- 1997
- 911
- 9786267263099
- 9786267263150
- 9786267263242
- 9786267263594
- 9786267263723
- 9786267263822
- 9786267512999
- 9786269558957
- 9786269613649
- 9786269668076
- Always More Tired!: A Cultural History and Psychopolitics of Exhaustion
- Claire Chao
- Craig Whitlock張苓蕾
- Isabel Sun Chao
- Jake Cunningham
- Michael Leader
- Remembering Shanghai: A Memoir of Socialites
- Scholars and Scoundrels
- The Afghanistan Papers: A Secret History of the War
- Tired
- 中文
- 中東
- 人文社科
- 人文與環境
- 人權
- 俳句
- 傑克·康寧漢
- 傳統文化
- 傳記
- 克雷格·惠特洛克
- 制度
- 創作
- 創作語錄
- 劇場
- 南亞
- 反恐
- 古今和歌集
- 古今和歌集: 300首四季與愛戀交織的唯美和歌
- 古代詩選
- 古歌
- 台灣
- 台灣八○
- 吉卜力電影完全指南
- 和歌集
- 和泉式部
- 土生華人
- 大伴家持 等
- 太田泰彥
- 女性人物
- 宮崎駿
- 家族回憶錄
- 峇峇娘惹
- 張芬齡
- 彭定康
- 徐嘉煜
- 心理學
- 戰爭
- 文化研究
- 文字
- 文學與文化研究
- 日本
- 日本古典
- 日本女歌人
- 日本文學
- 日本翻譯
- 時代的見證
- 書
- 李達義
- 東南亞
- 林庭如
- 歷史
- 民主
- 沈函儀
- 沒有最累,只有更累!:倦怠的文化史與精神政治
- 没有最累,只有更累!:倦怠的文化史与精神政治
- 海外
- 淡蓝色一百击
- 淡藍色一百擊(陳黎詩集)
- 王俊傑
- 現代詩
- 發現峇峇娘惹:推動近代東南亞發展的神祕商業貴族
- 短歌
- 社會議題
- 紀貫之
- 紫式部
- 繁體
- 翻譯
- 翻譯文學
- 致光之君:日本六女歌仙短歌300首
- 舊上海
- 華文
- 華文創作
- 華文現代詩
- 萬葉集
- 萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌
- 藝術
- 袁曼端
- 赵孙树莹
- 赵芝洁
- 趙孫樹瑩
- 趙芝潔
- 跨領域靈光出現的時代(台灣80年代文化狂潮集錦之作)
- 追忆上海:一部关于名媛、学者与浪子的家族回忆录
- 追憶上海:一部關於名媛、學者與浪子的家族回憶錄
- 鄭依如
- 阿富汗
- 阿富汗文件:从911反恐开战到全面撤军,阿富汗战争真相揭密
- 阿富汗文件:從911反恐開戰到全面撤軍,阿富汗戰爭真相揭密
- 陈黎
- 陳榮彬
- 陳黎
- 電影評論
- 香港
- 香港日記 The Hong Kong Diaries
- 麥可·里德
- 黃建宏
- 黃涵榆
- 黃瑜安
- 黄涵榆
- 黑体文化
- 黑體文化

【預購】古今和歌集: 300首四季與愛戀交織的唯美和歌◎紀貫之(譯者: 陳黎, 張芬齡)
平常價 $31.00空有其名,
我們只不過
相看一眼,
即已天明
繼《萬葉集》後,《古今和歌集》接力登台
浪漫、纖細、無比唯美……
啟發新海誠的和歌集,日本文學的巔峰之作
帶給你四季流轉和情思翻湧的感動。
《古今和歌集》是繼《萬葉集》之後日本第二古老的和歌集,成書於905年的平安時代,是日本史上第一本天皇敕命編選的和歌集,公認為日本文學傳統的瑰寶。
《古今和歌集》聚焦於「四季」和「戀歌」兩大主題,作者多為宮廷歌人。相較於《萬葉集》的古樸直敘,《古今和歌集》的詩風更為細膩而唯美。在這些和歌中,春夏秋冬的美景和歌人的情思交融成詩句,每每撩撥心弦,令人神往。
本書從《古今和歌集》一千餘首和歌中,選譯300餘首風姿獨具的名作,並附上日文對照、歌人小傳,以及精闢註解,讓讀者毫不費力地跨入日本的和歌藝術殿堂,遍覽其豐饒的情感世界和風物人情。
本書特色
★《古今和歌集》被許多論者譽為日本文學的巔峰之作,這本《古今和歌集》精選集為台灣難得一見、兼顧古典和現代語感的譯本,絕對值得收藏。
★如果《萬葉集》和歌的純真、抒情和質樸色彩令你意猶未盡,那麼《古今和歌集》中的纖細和唯美詩風,就是你不該錯過的續篇。
★日本動畫導演新海誠的代表作《你的名字》的故事靈感,即來自於《古今和歌集》中的著名歌人小野小町的一首和歌,本書亦收錄其中。
感動推薦
李蘋芬(詩人)
盛浩偉(作家)
鄭家瑜(政治大學日文系教授)
「小野小町在《古今和歌集》中一首著名的和歌讓我靈機一動,成為了《你的名字》故事的主題。」——新海誠(日本動畫導演)
「若說《萬葉集》展現樸質渾厚的心靈,那麼《古今和歌集》就呈現了纖細繾綣的感情,兩者分屬陰陽光譜兩極,合併觀之更能感受日本古典文學精神的全貌。」——盛浩偉(作家)
「日本第一本敕撰和歌集《古今和歌集》在日本文學史中地位崇高。作者深入淺出的翻譯手法、如歌般的行文與貼心的譯者說明,幫助讀者能快速進入日本和歌的世界。」——鄭家瑜(政治大學日文系教授)
日本平安時代官員、歌人。受醍醐天皇命,參與編纂《古今和歌集》,為主要編選者。他活躍於宮廷歌壇,他的歌風也是《古今和歌集》歌風的某種縮影——語言清麗,格調細膩纖巧,亦重理智、機智,鍾愛自然,對時間與四季的變化體察敏銳。著有《貫之集》、《土佐日記》。
譯者簡介
陳黎
1954年生,詩人,翻譯家。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。
張芬齡
詩評家,翻譯家。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》,《精靈:普拉絲詩集》、《拉丁美洲現代詩選》、《微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集》、《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》等三十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。2017年與陳黎同獲「胡適翻譯獎」。
【預購】台灣八〇:跨領域靈光出現的時代(台灣80年代文化狂潮集錦之作)◎王俊傑, 黃建宏
平常價 $49.00【預購】吉卜力電影完全指南◎麥可·里德, 傑克·康寧漢Michael Leader, Jake Cunningham(譯者:李達義)
平常價 $60.00以生動有趣、知識爆量的書寫探索吉卜力所有的作品
搭配近200張精美圖片,是吉卜力迷不可不敗的人氣指南
「我想創造具真實性、精彩、帶點諷刺意味,但最重要的是,一部美麗的電影。我想描繪一個認真追求夢想的人。夢想帶有一種瘋狂的毒性,而這種毒性不能被隱藏。」──宮崎駿寫於2011年《風起》製作計畫
吉卜力動畫電影在全球颳起的旋風從未歇止,除了賣座電影,也陸續推出周邊商品並開設美術館,吉卜力公園也即將於2022年年底開幕,繼續擄獲影迷的心。
吉卜力工作室成立於1985 年6 月15 日。工作室的名字發想自宮崎駿,身為飛行器迷的他以二戰期間義大利飛行巡邏隊「吉卜力」(Ghibli)為名,這個義大利文有「從撒哈拉吹向地中海的溫暖氣流」之意。自創立以來,吉卜力有如一股創意暖流,席捲了日本動畫產業。從1984年的《風之谷》到2020年的《安雅與魔女》,吉卜力動畫作品是許多人的成長回憶,也影響了無數創作者,儼然成為動畫史上一座無法超越的山。
今年81歲的宮崎駿從1960年代開始創作生涯,在1979年完成第一部動畫劇情長片《魯邦三世.卡里奧斯特羅城》。當時Animage雜誌的編輯鈴木敏夫是宮崎駿的熱心支持者,邀請他從1982年開始在雜誌上連載《風之谷》漫畫,並於1984年發行動畫長片。後來鈴木敏夫、宮崎駿和他的導師高畑勳三位人物成為吉卜力三巨頭,創立吉卜力工作室,並製作出一部部膾炙人口的動畫劇情長片,奠立了日後的事業版圖。
鈴木敏夫是吉卜力的總軍師,為工作室尋找資金、挖掘人才,想方設法將作品推到國際舞台上。兩位動畫天才宮崎駿和高畑勳,則在他的保護下恣意揮灑才華。宮崎駿的作品以幻想題材著稱,毫不保留地表現對飛行的熱愛、反戰思想、環境意識及世界和諧的冀望;而高畑勳則講求「不辭勞苦地研究」和「一絲不苟的寫實」,畫功考究細節,致力表現風格上自我突破。兩位大師撐起了吉卜力的一片天,也盡力培育工作室年輕一代的動畫師──庵野秀明、西村義明、米林宏昌、片渕須直……日後都成為獨當一面的動畫家。
這本最新的吉卜力電影書回顧吉卜力每一部長片,搭配了大量精美劇照與海報、創意團隊與工作室的照片,帶領讀者推開吉卜力工作室被植物遮蔽的大門,進入吉卜力的魔法世界。
本書改編自廣受好評的Podcast節目Ghibliotheque,堪稱英語世界第一本「吉卜力學」百科全書。每個段落都像是重現了Podcast節目的錄製現場,寫作風格輕快易讀。翻閱本書時就如同兩位資深吉卜力愛好者坐在你身邊,為你仔細講解每部片的開場與結尾,並還原吉卜力作品的溫度和全貌,令人意猶未盡。
在書中,我們宛如乘著吉卜力的想像飛行器,遨遊在幻想的天空中,見證吉卜力作品每個振奮人心的時刻:娜烏西卡乘著風穿越腐海,巴魯與希達唸著天空之城古老的咒語,梅在森林中掉落在龍貓的肚子上,漫天螢火蟲下節子與清太的笑容,魔女琪琪飛上天空的那一刻,魔法公主小桑堅毅的眼神,千尋憶起與白龍的往事……吉卜力結合風格與故事,為世界帶來珍貴寶藏,一次次以勇氣和希望鼓舞人們。他們製作的不只是動畫,也是每一次向世界重新出發的理想。愛與友情、成長與付出、環境與和平……都是吉卜力不斷創作的主題。
我們也跟隨本書來到吉卜力工作室的每個階段,深入宮崎駿和高畑勳在創意與生涯上的掙扎,見識到新人導演如宮崎吾朗及米林宏昌以嶄新的創作視野展望未來。吉卜力工作室從草創初期的沒沒無名到今日聞名遐邇,至今已不只一次宣布要停止動畫製作。近年來隨著吉卜力美術館和公園落成、宮崎駿重啟創作《你想活出怎樣的人生》,似乎正在宣告著,吉卜力茁壯的生命力絕不會就此停歇。
從標誌性的《龍貓》片頭開始,我們一起往吉卜力世界出發吧!
本書特色
※《吉卜力電影完全指南》結構解剖:
本書內容涵蓋電影背景介紹、資訊補充小邊欄、導演與製作人訪談、相關文章節錄、各種吉卜力相關的小道消息、影迷式分析與點評、電影海報、劇照、幕後花絮……應有盡有,是骨灰級吉卜力影迷傾盡全力、進入吉卜力魔法世界的探險報告書!
※收錄豐富的圖文內容:
◎採訪吉卜力的重要推手、天才導演、新晉主創、技術人員的訪談內容整理,各自暢談幕後製作祕辛。
◎匯整每部吉卜力電影的創作動機、製作過程、發行、導演後記和影迷評價。
◎為吉卜力全集24部電影提供從風格、故事到動畫技術的專業影迷評論。
◎收錄近200張精美電影劇照、工作照、手稿、原版海報。
麥可.里德(Michael Leader)
專業作家、廣播人與重度吉卜力粉絲。他的文章散見於《視與聽》(Sight & Sound)和《白色謊言》(Little White Lies)雜誌,也可在Podcast節目《真理與電影》(Truth & Movies)聽到他的聲音。他是小點工作室(Little Dot Studios)的資深製作人,也是英國廣播公司(BBC)iPlayer迷你紀錄片系列作品Inside Cinema、Inside Game的監督。
傑克.康寧漢(Jake Cunningham)
從事電影和廣播相關工作的作家與製片。他在小點工作室的製播內容聚焦於電影的Podcast節目和評論影片。他曾與第四頻道(Channel 4)、柯松電影院(Curzon Cinemas)和英國獨立電影獎(British Independent Film Awards)一起製作Podcast;並為英國廣播公司、《白色謊言》雜誌撰寫電影文章。
譯者簡介
李達義
影視相關文化工作者,曾於美國和法國學習電影,在影評、電影電視劇本、影視教學均有涉略。譯有《解讀好萊塢:電影的空間與意義》、《完全型男手冊》、《簡單的心》等。

【預購】沒有最累,只有更累!:倦怠的文化史與精神政治 Tired, Always More Tired!: A Cultural History and Psychopolitics of Exhaustion◎黃涵榆
平常價 $36.00【預購】淡藍色一百擊(陳黎詩集)◎陳黎
平常價 $26.00
【預購】發現峇峇娘惹:推動近代東南亞發展的神祕商業貴族◎太田泰彥(譯者: 葉靜嘉)
平常價 $29.00
【預購】致光之君:日本六女歌仙短歌300首◎紫式部、和泉式部
平常價 $31.00
【預購】萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌◎大伴家持 等(譯者: 陳黎, 張芬齡 )
平常價 $33.00以此問我——九月
露濕沾身
等候君至的我
繾綣的愛意,直抒胸臆的思念……
新海誠《你的名字》、《言葉之庭》頻頻引用,
千年不衰的日本文學經典精粹,終於在台灣面世!
《萬葉集》是日本現存最古老的和歌選集,被譽為日本的《詩經》,反映了七、八世紀日本人的文化與日常生活,也是今天日本國民精神和文藝創作的活水源頭,不僅日本新年號「令和」典出於此,連日本動畫名導新海誠也深受影響,頻頻在電影中化用。
《萬葉集》除了收錄宮廷歌人之作,更不乏庶民作者之佳篇。它融合了貴族與平民這兩種迥異的元素,讓都城的多姿風貌與鄉野的風情相映成趣。而《萬葉集》的主題大宗,正是歌詠男男女女之情的戀歌,創造了許多扣人心弦、珠玉般閃閃發亮的名句。
本書從《萬葉集》共4500餘首和歌中,選譯360餘首風格、形式各異的名作,並以歌人為單位重新排序組合,便於讀者品讀每位歌人的獨特歌風,進入燦爛而又豐富多彩的《萬葉集》世界。
本書特色
★《萬葉集》的繁體中文譯本精選集,在台灣首度問世,不容錯過!
★本書收錄日本動畫導演新海誠在《你的名字》和《言葉之庭》中引用的三首和歌。新海誠是《萬葉集》的忠實愛好者,他曾表示:「《萬葉集》之所以於當下的時代依舊牽動人心,正是因為《萬葉集》和歌中所展露的人心之『內核』,歷經千年也並未改變。」
★《萬葉集》的和歌傳唱不衰、歷久彌新,不僅讓我們深入體會日本文化的精髓,也展示了不同的生命情感和人心的悸動。
各界推薦
朱秋而(國立臺灣大學日文系教授)
倉本知明(文藻外語大學日文系副教授)
盛浩偉(作家)
連俞涵(演員、作家)
鄧九雲(演員、作家)
「《萬葉集》之所以於當下的時代依舊牽動人心,正是因為《萬葉集》和歌中所展露的人心之『內核』,歷經千年也並未改變。」——新海誠(日本動畫導演)
「《萬葉集》乘載了千餘年前的大和之心,如今終於有精美的繁體譯本,可以讓台灣讀者一窺日本傳統的心靈。」——盛浩偉(作家)
作者簡介
《萬葉集》是日本恆遠悠久的和歌選集,可確認身分的作者約有450位。一般認為,奈良時代宮廷歌人大伴家持(約718-785)是《萬葉集》的主要編纂者,他的歌作佔全書逾十分之一。其他作者則包括王室成員,如磐姬皇后、雄略天皇、齊明天皇、天智天皇等,還有兩位「歌聖」柿本人麻呂和山部赤人,「傳奇歌人」高橋蟲麻呂,以及大伴家持之父大伴旅人、山上憶良等文人武將。傑出的女性歌人也不在少數,例如額田王、大伴坂上郎女、笠女郎、大伯皇女、但馬皇女等。除了貴族外,《萬葉集》也收錄眾多庶民和無名氏的歌作,佔全書約二分之一。
譯者簡介
陳黎
1954年生,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。
張芬齡
台灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》,《精靈:普拉絲詩集》、《死亡的十四行詩:密絲特拉兒詩選》、《拉丁美洲現代詩選》、《一茶三百句》等三十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。2017年與陳黎同獲「胡適翻譯獎」。

【預購】追憶上海:一部關於名媛、學者與浪子的家族回憶錄 Remembering Shanghai: A Memoir of Socialites, Scholars and Scoundrels◎趙孫樹瑩, 趙芝潔( Isabel Sun Chao, Claire Chao)
平常價 $42.00
【預購】阿富汗文件:從911反恐開戰到全面撤軍,阿富汗戰爭真相揭密 The Afghanistan Papers: A Secret History of the War◎克雷格·惠特洛克( Craig Whitlock) (譯者: 張苓蕾, 黃妤萱, 鄭依如)
平常價 $41.00《華盛頓郵報》2021年度最佳好書
《紐約時報》非虛構類作品暢銷書排行榜榜首
《阿富汗文件》是美國《華盛頓郵報》知名記者的調查報導,敘述布希、歐巴馬和川普三任總統與其軍事將領,這二十年來如何年復一年地對大眾隱瞞這場「美國史上最長戰爭」的真相,也為之後塔利班再度佔領阿富汗埋下伏筆。
國防內部資料、學界深度調查及第一線軍民採訪等眾多文件顯示:阿富汗戰爭注定是一場失敗。與越戰與伊拉克戰爭顯然不同的是,美軍在2001年進軍阿富汗時,幾乎得到舉國上下的認同。起初目標非常明確,就是打敗蓋達組織,避免類似911的事件再度發生。然而,當美國與盟軍成功擠下塔利班後,他們卻逐漸失去了方向。
在阿富汗這個對美國來說相對陌生的國度,美軍逐漸陷入游擊戰的泥沼,但沒有任何一位總統願意承認失敗,從布希、歐巴馬到川普一直不斷增兵,並對外宣稱情勢已有進展,事實上他們早已知道這場戰爭毫無勝算。
正如同「五角大廈文件」改變了大眾對越戰的觀感,《阿富汗文件》逐一揭露了軍事將領、白宮、五角大廈、士兵、前線救援志工等人的現身說法,並坦承美軍的策略毫無章法,這項重建阿富汗的計畫注定失敗。阿富汗政府也因毒品與腐敗問題,成為扶不起的阿斗。本書集結一千人以上的真實訪談,戳破美國政府對外經營多年的阿富汗美夢。
五角大廈通訊員湯姆.鮑曼指出,《阿富汗文件》是「對高級軍事與文職官員的欺瞞、失誤與自大的嚴厲控訴」,本書對延宕已久的問題提出檢討,深刻改變了世人與美國民眾對這場戰役的看法。
名人推薦
邱奕宏 專文導讀
王立第二戰研所
吳明杰|資深軍事專家
宋學文|國立中正大學戰略暨國際事務研究所兼任教授
沈伯洋|國立臺北大學犯罪學研究所助理教授
邱奕宏|國立陽明交通大學通識教育中心國際政治經濟學教授
林廷輝|台灣國際法學會副秘書長
黃創夏|自由媒體工作者
劉必榮|東吳大學政治學系教授
蔡依橙|「陪你看國際新聞」創辦人
(按姓氏筆畫排序)
好評推薦
「來得及時的重要報導。」──《書單》「星」級推薦(Booklist, starred review)
「節奏快速又生動……引言充滿說服力。」──《紐約時報書評》( The New York Times Book Review)
「精準描述帝國的傲慢、疏忽與謊言,令人不忍釋卷。」──《觀察者周刊》(The Spectator)
「記述一場被誤導和歪曲的軍事潰敗,毫不留情、一語中的。」──華盛頓獨立書評網站(Washington Independent Review of Books)
「內容豐富、可靠、證據確鑿……取材自無可挑剔的的資料來源。」──《美國保守派》(The American Conservative)
「優秀的新書……揭露震撼人心的真相……更坐實了我們早有的擔憂。」──《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「克雷格.惠特拉克的新書《阿富汗文件》是這場戰爭主題的重點讀物。」──紐特.金瑞契(Newt Gingrich),《新聞周刊》(Newsweek)
「令人印象深刻的紀實……書中證據確鑿,證實阿富汗戰爭是一場本應在幾年前就結束的巨大失敗。」──《柯克斯書評》「星」級推薦(Kirkus Reviews, starred review)
「主要來源報導的經典成就……《阿富汗文件》提醒讀者,報導文學的力量是奠基於有憑有據的書面證據。」──《野獸日報》(The Daily Beast)
「抨擊猛烈……嚴謹詳實……道出美國各領導人如何『選擇埋葬錯誤,任戰爭漸漸變得難以掌控』,令人心碎。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)
「十、二十、五十年以後,若美國再次崛起,有意在另一遙遠的國度證明自己的軍事實力,那麼戰爭的策劃者將會因為無視《阿富汗文件》的教訓而悔不當初。」──《流行事》(PopMatters)
「克雷格.惠特拉克對資深軍事及非軍事官員的謊言、疏忽和狂妄自大提出了嚴厲控訴,呼應與越戰相同的悲慘過往。美國的死傷人員和家屬值得更明智、品德更高尚的領袖。」──湯姆.鮑曼(Tom Bowman),全美公共電台 (NPR)五角大廈特派記者
「《阿富汗文件》剖析美國在中亞犯下的愚蠢行徑,記述美國至今仍在設法應付多年的魯莽和失策之舉。本書一方面控訴了偏離的戰爭使命與美國的驕矜自大,另一方面也對未來的領袖提出警示。」──凱文.毛瑞爾(Kevin Maurer),《紐約時報》暢銷書《艱難一日》(No Easy Day)及《美國激進》(American Radical)共同作者
「據實敘述這場美國歷時最久的戰爭,揭發將領和政府官員對戰爭的代價與徒勞早已心知肚明。惠特拉克以前所未有的方式拼湊所有碎片,為我們帶來了有史以來最全面的這場衝突的內幕故事。」──拉傑夫.強德拉謝克(Rajiv Chandrasekaran),《小美國:阿富汗戰爭中的戰爭》(Little America: The War Within the War for Afghanistan)作者
「《阿富汗文件》記敘了阿富汗戰爭如此曠日廢時的緣由,內容扣人心弦。錯失的良機、徹底的疏失,最重要的更有來自資深指揮官的第一手資料。他們在數年後才承認,自己只是沒有對美國人民坦承他們當年所知的戰況。」──芭芭拉.斯塔爾(Barbara Starr),CNN五角大廈記者
「惠特拉克毫不留情地批判小布希、歐巴馬與川普總統及美軍領袖,稱這些人全都未能對美國民眾據實以告……惠特拉克的著作取材自阿富汗重建特別督察長辦公室私下執行的數百次『記取教訓』訪談紀錄……直言不諱的訪談內容相當發人深省。」──全美公共電台(NPR)
「一如記述越戰的五角大廈文件,《阿富汗文件》拆穿數十年來的謊言,以及屹立不搖的美式帝國主義。這段歷史在克雷格.惠特拉克銳利目光的審視之下,提供充分的證據,證明公民最終應該拒絕相信任何人憑無據地聲稱『美國的軍事武力是世界上獨特的向善力量』。」──克里斯蒂安.艾佩(Christian G. Appy),《美國清算:越戰與我們的民族認同》(American Reckoning: The Vietnam War and Our National Identity)作者
「《阿富汗文件》的內容嚴謹,一讀即讓人欲罷不能。本書揭示美國應對戰爭的可悲方式,為這場歷時最久的戰爭紀錄留下深遠的貢獻。惠特拉克詳實記錄了美國領導階層和指揮官如何違背國家的承諾,辜負仰賴他們的阿富汗人,以及在911事件後犧牲性命的美國軍人。」──史蒂夫.科爾(Steve Coll),《幽靈戰爭》(Ghost Wars)及《S機構》(Directorate S)作者,曾獲頒普立茲獎
「打了二十年的阿富汗戰爭,在美國外交史上留下深刻的烙印。很多人都想知道,當初美軍是怎麼進入阿富汗的?為什麼連著幾任總統都想撤軍而撤不出?是國際因素還是官僚因素?又為什麼拜登最後會撤得如此狼狽?這本書提供了很多內幕,值得一讀。」──劉必榮,東吳大學政治學系教授
「國際事務錯綜複雜,議題連結或相互依賴的情況日益深化。雖然阿富汗與台灣在地緣政治上有一定的距離,但中東的地緣政治卻常常牽引到美、中、俄及歐洲在印太地區的戰略布局。而目前台灣正積極的準備參與更多的國際事務,不論是企業、政府或是個人,對國際事務更是需要有更為宏觀的視野。本人樂意推薦《阿富汗文件》一書給關心兩岸關係以及台灣在未來更密切參與國際事務的讀者。」──宋學文,國立中正大學戰略暨國際事務研究所兼任教授
「《阿富汗文件》內容採用大量當事者,包含軍事將領到士兵、官僚到阿富汗民眾的口述說法,試圖還原出一套完整的阿富汗戰爭故事。內容精彩連貫,不拖泥帶水,從911事件後小布希總統出兵到2021拜登決定撤出為止,將每一任總統的行事風格,做出了清晰又直白的描述。雖然本書為了故事連貫性,犧牲了不少決策過程背後的探討,但光就書中大量當事者敘述的資料,就足以做為參考借鏡。」──王立第二戰研所
「過去,美國面對越戰有這是『一場既不知道如何取勝,也不知道如何結束?』的感嘆;如今,面對阿富汗戰爭,也有這是『一場誤以為取勝,也誤以為結束⋯⋯』無窮無盡之困惑。白宮和五角大廈為了太多因素,淡化了太多不想公開的真相,卻早在2016成立一個『記取教訓』的專案,本書作者耗費三年時間,秘訪近千名第一線人員,公開專案第一手資料,呈現出來了另一種『真實的阿富汗戰爭』,發人深省!」──黃創夏,自由媒體工作者,曾任《新新聞》總編輯
【預購】香港日記 The Hong Kong Diaries◎彭定康 (譯者: 陳榮彬, 徐嘉煜, 袁曼端, 黃瑜安, 林庭如, 沈函儀)
平常價 $59.00以五年紀事悼念香港回歸25週年
「擔任香港總督是我的公職生涯當中非常重要的一環,甚至可以說是我畢生擔任過最重要的職位。我認為未來幾年香港所發生的一切,對所有人都至關重要。我們必須持續關切香港,為香港發聲,表明我們認同香港市民為自由民主勇敢奮鬥的價值觀。正如同我們從香港發生的事情所得知的那樣,我們不可認為這些價值觀能繼續存在是理所當然的。香港為自由、個人權利和尊嚴而戰,這也是我們共同奮鬥的目標。」──彭定康
一百多年前,英國以租借方式從清末中國手中獲得香港大部分的土地(即新界)。到了1992年7月,彭定康以末任英國派任總督的身分前往香港履新,準備在1997年將香港主權移交給中國,而非依循過去數十年英國處理其他殖民地的慣例讓其獨立。接下來五年內,彭定康在其港督任内撰寫這些日記,詳細描述香港作為英國殖民地的運作方式,以及隨著主權移交臨近之日所發生的各種事件。
這本日記對於與北京當局的談判、強化香港(遲來的)的民主制度,以及彭定康如何尋求適度的自治制度讓香港在1997年後能持續運作,提供了前所未有的真知灼見。出乎意料的是,不只中國共產黨反對彭定康的政制改革,一些英國商人和政府高官也對彭定康的作為非常不悅。對這些人來說,與北京保持良好的關係似乎比較重要,香港的政治自由和法治反倒是枝微末節。
本書英文版在香港主權移交25週年之際出版,作者反思過去到現在與北京當局打交道的種種經歷。書末短文〈香港的毀壞〉描述香港自1997年以來的情勢發展,對近年香港所遭受的挫敗做了一番權威性的評估。
各界推薦
矢板明夫︱產經新聞社台北支局長
汪 浩︱國際政經專家
李志德︱資深新聞工作者
吳介民︱中央研究院社會學研究所研究員
吳叡人︱中央研究院臺灣史研究所副研究員
林昶佐︱立法委員、閃靈主唱
陶 傑︱香港著名作家、資深媒體人
曹興誠︱著名企業家、聯華電子創辦人
陳健民︱政治大學社會學系客座教授
張潔平︱飛地書店創辦人
顏擇雅︱出版人、作家
羅永生︱文化研究學者
羅冠聰︱前香港立法會議員
(依姓氏筆畫排列)
「彭定康現身說法,以政治圈內人士的身分寫下《香港日記》,内容充斥著每天活像與希臘神話中九頭蛇搏鬥的感受……在2022年閱讀這本日記,有種難以逃避的辛酸:本書捕捉了帝國末日的獨特時刻,也顯現一個非凡的社會在短暫的民主自由中茁壯、現在卻已逐漸褪色的景象。」──伊莎貝爾.希爾頓(Isabel Hilton),《泰晤士報文學副刊》(Times Literary Supplement)
「彭定康勛爵在香港大部分的時間都與英國官員和當地權貴周旋。這些人認為,在香港移交前沒必要嘗試為香港向北京當局爭取更多的民主,而在未經中國首肯的情況下單方面擴大民主政制,就更不必說了。本書內容豐富,書中最引人入勝的細節正是與彭定康和北京的緊張關係息息相關。……作者生動的文筆,讓日記中所記載的人、事、物躍然紙上。」──《經濟學人》(Economist)
「彭定康五年的日記,詳述了他每天迎戰北京當局的搏鬥……這是一個了不起的故事,除了漢學家之外,所有的歷史學家也必將對彭定康的日記深感興趣。其實這些故事記錄了大英帝國的餘暉……有時日記讀起來像小說……彭定康健談、隨性的文風讀來格外輕鬆。」──英商馬世民(Simon Murray),《每日電訊報》(Daily Telegraph)
「因為香港人沒有得到應有的待遇,這本日記充滿怒氣,也令人著迷,粗魯得毫無保留,但不失當。」──英國媒體人韋安仕(Stephen Vines),《文學評論》(Literary Review)
「彭定康在香港五年動盪不安的總督任期內(1992-1997)所撰寫的日記出版了。本書記錄他與共產黨員、商業大亨、英國內閣中對他抱持懷疑態度的官員,以及中國各地方高官的鬥爭。可以想像的是,他的日記有溫文爾雅,也有充滿冷嘲熱諷的一面,但讀起來總是字字珠璣……他的計畫包括增加香港有投票資格的人數,並讓地方政府民主化。結果香港的權貴大感震驚,外交官員不寒而慄,而厭惡民主的中共領導人在北京只進行了一輪會談後,便決定排斥並詆毀彭定康總督……然而,彭定康的嘗試勇敢、正直,而他的努力及作為將永載史冊。」──邁克.謝里丹(Michael Sheridan),《星期日泰晤士報》(Sunday Times)
「本書記載彭定康從1992年4月接受任命開始,到五年多後主權移交所發生的事,内容在過去從未發表,不但精彩,可讀性也高……在本書的後記中,彭定康對今天的香港也提出強而有力的看法,是一篇充滿激情的論戰文章,內容道出北京當局對中英兩國當年對於香港前途的承諾進行顛覆、破壞,而且方式越發野蠻、殘酷。彭定康對習近平鎮壓香港的譴責鏗鏘有力。……25年過去了,全球秩序隨著民族主義情緒日益升高,各國將重心轉向國内,日記為歷史見證了一件事情:儘管彭定康的政改成就有限,但他對今日香港的局面相較於希思(Edward Heath)、賀維(Geoffrey Howe)和夏舜霆等英國政治人物,提供了較為準確且無愧於心的預測。」──馬丁.凱托(Martin Kettle),《衛報》(The Guardian)
「在彭定康的日記裡,我們看到諸多名人造訪彭定康在港督府的起居室:從德蕾莎修女到柴契爾夫人……為了避開英國派任總督的傳統羽毛官帽、制服和與治理香港這個大英帝國前哨站所帶來的空洞讚頌,他毫不猶豫進行一系列在社區和人群中漫步、召開答問大會、尋找重新分配財富的方案。對民主派人士的同情,他也毫不掩飾。」──克里斯.茂林(Chris Mullin),《旁觀者》(Spectator)
「本書仔細觀察中國如何違背對香港的承諾──先從隱蔽的伎倆開始,循序漸進,最後演變成公然且突如其來的蠻橫地剝奪港人的自由,並追蹤這些所作所為對港人生活的影響……日記涵蓋1992-1997年主權移交期間彭定康擔任港督時所發生的事情,任内雖令人氣餒,但仍頗有收穫……主權移交之前的幾年裡,彭定康是一位和藹可親且懂得自我調侃的伙伴……閲讀他的日記,我們可以看到,英國或任何其他國家若放棄自由的原則,對中共的要求一再妥協,結果是不會得到任何政治上的收穫,也毫無商業利益可言。他引用英國統治香港最後幾十年間貿易和投資的數據,確實呈現了對北京政府的卑躬屈膝與商業上的實質回報,兩者之間幾乎毫無關聯。」──維克多.馬利特(Victor Mallet),《金融時報》(Financial Times)
「在《香港日記》裡,彭定康詳述他在末任港督任內,為英國統治垂死的歲月注入活力的奮鬥。彭定康堅信,播下民主的種子將使香港主權移交給中國後更具韌性,而歷史學家必將持續對此觀點辯論,本書也將成為他們的研究素材。同時值得我們珍惜的是,本書精彩而激烈的結尾文章道出近年北京對香港的鎮壓,摧毀了港人的生活方式。誠如彭定康所言:『香港為自由、個人權利和尊嚴而戰,這也是我們共同奮鬥的目標。』」──彼得.李基茨(Peter Ricketts),英格斯堡思想年度選書(Engelsberg Ideas Books of the Year)
「《香港日記》……詳述了彭定康為確保香港自由的延續而堅持不懈、但仍以失敗告終的努力……儘管彭定康盡了最大的努力,但香港依然成為『煤礦坑裡的金絲雀』,我們也得以看到讓中國共產黨為所欲為的後果。」──高登.科洛維茨(L. Gordon Crovitz),《華爾街日報》(Wall Street Journal)
「羅馬不是一天造成的,今日的香港也不是。從英國末代港督彭定康的日記,能看見英國統治香港最後的時光裡,中國政府、英國政府的如何一步步『促成』一國兩制,以及過去香港人民如何看待與面對香港的主權轉移。透過閱讀過去,理解香港的現在,也進而思索未來我們應該如何避免重蹈覆轍、重演歷史悲劇。」──林昶佐(立法委員、閃靈主唱)