- 103
- 18
- 1997
- 2023
- 239
- 4710462491792
- 4712966629756
- 6
- 9771819917032
- 9786263104440
- 9786263104464
- 9786263104723
- 9786263104747
- 9786263144422
- 9786263144484
- 9786263184428
- 9786263186965
- 9786263524576
- 9786263526198
- 9786263538948
- 9786263568600
- 9786263574564
- 9786267149720
- 9786267240656
- 9786267263150
- 9786267263242
- 9786267275092
- 9786267276242
- 9786267279076
- 9786267329030
- 9786269557059
- 9786269671564
- 9786269735716
- 9787532790012
- 9789570867619
- 9789570869651
- 9789571389073
- 9789571476285
- 9789573333982
- 9789573334064
- 9789573336884
- 9789576806117
- 9789577417046
- 9789578587762
- 9789860660784
- 9789861338811
- 9789861786643
- 9789862358030
- 9789862626382
- 9789862626429
- 9789863235170
- 9789863811527
- 9789864063604
- 9789864088829
- 9789864505753
- 9789864943678
- 9789865067366
- 9789865067540
- 9789865488505
- 9789869236843
- 9789869634854
- 9789869880169
- 9789887500223
- 9990867329127
- A Tradition of Rite as Route and Song as Way
- American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer
- Berlin 1936: Sechzehn Tage im August
- BEYOND THE STORY:10-YEAR RECORD OF BTS
- BL
- Bok joo hwan
- Boy love
- Dror A. Mishani
- Erich Fromm
- Frank Tétart
- Gaston Dorren
- Homeric Epics
- INK
- June 2023
- Kai Bird
- Kate Summerscale
- Kevin Cannon
- Kevin Carrico
- Kniha Smíchu a Zapomnění
- La fête de l’insignifiance
- LA LENTEUR
- LA PLAISANTERIE
- LICENSE TO TRAVEL: A CULTURAL HISTORY OF THE PASSPORT
- L’IDENTITÉ
- L’ignorance
- Margaret Atwood
- Martin J. Sherwin
- Michael F. Patton
- Milan Kundera
- Nesnesitelná lehkost bytí
- NUDE:深夜名堂攝影集
- Oliver Hilmes
- On Time and Water
- Patrick Bixby
- PCuSER電腦人文化
- PIBI
- Sigrid Nunez
- Simon Jarrett
- Sky:陳肇天寫真書
- Stephen King
- Susan Sontag
- The book of phobias & manias : A history of obsession
- The Cartoon Introduction to Philosophy
- Those they called idiots: The Idea of the Disabled Mind from 1700 to the Present Day
- Three
- UFO&宇宙人大百科
- UFO&宇宙人大百科:107則幽浮與外星人造訪地球實錄揭祕
- Um Tímann og Vatnið
- verse
- VERSE(6月號/2023)(第18期)
- Émilie Aubry
- 《字花》103期「通關者密語」
- 一袋米要扛幾樓
- 三個女人與她們的男人
- 三民出版
- 上海三聯書店
- 上野仟鶴子
- 不明飛行物與逆向工程
- 世界歷史
- 中國大陸
- 中國歷史
- 九把刀
- 九歌出版
- 亞洲歷史
- 京華煙雲【全3冊珍藏版】
- 京華煙雲【全3冊珍藏版】 Moment in Peking
- 人文
- 人文社科
- 人文與環境
- 人本主義
- 人權
- 人物傳記
- 人生很苦
- 人祭
- 人際關係
- 人類
- 何敬堯
- 余華
- 佚齋樗山
- 佛教
- 俄烏戰爭
- 修杰楷
- 倪炎元
- 倪瑞宏
- 偶像團體
- 傅熙理
- 內田宗治
- 八方(台灣)
- 六月
- 其他
- 冰川
- 凱·柏德
- 凱大熊
- 凱文·坎農
- 凱特‧莎莫史克爾
- 制度
- 創作語錄
- 劉卉立
- 劉泗翰
- 劉維人
- 劉羿宏
- 動物
- 動物世界
- 勵志
- 北大路魯山人
- 十種語言,另眼看世界
- 十種語言,另眼看世界:綜觀世界四分之三人口聽、讀、說、寫的語言,暢遊多采多姿的文化語言學世界、挖掘日常溝通背後的歷史趣知識
- 卓爾·米夏尼
- 印刻
- 印刻文學生活誌
- 印刻文學生活誌(7月號/2023)(第239期)
- 原子彈之父
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 叔本華如是說
- 叔本華如是說:生命的本質是什麼?愛究竟有何意義?人類永久的大哉問,叔本華以顛覆傳統的思維來解答
- 古今和歌集
- 古今和歌集: 300首四季與愛戀交織的唯美和歌
- 古典
- 古早
- 古老
- 台三線版
- 台灣
- 台灣角川
- 史蒂芬·金
- 史蒂芬.金談寫作
- 史蒂芬.金談寫作 On Writing: A Memoir of the Craft
- 吃喝
- 同志
- 同志小說
- 吳世宗
- 吳盈慧
- 吳采蒨
- 呂健忠
- 周作人
- 和歌集
- 哲學
- 唐中天竺沙門般剌密諦
- 唱歌
- 商周
- 商周出版
- 商朝
- 嗅熱鬧
- 嚴麗娟
- 四塊玉文創
- 回憶錄
- 國際局勢
- 圓神
- 在冰川消失之前
- 在冰川消失之前:關於遠古時間與未來之水的27則故事
- 地圖下的風起雲湧:烽火又起
- 坂本龍一
- 埃里希·佛洛姆
- 墨香銅臭
- 外星人傳奇
- 外界的聲音只是參考,你不開心就不參考
- 大佛頂首楞嚴經(翻口刷金32開精裝)
- 大坦誠
- 大旗出版
- 大自然
- 大陸
- 天培
- 天狗
- 太宰治
- 失智
- 失智照護:那些被忽略的失智症患者心理需求及感受
- 奧利弗·希爾梅斯
- 奧本海默
- 女性主義
- 好人出版
- 好讀
- 妖怪
- 妖魔鬼怪
- 姜明錫
- 字花
- 字花編輯部
- 孤立圖鑑
- 孤立圖鑑:搞砸人緣自習模擬題本
- 學研教育出版
- 安德烈·賽恩·馬納松
- 宋玉雯
- 宗教
- 宗教命理
- 宮崎徹
- 寫作
- 寫作指導
- 寫作課
- 寫作課:陳雪給創作者的12道心法
- 寫真
- 寫真書
- 寶瓶文化
- 寶鼎
- 寻找米兰·昆德拉
- 尉遲秀
- 尋找米蘭·昆德拉
- 小品
- 小蓮
- 小說
- 小那
- 尖端出版社
- 崔元植
- 崧燁文化
- 巧克力
- 巧克力工藝事典:品種、產地、風味、配方、技法,甜點主廚的巧克力專業指南
- 巧克力歷史
- 希特勒辦的奧運
- 希特勒辦的奧運:1936年的納粹盛典
- 希臘
- 希迪‧德‧布拉邦德
- 平心
- 平心出版
- 廖日昇
- 延光錫
- 弱勢群體
- 張亞薇
- 張毓如
- 張芬齡
- 彭定康
- 影像
- 影視
- 影視寫真
- 後話文字工作室
- 徐嘉煜
- 徐秀慧
- 德國
- 德國小說
- 心理勵志
- 心理學
- 心理治療
- 心與術的奧義
- 心與術的奧義: 貓之妙術、天狗藝術論二則日本古寓言
- 心靈成長
- 心靈治療
- 思維
- 性別研究
- 性感
- 情慾
- 情色歷史
- 意料之外的戀愛1+2+3 特裝版(限)
- 愛情小說
- 成長
- 我這有限的一生:閒適是外表,真正的是苦味
- 我還能再看到幾次滿月
- 攝影
- 政治
- 散文
- 散文集
- 整理想法的技術
- 整理想法的技術:讓你避免腦袋一片混亂、語無倫次的13項思緒整理工具
- 文化
- 文化研究
- 文學小說
- 文學營
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學論戰與記憶政治:亞際視野
- 文學雜誌
- 文集
- 料理
- 施淑
- 旅行
- 旅行許可證
- 旅行許可證:人類何時需要批准才能移動?法老時代、中國漢朝到現代國家,一部關於護照的全球文化史
- 日日靜好
- 日日靜好:90歲精神科醫師教你恬淡慢活的幸福人生
- 日本
- 日本文學
- 日本文豪
- 日本文豪的餐桌時光
- 日本文豪的餐桌時光:談料理、品清酒、喝咖啡,一場跨時空的文豪饗宴(套書)
- 日本社會
- 日本翻譯
- 昆德拉手繪書封版
- 星出版
- 春天出版社
- 春華發行代理有限公司
- 是日創意文化
- 是枝裕和
- 時報出版
- 時間
- 晴好出版
- 書
- 曾崇倫
- 木馬文化
- 朱怡康
- 李彥樺
- 東亞
- 林兆榮
- 林庭如
- 林暉閔
- 林語堂
- 林鍵鱗
- 林鶯
- 果力
- 果力文化
- 柏林
- 梁永安
- 權利
- 歐洲
- 歷史
- 歷史文化
- 民主
- 民族
- 水煮魚文化
- 永遠的蘇珊
- 永遠的蘇珊:回憶蘇珊·桑塔格
- 池上善彥
- 沈函儀
- 法蘭克·泰塔爾
- 洪萬達
- 派屈克·畢克斯拜
- 海外
- 海權興衰兩千年 III
- 海權興衰兩千年 III:從英國與荷蘭東印度公司的競合到美日太平洋戰役後的海權新秩序
- 海洋
- 深夜名堂
- 温昇豪
- 温秉錞
- 漫畫
- 漫畫哲學
- 漫畫哲學之河
- 潘迪華
- 為什麼有人會怕貓?有人囤積成癮?讓世界身心失調的狂愛與恐懼之因
- 無知
- 無知(全新版)(L’ignorance)
- 無謂的盛宴
- 無謂的盛宴(La fête de l’insignifiance)
- 照見日本:從明治到現代,看見與被看見的日本觀光一百五十年史
- 照護
- 熊顯華
- 獨立
- 玄奘印刷文化有限公司
- 王智明
- 王榆琮
- 王聖棻
- 王聰霖
- 王蘭
- 玩笑
- 現代詩歌
- 瑪格麗特·愛特伍
- 環友文化
- 甜點
- 生命中不能承受之輕
- 生命中不能承受之輕(全新版)(Nesnesitelná lehkost bytí)
- 生活哲學
- 男性寫真
- 男性胴體
- 畫哲學之河:認識世界、探索自己、了解彼此的思辨探險
- 異國兩制:從香港民族主義到香港獨立
- 療愈
- 白池雲
- 白癡的歷史:18世紀至今世人如何看待智能障礙者
- 白象文化
- 皇冠
- 盧靜
- 盲眼刺客
- 盲眼刺客(上下冊套書)(增訂新版)The Blind Assassin
- 真的假的!奇怪知識又增加了
- 石美倫
- 社會議題
- 福柱煥
- 禾浩辰
- 笑忘書
- 笑忘書(40週年紀念版)(Kniha Smíchu a Zapomnění)
- 简体版本
- 簡體
- 簡體版本
- 米蘭·昆德拉
- 紀貫之
- 納粹
- 經典
- 經文
- 經書
- 緩慢
- 緩慢(出版25週年紀念版)(LA LENTEUR)
- 繁体
- 繁體
- 羅烈文
- 美國
- 美國文學
- 美國翻譯
- 美紙
- 美紙 5月號/2023 ISSUE 17
- 翁尚均
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老人
- 老楊的貓頭鷹
- 而且不回甘。
- 聆聽的藝術
- 聆聽的藝術:認識自己與體察現代人的心靈 The Art of Listening
- 聯經
- 聯經出版公司
- 職場
- 肌肉
- 臉譜
- 自然科普
- 自認科普
- 自說自話的總裁
- 自說自話的總裁顛覆認知的科學奇想
- 臺灣人意象:凝視與再現,香港與大陸影視中的臺灣人
- 臺灣妖怪百寶圖
- 色色der淫亂世界史
- 艾蜜莉·奧柏芮
- 若林千代
- 英國
- 荷蘭翻譯
- 荷馬史詩
- 荷馬史詩:儀軌歌路通古今
- 莊華興
- 華文
- 華文創作
- 落地成球
- 葉佳怡
- 蔚藍文化
- 蔣耀江
- 藝術
- 藝術設計
- 藝術雜誌
- 蘇穎欣
- 行路
- 行路出版
- 袁曼端
- 西北國際
- 西方哲學
- 西格麗德·努涅斯
- 親愛壞蛋Lovely villain :幕後創作+寫真劇照+訪談記事全紀錄
- 訊號山劇院
- 記憶
- 許三觀賣血記 (新版)
- 許淳涵
- 語言
- 請問,還有哪裡需要加強
- 謝仲其
- 謝仲庭
- 護照
- 豐采節目製作股份有限公司
- 貓
- 貓如果能活到三十歲:能夠治癒無數喵星人的蛋白質「AIM」世紀研究
- 財經錢線文化有限公司
- 賈斯頓·多倫
- 賽門‧賈勒特
- 身分
- 身分(出版20週年紀念版)(L’IDENTITÉ)
- 退化
- 這邊出版
- 進化
- 邏輯
- 郭騰傑
- 醫療
- 醫療保健
- 釋迦牟尼佛
- 金明仁
- 長詩
- 開朗文化
- 闡述習藝與克敵致勝心法
- 防彈少年團,莫莉
- 阿丽亚娜·舍曼
- 阿麗亞娜·舍曼
- 陳乃菁
- 陳岳夫
- 陳榮彬
- 陳瑞樺
- 陳肇天Sky
- 陳雪
- 陳黎
- 隋棠
- 雜誌
- 電影
- 電影評論
- 韓國
- 音樂
- 項婕如
- 飲食
- 香港
- 香港文學
- 香港日記 The Hong Kong Diaries
- 馬丁·薛文
- 高寶出版社
- 高寶書版集團
- 魏婉琪
- 魏月萍
- 魔道祖師
- 魔道祖師(漫畫版 七)
- 魚儂
- 麥可·派頓
- 麥浩斯
- 麥田出版
- 黃彥霖
- 黃瑜安
- 黑體文化
【預購】NUDE:深夜名堂攝影集◎深夜名堂
平常價 $47.00支配你的 體育男子
深夜名堂全新拍攝筋肉體育教練 毫不保留全見寫真
No1 Chuck
牡羊座。
興趣:健身、游泳、衝浪
經歷:
2022全國健美健身先生178-第二名
校隊隊長
UA校園大使
平面內褲廣告模特兒
私人健身教練
Instagram:chuckwin50fly
No2 Mino
雙子座。
興趣:健身、籃球、美食、旅遊、德州撲克、狗狗
經歷:
寫真模特兒
2023年公益年曆「有我在,請抱緊處理」模特兒
哈哈台「超激健身房」EP1、2教練
是營養師也是健身教練
Instagram:minothank
本書特色
深夜名堂拍攝 首本「全見」攝影集
陽剛教練Chuck與Mino
超尺度汗汁淋漓 全見演出~
■男體攝影師深夜名堂,全新拍攝全見寫真作品。
■體育筋肉教練Chuck、Mino超肌尺度,汗汁淋漓登場。
■歷時數月拍攝,外景與室內多變場景,各種視角呈現。
■絕對誠意!硬漢調教hard-core赤裸呈現。
天枰座
獨立攝影工作者,擅長人像攝影、商業拍攝。
用相機在深夜裡推敲肉身的光影
三十而立的路上且拍且珍惜
Instagram:deepnightjustin
Facebook:深夜名堂 Justin Hsieh Photography
Twitter:深夜名堂
【預購】尋找米蘭·昆德拉◎阿麗亞娜·舍曼(簡體版本)
平常價 $25.00法國記者,作家,以紀實寫作見長,曾撰寫多部人物傳記,包括法國前總統密特朗、美國女演員珍·茜寶等。主要作品有《尋找米蘭·昆德拉》,《甜蜜婚禮》等。
【預購】無謂的盛宴(La fête de l’insignifiance)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $25.00也是一場終極的如釋重負。
我們從很久以前就知道,
這個世界已經不可能推翻,不可能改造,
也不可能讓它向前的悲慘進程停下來了。
我們只有一種可能的抵抗,
就是不把它當一回事。
無意義,我的朋友,這是存在的本質。
它隨時隨地永遠與我們同在。
就算沒有人想看到它,它也會出現:
在恐怖之中,在血腥鬥爭之中,在最不幸的厄運之中。
要在這麼悲劇性的境況裡認出它,直呼其名,
這經常需要一點勇氣。
可是我們不只要認出它,還要去愛它,
無意義,我們必須學習去愛它。
呼吸這圍繞著我們的無意義,
它是智慧的鎖鑰,它是好心情的鎖鑰……
米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《相遇》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)等書。
【預購】印刻文學生活誌(7月號/2023)(第239期)
平常價 $21.00《印刻文學生活誌》2023年七月號 文學六重唱/奏
因疫情而不得不暫別三年的全國台灣文學營,七月初即將在淡水恢復三天兩夜的營隊活動,從小說、散文、新詩、電影、影視劇本創作及表演藝術等六個領域,邀請近六十位的作者和講者,在這難得的時空中相聚,交織不同創作領域的靈光發想,一起談論文學,以及不同創作體現的可能與想像。
也因為久違的再現,本輯特別邀請楊照、童偉格、楊富閔、高翊峰、吳曉樂、曹馭博、葉天倫、侯季然、徐華謙,各自聊聊印象中的文學營經驗,以及從此延伸的,我們以後可能會不斷說起的,那些與文學相關、或者與某些遇見相關的,關於夏天的故事。
【編輯室報告】緩慢的悠晃/執行主編 蔡俊傑
夏天總有一種奇異的身體感,即便處在當下,卻又總好像身不在當下。也許是因為夏天的陽光特別咬人,空氣中的顫動蒸騰恍惚,毛細孔冒出的汗珠凝結在皮膚表層滑落的濕膩,照耀所及,人的意志和耐性都容易顯得蒼白薄脆。而每每後想,對於燥熱可以這麼容易削弱人,還是覺得有點不可思議,但又在每一次遭遇之後,切身地理解。
趁著端午連假,挑了其中兩天回南部家裡住了一晚,雖然是很趕的行程,卻也還是拉開了一段久違的悠晃,從出門、搭上高鐵、轉區間車,從城市到鄉村,廣播到站,車速趨緩,直到一陣機械煞車的嘎磨聲響慢下,車門開啟、左側開門,半天時間抵達那位處於田野邊緣的無人車站。後來的新式車型都是兩側滑開的自動門(但難免有點懷念以前舊式車款的摺疊式拉開的車門,也許是自己習慣設下的儀式感,從此地終於抵達彼地,最後仍需要一種具體周折的轉換),車門打開外頭的熱空氣湧動,一跨步出去,就好像馬上找回暫留在這處空氣味道中的體感經驗,再一次成為這裡的人。再一路閒晃散步,穿越過路旁檳榔樹林,熟練地接上田間小路的捷徑,沿途經過一落落掛滿塑膠套袋等待採收的蕉園,園子一旁有間鐵皮簡易搭建,近乎頹圮的小工作間,斜角陰影處趴踞著一條老狗憊懶地抬頭看了眼,便轉頭舔舐著身旁的水盆。路上還有幾棵野長的,恰高過人堪以暫時遮蔭的檸檬樹,葉隙擾動,析篩著光陰的交疊遞換,像趕著路程奔走的步伐,像招手引人駐留,像被踩踏而過的碎葉沙塵在背後揚飛然後落定。
其實我很喜歡這樣的移動時間,從這裡到那裡的之間,某種程度上,是與他者相連結,卻又是完全獨屬於自己,不會被打擾的時空。就好像不曉得從何時開始養成的習慣,就是騎車時會邊分心放想著各種事情,有時也不一定真的會想出什麼進展來,但就像是扯開繩子打了陀螺般,在某一處空曠的地方循著中心軸旋轉著,再把注意力聚焦在陀螺尖端與底面的接觸點上,由大到極為渺小,旋轉包裹的本體好像被速度融化成一坨揪緊的細線,力道用盡便放倒,彷彿剛剛的施力未曾發生過。
即便是真的沒發生過,那也無所謂,畢竟有更多時候是,什麼都沒想的放空。通常這時候,會開始隨意四處張望,看路邊走過的人們,確認觀看聚焦的目標後拉近放大,然後便是迎面而過,繼續轉移下一個焦點。而在這樣的移動過程中,考慮到速度以及隨時注意的路況,能分神出去的餘裕有限。只有在深夜到曦微之前的那段時間,人們進入休眠,而城市街道就只是城市街道,這時候像個域外者般地闖入,彷彿穿繞在諸多藏匿在暗影裡的巨大生物之間,靜悄悄地從它們發散溫熱氣息的粗糙外殼邊緣經過,成為一個無礙、也不會打擾到誰的存在。
而這個所謂無礙、也不會打擾的存在,只是張開各種感官細緻觀察,一直都是我從第一次參加文學營擔任輔導員,一直到後來每年擔任工作人員的感覺。想想,這其實是一個挺奇幻的時光,六個組別,分八個班,會有近六十位作家、導演、演員等創作者,以及相關領域的專業工作者,在這三天兩夜期間(終於又可以)齊聚在一起,與來自不同地方、對文學、創作,對藝術領域有興趣的人,一起談論文學、電影、戲劇表演,一起聽說故事,交換某部分的自己與之外。這其實有點像是一種奢侈的夢境,而經驗告訴我們的是,恍若如夢是因為夏天熱烈恍惚的炙陽,事實上,我們確實可以擁有這麼奢侈的,我們的時間。
【INK印刻文學生活誌】
《印刻文學生活誌》於二○○三年創刊以來,致力搜羅所有能指向心靈的創作,以文學為主軸,涵蓋藝術、電影、攝影、音樂、表演等領域;內容有作家特集(新作發表、深度訪問、作品析論)、新人推介、藝術評論及文學教育等內容,並持續報導國際文壇動態,引介國外作家作品。作品永遠是文學的重點與中心,期予認真的作家一個最好的發表平台,並提供文學愛好者閱讀的最佳管道。
《字花》NO. 103
平常價 $18.00一句「通關了」我們等了多久?報復式旅遊,社交媒體上的出遊照片,那些脫下口罩後的笑容是為慶祝失而復得,然而在這幾年間,又有幾多一去不復返?今期啟首語〈漫長的延誤〉由《字花》眾編輯一同撰寫,即使在離散之中,還有一盞又一盞的閱讀燈,繼續溫柔地照亮你的旅途。
【完整目錄】
Isolation/Croter
啟首語/字花編輯室
剩世之後
從環閉的夢中醒來/李智良
我的臉/黃碧雲
飛行模式
沒有指南的旅行/查映嵐
終於想起飛機形狀/李桐豪
Canceled/Croter
通往未來的山旅/果林
我2023仍留在土瓜灣──訪「街坊帶路」/李昭駿
風景區
未來的遊記/黃愛華
水母與歌劇/林三維
點鳥線/馬琼珠
短毒
(四)沒完沒了/游靜
大商場/梁莉姿
起格
客席選詩札記/黃燦然
從/葉英傑
發音練習/吳俞萱
城市與海/任弘毅
清拆/驚雷
枯骨之谷/潘國靈
白雲無盡期/廖偉棠
解像
肥土鎮的收場白──讀西西〈暖巢〉/雙雙
女性主體的解構與再建構──論《人皮刺繡》裡的陰性書寫/熊蔚婷
談「風塵中人」李天葆的文學/陳慧寧
香港文學開引號
第四十九站──《號外》
第五十站──文學改編劇場
《穿Kenzo的女人》
譚孔文短訪
花字
issue004
出場敘
保持溫柔與赤誠,尋找放鬆的自我──專訪周漢寧/勞緯洛
土尋香
疫下承傳與思源之必要:薄扶林村舞火龍/陳澤霖
特稿
粵語書寫……咁樣得唔得?/飲江
食自己
食軟唔食硬、戇居居, 食煎堆/歐陽應霽
特稿
尋找自己的聲音,創作搶耳的音樂──Yack Studio與XTIE/黃柏熹
倚音
龜苓膏/周漢輝 X 余林橞X高立
五格漫畫
杯麵/林祥焜
詞語蔓延
不會壞的玩具/何倩彤
聚聲
行路難/謝傲霜
關於移民,與尚待釋懷的廣東歌/陳嘉銘
矛盾/何阿嵐
作者簡介
《字花》是香港一本雙月刊文學雜誌,於 2006 年 4 月創刊,由水煮魚文化製作有限公司出版,用文 學視角直接介入社會文化議題。專題以外,每期均有文字、視藝和跨媒體創作,以及文學、影視和 文化評論,以「立足本地,放眼世界」為旨,力圖打破香港文學雜誌的固有形式,以展示文學年 輕、活潑和多元化的一面。
網頁:http://zihua.org.hk/ Facebook
專頁:字花 | https://www.facebook.com/fleursdeslettres/
水煮魚文化 | https://www.facebook.com/spicyfish001/
【預購】色色der淫亂世界史◎王聰霖
平常價 $25.00在萬眾矚目的背後,
竟是玩很大、超變態的淫亂樂園?
在淫亂樂園裡,
性交,不過是一種凌辱、殺人的娛樂。
★禁忌改版《令人戰慄的恐怖淫亂史》你,敢不敢?★
▼越玩越大、越玩越危險!
放蕩縱慾的歷史名人!課本不會告訴你的變態事件
在狼師性侵事件之後,有越來越多的人開始注意到「權勢性交」這個名詞。意指,人們利用權勢關係,以強權脅迫他人與自己發生性行為,轉身成為操弄他人的施暴者。
然而自古至今,不論是在台灣、中國、日本、歐洲等世界各地,那些高高在上的掌權者、知識領袖,甚至是才華洋溢的藝術家或作家,仍有不少人利用其權力地位或崇拜者的愛慕之意,滿足心底裡各型各款邪惡變態的性慾。
那麼,究竟歷史上有多少這樣的荒淫事件呢?
本書將從「性」的角度去剖析古今中外歷史上荒淫無度的人物或事件:萬人斬的淫亂帝王后妃、希臘亂倫神話故事、歐洲貴族的放蕩主義、先秦時代的姦淫男童行為、古希臘的孌童風潮、日本武士階層的肉體關係、文藝復興上流社會的享樂主義、交換情婦享受性愛的大文豪、最古老的妓院或是奧奈達社群等神祕宗教組織等等。
▼「性」是人類本能的慾望,更是毀滅性的災禍!
在這之中,那些掌權者甚至運用自己的權力,精心設計各種殘酷血腥的淫樂場面,一邊交歡,一邊淫蕩呻吟,下一秒,就是 叫‧你‧去‧死:和自己的姊妹或母親搞亂倫、命令宮女與動物性交或與男僕肛交、將妃子姦淫殺害後,切成肉片混入豬肉,給士兵品嚐……
這些為了個人慾望不擇手段的純粹邪惡及驚駭世俗的價值觀,讓讀者不禁為之脊背發涼。
但真正恐怖的是,即使是必須符合社會標準的現在,
在暗地裡,仍有一群人,赤裸又荒淫,放蕩地笑著。
▼越禁忌,越想看:
◎萬人斬的淫亂皇帝&性好姦淫美少年的皇后
◎同性戀、戀童癖,你聽過!孌童?竟是連男人都抵擋不了的美少年風潮
◎以宗教之名,行淫亂之實!
◎文人相聚!最高尚的情色皇宮、最古老妓院
◎「只要四塊羅馬幣,她就會舔你的……」古羅馬情色之都龐貝城
◎「大寫S像一條蛇,蠟燭皮鞭是我的識別」──性虐遊戲
◎色胚接班人──只愛年輕妹妹的男人們
◎換妻俱樂部、換伴亂交簡史
王聰霖
輔大生物系畢業。曾任時尚雜誌編輯,現為自由作者及譯者。
作品有:
《旅遊書沒告訴你的世界恐怖景點!》
《大海盜:發現世界盡頭的領航者》
《魔鬼的黑名單:隱藏在小說文學裡的不死惡靈》
《令人戰慄の暗黑世界神話》
《令人戰慄の終極警告──人類大滅絕》
《令人戰慄の恐怖生靈怨咒》
《令人戰慄の恐怖情死》
《令人戰慄の恐怖殺人武器》
《令人戰慄の恐怖黑魔法》
《令人戰慄の恐怖異形生物》
《令人戰慄の恐怖宗教史》
《令人戰慄の恐怖酷刑史》
《你不可不做的愛愛101式》
譯作有:
《令人戰慄の殘虐美魔女》
《令人戰慄の殘酷世界史》
《令人戰慄の恐怖黑歷史》
《令人戰慄の恐怖世界禁地》
《令人戰慄の妖人奇人傳》
《令人戰慄の恐怖世界史》
《貘園》
《狐媚記》
《淫蕩學校》
《菊燈台》
《傑洛米神父》
《吃遍怪食物:世界不思議美食大蒐秘》
《愛的極樂園》
《死定了》
【預購】魔道祖師(漫畫版 七)◎墨香銅臭(繪者:落地成球)
平常價 $28.00 唯獨少了最關鍵的部位──頭顱。
儘管首級缺失,澤蕪君藍曦臣仍一眼認出,
這具軀體正是前任聶氏家主,赤鋒尊聶明玦!
根據線索,將聶明玦分屍的凶手也呼之欲出──
為了查清真相,魏無羨隨藍氏雙璧前往金鱗臺,
但蘭陵金氏卻似乎人人都對他抱有莫名的敵意?!
更未料到,在魏無羨化身紙人潛入芳菲殿時,
不僅意外撞見斂芳尊金光瑤與金夫人的爭吵,
更誤打誤撞陷入聶明玦生前的回憶裡!
這一次,魏無羨共情回溯到十餘年前的射日之征,
聶明玦初識金光瑤,討伐溫氏,三尊結義,
一段孽緣,便由此展開……
作者簡介
快看漫畫APP人氣漫畫創作團隊,插畫家。
畫風以古風為主,擅長用漫畫語言表達奇幻題材故事,場景格局高,色彩豔麗奪目。
墨香銅臭
晉江文學城簽約作者,並被評選為2017晉江年度盛典最受歡迎作者。
【預購】心與術的奧義: 貓之妙術、天狗藝術論二則日本古寓言, 闡述習藝與克敵致勝心法◎佚齋樗山(譯者: 陳岳夫)
平常價 $24.00無心而委其自然,即變化自在,應用無礙。」
《心與術的奧義》收錄由江戶時代武士佚齋樗山所撰、近三百年來皆被日本劍道習劍者奉為圭臬心法,蘊含武道及禪宗精神的兩則長篇寓言――
【貓之妙術】
古時,武士勝軒家中有大鼠橫行。他放出幾隻家貓欲絕鼠患,原本擅長捕鼠的三隻家貓卻屢屢不敵刁鑽的大鼠。苦惱的勝軒耳聞附近有一老貓善於擒鼠,於是將牠延請而來。在看似無為中,老貓順利解決了武士的難題,黑貓、灰貓、虎斑貓等眾家貓無不詫異。是夜,便請老貓上座,分享牠的「制敵妙術」……
【天狗藝術論】
從前,一位習劍多年的武士苦於劍藝無法精進,參不透劍道的深奧之理。他想起傳說中「鎌倉戰神」源義經曾受京都鞍馬山的天狗傳授劍術心訣,於是獨自夜入深山,期盼也能獲天狗指引。某夜,林間吹起一陣怪風,幾位尖嘴高鼻、羽翼連身的天狗出現空中,互相擊劍。半夢半醒間,他聽到眾天狗竟開始討論起「習藝」與「心術」的究極道理……
古意,能有新解,因為古老的東方精神,往往藏有明晰的人生智慧。現代人在職場工作、人際互動,甚至人生遭遇中,無不隨時面臨著各種「賽局」,如何能在學習與競爭中,融合外在的「技藝」與內在的「自心」,便是致勝關鍵。《心與術的奧義》正是一部以寓言手法,巧妙藉著貓兒與天狗之口,靈動闡述出箇中精要的必讀經典。
佚齋樗山 (1659-1741)
本名丹羽忠明,日本江戶時代前中期武士,也是「戲作」(江戶時代通俗小說)作者。著有《田舍莊子》、《河伯井蛙文談》、《再來田舍一休》等書。
譯者簡介
陳岳夫
澔岳國際設計工作室負責人。日本東京MODE學園室內設計科畢,曾任職日本福島縣郡山市WATAZAI工程設計。曾執筆《AZ旅遊生活雜誌》,《CONDE當代設計》等雜誌專欄。著有《東京散步思考》(遠足) 《靠北真心話》(時報),譯有《東京論》(田園城市)等書。
【預購】大佛頂首楞嚴經(翻口刷金32開精裝)◎釋迦牟尼佛(譯者: 唐 中天竺沙門般剌密諦)
平常價 $38.00★ 高質感翻口刷金,抗污防潮,常保經典殊勝莊嚴!
★ 歐洲進口聖經紙內頁,色澤柔和護眼,輕薄易翻。
★ 清晰的大字輔以全書注音,久讀不累不起煩惱心。
諸經之王!
與真實的自己相遇。
如果認真讀誦,便能
-開啟般若智慧
-斷除無明煩惱
-獲得自在生活
別讓蒙塵的心支配你的人生!
《大佛頂首楞嚴經》不僅是一部重要的修行大全,更是威力強大的破魔寶典。據傳為龍樹菩薩至龍宮說法時所見,拜閱驚歎希有,出龍宮之後運用過人的記憶力將全經默誦出來,這部殊勝法寶才有緣出現在閻浮提世間。
經敘云:「首楞嚴經者,諸佛之慧命,眾生之達道,教網之宏綱,禪門之要關。」簡而言之,《大佛頂首楞嚴經》主旨有三:
一、悟本體:見如來藏性,即真如。
二、持心戒:心戒即佛戒,由四種清淨明晦。
三、修大定:即修首楞嚴大定。
內容包含了顯密性相各方面的重要道理,開示一切凡聖境界,自發心開始,歷經解、行、證、悟的修行次第;又詳說六十位修證,最後廣示五陰魔境及除魔破妄之法。令佛子不受迷惑,不入歧途,俾於菩提道上能克服魔怨留難,所修成就圓滿。
本書特色
‧ 頂級工藝:職人匠心裝幀及細緻燙金經題,深具典藏價值,送禮自用兩相宜。
‧ 高雅設計:封面以日式金箔美術紙搭配特選棉布,尊貴雅致。
‧ 精緻書口:高質感側邊刷金,防污防潮,常保經典殊勝莊嚴。
‧ 超優選材:歐洲進口聖經紙內頁,紙色柔和護眼,輕薄好翻閱。
‧ 健康用心:優質環保無毒印刷油墨,減少環境傷害,愛護地球。
‧ 大字好讀:清晰大字輔以全書注音,讀誦時不起煩惱心!
【預購】失智照護:那些被忽略的失智症患者心理需求及感受◎陳乃菁
平常價 $35.00── 老年醫學專家 陳乃菁醫師 ──
── 最貼近失智長輩的照顧心法 ──
睡眠障礙/尿失禁/玩排泄物/情緒失控/
不講理/失智失蹤/時空錯亂與妄想……
解決失智長輩的照顧困境前,應該先把他當成正常人。
▍沒有問題行為,只有未被妥善理解的需求與感受──
▍尊重與溝通,才能找到問題的核心。
失智症照顧者的常見崩潰情境:
●為什麼好說歹說,他就是不洗澡?!
●總是忘記吃過飯,怎麼辦?
●老是喊著要找過世多年的媽媽,還吵著要回老家。
●不是不尿,就是尿失禁,還抓起排泄物塗牆。
●懷疑幫傭偷東西;妄想老伴搞外遇。
●無故動怒,出現暴力行為。
●明明失智了,卻仍管東管西,還想外出找工作。
●想跟他講道理,但完全不管用,兩人愈鬧愈僵、彼此都受傷……
▍失智長輩並非總能完整表達自己的需求,
▍但他們害怕、受委屈的感受,是那麼地真實而深刻,
▍因此更需要我們的理解與尊重。
老年醫學專家陳乃菁醫師長期為失智症患者看診,她是患者與家屬間的協調者、翻譯員,以強大的耐心與同理能力,偵探般地從失智患者看似難以理解的言行中抽絲剝繭,分析行為背後的心理成因,並借力使力,提供患者合適的治療與協助。
書中,乃菁醫師以診間裡的對話案例提出具體建議,例如當長輩拒絕洗澡,可以試著採取他過去習慣的盥洗方式;經常忘記吃過飯,則少量多餐,並一起買菜、擺碗盤來增加「吃飯」的參與感。
她提醒照顧者:長輩即使失智了,也仍會恐懼與不安、渴望被愛。照顧者應仔細觀察日常行為變化,了解他們過去的生活習性,找出他們喜歡也需要的生活方式。失智症不可逆,但我們能選擇讓摯愛的親人做個被愛的失智者,延緩病症的進程。
名人推薦
吳佳璇(資深精神科醫師、照顧者)
——專文作序
王培寧(台北榮總神經內科主治醫師)
伊佳奇(認知症整合照護專家、長照政策研究者)
朱為民(台中榮總家醫部家醫科主任)
林書煒(POP Radio聯播網台長、主持人)
高有智(《ĀnkěCare創新照顧》雜誌總編輯)
張曼娟(作家、照顧者)
陳景寧(中華民國家庭照顧者關懷總會祕書長)
郭慈安(中華民國家庭照顧者關懷總會理事長)
劉秀枝(前臺北榮總一般神經內科主任)
——致推薦
陳醫師貼近失智者的心法,連執業精神科多年的我都佩服不已。更令人驚豔的是,她將自己與子女相處的點滴穿插在各種溝通情境中,巧妙避開傳統心理學術語的詰屈聱牙,讓深陷泥淖的照顧者看了,不只如醍醐灌頂,還能收到舉一反三之效,從中汲取照護長路繼續前進的能量。──吳佳璇(資深精神科醫師、作家)
一本充滿愛與智慧的作品。乃菁醫師將她的專業以親切關懷的語句,娓娓道出如何站在失智長輩的角度,以理解、支持他們的方式,而非我們自認為好的方式來互動,體現出真正的愛與尊重。──王培寧(台北榮總神經內科主治醫師)
認知症患者是位「認知功能」逐漸缺損的「人」。對照護者最大的挑戰,是如何先認識:什麼是認知功能?認知功能逐漸缺損過程中,如何影響原本的生活功能?第二大挑戰,是如何重新認識原本熟悉、現在卻感到陌生的人。第三大挑戰,是暫時放下「自己」,建構一個溫馨的照護者。陳乃菁醫師的這本大作,正是幫助認知症照護者來面對這三大挑戰。──伊佳奇(認知症整合照護專家、長照政策研究者、台北市政顧問)
失智照護是重要的照顧課題,但我們卻常常忽略了失智者的心理需求和狀態,本書不僅提供專業醫療的意見,也洞察家屬和病患照顧溝通的痛點和建議作法,打破誤解迷思,解決照護的困境,尋求妥善的治療和照護模式。最好的照顧,不是只有看到失智病症,而是尊重和理解失智患者的需求。這本書提供了穿越失智照顧迷霧的出口。──高有智(《ĀnkěCare創新照顧》雜誌總編輯)
在某次的照顧者活動,我與乃菁醫師同台。我們一起經歷整天的錄影後搭高鐵要回家。上了高鐵,已經身心疲憊的我,看到乃菁醫師拿起筆電,開始劈里啪啦打起字來寫文章。乃菁說,這就是她的書如何產生的:一次次穿梭南北之間的路程,讓她可以將失智症家庭的故事,好好記錄下來成為寶貴的學習經驗。
台灣的失智症家庭很幸福,因為有一位神經內科的醫師,她同時扮演許多專業角色,不厭其煩,不怕辛苦,努力帶給所有失智症的照顧家屬一線曙光、一道家庭的希望、一個友善的社會!─郭慈安(中華民國家庭照顧者關懷總會理事長)
‧陳乃菁診所院長
‧高雄長庚神經內科主治醫師、前智能與老化中心主任
‧高雄第一個失智共照中心「高雄失智共同照護中心-長庚」執行長
‧50+、ĀnkěCare創新照顧、願景工程基金會專欄作家
國防醫學院醫學系畢業,取得老年醫學專科醫師資格,醫療業務領域包含:老年醫學、居家醫療、失智症、癲癇等。
自二○一六年起,擔任高雄長庚智能與老化中心主任,推動醫院與社區間醫療能量之交流。重要發展包括以全人照護的精神,定期開辦失智照護人才培訓課程。後於二○一七年起,以執行長身分,承接高雄第一個失智共照中心執行計畫,協助失智據點之開創與建立,積極協助患者和家屬之照護需求。
相信失智照護的推動,必須回歸到對社會大眾發聲,因此積極透過媒體傳遞照護理念,包括:大量投入社區和醫療單位演講、主持公共電視「熟年台灣」節目、製作方便外籍看護工理解的《雙語對照版失智照護手冊》、編製國小學童得以理解的失智照護繪本等等。
已出版《「這樣安排是為你好!」──照顧父母的25個盲點》(寶瓶文化出版;獲文化部文策院「Books From Taiwan」2022年度選書,並已出版簡體中文版)、《因為愛,所以看見──從失智到高齡退化照護,學習以勇氣面對》(台灣失智症整合照護暨教育發展協會年度公益出版計畫)、《雄溫暖,心照顧──高雄第一線失智照顧者無藏私經驗分享》(合著)。
臉書:陳乃菁
www.facebook.com/naiging
粉專:陳乃菁診所-神經內科、高齡醫學、失智照護、在宅醫療
www.facebook.com/dementiaCARE.K
【預購】整理想法的技術:讓你避免腦袋一片混亂、語無倫次的13項思緒整理工具◎福柱煥(Bok joo hwan)(譯者:張亞薇 )
平常價 $31.00韓國檢察官都搶著上的思緒整理課!
從3的邏輯術、腦力傳寫法、激盪法、問題圖到心智圖,
擺平報告、企劃、溝通的卡關,迅速完成所有工作!
想法升級、提高執行力、達成目標的祕訣,都從這本書開始!
想法未經整理的人,做事速度緩慢、說出的話前後不一,行為也缺乏計畫。因此,每個人都需要學會「整理想法」。對學生來說,整理想法和學習方式、準備考試息息相關;對上班族而言,企劃、會議、工作報告、做簡報等,甚至是和上司溝通,與同事交流,所有活動都和整理想法有關。
學會整理想法的人,在構思和表達上,皆能擺平跳躍無章的思緒,並運用思維工具,提升理解力、記憶力和思考力,在短時間內掌握知識的核心內容,了解整體走向。
「你對這件事有什麼想法?」
這是職場上最常見的情境,突然被主管點名,讓你腦袋一片混亂、語無倫次,明明自己覺得很有道理,但說出來大家都聽不懂?
其實你不是沒有想法,而是不會整理、表達!
本書教你靈活運用13項思緒整理工具,把無形想法可視化,迅速釐清思緒,讓大腦的雜亂、跳躍的想法去蕪存菁,對應各種突發情況都能得心應手!
◆被主管點名不再心驚驚!◆
一般人無法順利整理想法的原因在於:
1. 眼睛看不見「想法」,所以必須將想法「可視化」。
2. 想法視覺化需要工具,本書教你瞭解工具的種類和使用方法。
3. 使用工具卻不懂原理,要先了解整理想法的原理才能正確運用。
在這個資訊爆炸的社會,只有一種工具是不夠的!
本書詳細解說如何因應不同情況,挑選出最合適的工具;
讓你腦袋不再打結、回話更有邏輯、想法不再淪為空想!
◆本書特色◆
1. 一本書學會韓國超人氣講師10年研究成果!
2. 13項思緒整理工具,讓想法可視化!
3. 整理思考的同時連帶提升表達力,幫你贏得好印象!
◆加碼贈送◆
【特別收錄1】數位心智圖軟體ALMind使用技巧
【特別收錄2】整理想法空白練習圖表
◆專業推薦◆
吳永佳/《Career職場情報誌》總編輯
齊立文/《經理人月刊》總編輯
詹魁元/臺灣大學機械系教授,台大創新設計學院教學組長
「本書將整理術運用於整理想法、企畫、閱讀、演說、整理人生,簡言之就是將內在紛飛的思緒、靈感組織加工,轉化為可行的提案,提升知識或資訊的吸收效率,也能流暢地向他人傳達重點,甚至重新為人生定向,真的很實用!」——《Career職場情報誌》總編輯/吳永佳
為「整理想法研究所」機構的代表,擔任EBS教育電視台主持人,目前為ESTSOFT公司的首席ALMind講師,以韓國最具邏輯性和理性的檢察官為對象,定期舉辦整理想法技術的教育演講。
作者主修音樂和青少年指導學,擁有主持和藝文經驗,以想法整理、閱讀和備忘錄技巧、構思和創意力等各種主題舉辦演講和諮商。
《整理想法的技術》獲得上班族們的廣大迴響,作者以此為主題進行的演講也經常座無虛席。
譯者簡介
張亞薇
學歷:
中國文化大學韓文系畢業
韓國慶熙大學韓語課程高級班畢業
譯作:
《韓國人每天必說生活短句》、《您好!韓國語 初級1》、
《您好!韓國語 初級2》、《您好!韓國語 初級3》、《
鋼鐵人的盔甲能用多少錢買到》、《匯率的真相》、《韓
國街頭巷尾繪單字》、《偶像御用彩妝師教你輕鬆變身韓
國女團》、《彩繪輕鬆記:韓國人每天必說生活單字》等。
【預購】臺灣妖怪百寶圖◎何敬堯(繪者: 魚儂 )
平常價 $39.00【預購】盲眼刺客(上下冊套書)(增訂新版)The Blind Assassin◎瑪格麗特·愛特伍(Margaret Atwood)(譯者:梁永安 )
平常價 $63.00【預購】翦商:殷周之變與華夏新生◎李碩
平常價 $52.00★天才歷史學家李碩探索華夏文明起源的開篇鉅作,史料豐富、邏輯嚴密、想像超群,徹底顛覆你對中國上古史的認知!
★透過對各種出土墓葬、甲骨文的研究,分析《易經》、《詩經》、《尚書》的記載,復原了商朝用活人祭祀的歷史,提出了諸多大膽的假設,重新構建了夏、商、周的歷史。
★用考古成果讀懂玄奧文獻,重構武王伐紂的歷史認知,再現人祭與華夏早期文明從伴生到分離的偉大轉折。
中國上古史這段記憶空白延續了近三千年,直到上世紀殷墟陸續被挖掘發現,
大量人祭遺址及商王占卜獻祭的甲骨刻辭陸續出土,真實的商朝往事才終於浮現……
* * *
從新石器時代以來,中國華北地區形成了殺人獻祭的原始宗教。第一王朝夏朝(二里頭文化)沿襲了這種人祭文化,並在隨後的商朝登峰造極。
周族僻處西部,本來沒有人祭傳統,但他們曾投靠商朝,為商朝捕獵用於獻祭的羌人。周文王因受到商紂王懷疑,曾被囚禁在羑里,最後,文王的長子伯邑考被紂王當成人牲獻祭。文王祕密學習了商人的易卦占算技術,日後發展出《易經》的卦、爻辭體系——記錄周文王親歷和刺探到商王朝的諸多事件、信息,並藉此占卜估算、謀劃他的「翦商」大業。
武王滅商後,曾延續商人的人祭行為;武王死後,由周公輔政,徹底禁絕了人祭宗教,銷毀了有關商代人祭的文獻記錄,並製造出一套沒有人祭的理想化歷史敘事,以及基於「德」的世俗政治與道德體系,徹底走出神權統治。周公的這些舉措,開創了新的華夏文明。五百年後,孔子編輯儒家「六經」,系統整理周公的理論成果。周公和孔子塑造了儒家學派,其影響一直持續到現代。
本書借助大量考古出土文物與材料及傳世文獻,梳理了上古人祭風俗產生、盛行和消亡的全部過程,以及人祭與華夏早期文明從伴生到分離的驚人轉折,再現了古人(周人)為終結商朝和人祭風俗付出的巨大努力,使我們對華夏文明的起源有了全新的認知。
★甲骨文中的「卯」字,就是把人或牲畜對半剖開,懸掛祭祀。
★《易經》其實是「隱晦」記載了周文王帶領周人俘獲羌人並進貢給商王朝的內容,以及他在殷都目睹的人祭場景。
★紂王誅殺周文王的長子伯邑考當成人牲用於獻祭,並且將伯邑考的肉分給參與祭典的諸人享用,其中也包括周文王本人。
★紂王兵敗自焚,其實是貢獻出自己做為一場最高級別的人牲獻祭,祈求神明滅掉叛逆的周人;周武王推翻商朝之後,也曾舉辦過大型的殺人獻祭儀式,一次性向天獻祭了兩百多名商朝貴族和官員。
★周公開創的禮樂制度與天命觀,指出王朝要獲得上天的庇佑,需要靠治民的德政,而非殺戮祭祀取悅鬼神,其實也是為了要抹滅周人曾為商朝助紂為虐的暗黑歷史。
▍權威推薦
汪栢年|國立蘭陽女中歷史科教師
胡川安|中央大學教授
陳穎青(老貓)|資深出版人
黃春木|臺北市立建國高級中學歷史教師
蔣竹山|中央大學歷史所副教授
「李碩在本書中所描述的,都是我這個在新石器時代至夏商周考古領域熬至「資深」的學者所耳熟能詳的,但他的視角和寫法卻又使我耳目一新:他賦予了我們熟視無睹的諸多場景以畫面感,他推出的若干結論你沒想過,但細想想還真是那麼回事兒。」
──許宏(考古學家、二里頭考古隊前隊長)
「本書帶有界碑性質,作者攀爬到了該研究領域的頂端,還將是同類研究和寫作繞不過去的作品。同時,它還設立了一個出發點:凡對何謂中國、何為華夏有興趣的讀者,可以先從這本書開始你的探索。」
──劉蘇里,中國萬聖書園創辦人
「一部好的歷史著作,不僅要數學家的邏輯,還要文學家的想像。《翦商》宏大處堂堂正正,細微處綿綿實實……詳述了為什麼『武王克商』不僅是一場簡單的政權更替,更是華夏文明里程碑式的革命。」
──楊斌,澳門大學歷史系教授,西冷印社社員
「王國維之後,商周革命在中國歷史上的重要性已深入人心;而李碩則把這一重要性,形象生動地描畫了出來。」
──羅新,北京大學歷史系教授
「《翦商》應該算是一本真正的天才之作,非常有想像力。」
──趙冬梅,北京大學歷史系教授,《大宋之變》作者
清華大學歷史系碩士、博士,曾供職於新疆大學,現為自由學者,從事中國古代歷史、邊疆民族問題研究。著有《南北戰爭三百年》、《從大漠綠洲到玉石山谷》、《孔子大歷史》(繁中版由麥田出版)、《俄國征服中亞戰記》、《樓船鐵馬劉寄奴》(繁中版書名《天下憚服》,由麥田出版)等,在《中華文史論叢》、《學術月刊》等發表學術論文多篇。
相關著作:《天下憚服:從布衣寄奴到南朝第一帝,劉裕鐵血征伐、啟幕南北朝》
【預購】孤立圖鑑:搞砸人緣自習模擬題本◎大坦誠
平常價 $37.00【預購】漫畫哲學之河:認識世界、探索自己、了解彼此的思辨探險 The Cartoon Introduction to Philosophy◎麥可·派頓, 凱文·坎農 (Michael F. Patton, Kevin Cannon)(譯者: 朱怡康)
平常價 $31.00這鐵定是你上過最有趣、最迷人的哲學課!
哲學教授麥可・派頓和獲獎插畫家凱文・坎農聯手,帶我們進入檢驗人生的偉大傳統。由幽默風趣的赫拉克利特做嚮導,帶領讀者一同暢遊迂迴曲折的哲學之河,與年代橫跨近三千年的西方偉大思想家相會,一探從倫理、自我概念實存本質的重大論辯。涵蓋全面且精心整理的內容,結合坎農的藝術長才與派頓的風趣雋語,讓所有願意一遊哲學之河的人,體會追求基本真理的樂趣,從中燃起對智慧的愛!
▍內容提要請參見「目錄」的引文 ▍
好評推薦
「如果這還不算柏拉圖理型版的哲學圖文書,我真不知道哪本書算是。麥可・派頓和凱文・坎農的《漫畫哲學之河》棒呆了!——這大概是書中所有哲學家的唯一共識。」——吉姆・歐塔凡尼(Jim Ottaviani),《模仿遊戲》(The Imitation Game)、《漫畫費曼》(Feynman)、《靈長類》(Primate)等書作者
「麥可・派頓和凱文・坎農成就非凡,居然以圖文書的形式寫出嚴謹的哲學導論。我們這個時代輕看教育,總從意識型態、經濟或政治角度對教育提出諸多攻擊。我認為重燃求知及探求之愛極其重要,不論對老年人或年輕人來說都是如此。本書語調風趣、敘事流暢、畫風亮眼。對哲學史經典人物的基本概念,派頓和坎農為讀者解釋得簡明扼要又正確清晰。他們還將這些概念與其他學科連結起來,將讀者完美領入西方知識傳統的偉大對話。」——馬可・蘭斯(Mark Lance),喬治城大學哲學教授、公義與和平教授
「《漫畫哲學之河》靈活睿智、妙趣橫生,也跟得上時代。派頓和坎農深知如何引人入勝但不簡化問題,為哲學的世界注入活潑生命。如果您尚未體驗哲學之樂,本書是您最好的起點。」——陶迪・梅(Toddy May),克蘭森大學(Clemson University)1941年班人文學紀念講座教授
麥可・派頓(Michael F. Patton)是蒙特瓦洛大學(University of Montevallo)哲學教授及哲學與宗教學程主持人,現與妻子雪莉住在阿拉巴馬州蒙特瓦洛市。
凱文・坎農(Kevin Cannon)
凱文・坎農(Kevin Cannon)是獲獎插畫家,繪有《演化論》(Evolution)、《構成生命的玩意兒》(The Stuff of Life)等科普圖文書,現居明尼蘇達州明尼亞波里。
譯者簡介
朱怡康
專職譯者,守備範圍以宗教、醫療、政治與科普為主。譯有《二十一世紀生死課》、《漫畫心理學》、《人性較量:我們憑什麼勝過人工智慧?》、《自閉群像:我們如何從治療異數, 走到接納多元》、《偏見地圖1:繪製成見》、《偏見地圖2:航向地平線》、《塔木德精要》、《跟教宗方濟各學領導》、《資訊分享,鎖得住?還在抱怨盜版?可是,網路科技已經回不去了!》、《複製、基因與不朽》(合譯)等書。其他歷史、科普譯作散見於《BBC知識》月刊。
臉書專頁「靈感總在交稿後」:www.facebook.com/helpmemuse
【預購】小說的藝術【30週年紀念版】:文壇大師米蘭.昆德拉對小說的凝視,對寫作的反思!◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $27.00米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
【預購】我們的電影神話:梁山伯與祝英台◎陳煒智
平常價 $37.00【預購】生命中不能承受之輕(全新版)(Nesnesitelná lehkost bytí)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $26.00文壇大師昆德拉最膾炙人口的代表作
二十世紀最動人的小說
此生必讀的文學經典
★本書曾在華文世界掀起一股昆德拉熱潮,暢銷逾百萬冊!
★全新版書封以昆德拉早期親手繪製的書中小狗「卡列寧」珍貴插畫做設計,並採用200g維納斯麗綺紙,書名燙藍,極具珍藏價值!
★改編拍成電影「布拉格的春天」,由影帝丹尼爾戴路易斯、影后茱麗葉畢諾許主演!
如果生命的每一秒鐘都得重複無數次,我們就會像耶穌基督釘在十字架上那樣,被釘在永恆之上。在永劫回歸的世界裡,每一個動作都負荷著讓人不能承受的重責大任,但在這片背景布幕上,我們的生命依然可以在它輝煌燦爛的輕盈之中展現出來。
可「重」真是殘酷?而「輕」真是美麗?
最沉重的負擔壓垮我們,讓我們屈服,把我們壓倒在地。可是在世世代代的愛情詩篇裡,女人渴望的卻是承受男性肉體的重擔。於是,最沉重的負擔同時也是最激越的生命實現的形象。負擔越沉重,我們的生命就越貼近地面,生命就越寫實也越真實。
相反的,完全沒有負擔會讓人的存在變得比空氣還輕,會讓人的存在飛起,遠離地面,遠離人世的存在,變得只是似真非真,一切動作都變得自由自在,卻又無足輕重。
那麼,我們該選哪一個呢?重,還是輕?
《生命中不能承受之輕》以「布拉格之春」為背景,蘇聯軍隊入侵捷克後,知識分子逃往海外。昆德拉透過一男兩女交織的愛情故事,帶出了對政治、文化、人類生命的省思與嘲諷。
托馬斯和特麗莎的愛情是「重」,特麗莎不惜用盡全身全靈去愛托馬斯,她不願愛情僅限一夜,而渴望日日夜夜,但這樣的重卻反而成為托馬斯的負擔。
托馬斯和薩賓娜的關係則是「輕」,他們只願片刻歡愉,不願永世承諾。但當薩賓娜選擇離開愛情、離開祖國,一身輕盈卻也是一片空無,成為不能承受的生命之輕。
由此看來,誰還能說「重」即是殘酷,而「輕」則是美麗?我們又該如何抉擇?昆德拉藉由故事、夢境、散文、詩歌、歷史,以音樂般的旋律變化呈現出一齣糅合了甜美、憂傷與殘酷的生命鬧劇,也讓「輕」與「重」的辯證成為昆德拉小說中永恆的命題。
各界好評
成功地展現出勝於嘲諷的智慧與超越絕望的希望!——時代雜誌
令人驚異的是,一本與其時代背景如此緊密連結的作品,在二十年後卻依然沒有過時。僅管自從1984年以來,整個世界,特別是所謂的東歐地區,歷經了重大的改變,但是昆德拉的小說在今日讀來,卻依然和它首次出版時一樣深入人心!——衛報
一部眼界開闊又複雜細緻的作品,交織著政治與哲思、肉慾和靈性、趣味和深度……當今寫作男女之間多樣關係的作者中,沒有人比得上昆德拉的智慧觀察。——華爾街日報
《生命中不能承受之輕》是一部愛情故事,也是一本概念小說……機智、誘人、嚴肅……充滿情感,對於性愛與政治之間巧妙的交互作用有極為嫺熟的描述。——華盛頓郵報
托馬斯與特麗莎是這本小說的兩極。我們應該選擇背負特麗莎過去肩上的重擔,她即使在「布拉格之春」發生後離開,也永遠無法捨棄捷克斯洛伐克,一如無法離開讓她飽嚐嫉妒的丈夫托馬斯,而嫉妒,或許正是讓她永遠無法滿足的原因?薩賓娜可以理解風流醫生探索女性,宛如用手術刀仔細研究物品,而我們又否該選擇托馬斯與薩賓娜體現的生命之輕?我們並不知道何種是最能讓人承受的方式,而這本小說提供了不同角色的面貌,連狗兒卡列寧都是其中一章的主題。這場無常的芭蕾混合了虛幻,以辯證形式的質問,在深思熟慮與帶有詩意的混亂中做出結論,輕與重,兩者同樣令人難以承受,也無法出自於真實的決定。——【書評家】薩娜‧唐-李歐珀‧沃蝶斯
米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
【預購】身分(出版20週年紀念版)(L’IDENTITÉ)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:邱瑞鑾)
平常價 $27.00文壇大師米蘭.昆德拉刻畫愛情的經典之作,
重新定義愛情裡的「唯一」。
★「出版20週年紀念版」書封以昆德拉早期親手繪製的「雙面孔女人」珍貴插畫做設計,象徵故事裡認不出的臉孔、喪失的身分。採用200g維納斯麗綺紙,黑色線條燙黑,極具珍藏價值!
尚.馬克作了一個夢:他很擔心香黛兒,到處找她,在街上跑來跑去,終於,他看見她,她的背影,她往前走,越走越遠。
他追著她跑,喊她的名字。只差幾步而已,她轉過頭來,這下尚.馬克被懾住了,在他面前的是另一張臉,一張陌生的、讓人不舒服的臉。然而,這不是別人,是香黛兒,是他的香黛兒,他很確定,可是他的香黛兒卻有一張陌生人的臉,這真讓人難受,非常非常地讓人難受。
他抱住她,緊緊地把她抱在懷裡,以哽咽的聲音不斷地喚著:「香黛兒,我的小香黛兒,我的小香黛兒!」好像他想藉著一再複述這些話,把她那張丟失了的臉、丟失了的身分,注入這張變形的臉裡面去……
你愛的,真的是你的愛人嗎?會不會曾有一瞬間,突然感到對方改變了樣貌,讓你認不出來?如果擁有了愛人,卻還是會對其他向你示好的人心動,那麼你愛的,會不會只是被愛的感覺?
米蘭.昆德拉的小說《身分》,以尚.馬克和香黛兒這對戀人的互動,探討愛情中的種種存在與定位。尚.馬克發現香黛兒在面對他、面對朋友、面對同事時的模樣都不一樣,宛若陌生人,他愛的到底是哪個香黛兒?而香黛兒雖已有戀人尚.馬克,卻依然對匿名寄來的情書動了情,她又怎麼能說尚.馬克是她愛情裡的唯一?在戀人、家人、朋友、同事、陌生人面前有著不同面目的我們,究竟哪一個,才是我們真正的「身分」?
歐美媒體一致最高評價
一部充滿激情的小說,讓讀者帶著興奮和震驚翻頁,而昆德拉的機智讓我們無法停止地讀到了最後一頁。——舊金山紀事報
不可思議地引人入勝,有一股帶著愁緒的魅力。——華爾街日報
完全臣服在這本小說簡潔、有系統性的情節之中,甚至超越他之前的作品《緩慢》。——紐約時報
熱情而引人注目的浪漫,一則有關愛與分離焦慮的動人寓言。——巴爾的摩太陽報
這則愛情寓言裡曖昧、無法確定而又強烈的邪惡感,使我顫抖。——華盛頓郵報
米蘭.昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
邱瑞鑾
法文翻譯工作者、台灣作家,翻譯作品的讀者年齡層涵蓋3歲到99歲。除了譯有多本法國文學經典名著,包括:《第二性》、《潛水鐘與蝴蝶》、《戴眼鏡的女孩》、《種樹的男人》等,還有《世界建築自己做》、《老鼠郵差來了!》等兒童讀物,並著有《布朗修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀》。期望能透過閱讀、翻譯、寫作,繼續為大朋友和小朋友開啟更多認識世界的窗,以及探索文字之美的機會。
【預購】玩笑(LA PLAISANTERIE)【昆德拉手繪書封版】:米蘭·昆德拉奠定世界文壇地位的小說處女作,創作初心的終極展現!◎米蘭·昆德拉(Milan Kundera)(譯者: 翁尚均)
平常價 $35.00
所有屬於上帝的也可能屬於魔鬼。
米蘭.昆德拉奠定世界文壇地位的小說處女作,
創作初心的終極展現!
★榮獲捷克作家協會獎!Amazon書店讀者4.6星一致好評!
★昆德拉獨家親繪繁體中文版封面插畫,極具收藏價值!
就算我能將這幾天毫無意義的日子從我生命當中一筆勾銷,那我又能夠蒙受什麼利益?既然我一生的「整個」歷程本身即是以一場錯誤開展的:那張明信片的笑話,那次巧合,一個荒謬。我懷著驚懼覺悟到,由錯誤所孕育的事情竟然和由理性和必然性所孕育的事情同等真實。
但願我能磨滅我這一生的整段經歷!只是,我憑什麼磨滅它?畢竟導致我這段經歷的各種錯誤又不是「我的」錯誤?歸根究柢,當人家把那張明信片裡的笑話當正經事看待的時候,是「誰」搞錯了呢?
《玩笑》是文壇大師米蘭.昆德拉寫作生涯的起點,也是他對當代政治和社會問題的表態,既是親身見證,也是沉重控訴。這個故事構築於似假還真的世界,沒有絕對的敘述者,但卻比所有史學作品更忠實深入。昆德拉不以居高臨下、疏離冷淡的距離來觀察,而是透過近距離的逼視,刻劃每位角色的卑微和庸碌、清醒或盲目,而不論他們是投身光明或蟄伏黑暗,每個人性的高貴或卑鄙,都是最真實的「生存」。昆德拉透過這部作品體現了命運的現實和時代的荒誕,歷史、政治、社會、愛情在極致的筆觸下穿針引線,不但是大師嶄露鋒芒的代表作,更是其創作初心的終極展現!
名人推薦
【精神科醫師、榮格分析師】王浩威、【格林文化發行人】郝廣才、【詩人、藝術家】許悔之、【作家】陳雨航、【小說家】駱以軍 強力推薦!
米蘭.昆德拉(Milan Kundera)
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
翁尚均
法國巴黎第四大學博士,公務人員高等考試及格,文化行政職系公務人員正式退休,現專事英法文中譯工作。
【預購】笑忘書(40週年紀念版)(Kniha Smíchu a Zapomnění)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $27.00米蘭.昆德拉奠定大師地位的關鍵代表作!
其實所有的愛情關係都是建立在一些不成文的公約上,那是戀人們還在熱戀的最初幾星期裡,未經深思熟慮就草草擬定的公約。
那時戀人們還沉浸在夢裡,但這時候,他們其實已經不知不覺地扮演起難纏的法學家,開始逐條逐字編寫他們的愛情合約。
噢!戀人們,開頭這幾個險惡的日子裡要當心哪!如果您幫別人把早餐端到床上,您就得一輩子幫他送早餐過去,否則您就會揹上讓愛情褪色與背叛的罪名……
宛如一曲變奏,《笑忘書》收錄七個以「布拉格之春」為主調的短篇故事,故事中的人有的想留住記憶,有的想抵抗記憶,昆德拉藉此帶出微小個體與龐大歷史之間的微妙連結,並融合夢境、詩歌,雜糅以批判、敘事,用時快時慢的節奏,交織成關於笑與忘的動人樂章。
最高評價
《笑忘書》本質上是一本小說,卻是一本童話,一本文學批評,一本帶有政治味的冊子,一本音樂理論,一本具有傳記色彩的書。它可以變化成任何它想成為的一本書,整體來說,它根本是一本天才之作!──紐約時報
這本書可以很率直地自稱為一本傑出又新穎的書,它以最乾淨純粹又充滿機智的文字,邀請讀者直接進入書的核心。──【普立茲獎大師】約翰.厄普戴克
昆德拉對現代生活的譴責是宏觀的,但他對那些創作和經歷痛苦的人的關懷卻是最深沉的。──時代雜誌
這本書是一部令人眼花撩亂的娛樂,它啟發了每個政治的、知性的、情欲的,甚至是幽默的層面。──新聞周刊
米蘭.昆德拉運用解放與自由的宏觀概念開創了感性,並使用「性」作為政治事務的隱喻。──洛杉磯時報
《笑忘書》擁有豐富的故事、人物以及想像力,它為米蘭‧昆德拉帶來首次全球性的成功。──亞馬遜書店
米蘭.昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編,輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
【預購】 緩慢(出版25週年紀念版)(LA LENTEUR)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $27.00★文壇大師米蘭.昆德拉刻劃「時間」的經典傑作,出版25週年紀念版!
★波士頓環球報:昆德拉作品中節奏最快、也最容易親近的小說!
★書封採用昆德拉親手繪製的插畫設計,象徵人在時間變動中某種凝止不變的狀態,極具珍藏價值!
十八世紀的法國貴族T夫人是掌握時間的專家、理智的女王,她懂得用溫柔甜美的理智,調慢夜晚的流速,延長她與騎士情人相處的時間。T夫人讓時間來主導這場愛情遊戲,與騎士在豔情的夜晚浪漫纏綿……
二十世紀的學者樊生渴望在昆蟲研討會上獲得眾人的關注,研討會結束後,樊生與心儀的對象茱莉熱烈攀談,並在眾人面前吻了茱莉,還與她在泳池畔幽會。樊生渴望得到茱莉,卻在關鍵時刻錯過留住她的機會……
《緩慢》是文壇大師米蘭‧昆德拉醞釀五年才完成的小說傑作,從一場旅途中的超車事件開始,穿梭在兩段不同時空的愛情故事之間。昆德拉用幽默諷刺的筆調,描寫「時間」,也質疑「時間」,探討速度、歷史、記憶與遺忘等關於「時間」的主題,隨處可見的豐富巧思與深刻意涵,也讓我們再次讚歎不已!
好評推薦
《緩慢》一書中所陳述的,是對現代生活的深沉思考、緩慢和記憶之間的秘密聯繫。它透露出我們這個年代對遺忘的渴望,以及對速度的屈從。——亞馬遜書店
文風優美,近乎冷峻高雅的小說……創新而有趣,對於現代生活的自我意識有著精細的敏感度。這本簡短的小說沒有沉重的論調,也沒有過分的雕琢。——寇克斯評論
大膽、機智,展現出耀眼的才華!——紐約時報
米蘭.昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
【預購】無知(全新版)(L’ignorance)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
平常價 $27.00因為整個人生已經在我們一無所知的年紀成了定局。
聯合報讀書人推薦書!誠品書店文學類年度暢銷書!
執掌潛意識和夢境的,是同一個導演。
白晝,他把洋溢著幸福光影的故國景物一幕幕送給伊蓮娜,
到了黑夜,他策畫的回歸卻令人驚惶,目的地是同樣的國度。
白晝,那遭人遺棄的美麗國度閃耀著,
到了黑夜,換成航向故國的恐怖回歸在發光。
白晝在她面前呈現的,是她失去的天堂,
夜晚所展示的,則是她逃離的地獄。
一九六八年布拉格之春後,伊蓮娜離開捷克,成了流亡者。直到一九八九年共產政權垮臺後,才回歸故國。沒想到,身體的回歸卻是心靈流亡的開始。伊蓮娜發現自己已經融入西方世界,和留在家鄉的人們產生了決定性的不同:不只是飲食、環境,更是價值觀上的迥異。
伊蓮娜早已忘記與昔日好友間的回憶,而他們也對她的現在不感興趣。離開的二十年彷彿被盡數否定,她感覺自己像是被人硬生生切下手腳,成了短少二十年的侏儒……
「回歸」該是流亡者最由衷的心願,米蘭‧昆德拉筆下的流亡者卻是迫於無奈。他以冷靜的筆觸,談鄉愁、談命運、談愛情。我們或許不曾經歷過《無知》裡的大時代變遷,但其中的「異鄉感」一定會與我們深深有所共鳴。
米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
【預購】一袋米要扛幾樓◎洪萬達
平常價 $35.00★《火影忍者》動漫迷因哏入詩 奪文學大獎引起熱議
「感受痛苦吧!痛みを感じろ」(Itami o kanjiro)
「詩壇培因」洪萬達,以一招神羅天征,終於喚醒在現代詩中沉睡已久的人們
榮獲第六屆周夢蝶詩獎首獎肯定的這部詩集,書中同名詩作〈一袋米要扛幾樓〉也是2022年洪萬達獲得第24屆臺北文學獎現代詩首獎的作品,詩題取自日本知名動漫《火影忍者》中反派角色「培因」的空耳台詞:「痛みを感じろ」(Itami o kanjiro),原文意思是「感受痛苦吧」。
得獎後引起網路熱議,詩作發布單小時點閱數突破十萬。作者洪萬達現身PTT,親自回應並發表自己對這首詩的一些看法:「一袋米要扛幾樓?不過就是延異的薛西佛斯(希臘神話中被懲罰的人)。哪一天才能讓世界感受到痛楚?培因引爆世界的同時是給自己的使命解脫」、「一袋米要扛幾樓,一個搞笑數學家說57樓,一個攀爬的過程,以及這樣一個空洞,生命的空洞,台北的空洞。我們就生活在痛楚之中,什麼時候幸福猶末可知。」
整本詩集以三幕劇「亮相、衝突、懸念出盡」的概念,將詩作重新歸類,分作四輯:
輯一 剪票口:以多首亮眼的少作登場,是一個少年剛踏上寫詩的開始。也如同觀眾前往看戲時,率先領取的節目介紹:一切正在醞釀,觀眾可以隨時持票/詩入場。
輯二 無人申告:黑布簾升起,少年的內裏充斥著竟是成人世界的各種衝突,驚悚、死亡、不倫等悲劇元素的詩作一字排開,輪番上演,台上台下世界一分為二,觀眾只是「觀」,少年的痛苦肆意宣洩,卻無從解決。
輯三 普普座位:種種「之街」光影變幻,景物自行延伸,建築高聳羅列,觀眾突然發現至此已深陷少年製造的異空間,你的我的座位幾無差異。不能逃脫,只能沉浸其中。詩作風格也由此進入穩定成長,高速變化,少年歷經英雄試煉,終於獲得獎賞,與台中慶綺相識,啟動劇本的最高潮。
輯四 三幕劇《台中慶綺》:利用本輯定名「三幕劇」,再一次為前三輯的定名給出提示,而劇目《台中慶綺》本身包含〈手語〉、〈一袋米要扛幾樓〉、〈費朗明高獨舞〉也依序呼應三幕劇需求,以慶綺登場,在台北歷經磨難,最終領悟一個人生活的美麗舞步,為整本詩集的結尾作出一次驚人的「痛苦的昇華」。
名人推薦
風格級的作品,使我想起卓爾不群的青年羅、青年楊、青年七等生。──唐捐
綜觀整本詩集,也如同一部戲劇,快緩起伏,在輯四迎來高潮。輯一較多短句與複沓技巧,相較之下更易解讀。輯二走入詩人內心,反省並實驗新的詩觀。輯三詩行伸長,「之街」連作,亦開始展現串連意圖。終至輯四為集大成,果斷放棄台灣詩人常用且擅用的意象、譬喻、抒情,以角色與劇情安排取勝,或是台灣文學史上重要的突破。──ㄩㄐ(詩人)
作者以生活語言寫日常瑣事,運用簡潔話語,寫人間萬象,從情愛慾望到社會現實、人的困境和掙扎,皆在詩集中以敘事情節展開,間雜黑色幽默、諷喻諧擬、後設語法,展現異於傳統抒情詩作的獨特敘事詩風,別闢蹊徑,具有開創性。
詩集中又以輯四「三幕劇《台中慶綺》」所收組詩,特別迷人。作者以劇場思維,安排人物角色、場景換置和對話、動作,構成繁複、多彩的戲劇張力和詩思,引領讀者進入他所巧設的情境之中,一反以抒情為宗、意象至上的主流詩學,其創意、其巧構,都新人耳目。
相對於散文詩的單純敘事、小說詩的情節翻轉,這些組詩或可名為「戲劇詩」,雖非作者首創,卻有著更綿密細緻、更豐富精采,且可以期待的發展空間。──向陽
【臺北文學獎評審評語】
作者清晰表達了戲劇系學生生活的場景,人物情節甚至場景皆十分淸晰,並以伊歐涅斯科和火影忍者兩個「典」,巧妙傳達出作者對當下生活的荒謬情境及虛無況味的體會,且彈無虛發,「實景」與「議論」交融無礙,相互指涉又相互印證,。再再彰顯作者寫作能力的完整和意象掌握的嫻熟。「一袋米要扛幾樓」利用日文諧音不但傳達了年輕人對於生命真相探索的初體驗,也讓讀者開始真切感受到了「感受痛苦吧」的驚悸和感動!──陳克華
一九九七年生,中正大學中國文學系畢業。
曾獲周夢蝶詩獎首獎、臺北文學獎現代詩組首獎、教育部文藝創作獎等。
【預購】希特勒辦的奧運:1936年的納粹盛典 Berlin 1936: Sechzehn Tage im August◎奧利弗·希爾梅斯(Oliver Hilmes)(譯者: 傅熙理 )
平常價 $38.00以新發明的聖火傳遞儀式,最先進的電視轉播科技,感動了全人類。
◎ 《衛報》、《每日電訊報》、《金融時報》同時選為年度最佳圖書
◎ 德文第一手研究直譯,收錄柏林奧運珍貴歷史照片
◎ 林育立(《歐洲的心臟》作者、旅德記者)專文推薦
◎ 周惠民(政治大學歷史系兼任教授)專文導讀
1936年柏林奧運前夕,納粹德國剛通過排猶與反同性戀法案,成立秘密警察「蓋世太保」,並大動作進駐法國的軍事緩衝區,在全球掀起一波反對聲浪。然而,納粹卻以最擅長的宣傳作戰,安然通過國際奧會的兩次資格審查,以愛好和平、種族平等為號召,完全扭轉原有的負面形象。
災難前的歡樂運動盛事
1936年8月1日,為期十六天的柏林奧運在音樂大師理查.史特勞斯親自作曲、指揮的〈奧林匹克頌〉樂聲中展開序幕。此時,人類史上最大的飛行器興登堡號飛船在上空盤旋,在紀錄片名導萊妮.里芬絲塔爾的掌鏡下,聖火在細雨中進場。元首希特勒蒞臨時,夾道的德國人民全都熱淚盈眶。此時的希特勒化身為民族融合可靠的盟友,在國內外的聲望都達到歷史的最高峰。
德國的「民族榮光」及其陰影
在外國訪客看來,柏林是一座文明、友善的大都會,然而在僅25公里的城外,猶太人正在新建的集中營中遭到嚴密的控制。雖然希特勒在奧運開幕前早已定調:要以賽事證明雅利安人遠較其他人種優秀,黨部卻諄諄告誡各家媒體不得報導含有種族歧視的內容。最後,德國未能透過奧運完全證明其民族論調,卻以世界第一的獎牌數與完美的國家形象,成為這場賽事最大的贏家,也為日後的作戰爭取了更多準備時間。
多重視角呈現1936納粹奧運的真實樣貌
本書作者是德國著名的歷史研究者。他以每日德國相關的奧運賽事與希特勒的反應為主線,輔以政商名流的動向、祕密警察報告、帝國媒體會議指導、社會新聞與外國訪客筆記等歷史資料,細膩呈現納粹如何運用宣傳的力量,在二戰前夕創造一場令世界都熱情投入的人類盛典。帶讀者真正看懂這場在世界大戰之前,被害者與加害者齊聚一堂的詭譎賽事。
【齊聲推薦】
seayu(即食歷史部落客/歷史普及作家)
伍碧雯(國立台北大學歷史學系副教授)
胡蕙寧(德國慕尼黑大學法學博士,資深駐歐洲特派記者)
陳思宏(作家)
達米安 (「己歷歷人」podcast主持人)
劉威良(《借鏡德國》作者)
蔡慶樺(獨立評論@天下「德意志思考」專欄作者)
【推薦語】
本書詳細描繪十六天賽會發生的重要事件,意象鮮明,讀者彷彿身臨其境。
—— 周惠民(政治大學歷史系兼任教授)
本書的主題雖然是奧運,但賽事只是配角,幕前幕後的故事才是主體。作者希爾梅斯曾接受專業的史學訓練,他在書中大量引用名人日記和新聞報導,巧妙揉合目擊證人的口述和虛構元素,為歷史書寫闢出一條新徑。全書如日記般一天一篇,猶如連演十六場的戲,細膩又生動的描寫讓人身臨其境。
—— 林育立(《歐洲的心臟》作者、旅德記者)
獨裁政權的戲碼眾多,不變的是一步步緊縮,讓身歷其境的人在時間的推進中一點一滴喪失自由,直至性命與所有。納粹獨裁寫下的悲愴歷史仍不斷創造驚悚,但本書能用輕鬆敘事的口吻,引人入景歷歷回溯。在柏林八十年前的一場夏日運動競技中,細訴希特勒政權充滿偏見跟歧視的抓權絕技。它告訴你政治無所不在,尤其是獨裁政權爪牙的意志。所有的滲透只為控制與製造恐懼,藉此綿延獨裁者的統治生命。代價,卻是整個世代的自由與許多無辜的性命。
—— 胡蕙寧(德國慕尼黑大學法學博士,資深駐歐洲特派記者)
這部探究歷史真相的書,用日記兼小說的筆法,讓我們如歷其境,也讓我們看到,哲學家漢娜鄂蘭所指述的邪惡的平庸,是怎樣在社會各階層蔓延展開,並讓我們感同身受被歧視受害人物的孤援無助。歷史學家希爾梅斯透過建構過去獨裁的歷史真相,其主要目的,不是要揭瘡疤,而是要借助真相,提示世人民主的難能珍貴,並增加民主認知的深度。
—— 劉威良(《借鏡德國》作者)
讀本書彷彿看一場諜戰電影,注定開戰的國際局勢已能在那個夏天看出端倪,權力核心與局外人一同在柏林登台,每個大小人物都在盛典中爾虞我詐,一起演出了一場建立在謊言與歧視上的盛大派對。
—— 蔡慶樺(獨立評論@天下「德意志思考」專欄作者)
作者速寫了柏林 1936 年緊密的氛圍,細節之多令人讚嘆。
—— 柏林日報
八月的十六天緊湊吸引人的全像圖……,彷彿小說般扣人心弦。
—— 奧地利廣播節目《Lesart 》
曾於德國馬爾堡大學、巴黎索邦大學、德國波茨坦大學就讀歷史、政治學與心理學,取得當代歷史博士學位。2002 年起為柏林交響樂團基金會工作。
身為暢銷歷史寫作者,希爾梅斯的擅長的主題為當代(尤其是古典音樂領域)的人物傳記。他的得獎作品包括《山丘上的女士:科西瑪·華格納的一生》,以及本書《希特勒辦的奧運:1936年的納粹盛典》。
譯者簡介
傅熙理
東吳大學德文系畢業。定居奧地利,兩人三貓的極簡生活。
以靈性成長為人生主要目標,兼職翻譯與瑜伽老師。
【預購】奧本海默(套書/上下兩冊,不分售) American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer◎凱·柏德, 馬丁·薛文 (Kai Bird, Martin J. Sherwin)(譯者: 林鶯)
平常價 $88.00【預購】古今和歌集: 300首四季與愛戀交織的唯美和歌◎紀貫之(譯者: 陳黎, 張芬齡)
平常價 $31.00空有其名,
我們只不過
相看一眼,
即已天明
繼《萬葉集》後,《古今和歌集》接力登台
浪漫、纖細、無比唯美……
啟發新海誠的和歌集,日本文學的巔峰之作
帶給你四季流轉和情思翻湧的感動。
《古今和歌集》是繼《萬葉集》之後日本第二古老的和歌集,成書於905年的平安時代,是日本史上第一本天皇敕命編選的和歌集,公認為日本文學傳統的瑰寶。
《古今和歌集》聚焦於「四季」和「戀歌」兩大主題,作者多為宮廷歌人。相較於《萬葉集》的古樸直敘,《古今和歌集》的詩風更為細膩而唯美。在這些和歌中,春夏秋冬的美景和歌人的情思交融成詩句,每每撩撥心弦,令人神往。
本書從《古今和歌集》一千餘首和歌中,選譯300餘首風姿獨具的名作,並附上日文對照、歌人小傳,以及精闢註解,讓讀者毫不費力地跨入日本的和歌藝術殿堂,遍覽其豐饒的情感世界和風物人情。
本書特色
★《古今和歌集》被許多論者譽為日本文學的巔峰之作,這本《古今和歌集》精選集為台灣難得一見、兼顧古典和現代語感的譯本,絕對值得收藏。
★如果《萬葉集》和歌的純真、抒情和質樸色彩令你意猶未盡,那麼《古今和歌集》中的纖細和唯美詩風,就是你不該錯過的續篇。
★日本動畫導演新海誠的代表作《你的名字》的故事靈感,即來自於《古今和歌集》中的著名歌人小野小町的一首和歌,本書亦收錄其中。
感動推薦
李蘋芬(詩人)
盛浩偉(作家)
鄭家瑜(政治大學日文系教授)
「小野小町在《古今和歌集》中一首著名的和歌讓我靈機一動,成為了《你的名字》故事的主題。」——新海誠(日本動畫導演)
「若說《萬葉集》展現樸質渾厚的心靈,那麼《古今和歌集》就呈現了纖細繾綣的感情,兩者分屬陰陽光譜兩極,合併觀之更能感受日本古典文學精神的全貌。」——盛浩偉(作家)
「日本第一本敕撰和歌集《古今和歌集》在日本文學史中地位崇高。作者深入淺出的翻譯手法、如歌般的行文與貼心的譯者說明,幫助讀者能快速進入日本和歌的世界。」——鄭家瑜(政治大學日文系教授)
日本平安時代官員、歌人。受醍醐天皇命,參與編纂《古今和歌集》,為主要編選者。他活躍於宮廷歌壇,他的歌風也是《古今和歌集》歌風的某種縮影——語言清麗,格調細膩纖巧,亦重理智、機智,鍾愛自然,對時間與四季的變化體察敏銳。著有《貫之集》、《土佐日記》。
譯者簡介
陳黎
1954年生,詩人,翻譯家。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。
張芬齡
詩評家,翻譯家。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》,《精靈:普拉絲詩集》、《拉丁美洲現代詩選》、《微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集》、《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》等三十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。2017年與陳黎同獲「胡適翻譯獎」。