據佐證,皮凱提也時時提醒讀者數據的侷限性,並運用其跨學科的技藝,提供一個跳脫既有框架的可能。
得獎記錄
《紐約時報》編輯選書、Public Books2022年年度最佳選書
精彩推薦
林宗弘|中央研究院社會學研究所研究員
林秀幸|國立陽明交通大學人文社會學系副教授
苗博雅|台北市市議員
馮喬蘭|人本教育基金會執行長
劉 文|中研院民族學研究所副研究員
顧玉玲|北藝大文跨所副教授
各界好評
「政治、經濟、環境、文化的民主化進程,環環相扣,沒有優先序,去除集中化,惟仰賴人民自治的力量,促成每個人、每個國家都擁有平等發展的權力。
皮凱提擅長將複雜的世界經濟分層梳理,深入淺出,提出具說服力的改革願景:節制新自由主義下兩極化的貧富差距、以累進稅及全球稅擴大公共資產、不受金權控制的教育與媒體環境、實踐性別與族群等多領域的參與式民主。
在這個以全球為規格的發展方案中,雖未翻轉所有權,卻以生產民主、財富重分配、去商品化等政策,系統性改變經濟體系,達到跨國正義。對於當下的台灣來說,最關鍵的啟發,無非是政治民主建基於經濟平權,就從人民自治做起,壯大各領域追求平等、反抗不義的力量。」——顧玉玲,北藝大文跨所副教授
「這本書幫助我們將不平等置於政治辯論的中心。現在,皮凱提提出了一個雄心勃勃的計劃來解決這個問題。他提出的民主社會主義超越了福利國家,呼籲保障就業、所有人繼承、公司權力分享以及全球化新規則。這是大規模的政治經濟學,是關於進步政治未來辯論的起點。」——麥可·桑德爾(Michael J. Sandel),《正義:一場思辨之旅》作者
「對皮凱提來說,歷史的弧線很長,但它確實會走向平等。然而,這一切並不會自然發生,身為公民,我們必須準備好為此奮鬥,並不斷(重新)發明無數的制度來實現這一目標。」——艾絲特·杜芙洛(Esther Duflo),諾貝爾經濟學獎得主
「皮凱提是來講述一個樂觀的故事,講述世界在平等方面取得的驚人進展。他透過創建一個更廣泛的時間框架(從1780年到2020年)並關注政治和福祉指標以及經濟來做到這一點。」——尼古拉斯·萊曼(Nicholas Lemann,哥倫比亞新聞學院教授),《華盛頓郵報》
「關於為什麼我們應該對人類進步持樂觀態度的持續論證……皮凱提是一位積極投入、頭腦清醒的社會主義思想家,他提出了……世界上最全面、最容易理解的社會民主計劃之一……他制定了一個聰明、深思熟慮和明智的計劃。」——蓋瑞·格斯特(Gary Gerstle,劍橋大學歷史學系教授),《紐約時報》
「這本書了解皮凱提早期著作中論點的途徑,其中包含豐富的數據和歷史細節。任何無法面對這些大部頭的人……都應該閱讀這本書。」——黛安·科伊爾(Diane Coyle,英國經濟學家),《金融時報》
「皮凱提擁有最罕見的能力,可以分析數量驚人的數據,並對支撐我們經濟的結構提供獨到的見解……。他的論點細節豐富,雄心勃勃,充滿希望。這本優雅且(按照他的標準)簡短的書將使任何讀者都能理解其中的重要。」——帕斯卡·多諾霍(Paschal Donohoe,愛爾蘭眾議員),《愛爾蘭時報》(Irish Times)
「這項分析可能只是為社會希望提供一個新的機會……皮凱提無可否認地找到了如何實現更平等的世界的線索。」——理查德·霍頓(Richard Horton,《刺胳針》雜誌主編),《刺胳針》(The Lancet)
「更廣泛地對待平等的概念,不僅包括收入和財產,還包括性別和種族。他認為,透過將焦點從不平等轉向平等,我們需要的不僅是嚴厲的批評,還包括修復的補救措施。」——珍妮弗·沙萊(Jennifer Szalai),《紐約時報》
「皮凱提熱情地呼籲重新致力於各種形式的平等,為一種新型民主、自我管理和去中心化的社會主義制定了雄心勃勃的藍圖,尤其是作為對中國的獨裁、國家社會主義模式的回應。」——達林·麥馬漢 (Darrin McMahon,達特茅斯學院歷史學教授),《文學評論》
「皮凱提將他20年的研究成果濃縮為300頁,目的是讓其比《二十一世紀的資本論》更容易被更廣泛的讀者所理解。……在左派盲目地試圖將太多問題歸因於一時,皮凱提的書寫充滿了價值。」——安托萬.雷韋爾雄(Antoine Reverchon),《世界報》(Le Monde)
「提出了一種樂觀的歷史敘述——這種敘述表明,儘管經歷了無數挫折,但在漫長的歷史時期,文明正在走向社會、經濟和政治平等。」——伊森‧萊恩漢(Ethan Linehan),《馬克思與哲學書評》
「當今,沒有哪位研究全球不平等問題的歷史學家比皮凱提更有影響力了。他的最新著作簡潔地綜合了他迄今為止的重要教訓,對於努力建立一個由為所有人創造價值而不是為少數人榨取價值驅動的經濟的人來說,這是寶貴的資源。」——瑪麗安娜·馬祖卡托(Mariana Francesca Mazzucato,義大利經濟學家)
「這是一本非凡的書。皮凱提記錄了人類在過去三個世紀中經歷的經濟成長和道德進步,並從這段歷史中汲取了新的靈感。……他將過去的進步變成了繼續爭取正義鬥爭的號召,具有更堅實的歷史基礎、對當下的更深刻的理解、對未來的更清晰的願景。」——丹尼爾‧馬科維茨(Daniel Markovits),《菁英體制的陷阱》作者
作者簡介
托瑪·皮凱提(Thomas Piketty)
法國社會科學高等學院(EHESS)研究主任,巴黎經濟學院(PSE)講座教授,倫敦政經學院國際不平等研究中心百年教授。
皮凱提22歲獲得倫敦政經學院及社會科學高等學院經濟學博士學位,隨後到美國麻省理工學院經濟系任教,1995年返回巴黎,陸續擔任法國國家科學研究中心(CNRS)研究員、法國社會科學高等學院教授,巴黎經濟學院教授。2002年獲法國最佳青年經濟學家獎;2013年獲葉留揚森獎(Yrjö Jahnsson Award),是專門表彰對經濟學研究有重大貢獻的45歲以下歐洲經濟學家的重要獎項。
皮凱提專研經濟不平等問題。其著作《二十一世紀資本論》在全球造成罕見的閱讀與討論風潮,將二十一世紀日益嚴重的貧富不均議題推上公共論辯的高點。皮凱提並推動全球150名經濟學家跨國合作,累積資料與研究成果,形成不斷更新的「世界不平等資料庫」(WID.world),將全世界收入與財富分配的現況及歷史演變資料於線上開放瀏覽。
主要著作有:《二十一世紀資本論》、《資本與意識形態》、《社會主義快來吧!》、《資本與意識形態:經濟學知識漫畫》。
譯者簡介
陳郁雯
專職法文譯者,譯作有:《關於稅,你知道多少?》、《不平等的經濟學》、《啟動循環經濟:自然與經濟的共存之道》、《經濟學.視覺資訊全解讀》等書。

【預購】隱性歧視:用人權實踐平等,消弭藏在生活、文化之下的性別歧視◎法律白話文運動
平常價 $35.00男女平權不能只是口號,但現實生活該怎麼做?
帶你讀懂《消除對婦女一切形式歧視公約》,一本全民都該看的平權讀本
落實平權,從你我做起!
在男女平權意識普及的現代,針對性別的歧視還存在嗎?是的!歧視依舊無所不在,以社會文化、風氣為名,隱藏在生活中的各處,這正是《消除對婦女一切形式歧視公約》設立的宗旨。然而,隱藏在生活中的這些歧視是以什麼形式存在?為何會不容易察覺?我們又能怎麼做出改變?
什麼是歧視?「女性」的定義又是什麼?
在《消除對婦女一切形式歧視公約》,中,「對婦女的歧視」一詞指基於性別而作的任何區別、排斥或限制,其影響或其目的均足以妨礙或否認婦女不論已婚未婚在男女平等的基礎上認識、享有或行使在政治、經濟、社會、文化、公民或任何其他方面的人權和基本自由。那麼問題來了,女性指的是狹義的生理女性?還是廣義的心理女性也算呢?
我有身體自主權!但生育與否卻要配偶同意?
依據現行的《優生保健法》已婚懷孕婦女有配偶者,如果要「因懷孕或生產,將影響其心理健康或家庭生活」而施行人工流產,應得配偶同意。不只如此,在台灣,刑法第288條仍然規定,懷胎婦女墮胎構成犯罪,須面臨刑事責任?除非符合《優生保健法》中的要求,才能構成「可以墮胎的例外」?在胎兒的生命權和婦女的自主權間的掙扎中,我們該如何繼續對話?
隔絕在宗教之外,月經汙名化現象
沒有月經就沒有嬰兒和你我的誕生,但理解這項事實卻經常無助於改善偏見。關於月經引發的歧視問題,在許多國家(特別是鄉村地區,如尼泊爾山區),經期的女孩和女人經常不允許被上學、上班、去廟裡上香、參與家族重要儀禮;甚至更極端的,她們會被隔離起來,不管是用劃線或小屋的方式,被囚禁在有限的空間裡,直到經血停止流出。
何謂男子氣概?社會偏見下的性別刻板印象
「是男孩就不准哭!」近來「有毒的男子氣概」(toxic masculinity)成為很夯的詞,但有毒的男子氣概到底是什麼、打哪來,為什麼使所有人不分性別都活得這麼辛苦?在當今台灣社會,什麼樣的性別氣質才符合「真男人」和「好男人」或「真女人」和「好女人」的定義呢?這些當代的定義是否有毒而需要被消除!
台灣外交再困難,也沒有10%女性限額難
台灣首位女外交官張小月擁有多項外交部的「女性第一」紀錄,而這些紀錄的晚近,顯現出女性早期在進入外交體系的艱難,以及要在體系中獲得重用的稀少性。為什麼外交過去長期被認為是男性的工作?對於性別平等的推動,政府應該採取什麼措施,以確保女性外交官能夠在同等條件下參與和成功地進行外交工作?女性外交官又會面臨哪些實質上的派駐困難?
結婚後該住誰家?財產分配怎樣才平等?
為何女性婚後就要搬進夫家?住在妻子家的男性就叫「入贅」?此外,台灣人在財產分配運用上,有「重男輕女」的狀況(例如父母幫兒子準備房子)?財產分配中的性別不平等問題既牽涉到個人家庭內部的關係,也反映了社會結構中的性別角色刻板印象,除了法律和政策外,個人、家庭、教育可以如何改變這種觀念?
本書以我國現存的社會現象切入,依據《消除對婦女一切形式歧視公約》條文,從而檢視我國在性別歧視上存在已久的問題,並導入他國案例,創造討論的空間,讓男女平權的願景,逐漸走在落實的路上。
各界專家讚聲推薦(依姓氏筆畫排序)
Ciwang Teyra|國立台灣大學社會工作學系副教授
王曉丹|國立政治大學法學院教授
林 薇 Vivi|NGO小紅帽、小紅厝月經博物館創辦人
林香如|台灣婦女展業協會秘書長
官曉薇|台北大學法學院及社會學系合聘教授
柯昀青|性別與司法人權工作者
苗博雅|台北市議員
郭惠瑜|國立中正大學社會福利學系助理教授
游美惠|國立高雄師範大學性別教育研究所教授
葉德蘭|國立台灣大學外國與文學系教授暨人口與性別研究中心主任
劉 文|中央研究院民族學研究所副研究員
蔡宜文|國立清華大學社會所博士候選人、蔡宜文的多元宇宙Podcast主持人
蔣書弘|台灣同志諮詢熱線協會監事、台灣性產業勞動者權益推動協會理事
賴瑩真|瑩真律師
韓宜臻|台灣性別平等教育協會秘書長
釋昭慧|玄奘大學宗教與文化學系教授、佛教弘誓學院創辦人
作者簡介
法律白話文運動
由一群致力於散播法治種子的法律人成立的媒體公司。對一般人而言,本該為人民服務的法律,因為內容有如文言文難懂,反而離人民愈來愈遠。於是,我們想透過網路與科技,發揮內容媒體的各種想像,提供值得信賴的知識,並減少廉價批評的出現。我們相信,法律是人類史上最重要的制度之一,它搭起一座理性的橋梁,用共存與共榮連結立場衝突的人們,而法律白話文運動希望為閱聽眾們打造這座橋梁,一同思考議題、關懷彼此,並一起塑造屬於台灣的法律文化。
網站:plainlaw.me
Facebook粉絲專頁:法律白話文運動 Plain Law Movement
Instagram:plainlaw.me
Podcast:《法客電台》
編者/李柏翰
國立台灣大學健康政策與管理研究所副教授,對人權與全球衛生政治很敏感。跨領域研究者,常在公共書寫中強調性別、障礙與解殖觀點的重要性。現在亦擔任學術期刊《女性主義評論》(Feminist Review)編輯,成為勞碌日常的逃逸出口;主編過《公民不盲從:生而為人,如何有尊嚴地活著》等書。
編者/陳冠瑋
台北人,德國慕尼黑大學法學博士,日本一橋大學客座研究員,曾任東京大學特別研究員,專長為公法,近期關心民主、人權與科技的交會,現與法律白話文運動經營英語平台Taiwan Human Rights Hub,希望提供台灣的人權敘事給國際讀者。
相關著作:《公民不盲從:生而為人,如何有尊嚴地活著——國家能賜死人民嗎?能投票就是民主?防疫就能限制出入境?收入低就該餓肚子嗎?……30堂基本人權思辨課》《公民不盲從:生而為人,如何有尊嚴地活著(特別簽名版)——國家能賜死人民嗎?能投票就是民主?防疫就能限制出入境?收入低就該餓肚子嗎?……30堂基本人權思辨課》

【預購】致命的不平等:社會不公如何威脅我們的健康◎麥可·馬穆(Michael Marmot)(譯者:洪慧芳)
平常價 $63.00 健康不僅是蘋果與藥丸的事,更關乎身份和地位。
推動全球健康平權的代表人物馬穆爵士,以累積逾四十年的研究實證與案例,從個人、社會、國家至全球化層面,詳述社會不公平如何帶來健康不公平,以及問題的解方。
在西非獅子山共和國,每21名15歲的女性中,就有1名在生育年齡內因生育而致命。在意大利,這個數字是17,100分之1。在美國,即使醫療保健開支比世上任何國家還高,那個數字卻是遠高於意大利的1,800分之1,為什麼呢?僅是貧窮不必然會導致健康惡化,但不平等則會使人生病。每個國家的健康不平等問題和社會梯度密切相關―社會地位越低,健康越差。
創造賦權的社會與環境,是減少健康不平等,從而改善個人健康的關鍵。讓人們對自己的生活有自主性,有能力過自己珍視的生活,自由作出健康的選擇。馬穆以人的生命歷程為視角,提出六個領域作為地方和國家制訂改善政策的框架:兒童早期發展、教育與終身學習、就業和工作條件、健康生活的最低收入、營造健康與永續的社區,以及強化預防的角色與影響。馬穆強調,我們擁有工具與資源,可以顯著地改善世界各地的個人與社會的健康水準;如果可以改變卻不採取行動,就是一種不公的展現。
本書引用豐富的實例與統計作為證據,以顛覆我們對健康乃至於社會的看法,並激勵我們去解決社會上不利於健康平等的權力失衡、金錢失衡與資源失衡。
好評推薦
這部開創性的著作不但向讀者呈現全球各地健康不平等的實況,亦就社會上權力、金錢和資源分配不均的問題提出切實可行的解決方案。儘管普羅大眾對健康不平等的認知及態度跟40年前可能截然不同,但至今一直困擾著我們的難題依然存在:我們可以做什麼?這部著作是啟發大眾去思考如何解決健康不平等問題的不二之選。——段崇智教授,香港中文大學校長
均衡的飲食、充足的睡眠、沒有不良的嗜好以及適量的運動都可能是大眾常識的認知範圍之中影響健康重要的因素。然而,研究社會流行病學的科學家發現,有更多的宏觀社會因素影響著以上所提及的健康行為—換言之,人的健康行為不單單是個人的選擇,更加是社會政策、體制、文化、價值觀等上游環境因素所導致的。而正因為我們活在一個不公平的世界,不同背景人士之間的健康鴻溝便會應運而生。問題是,這個關涉社會多方面的根本問題能夠解決嗎?
在這著作中,當代從事這方面研究多年的靈魂人物馬穆爵士引用多國的例子,深入淺出地解釋健康不平等的因由、推論為何這問題必須要處理以及提出具體的解決方案。這是一本任何對公平理念有所追求的人,尤其是政策制定者,必讀的著作!——鍾一諾博士,香港中文大學健康公平研究所副所長、香港中文大學生命倫理中心副總監
多年來,馬穆的研究得出一系列令人震驚的重大發現,多次登上報紙頭條。那些發現都收錄在本書中,產生了驚人的影響。一頁又一頁的文字不斷地灌輸我們這樣的資訊:一個人越窮困,壽命越短,越不健康,越有可能過得不快樂……本書以條理分明的明快方式,探討這個現象的箇中道理……但馬穆揭櫫這一切的目的,不是要告訴大家世界末日到了,他的目的正好相反……這是一本基調樂觀的好書。——英國《獨立報》(The Independent)
我們應該對健康改觀了。在這本新書中,倫敦大學學院的馬穆教授揭露,一般人如果享有跟富人一樣的機會,壽命可增加八年……我們不該再把健康視為一種生活方式的選擇,應該為了所有人著想,開始為正義奮戰。——英國《觀察家報》(The Observer)
作者簡介
麥可·馬穆 Michael Marmot
倫敦大學學院(UCL)流行病學教授及健康公平研究所所長、香港中文大學健康公平研究所聯席所長。曾任世界醫學協會會長,與世界衛生組織「健康的社會決定因素委員會」主席。四十多年來,一直領導團隊進行有關健康不平等的研究。受英國政府邀請,檢討英國健康不平等的狀況,於2010年出版了著名的「馬穆報告」——《公平社會、健康生活》(Fair Society, Healthy Lives);2014年發表由他領導WHO歐洲區域辦事處撰寫的《社會決定因素與健康鴻溝的歐洲報告》(Review of Social Determinants and the Health Divide in the WHO European Region: Final Report);2017年與團隊撰寫《台灣健康不平等報告》。2021年最新的研究報告Build Back Fairer: The COVID-19 Marmot Review回顧疫情影響下英國的健康不平等情況。
個人著作包括:The Health Gap: The Challenge of an Unequal World(Bloomsbury Press, 2015)、The Status Syndrome: How Social Standing Affects Our Health and Longevity(Bloomsbury Press, 2004)。
譯者簡介
洪慧芳
國立台灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校管理碩士,曾任職於西門子電訊及花旗銀行,現為專職譯者。譯著有:《繁榮的悖論:如何從零消費、看似不存在的市場,突破創新界限、找到新商機》(天下雜誌,2020)、《極端不確定性:為不可知的未來做決策》(八旗文化,2020)、《意義:邁向美好而深刻的人生》(時報,2018)等。

【預購】即興判斷◎木心
平常價 $24.00臨風回憶往事,像是協奏曲,命運是指揮,世界是樂隊,自己是獨奏者,聽眾自始至終就此一個。
輕輕判斷是一種快樂,隱隱預見是一種快樂。如果不能歆享這兩種快樂,知識便是愁苦。然而只宜輕輕、隱隱,逾度就滑入武斷流於偏見,不配快樂了。這個「度」,這個不可逾的「度」,文學家知道,因為,不知道,就不是文學家。
《即興判斷》中木心寫他的故鄉烏鎮、與文學家茅盾的往來、寫格林威治天文臺的子午線、寫聆聽古典樂的歷程……,他把各種感覺通過極盡典雅的文字滲透在筆尖,又多了些世事洞見的通達。配合著精緻華美的文體,溫存亦不乏冷峻地開啟人性與世界的幽祕暗影。
木心的作品,無一例外地運用美學判斷,引起對現存價值體系的思考。他大量的散文,更是關於美學判斷的論述,在〈以涼未寒〉中表露無遺;〈聊以卒歲〉則是邏輯思維得出的理,多是預先設置結論再做推演;〈普林斯頓的夏天〉是一篇奇文,關於生命的高遠與不可知,出世入世的絕妙更替。木心以漢語文學為其豐厚的基礎,形成的箴言式散文,兼容修辭思維和理性思維,絕妙地實現了詩和哲學歸於一體的理想。
作者簡介
木心
本名孫璞,1927年2月14日生於浙江烏鎮,自幼迷戀繪畫與寫作。十五歲離開烏鎮,赴杭州求學,1946年進入劉海粟創辦的「上海美專」學習油畫,不久師從林風眠門下,入「杭州國立藝專」繼續探討中西繪畫,直到十九歲離開杭州去上海。五○至七○年代,任職上海工藝美術研究所,參與人民大會堂設計。畫餘寫作詩、小說、劇作、散文、隨筆、雜記、文論,自訂二十二冊,「文革」初期全部抄沒。「文革」中期被監禁期間,祕密寫作,成獄中手稿六十六頁。1982年遠赴紐約,重續文學生涯。1986至1999年,台灣陸續出版木心文集共12種。1989至1994年,為旅居紐約的文藝愛好者開講「世界文學史」,為期六年,陳丹青為其學生。2003年,木心個人畫展在耶魯大學美術館、紐約亞洲協會、檀香山藝術博物館巡迴,畫作受大英博物館收藏,這是二十世紀中國畫家中第一位作品被該館收藏,2006年,木心文學系列首度在大陸出版,同年,應故鄉烏鎮邀請,回國定居,時年七十九歲。年底,紐約獨立電影製片導演赴烏鎮為其錄製紀錄片。2011年12月21日凌晨三時,在故鄉烏鎮逝世,享年84歲。

【預購】哥倫比亞的倒影◎木心
平常價 $20.00 現在回想起來,真是可怕的預言,我的一生中,確實多的是這種事,比越窯的?,珍貴百倍千倍萬倍的物和人,都已一一脫手而去,有的甚至是碎了的。
《哥倫比亞的倒影》每篇文體都不盡相同,呈現不同的氣象:首篇〈九月初九〉,以《詩經》為肇始,寫中國人文傳統裡人與自然的對應關係,視角獨特;接下來的〈童年隨之而去〉、〈竹秀〉、〈空房〉皆為憶舊,看似平常,而每篇都各異其趣;即使是非常自我的〈明天不散步了〉,也可以看作意識流手法的範本;〈帶根的流浪人〉雖然寫昆德拉,多少卻有自況的意味;〈遺狂篇〉最是奇特,其中意味頗豐;同名篇章〈哥倫比亞的倒影〉全篇萬餘字,沒有分段,沒有句號,哲思與詩思滿溢其中。
下輯六篇一組的〈上海賦〉,寫上海的歷史、市井、三教九流、亭子間、弄堂,一言以蔽之,舊時上海形形色色,透過木心的筆,活靈活現,每一段皆妙不可言。木心用這樣的方式專寫上海的歷史地理人情風貌,並關心它的去從,應該是前無古人的。〈上海在哪裡〉、〈烏鎮〉,則是木心離開故鄉十多年之久,重返舊地,人事已非,感觸頗多。
作者簡介
木心
本名孫璞,1927年2月14日生於浙江烏鎮,自幼迷戀繪畫與寫作。十五歲離開烏鎮,赴杭州求學,1946年進入劉海粟創辦的「上海美專」學習油畫,不久師從林風眠門下,入「杭州國立藝專」繼續探討中西繪畫,直到十九歲離開杭州去上海。五○至七○年代,任職上海工藝美術研究所,參與人民大會堂設計。畫餘寫作詩、小說、劇作、散文、隨筆、雜記、文論,自訂二十二冊,「文革」初期全部抄沒。「文革」中期被監禁期間,祕密寫作,成獄中手稿六十六頁。1982年遠赴紐約,重續文學生涯。
1986至1999年,台灣陸續出版木心文集共12種。1989至1994年,為旅居紐約的文藝愛好者開講「世界文學史」,為期六年,陳丹青為其學生。2003年,木心個人畫展在耶魯大學美術館、紐約亞洲協會、檀香山藝術博物館巡迴,畫作受大英博物館收藏,這是二十世紀中國畫家中第一位作品被該館收藏,2006年,木心文學系列首度在大陸出版,同年,應故鄉烏鎮邀請,回國定居,時年七十九歲。年底,紐約獨立電影製片導演赴烏鎮為其錄製紀錄片。2011年12月21日凌晨三時,在故鄉烏鎮逝世,享年84歲。

【預購】詩經演◎木心
平常價 $45.00 詩三百
一言蔽
會吾中
會--合也見也適也悟也蓋也預期也總計也
中--和也心也身也傷也正也矢的也二間也
《詩經演》與《詩經》,各三百篇,相隔三千年--《詩經》成於西元前十一世紀至前七世紀間,迄西周至春秋,以周公制禮作樂始,王綱解紐禮崩樂壞止,此五百年,中國文化奠其基,完成了第一番輪迴。
中國文學裡,木心最喜歡的是《詩經》,他曾說:「三百篇中的男和女,我個個都愛,該我回去,他和她向我走來就不可愛了。」這是現代詩人的語言。二十世紀九十年代,木心以文言文重寫整部《詩經》,成了《詩經演》,而這是他最具古樸色彩的詩集。
《詩經演》循《詩經》例,以四言為主,雜三五等句,皆十四行,雙句循環而頓,結句偶有命題,語感節奏粗擬商籟體。三百首而一律十四行,使中國詩與歐陸詩全般無涉的格式,婉然合一。
《詩經演》的百般化變,即在出乎語言的「內部」,泛濫而知停蓄,慎嚴而能放膽,擒縱取剔,精翫字詞,神乎其技,而竟無傷,儼然一場縱意迷失於漢字字義、字型、字音的紛繁演義,也是一部賞玩修辭與修辭之美的詩章。
木心以文言文重寫了整部《詩經》,令人驚歎太美了,曾被認作「天書」的《詩經演》,今由研究木心的專家李春陽傾力注解,讀者自此可一品其妙。
作者簡介
木心
本名孫璞,1927年2月14日生於浙江烏鎮,自幼迷戀繪畫與寫作。十五歲離開烏鎮,赴杭州求學,1946年進入劉海粟創辦的「上海美專」學習油畫,不久師從林風眠門下,入「杭州國立藝專」繼續探討中西繪畫,直到十九歲離開杭州去上海。五○至七○年代,任職上海工藝美術研究所,參與人民大會堂設計。畫餘寫作詩、小說、劇作、散文、隨筆、雜記、文論,自訂二十二冊,「文革」初期全部抄沒。「文革」中期被監禁期間,祕密寫作,成獄中手稿六十六頁。1982年遠赴紐約,重續文學生涯。
1986至1999年,台灣陸續出版木心文集共12種。1989至1994年,為旅居紐約的文藝愛好者開講「世界文學史」,為期六年,陳丹青為其學生。2003年,木心個人畫展在耶魯大學美術館、紐約亞洲協會、檀香山藝術博物館巡迴,畫作受大英博物館收藏,這是二十世紀中國畫家中第一位作品被該館收藏,2006年,木心文學系列首度在大陸出版,同年,應故鄉烏鎮邀請,回國定居,時年七十九歲。年底,紐約獨立電影製片導演赴烏鎮為其錄製紀錄片。2011年12月21日凌晨三時,在故鄉烏鎮逝世,享年84歲。

【預購】蔡志忠漫畫鬼狐仙怪【6冊合售】◎蔡志忠
平常價 $178.00 中國文學史上的「鬼狐仙怪」大集合!
漫畫大師蔡志忠神鬼改編,女鬼、怪馬、蛇妖群魔亂舞
你想到的、想不到的各種劇情,六冊套書一次滿足!
冥婚始祖聶小倩、寧采臣,上演爆笑第六感生死戀!
唐朝富二代敗光家產,只好「與神同行」逛地獄?
喵的多重宇宙!此生貓狗不兩立,來世竟要當家人?
——等等,這不是《聊齋誌異》嗎?怎麼跟我想的不一樣!
【經典簡介】
說到中國文學史上的經典鬼怪小說,你會想到什麼?首先不得不提的一定是家喻戶曉的清代鬼怪小說——《聊齋誌異》。蒲松齡的《聊齋誌異》蒐集了長年流傳的奇聞軼事,以仙、狐、鬼、妖的故事反映當時的社會風氣,不僅內容趣味,許多故事更暗示了「鬼比人還要有情義」的諷刺意味。
而宋代李昉等人編纂的經典小說合輯《太平廣記》,則有高達五百卷內容的含金量,此書將故事分門別類,光是畜獸部就下分牛、馬、驢、羊等,各類神仙鬼怪應有盡有。此外,魏晉南北朝時期劉義慶所著的《世說新語》,也記錄了當代人物的逸聞趣事,以上三書精彩程度完全不輸現代鬼故事。
擔心這些經典太難讀嗎?那先來看看漫畫大師蔡志忠的幽默改編版本,說書能力不輸《玫瑰瞳鈴眼》盛竹如,保證讓你笑破肚皮,且讓我們繼續看下去!
【漫畫亮點】
無論是愛情、科幻、恐怖還是犯罪動作片,你想要的各種劇情一次滿足!
◆「關於我和鬼變成家人的那件事」鼻祖!聶小倩與寧采臣的淒美人鬼戀
白面書生寧采臣寒窗苦讀十年,進京趕考卻只能入住荒廟;年方二十就不幸過世的女鬼聶小倩,受樹精所迫前去勾引寧采臣吸取陽氣,結果兩人竟然天雷勾動地火譜出一段「第六感生死戀」!為了取回「鬼妻」,寧采臣斬樹精、劫骨灰,終於如願以償辦冥婚,與鬼變成一家人!
◆與鬼成婚還不夠?看古代書生娶龍女、人獸通婚,跨種族「多元成家」
唐代文人柳毅自小飽讀詩書,進京趕考卻不幸落榜,沒想到回家路上巧遇龍王之女,意外獲知對方飽受夫家欺凌,自告奮勇前進海底龍宮稟告龍王替女兒作主,最終成功英雄救美,抱得「美龍」歸。
陝西貢生安幼輿天性仁慈愛放生,不僅放生小動物,甚至把父母跟家裡的奴僕都一同「放生」。某日他遇上曾被自己放生的三千年異獸來報恩,更結識異獸之女「花姑子」,在歷經遠距相思以及大戰白蛇後,安幼輿終於和花姑子修成正果。
◆唐代《與神同行》!富二代敗光家產,只好下地獄挑戰《魷魚遊戲》?
信義區大撒幣不夠看,唐朝公子哥早就開先例!盛唐富二代杜子春坐擁父親留下來的金山銀山,還屢獲神仙金援相助,一秒幾千萬進出,讓他買地炒房、自家商城開幕直接灑下大把鈔票從天降。
然而揮霍無度的杜子春數度散盡家產,最後只好跟著神仙去修仙,結果被閻羅王招去十八層地獄走一回。且看杜子春「與神同行」前進地府細數一生罪惡,不僅看遍抽舌、刀床,還歷經水火酷刑、賭上性命走過奈何橋,緊張程度堪比《魷魚遊戲》!
◆「貓」的多重宇宙!此生貓狗死對頭,來世竟成一家人?
話說湖南世家有位弟子名叫「甘木人」,當上縣官後推行特考卻評分不公,從此與落榜的讀書人興于唐結仇,興于唐心有不甘向地府申冤,結果兩人竟然雙雙轉世到同戶人家當寵物!
第二世,甘木人與興于唐變身一貓一狗,然而貓狗命運大不同,狗狗興于唐要看門、抓小偷,貓咪甘木人卻整天受「奴才」服務還能吃「熱狗」!量子糾纏的兩人來到第三世,甘木人投胎成王少爺,長大後當上「經營之鬼」,沒想到娶到的女婿竟是興于唐轉世的天才書生孔娘,兩人相愛相殺了三生三世,究竟要如何才能一笑泯恩仇?
◆中華版《變形記》!一覺醒來變青蛙、色狼化身狐狸精,還有恐怖「驢記餡餅」
只知道《王子變青蛙》嗎?這裡還有富商變青蛙!武陵石油商人石憲愛好養蛙、吃蛙,不僅長出青蛙肚,還有青蛙腿般的彈跳力。然而某天一覺醒來,石憲竟然變成大青蛙!究竟他要如何變回人形?這是要拍《變蛙人》了嗎?
賣酒人某乙抓包狐大仙偷喝酒,想藉對方的迷惑幻術前去勾引孫家媳婦,怎料遇上茅山道士來收妖,「人變狐精」慘被當成怪物收服。還有板橋十三娘子開的恐怖客棧,早餐餡餅咬一口,客人全都變驢子?誰快找小千去警告大家:「不能吃太胖喔,會被殺掉的!」
◆先點一首茄子蛋的〈浪子回頭〉……桂林仔靠邊站,周醋要來除三害!
對電影版《周處除三害》中阮經天精湛的演技印象深刻嗎?那你一定不能錯過漫畫版的「周醋除三害」。為了成為「暴力之王」,地方惡霸周醋要來幹大事,不僅上山打虎,還赴北澤收蛟龍……等等!這隻老虎怎麼有點不一樣,人家臥虎只想當大貓、才懶得跟你打?蛟龍一現身,奇怪?到底是蛇、是蟲、還是尼斯湖水怪?且看周醋如何上山下海越級打怪,從作惡多端的浪子回頭民除害。
作者簡介
蔡志忠
1948年出生於彰化縣花壇鄉。4歲半時因為父親送的一塊小黑板,找到了人生志向,從此心無旁騖地朝著漫畫家道路前進。15歲時,將作品寄至臺北集英社,接到錄取電話後決定休學,帶著250元隻身北上,成為職業漫畫家。期間以多本中國典籍漫畫征服市場,創下總銷量5千萬的佳績,銷售版權通行世界60個國家,閱讀人口上億。
2010年,發表閉關10年的物理大作《東方宇宙三部曲》,將畫筆的力量延伸至物理數學,以東方思維重新解構物理公式,並以此套書入圍第35屆金鼎獎。
2013年,蔡志忠的《漫畫哲學經典》系列套書榮獲第37屆金鼎獎最佳非文學圖書獎。為紀念其漫畫創作第50週年,年底隆重推出《漫畫中國經典》系列套書,包括《漫畫孫子兵法.韓非子》、《漫畫史記.世說新語》、《漫畫六朝怪談.聊齋誌異》、《漫畫唐詩說.宋詞說》、《漫畫唐詩三百首》、《漫畫菜根譚.孝經》等。
2015年,蔡志忠因為對禪學深刻的體會,推出以禪為主題的筆記套書《四季禪》。2016年推出《中國哲學經典解密》系列套書,包括《論語解密》、《莊子解密》、《菜根譚解密》、《心經解密》和《禪說解密》等。
蔡志忠擅長以簡單而富有禪意的線條型塑人物,將傳統的哲學典籍、諸子百家思想、中國佛理以漫畫的形式表現。在幽默中,帶領讀者體會強大的經典世界。

【預購】心:日本文學史上最暢銷小說,夏目漱石公認代表作◎夏目漱石(譯者:吳季倫)
平常價 $27.00《時代雜誌》選為二十世紀亞洲最重要的五大著作
長踞日本文學小說銷售第一名,至2014年止,《心》已銷售超過700萬本。
日本「讀者最喜愛的一本書」票選第一名。
獨家收錄【《心》及漱石文學百年特輯】
首度公開漱石親自操刀設計的《心》初版裝幀、
各類改編作品、漱石的文學散步地圖,與漱石文學的三角戀之謎。
此外,本版本特別收錄【金句中日文對照】,以及【夏目漱石生平年表】。
【漱石文學百年特輯】
◆《心》特輯
漱石美學——初版《心》的裝幀概念
日本人必讀的經典名作《心》
青色文學系列的《心》
◆漱石百年紀念活動
漱石山房紀念館
◆夏目漱石文學紀行
文豪人生漫步——從早稻田到神樂坂
荒川線雜司谷靈園
漱石足跡——【鎌倉】由比濱、鎌倉文學館、圓覺寺
◆漱石老師的感情生活
漱石名作裡出現的三角戀
與兄嫂的曖昧之情
與朋友之妻的戀情——當代才女大塚楠緒子
終身的伴侶——鏡子夫人
這是一部利己主義者的懺悔錄
更是棄失道德者的黑色自白
「早該死矣,為何苟活至今。」
這是一部描繪明治時代知識分子的孤獨心靈,
與主角歷經情慾掙扎、悔恨丟失道德的黑色自白之作。
帶你一窺漱石晚年的纖細心思,與曖昧美學。
夏目漱石藉著一位懵懂純真的少年「我」,作為故事挖掘者,深入探尋個性沉著穩重,內心卻陰鬱黑暗的「老師」曾經經歷的人性風暴。
原來這位看似品德高尚的「老師」,曾經在一場三角戀情中背叛摯友,甚至間接促使好友走上絕路。在發生摯友自殺的慘劇以前,「老師」一直以高雅驕傲的姿態,睥睨且提防一切庸俗卑鄙之人。然而極諷刺的,他卻因情慾喪失了智慧與道德,成為自己的道德準則之下,最卑劣的那等人。「總之,我是個原本打算走在正直的康莊大道上,卻不小心滑了一跤的蠢蛋,也可以說是狡猾的男人。」
朋友的死縱然成全了自己的愛情與幸福,但當「老師」發現到自己為了情慾,竟連最基本的道德都無法謹守時,他再也無法忍受自己的腥臭。孤獨的後半生中,即使心存振作之念,想脫離自厭的情緒,「老師」還是徒然無力地發現「那股神祕而可怕的力量,雖然禁止我的各種行動,卻唯獨為我敞開了死亡之路。」最終,他只剩下殉死一途,因為覺悟到自己「早該死矣,為何苟活至今。」只是這樣的死亡,究竟能完成什麼?
《心》是夏目漱石歷經數月神經衰弱的折磨後,寫下的連載小說,內容極盡刻劃人性之庸俗與駭惡。本書前兩部展現了大段朦朧隱晦的對話,夏目漱石埋下一系列細密、富有懸疑感的伏筆,成功描繪出幽昧難測、糾葛凌亂的人心變化。前面布下的疑問和秘密如點點星火般,最終才在本書第三部「老師」的自白書中蔓延開展,真相由此揭發,在前兩部的襯托之下,堆疊出撼人心魄的人性真實,令人不禁為主角的內心撕扯嘆息不已。
◆此版本特色
1. 獨家【漱石文學百年特輯】:
獨家收錄漱石親自裝幀設計的《心》初版書封,解說漱石使用到的設計元素與其設計概念。輔以「感情生活」、「漱石的散步地圖」等內容,全方位解析「日本國民大作家」的文學與人生。
2. 金句中日文對照:
摘錄文中佳句,附上日文對照,體會漱石的原文寫作氛圍。
3. 書末收錄【夏目漱石生平年表】:
介紹漱石各個時期的文學作品及人生經歷,幫助讀者更深入了解漱石與本書《心》的著書背景。
夏目漱石
本名夏目金之助,一八六七年生於東京的仕宦家庭,一八九三年自東京帝國大學英文系畢業。一八九九年赴英國留學。少年時受過漢學教育,因此對東西方文化皆有很高的造詣。《心》與《春分之後》、《行人》並稱為夏目漱石寫作生涯的「後期三部曲」,是漱石辭世前兩年的作品,於大正三年(一九一四年)四月至八月在朝日新聞上連載,後由岩波書店集結出版。本書在日本近代文學史上佔有極重要的地位,被選入日本高校的語文教材,使得夏目漱石成為日本國民最熟悉的作家,因此有「國民大作家」之稱。除了《心》之外,他還著有《少爺》、《我是貓》、《虞美人草》、《三四郎》等知名作品。
譯者簡介
吳季倫
曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班,譯有森茉莉《父親的帽子》及《奢侈貧窮》、小路幸也《東京下町古書店》系列、太宰治《奇想與微笑》(以上野人文化)、太宰治《津輕》等書。

【預購】階級世代:窮小孩與富小孩的機會不平等 Our kids: The American Dream in Crisis◎羅伯特·普特南( Robert D. Putnam)(譯者:李宗義, 許雅淑)
平常價 $37.00「我一直是輸家,我這麼努力完成生命中所有事情,但終究還是白費功夫!完了,我一輩子就他媽的完了!」——大衛(窮小孩)
「我從來沒有為錢煩惱過,我身邊的人一直都盡心盡力幫我,引領我走上正軌,我對於自己生命中的一切感到心滿意足。」——雀兒喜(富小孩)
從所得不平等到機會不平等
二十八個向上流動與無法翻身的生命故事
★美國社會研究經典名著《獨自打保齡球》作者、哈佛大學公共政策學家,最新力作
★藍佩嘉 專文推薦
近年來,許多研究都證實世界各地的貧富差距不斷擴大,相較於種族、性別問題的進步,所得與財富的分配不均正嚴重惡化下一代的機會不平等,阻礙窮人的翻身機會。
在經濟起飛的年代,不管出身為何,只要努力,人人都有機會成功,黑手也能變頭家。但隨著經濟發展趨緩,家世背景的影響力愈來愈大,有錢人家的孩子就算資質平庸,也能在大量資源挹注下,贏過窮人家的聰明小孩。
為了理解貧富差距如何影響富人與窮人的生命機會,哈佛大學教授普特南組成研究團隊訪問一〇七位年輕人與他們的父母,呈現一九五〇年代至今,美國富裕家庭與貧窮家庭的生命故事。
作者發現,相較於一九五〇年代,現在窮人與富人的隔離日益嚴重,富人集中在豪宅區,窮人集中在貧民窟,日常生活中人們愈來愈難接觸到與自己不同階級的人。此外,窮小孩與富小孩的機會不平等,年齡不斷下修,在學齡前就呈現巨大落差,中上階級的父母有更多時間陪伴孩子、給予刺激,培養孩子的認知與非認知技巧,窮人家的孩子則時常面臨家庭的崩解,或在隔代教養的環境中長大。
不同於一般貧富差距研究多呈現數據資料,本書側重許多個人的成長歷程,以此訴說家庭環境、教養方式、學校、社區、社會資本的差異,如何影響不同階級孩子的流動機會。
最後,針對貧窮孩子的困境,作者也提出解決方案,他認為我們應該將所有孩子都視為「我們的孩子」,以集體的力量來養育,否則機會不平等將同時危及經濟的成長與民主的效能,導致我們必須付出更多社會成本收拾後果。
名人推薦
藍佩嘉(臺大社會系教授)
從專業上來看,普特南是哈佛大學的社會科學家,但把他說成是歌頌市民社會的詩人或許更為恰當。普特南在這本書將個人的才華發揮得淋漓盡致,探討一個很急迫的問題。凡是閱讀過這本書的人,絕對不會再滿足於所謂的機會均等。——狄帕雷(Jason DeParle),《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
英國小說家狄更斯透過自身的文學天賦,強迫同時代的人面對維多利亞時期折磨英格蘭窮人的貧窮和暴力,而普特南也在自己最新的著作中重複此項工作。「美國夢陷入危機」並不是社會科學的專業術語,而是一群美國年輕人深陷貧窮與暴力的生活經驗。《階級世代》說明我們活在一個雙軌的社會與經濟世界,富人透過教育與經濟機會邁向成功,而窮人費盡心力想要翻身卻徒勞無功。我們無法迴避普特南書中扣人心弦的研究結果。請閱讀這本書,看看一個全新的美國。——康維(Jill Ker Conway),作家
目前對於不平等的辯論實在非常空洞,主要關注前一%的人太過富裕,卻完全忽略美國中產階級在過去兩個世代的實際情況。普特南跨入這塊無人的領域,帶著這本傑出的作品,絕對可以震撼每一位美國人,讓他們面對美國社會所發生的事。——福山(Francis Fukuyama),《金融時報》(The Financial Times)
普特南精準捕捉到美國的變遷,亦即年輕人階級之間不斷拉開的機會鴻溝。作者在《階級世代》一書中,清楚呈現下層階級小孩生命機會的流失以及上層階級小孩手上資源擴張的對比,並且提出急迫的建議,說明美國應該如何應付貧富差距擴大的趨勢。對於每一位關心小孩子未來的美國人來說,普特南的新書都是必讀之作。——威爾森(William Julius Wilson),哈佛大學講座講授(Lewis P. and Linda L. Geyser University Professor, Harvard University)
普特南結合學術研究及說故事的方式,描繪出美國現在與未來一幅惱人的真實畫面。《階級世代》說的已經非常清楚,我們必須摒除政治口水,調整這個國家提供機會給數百萬名貧窮小孩的方式。如果不是所有美國人該看,至少也應該是每位決策者都必讀的一本書。——卡納達(Geoffrey Canada),哈林學童特區計畫主席(President, the Harlem Children’s Zone)
普特南又帶來一本探索美國社會面貌變遷的開創之作,作者深入剖析所得差距擴大如何影響我們的小孩。全書的結論令人不寒而慄,社會流動「在可見的未來似乎會不斷下滑,粉碎所謂的美國夢」,不論是白宮或是一般人都必須看看這本書。——葛根(David Gergen),美國知名政治評論家)
論述清晰且悲天憫人,普特南訴說的故事代表我們這個時代巨大的社會議題:有錢人家與貧窮人家小孩之間的生活差距不斷擴大,而生在弱勢之家的小孩其前景卻是愈來愈黯淡。這是一本極為重要的作品,力道十足地提醒我們怎麼把事情做得更好。——塔夫(Paul Tough),《孩子如何成功》(How Children Succeed: Grit, Curiosity, and the Hidden Power of Character)作者
哈佛大學馬爾金公共政策教授、美國國家科學院院士,二○○六年榮獲政治學界最高榮譽史蓋提獎(Johan Skytte Prize),且為二○一二年美國國家人文獎章得主。曾擔任歐巴馬、柯林頓、布希等多位美國總統的顧問,至今已出版十四部著作,包括《獨自打保齡球:美國社區的衰落和復興》(Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community, 2000)、《使民主運轉起來》(Making Democracy Work,1994)等經典作品。
普特南不但在哈佛大學教書,也是該校薩加洛論壇(Saguaro Seminar)的共同創辦人,這項研究倡議試圖結合傑出的思想家與實務工作者,發展出一套可以落實的公民復甦理念。二〇一五年,薩加洛論壇啟動「填補機會鴻溝」(Closing the Opportunity Gap)計畫,總共有五組研究團隊,大約有十幾位美國一流專家參與,橫跨五個不同的領域,包括家庭與父母教養、幼兒與國民義務教育、社區、以及「人生的坡道」(on-ramps),例如社區大學與學徒制。二〇一五年中,研究團隊發表跨黨派的白皮書,根據事實提出概念,說明如何縮小機會鴻溝。如果想多瞭解一些,可以瀏覽白皮書的網頁www.theopportunitygap.com。
譯者簡介
李宗義
清華大學社會所博士,現為中央研究院社會所博士後研究員,近年來關心災難中國家與社會的互動及決策,譯有《比較霸權》、《金融狂熱簡史》、《窮人的經濟學》等書。
許雅淑
現為清華大學社會所博士生,研究領域為經濟社會學,關注社會經濟發展的不平等及其影響等相關議題,譯有《拍立得:不死的攝影分享精神》、《故事如何改變你的大腦》以及《世界鐵道歷史200年》。

【預購】蔡志忠漫畫三國演義 Romance of the Three Kingdoms in Comics◎蔡志忠
平常價 $31.00漫畫國寶蔡志忠改編四大名著《三國演義》2月21日正式上市!
作者簡介
蔡志忠

