- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aiko Kuninoi
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- Arthur Schopenhaur
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- Lonely Pass
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Malcolm Gladwell
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Michel Desmarquet
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- NIGOTARO
- normal people
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sally rooney
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thiaoouba Prophecy
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Walter Benjamin
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- くにのいあいこ
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 二十四節氣的詩詞密碼
- 云與樵
- 五四
- 亞瑟
- 亞瑟·叔本華
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉子倩
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 卓惠娟
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 卵山玉子
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 叔本華
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 台灣角川
- 台灣角川出版社
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳國卿
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳莉君
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後 1
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後2
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏商周
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏目漱石
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大家出版
- 大師兄
- 大牌出版
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天地圖書
- 天黑的日子你是爐火
- 太宰治
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好讀
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如果歷史是一群喵
- 如果歷史是一群喵1
- 如果歷史是一群喵(1):夏商周【萌貓漫畫學歷史】
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孤獨通行證
- 孫松榮
- 孫梓評
- 學校不敢教的小說
- 宇宙密碼
- 宇宙密碼:地球編年史第六部
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小冰
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小說
- 小說集
- 尖叫連線
- 尖端出版社
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山崎富榮
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張嘉怡、Samuel Chong
- 張國強
- 張寧
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 徐冬妲
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 德國
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 心裡勵志
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在精神病院當醫生2
- 我家的貓又在幹怪事了
- 我家的貓又在幹怪事了1
- 我家的貓又在幹怪事了2
- 我家的貓又在幹怪事了3
- 我家的貓又在幹怪事了4
- 我是貓
- 我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 所謂的狗狗就是愛
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 摩卡
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 撿回來的貓
- 撿回來的貓 摩卡
- 撿回來的貓 摩卡2
- 撿回來的貓 摩卡3
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文創品
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文心
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新訓篇
- 旅者
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾珍珍
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有你陪伴的日子
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李佳霖
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李育霖
- 李良波
- 李靜宜
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯冠廷
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 橡樹林
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 正常人
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 海外
- 海奧華預言
- 海奧華預言:第九級星球的九日旅程‧奇幻不思議的真實見聞
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 涂愫芸
- 清水
- 清水MERII
- 游書珣
- 游若琪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 溫瑞安
- 溫瑞安散文集
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 無印良品
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 犬日無休
- 犬日無休2
- 犬日無休2:所謂的狗狗就是愛
- 犬日無休:有你陪伴的日子
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴子設計
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王曉丹
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 男身
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 章雪峰
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米歇•戴斯馬克特
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 經典代表作
- 經典文學
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 職場冷暴力
- 肥瘦對寫
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 莊仲黎
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莎莉‧魯尼
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華特·班雅明
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解密陌生人
- 解密陌生人:顛覆識人慣性,看穿表相下的真實人性
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝曉虹
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 這是愛女,也是厭女:如何看穿這世界拉攏與懲戒女人的兩手策略?
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 都是你教的
- 鄧力軍
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 鄭雅云
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野人
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鐘怡雯
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 陽光失了玻璃窗
- 陽光失了玻璃窗 史上第一本人工智慧詩集
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨之玉川情死
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 非書類
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 飲食
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 鷹頭貓與音樂箱女孩
- 麥爾坎·葛拉威爾
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍陽逸史

【預購】草枕:獨旅天地的終極美學,夏目漱石最具詩境經典小說集【浪漫典藏版】◎夏目漱石(譯者:劉子倩)
平常價 $29.00啟發動畫大師宮崎駿無數次的美學鉅作!
獨旅天地的終極美學,夏目漱石最具詩境經典小說集
「這證明了漱石在藝術上的本領於何處。」——谷崎潤一郎
行旅在外,結草為枕。
只盼能在非人情的天地逍遙片刻。
〈草枕〉描寫一位逃離俗世的畫師走進田野的旅途所見,在深山野嶺開啟一段「非人情」之旅,並在途中邂逅了一位神祕的女子……藉畫師所見所聞,漱石在〈草枕〉抒發大量對藝術觀、人生觀以及美學的思想獨白。在遲暮的春色中,帶領不安迷茫的人心,感受廣闊天地之美以及全然孤獨的狂喜。字句間展現出飽和的「和、漢、洋」藝術涵養,是夏目漱石前期重要的代表作品。
「代表我的藝術觀以及部分人生觀的小說,像這樣的小說,開天闢地以來,未曾有過!」——夏目漱石
「走在山路上,我在想。過於理智會與人起衝突。感情用事則無法控制自我。堅持己見易鑽牛角尖。總之人世難以安居。難以安居到了某種程度,就想搬去容易居住的地方。醒悟無論搬去何處都不易生存時,便產生了詩詞,出現了繪畫。
唯有這樣來到不知名的深山野嶺,將五尺瘦軀埋藏在遲暮的春色中,我才終於明白真正的藝術家應有的態度。一旦進入這種境界,美的天下盡歸我有。」
作為明治維新的國民作家,面對洶湧而來的西方文明,並不動搖他對漢學的偏愛。〈草枕〉的產出,正是他堅守東洋文化的實踐。除了融合東西洋的美學評鑑引用,更有臨摹、引用大量中國古典詩詞文賦,充分展現深厚的漢學修養與造詣,卓越打造出宛如真實且令人憧憬的紙上桃花源。
夏目漱石文學所蘊含的美學底蘊極其飽和,影響日本動畫大師宮崎駿甚多。不只吉卜力團隊曾在公開訪談時提到:「汲取創作靈感時,主要只閱讀三類:兒童文學、戰爭史以及夏目漱石。」在創作動畫《崖上的波妞》期間,多次受〈草枕〉啟發而改變創作形式。宮崎駿更直率坦言:「坐飛機的時候,我一定帶上〈草枕〉。喜歡到不知道讀過多少次了!」
另收錄〈夢十夜〉,夏目漱石如夢似幻的奇豔呢喃——
「深具野心的我,要讓100年後的人們來解開這個謎!」
〈夢十夜〉以十個奇幻艷麗的夢境,寄喻夏目漱石對生命、情愛、慾望的體悟,其內容離奇難解,卻廣受青睞。綺想繽紛、詭異唯美,是夏目漱石文學最別出心裁的作品之一。時隔百年,讀起這個文豪留給後世的謎團,仍然趣味不減。
作者簡介
夏目漱石(なつめ そうせき,1867——1916)
本名夏目金之助,1867年出生於東京。1893年自東京帝國大學英文系畢業。1900年赴英國留學,專攻十八世紀英國文學,回國後開始文學創作。1905年發表了長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。
夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融合東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》、《行人》、《草枕》等。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍,包括三島由紀夫《金閣寺》、《假面的告白》;川端康成《雪國》、《古都》;谷崎潤一郎《春琴抄》、《陰翳禮讚》;太宰治《女生徒》;夏目漱石《我是貓》、《少爺》;宮澤賢治《銀河鐵道之夜》等日本經典文學作品,皆為大牌出版。

【預購】少爺:獨家收錄【心之王者】,夏目漱石作品精華箴言集【經典珍藏版】◎夏目漱石(譯者:劉子倩)
平常價 $28.00熱血痛快、幽默激昂!夏目漱石筆下最典型的人物
我本來就不可能有經驗。
因為我的履歷表上也寫了,我才二十三歲又四個月大。
只要誠實以對,誰想利用我都不怕。
既然這年頭連單純率真都會被笑,那我也莫可奈何。
最受讀者喜愛、日本國民一生必讀的經典作品
數度被改編為電影、電視劇、漫畫、動畫、舞台劇等
長年被指定為日本中學教材
資深日本文學譯者劉子倩,完整詮釋原文的江戶方言與落語口吻,道地體現「江戶男兒」的率真活潑
獨家收錄【心之王者】,夏目漱石作品精華箴言集
敢做不敢當的人,都是懦夫!
《少爺》描述一個在江戶出生長大、以身為江戶人為榮的「我」(少爺),其因「莽撞個性作祟」而到了四國某中學任教,卻發現窮山惡水多刁民,發生一連串的大騷動……在那裡,他遇見了偽善險惡的當權派——道貌岸然的狸貓校長,陰險狡詐的紅襯衫教務主任,阿諛逢迎的馬屁精美術老師;同時也有正義的一方——豪放直爽的豪豬數學老師;另也有被邪惡勢力欺壓,懦弱順從的菜瓜英文老師。
漱石以自身任教經歷為藍本,撰寫出這部充滿義理人情、情節輕快風趣的諷刺代表作。如同書中所言,「有時就算自己不做壞事,如果不了解別人的壞,還是會下場悽慘。」最擅長描繪人心的漱石,藉由鮮明立體的人物塑造、跌宕起伏的劇情安排,幽默詼諧地向讀者揭開浮世的人性百態。
世上唯有真誠
最能讓自己有自信。
越真誠越能活得心安理得。
越真誠越能自覺精神的存在。
唯有變得真誠,
才能自覺自己
儼然存於天地之間。
獨家收錄【心之王者】,夏目漱石作品精華箴言集
精選夏目漱石經典作品中的精粹箴言,分為五大主題:「愛戀」、「孤寂」、「處世」、「藝術」、「自在」。漱石文字精準有力,直探人性的幽微百態,簡短文字便蘊藏了豐富哲理,深刻演繹出人的喜悅、哀傷、掙扎、失落與期待。
作者簡介
夏目漱石(なつめ そうせき,1867——1916)
本名夏目金之助,1867年出生於東京。1893年自東京帝國大學英文系畢業。1900年赴英國留學,專攻十八世紀英國文學,回國後開始文學創作。1905年發表了長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。
夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融合東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》、《行人》、《草枕》等。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍,包括三島由紀夫《金閣寺》、《假面的告白》;川端康成《雪國》、《古都》;谷崎潤一郎《春琴抄》、《陰翳禮讚》;太宰治《女生徒》;夏目漱石《我是貓》、《少爺》;宮澤賢治《銀河鐵道之夜》等日本經典文學作品,皆為大牌出版。

【預購】夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品:和日本文豪一起做夢與生活◎夏目漱石(譯者:楊明綺)
平常價 $23.00作者簡介
夏目漱石(なつめ そうせき,1867——1916)
小說家,本名夏目金之助,出生於東京仕宦家庭。一八九三年自東京帝國大學英文系畢業,一九○○年前往英國留學三年,對東、西方文學造詣極高。一九○五年發表長篇小說〈我是貓〉一舉成名,為專心寫作遂辭去教職轉任朝日新聞社,後陸續發表〈少爺〉、〈草枕〉等代表作。後世尊稱其為「日本國民大作家」。
譯者簡介
楊明綺
東吳大學日文系畢業,曾赴日本上智大學新聞學研究所進修。
譯作有《漣漪的夜晚》、《蜜蜂與遠雷》、《14歲,明日的課表》、《〔新譯〕菊池寬的文壇春秋》、《和日本文豪一起漫遊老東京》等。

【預購】從前的我也很可愛啊:少年時代的心情輕飄飄的飛去了,石川啄木詩歌集◎石川啄木(譯者:周作人)
平常價 $25.00作者簡介
石川啄木(1886——1912年)
本名石川一,別號白萍,日本明治時代詩人、小說家與評論家。出身貧苦;曾任小學教師、新聞記者。早期詩歌帶有浪漫主義色彩;後寫小說,創作由浪漫主義轉為自然主義;1911年因明治政府迫害進步人士,思想開始轉變,逐漸傾向批判現實主義。1912年因肺結核病逝,得年26歲。
代表作品:詩歌集《憧憬》、《叫子與口哨》、《可悲的玩具》和《一握砂》;小說《病院的床》和《鳥影》等;評論《時代閉塞之現狀》,對自然主義提出批判。石川啄木對日本的古典民族詩歌進行了革新,打破短歌一行詩的陳規,新創了一種散文式的短歌形式,為日本詩歌的發展做出了重要貢獻。
譯者簡介
周作人(1885——1967年)
著名散文家、思想家、翻譯家。開啟「閒適散文」流派,上承蘇軾、李漁、袁枚等小品文,下啟廢名、俞平伯、梁實秋、冰心等人的審美情趣。閒適散文代表作:《喝茶》、《北京的茶食》、《故鄉的野菜》、《苦雨》等;翻譯作品代表作:《石川啄木歌集》、《枕草子》、《古事記》、《浮世澡堂》等。

【預購】蟬◎林懷民
平常價 $24.00要了解台灣年輕人的苦悶徬徨,你得從這本小說開始。
青春的世界,短促的劫毀,穿透無數世代,從心湧動的鳴唱。
林懷民《蟬》發表五十年紀念
一九六九年夏夜的蟬歌
持續叩擊每個世代
熾熱燎燒,永遠年輕的傳奇
林懷民最驚心動魄的小說之舞
完整而細膩地刻畫了一個世代的思想風貌
那縷蟬歌,夏夜草際螢光一樣地飄忽,在西門町的喧囂中,猶如一條細細的蠶絲,越抽越長,在空間纏纏綿綿,迴繞不休……
——有一年夏天,我遇到一群人……
那年夏天過後,我再也不曾聽見他們,再也不曾聽到蟬聲──
那年夏天,二十二歲的林懷民筆下的年輕人,遊蕩在已經成為台北傳奇的「明星」和「野人」咖啡屋,進行燃燒青春的儀式,也惶然地找尋自己和彼此。那年代的時光如許悠緩漫長,青春的氣息如此濃郁躁烈……蟬歌迴繞不歇,這部台灣現代主義時期的小說集,已成為幾代人傳誦懷想的經典。
王德威、紀大偉/撰序‧推薦
◎ 蟬的世界,青春的世界,短促的劫毀,幽長的迴聲。彼時林懷民已經不止於寫蟬鳴,也寫蟬鳴之餘的種種。……如今字跡漫漫,肉身老去,一切不可恃。彷彿之間,我們隱隱約約聽到蟬聲傳來,若有似無,亦近亦遠,知了知了,好了好了。當年的蟬聲,於是有了蟬意。——王德威
◎ 閱讀書中諸篇小說,讀者可以發現,後殖民性格、現代性、全球化早在三十年前就銘刻了侷處於小島上的我們。林懷民在那時寫下的小說,除了鄉愁,也提醒我們重讀歷史。——紀大偉
◎ 重看少年時的作品,往事忽忽由煙塵中閃現。如果沒有那段文學的歷程,我後來的舞蹈生涯必然大為不同。不管是文學或舞蹈,創作應是生死以赴的志業,而不是邁向飛黃騰達的敲門磚吧。我這樣期待自己,也以此和年輕創作者共勉。——林懷民
《蟬》 分為:〈穿紅襯衫的男孩〉、〈虹外虹〉、〈逝者〉、〈蟬〉與〈辭鄉〉五部,五個不同的愛情故事、五個從死寂而平庸生活中尋找真實自我的過程。其中,〈蟬〉是林懷民五十多年前轟動一時的作品,也是奠定林懷民在文壇地位的一部作品。故事描寫幾個大學生在同窗時期的夢想、對未來的憧憬、相處的情誼與不經世事的輕狂。內容敘述年輕人對生與死的困惑,對同性異性情感的懵懂不安,對現實社會不滿的吶喊,還有好朋友死亡帶來的震撼悲傷……等等情節緊湊、充滿張力的校園故事。林懷民鮮活地描寫了六○至七○年代西門町的一群年輕人,儘管時代遞換,書中對年輕人的心理描繪讀來仍絲絲入扣。
年輕人的苦悶藏在內心,原因有許多,諸如社會背景、家庭環境、教育制度、經濟壓力……等等都是。林懷民也曾年輕,他瞭解年輕人在喧囂都市中聽到蟬鳴的悸動、瞭解他們在漆黑的舞廳中撈取墮落的苦悶……所以在這部小說中林懷民描寫諸多抽煙、喝酒、游泳、約會、戲沙、跳舞、同性戀以吞服安眠藥的場景,在這些男女混雜、龍蛇難分的歡樂場合中,作者毫不保留地把那一代年輕人的生活型態公諸於世,既不誇張,也不粉飾。
這是一部台灣同志文學的發軔,也是當代文學中,最早觸及同志問題一九六○年代年輕人物的生命史觀的小說。與今天的年輕世代比較時,除了閱讀的興味外,我們更可貼切的看到各世代的差異和相似之處。
〈穿紅襯衫的男孩〉、〈虹外虹〉、〈逝者〉與〈辭鄉〉同樣描寫年輕人的故事,分別描述與親人、朋友相聚別離的感嘆、追求理想時的心高氣盛與豪情、面對愛情時的羞赧與不安,人物性格強烈而分明,一如舞蹈般華麗而深刻。
作者簡介
林懷民
1947年生於台灣嘉義。五歲那年,隨父母看電影《紅菱艷》,自此愛上舞蹈。十四歲在《聯合報》副刊發表第一篇小說,展開寫作生涯,是六、七○年代台灣文壇矚目的作家。 政大新聞系畢,留美期間正式開始研習現代舞。1972年,自美國愛荷華大學英文系小說創作班畢業,獲藝術碩士學位。次年創辦雲門舞集,帶動了台灣現代表演藝術的發展。 雲門在台灣譽滿城鄉,應邀至世界各國巡迴演出時,更屢獲佳評,林懷民也成為歐美舞評家筆下「亞洲最重要的編舞家」。1983年,應邀創辦台灣國立藝術學院(現國立台北藝術大學)舞蹈系。2000年開始,擔任新舞臺「新舞風」舞展藝術總監,邀請國際傑出的當代舞團來台演出。
林懷民曾獲國內外許多重要獎項:包括國家文藝獎、世界十大傑出青年獎、紐約市政府文化局「終生成就獎」、麥格塞塞獎、霍英東貢獻獎、美國喬伊斯基金會文化藝術獎,香港浸會大學、國立台灣大學文學院、國立政治大學榮譽博士等。2005年,獲《時代》雜誌選為「亞洲英雄人物」。2006年,因他對亞洲文化藝術的卓越貢獻,獲頒美國約翰‧洛克斐勒三世獎。2008年,獲法國文化部頒授騎士勳章,肯定他卓越的藝術成就。 以他為主題的專輯影片包括《亞洲名人錄》(NHK)、《踊舞‧踏歌 雲門30》(公視)、《台灣人物誌——林懷民》(Discovery頻道)以及《人間行腳——林懷民的故事》(倫敦Poorhouse)等,陸續於世界各國電視台播出。2006年,應邀為當代最受矚目的超級芭蕾舞星西薇‧姬蘭編作獨舞,於倫敦沙德勒之井劇院首演。林懷民已發表的舞作包括《白蛇傳》、《薪傳》、《紅樓夢》、《九歌》、《流浪者之歌》及「行草三部曲」、《風‧影》等七十餘齣;文字創作結集則包括《說舞》、《擦肩而過》、《雲門舞集與我》、《跟雲門去流浪》等,及譯作《摩訶婆羅達》。小說集《蟬》是他廿二歲的作品。

【預購】怪物◎東山彰良(譯者:王靜怡)
平常價 $34.00九死一生的烈士,原以為可以回歸溫暖的家鄉。
殊不知,這只是痛苦的開端──
為了國家賣命出任務,卻被國家嚴刑審問。
在飢荒中徘徊掙扎,在邪惡的誘惑中勉力對抗,
康平用一隻來不及救治的瘸腿,換來後半生與家人相伴的和平日子。
然而,就在一切回歸平靜之際。
他悄悄把自己關在堵住排氣管的車子裡,打開引擎,吞了安眠藥,
曾經光榮凱旋的「英雄」,以最難堪的方式殞落——
這時,一則來自神奈川縣的訊息卻告知:
「康平的死不是自殺。」
作者簡介
東山彰良
1968年出生於臺灣臺北市,九歲時舉家移居日本福岡縣。2003年,以榮獲「這本推理小說真厲害!」大獎銀獎.讀者獎的長篇小說改名而成的《逃亡作法 TURD ON THE RUN》出道,2009年以《路傍》榮獲大藪春彥獎,2015年以《流》榮獲直木獎,2016年以《罪惡終結》榮獲中央公論文藝獎,2017年至2018年間以《我殺的人與殺我的人》榮獲織田作之助獎、讀賣文學獎與渡邊淳一文學獎。著有《夜汐》及《用哪張嘴說愛》等許多作品。
譯者簡介
王靜怡
1980年生,高雄市人。畢業於臺灣大學日本語文學系,興趣為閱讀、寫作與電玩。目前為專職譯者,譯有西澤保彥推理系列、《魔法戰爭》、《迷茫管家與膽怯的我》系列等書。

【預購】南洋與張愛玲──南洋印記及其文化意義:從《紅玫瑰與白玫瑰》到《小團圓》,深度解讀張式文學中的南洋浪漫◎夏蔓蔓
平常價 $28.00「死生契闊,與子相悅;執子之手,與子偕老。」
——〈傾城之戀〉
從小說到劇本的異域書寫,張愛玲與南洋千絲萬縷的關係……
散文寫真手法×毛姆影響×作品文類研究×殖民文化省思
張學研究另闢蹊徑,文本詮釋南洋情結!
▎張愛玲的南洋書寫探索
《南洋與張愛玲》是一部詳細探討張愛玲文學作品中南洋元素的專著。此書從張愛玲的小說、散文、電影劇本及自傳小說四個角度,深入分析其作品中出現的南洋人物、風土人情和文化符號。第一章開始,作者透過細緻的文本分析,展示了張愛玲如何在小說中塑造南洋華僑的形象,並指出這些描寫不僅豐富了她的作品世界,也揭示了她對異域文化的深厚興趣。散文部分,則揭示了張愛玲以寫實手法刻畫南洋風貌,並探討了其作品中反映的南洋文化特徵。
▎張愛玲與電影的南洋情懷
第二章集中探討了張愛玲在散文中對南洋的書寫,展示她如何用寫真手法描繪南洋景象。隨後,第三章轉向電影劇本,解析了張愛玲在電影創作中融入的南洋元素。特別是《情場如戰場》中的新加坡背景,不僅展示了她對南洋的細膩觀察,也反映了她在電影藝術中的創新與實驗精神。這些影像化的描寫,讓讀者得以從視覺角度理解張愛玲的南洋情懷,並感受到她對南洋文化的深入挖掘。
▎《小團圓》中的南洋情結
第四章專注於張愛玲的自傳小說《小團圓》,剖析其作品中的南洋情結。書中探討了張愛玲如何在這部自傳性質強烈的小說中,描寫南洋人物和背景,並指出這些描寫對於理解她的創作動機和內心世界具有重要意義。作者特別關注張愛玲對母親這一角色的描寫,展示她如何透過這一形象表達自己對南洋的情感聯繫和文化認同。
▎張愛玲南洋書寫的理論解析
第五章和第六章則從理論層面探討張愛玲的南洋書寫。作者提出了三個主要動因,包括佛洛伊德理論、鮑比與愛因斯沃斯理論以及毛姆對張愛玲的影響,並詳細解析了這些理論如何解釋張愛玲對南洋的情感依附與創作靈感。最終,作者在第六章中總結了張愛玲南洋書寫的歷史文化價值,論述了其作品在中國文學史上的重要地位,並探討了這些作品與寫實主義、後殖民主義之間的關聯。整本書展示了張愛玲南洋書寫的豐富內涵和深遠意義,使讀者對這位文學大師的異域書寫有了全新的理解與認識。
本書特色
本書深入探索張愛玲文學作品中的南洋元素,從小說、散文、電影劇本、自傳小說四個方面分析其書寫的南洋情結。透過張愛玲對南洋人物和風土人情的細膩描繪,探討雖從未踏足南洋卻頻頻寄情於此的內在情感。結合佛洛伊德理論、鮑比與愛因斯沃斯理論及毛姆影響,剖析其創作背後的心理動因,使讀者對張愛玲的異域書寫有全新了解。
作者簡介
夏蔓蔓
原名梁秀紅,麻六甲古城人,旅居新加坡,祖籍為梅妃故里興化莆田。倫敦林肯法學院畢業,南京大學中國語言文學碩士。曾任著名法律學刊主編。曾獲文學獎首獎,作品常見於學術刊物與報章,有文錄於《歸雁:東南亞華文女作家選集》、《亞細安文選》、《一趟旅程》。居家則以作詩為人生樂事。

【預購】羅生門(精裝版)◎芥川龍之介(譯者:林青華)
平常價 $33.00
【預購】怦然心動的文學課◎須文蔚
平常價 $31.00
【預購】 胡適的紅樓夢考證:曹雪芹與《紅樓夢》,從考據版本到細究年代背景,新紅學之奠基◎胡適
平常價 $25.00曹雪芹小像之謎、各抄本謬誤論證、脂批文字異同比較……
──開新紅學一派,胡適談紅樓夢最根本之問題!
【秦可卿之死】──「隱去秦卿事,大發慈悲心」
俞平伯在《紅樓夢辨》裡特立專章,討論可卿之死(中卷,頁一五九至一七八)。但顧頡剛引《紅樓佚話》說有人見書中的焙茗,據他說,秦可卿與賈珍私通,被婢撞見,羞憤自縊死的。平伯深信此說,列舉了許多證據,並且指出秦氏的丫鬟瑞珠觸柱而死,可見撞見姦情的便是瑞珠。現在平伯的結論都被我的脂本證明了。
「情天情海幻情身,情既相逢必主淫。
漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。」
【坊間流傳曹雪芹小像?】
我當然很高興地走過去。祖韓讓我開啟整個手卷,仔細看了卷上的許多乾隆時代名人的題詠。那些題詠的口氣都是稱讚一位翰林前輩的話。皇八子的題詠更是絕對不像題一個窮愁潦倒的文人的小照的話。錢大昕、錢載、陳兆侖幾位大名士的手筆當然更引起了我的注意。
我看了那些題詠,我毫不遲疑地告訴李祖韓君:畫上的人別號雪芹,又稱雪琴,但不姓曹。這個人大概是一位翰林先生,大概還做過「上書房」的皇子師傅。那些題詠,沒有一篇可以叫我們相信題詠的對象是那位「於今環堵蓬蒿屯」,在貧病中發憤寫小說賣錢過活的曹雪芹。
【大千紅學】──考據甚少,多為附會!
《紅樓夢》的考證是不容易做的,一來因為材料太少,二來因為向來研究這部書的人都走錯了道路。他們怎樣走錯了道路呢?他們不去搜求那些可以考定《紅樓夢》的著者,時代,版本,等等的材料,卻去收羅許多不相干的零碎史事來附會《紅樓夢》裡的情節。他們並不曾做《紅樓夢》的考證,其實只做了許多《紅樓夢》的附會!
本書特色
《紅樓夢》是中華文化中最具代表性與藝術性的作品,研究成果更是多不勝數,從作者何人、寫作年代、角色原型,一直到書中的人物形象、飲食文化、貴族族制,以及各版本異同等議題,都是紅學研究的切入點。本書是新紅學的開山之作,胡適所發表的觀點更在紅學研究中占有一席之地,影響學界甚深,是紅學中不可或缺的成果。
原名嗣穈,生於江蘇省松江府川沙縣,祖籍安徽省徽州府績溪縣上莊鎮。曾任北京大學校長、中央研究院院長、中國駐美大使、南開大學校董會董事等職,是新文化運動的奠基人與領袖之一。他興趣廣泛,著述豐富,在文學、哲學、史學、考據學、教育學、倫理學、紅學等領域均有涉獵,開風氣之先。倡導約翰.杜威的實用主義方法論,主張「大膽假設,細心實證」、「實驗是真理的唯一試金石」。著有《嘗試集》、《盧山遊記》、《人權論集》等多部著作。

【預購】拚命無恙◎林夕
平常價 $31.002019跟2020就像結成一塊,一塊石頭,想不想起,它也在心裡。
那麼就跟這塊石頭和平共存吧。
平和有時,有時候內心戰鬥太久,要安歇下來靜思。
堅強有時,有時候強悍到神經繃緊,軟弱一下又何妨。
難過有時,有時候過不了自己那一關,不如放過自己。
努力過活,拚命做人,在非常時代,更要保住的生活日常。
這本近百篇現代詩夾帶著散文的書,就像我們情緒節奏,起起伏伏,忽然紀念那些如詩短促的青春,忽然寫對香道茶道書道賞畫的體會。這何嘗不是療癒:過程有時比結果重要。
因為「你的日子如何,力量也必如何」。想保無邪之軀,還是必須好好過下去。
想做一個更好的人,有用的人,先要拚命無恙。
畢業於香港大學文學院,主修翻譯,曾任港大中文系助教、快報編輯、亞洲電視節目部創作主任/節目部副經理、音樂工廠創作總監/總經理、商業電台廣告創作及製作部主管/商業電台創作顧問/商業電台顧問。現全職寫字。
【預購】每個生命都是永恆的開端:慢讀里爾克◎里爾克(譯者: 唐際明)
平常價 $31.00★唐際明(德國柏林自由大學德語文學博士)導讀
★銀色快手(詩人、譯者)推薦
「里爾克之所以會成為里爾克,就在於他的不侷限,在於他的居無定所,不僅周遊歐洲列國,足跡還曾抵達北非的埃及;在於他對異國文化與不同的宗教信仰抱持的開放與有興趣深入接觸的態度……他認為詩人應能使用世上所有的語言創作。」——唐際明(本書導讀者)
身為德國詩歌的先驅,里爾克為我們的語言發掘出音樂性與可塑性,放眼二十世紀的詩人無人能出其右。其思想的多樣性和原創性雖尚不廣為人知,但卻在在體現於其敘事的與藝術評論的文章中,特別是在為數眾多的信件裡,這些文字精確地表達出里爾克的思想,恰恰切合他在《馬爾泰手記》(Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge)中所寫的:「他是位詩人,憎惡不精確。」
里爾克關於童年與青春、擺盪於獨處及與人共處之間的緊張關係、生與死或者愛情裡兩性的對立、藝術與藝術家、宗教與其教會、科技進步的成果與代價之言論,是如此具有前瞻性地切中時弊。如何從內省邁向朝世界開放、從主觀經驗邁向客觀體認、從羞於面對公眾的獨處邁向樂於助人的同情之過程,實屬里爾克之存在中最令人迷醉的成果。
里爾克思想之多樣性、原創性與現實性清楚反映於其敘事與藝術批評的著作及書信當中。本書分章呈現里爾克曾就童年與青春、愛情與孤獨、生命與死亡、藝術與藝術家、宗教與科技等主題發表過的言論。
一八七五年十二月四日出生於布拉格,一九二六年八月九日逝世於瑞士。被譽為繼歌德(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832)之後,第二位將德語詩歌推向高峰的詩人;以發掘出德語的音樂性與可塑性而聞名。不但深刻影響現代詩歌發展,並被許多人(不只限於德語國度)視為人生導師。
著作有《祭神》、《時禱書》、《圖像集》、《新詩集》、《新詩續集》《馬爾泰手記》《旗手克里斯多夫‧里爾克的愛與死》《致奧爾弗斯的十四行詩》等。
英國現代派詩人艾略特稱讚里爾克是「成熟的心靈」,因為里爾克的詩,總有古典和悲天憫人的現代情懷,讓人感動得不知所措,彷彿有一種洞穿和照亮之感。在西洋詩歌的歷史上,大概只有品達、賀拉修、但丁、莎士比亞、荷德林,或許還有里爾克十分景仰的瓦雷里,可以與之媲美。
譯者簡介
唐際明
德國柏林自由大學德語文學博士、德語文學與西洋藝術史雙碩士。著有:Fenster-Geschichten. Die Bedeutung des Fensters bei Rilke und ausgewählten anderen Autoren(窗的故事-里爾克及其他詩人作品中窗的涵意),部分內容已翻譯成中文,以〈「窗」在里爾克作品中的詩學含義〉為題,刊登於《創世紀》詩雜誌第183期。與里爾克作品相關的論文尚還發表有〈Das bilinguale Schaffen des spätesten Rilke〉(里爾克晚年的雙語創作) 和〈邁耶的「米開朗基羅系列詩」:檢視雕塑藝術對「物詩」之啟發〉。譯作則有德語現當代詩歌及從德語翻譯的瑞典當代詩歌共九十餘首、《少年維特的煩惱》、《繁華落盡的黃金時代:二十世紀初西方文明盛夏的歷史回憶》(與林宏濤合譯)、和《整理藝術》系列圖書。

【預購】心是宇宙的倒影:楊牧與詩◎鄭毓瑜, 郭哲佑
平常價 $41.00中央研究院院士,國立臺灣大學講座教授。擅長結合中西人文思潮,為古典文學開拓具有前瞻性與跨領域的視野,其中關於「空間」、「身體」與「抒情傳統」的論述尤為海內外注目,近年來也致力於探討近現代知識經驗、跨文化交織與文學表述的新關係。著有《文本風景:自我與空間的相互定義》、《引譬連類:文學研究的關鍵詞》、《姿與言:詩國革命新論》等專書,關於楊牧研究則有〈仰首看永恆──《奇萊前(後)書》中的追憶與抵抗〉、“A Ceaseless Generative Structure: Yang Mu’s Views on Early Chinese Classical Literature”,以及〈二十世紀的悲傷:陳世驤與楊牧的「時代」〉等論文。
郭哲佑
1987年生,新北人。臺大中文所碩士畢業,現為博士生。建中紅樓詩社出身,著有詩集《間奏》、《寫生》,《寫生》一書入圍臺灣文學獎金典獎。作品可見《臺灣七年級新詩金典》、《生活的證據:國民新詩讀本》、《新世紀新世代詩選》等選輯。
鄭毓瑜
中央研究院院士,國立臺灣大學講座教授。
廖啟余
美國聖路易華盛頓大學比較文學博士候選人。
曾琮琇
臺北大學中文系助理教授
李蘋芬
政治大學中文所博士候選人
利文祺
牛津大學訪問學者
郭哲佑
臺大中文所碩士畢業,現為博士生。
許嘉瑋
臺北大學中文系助理教授
林餘佐
東海大學中文系助理教授
(姓氏排列依本書目次次序)

【預購】上海的美麗時光◎陳子善
平常價 $27.00陳子善
上海市人。華東師範大學中文系教授。長期從事中國現代文學研究。著有《文人事》、《發現的愉悅》、《說不盡的張愛玲》、《素描》等,編訂周作人、郁達夫、梁實秋、張愛玲等作家作品集和研究資料集多種。

【預購】老屋時態【老屋顏第4彈!首發隨書贈鏤雕剪影藏書票】:從軍官營舍到美術館、伐木廠到背包旅店,窺見台灣近百年老屋在大時代下的流轉軌跡◎老屋顏(辛永勝、楊朝景)
平常價 $37.00《老屋顏》第4彈!!!
ǁ 首發隨書贈鏤雕精美藏書票 ǁ
時代的腳步從未停下,但老屋始終巍巍佇立在那兒……
從台灣老房子窺見近百年社會文化變遷
從老屋歷經的滄桑與重啟,感受時代的興衰與推移
¶為什麼一座美術館,
承載了軍官們奔赴戰地前一夜的沉重告別?
¶為什麼東海岸的老製糖廠,
太平洋戰爭時期躍居軍需重地而慘遭空襲全毀?
¶昭和年間時髦前衛的現代主義建築風格市場,
如今竟藏身在北部的一座老市場裡?
本書的「老屋時態」,為老屋顏團隊走訪全台一度閒置荒廢、而後修復重啟的老屋後,對照這些老房子在不同時代下的今昔角色轉換、特色功能與建築元素演變,所做的深度考察紀錄。
時代的腳步從未停下,但老屋始終巍巍佇立在那兒。
它們曾經是日治時期最新穎前衛的示範市場、推出明星護膚霜熱賣至今的全台第一間化妝品工廠、向東京銀座取經的繁華商店街。但隨著時間之河流動,老屋逐漸變換功能型態。曾經充滿宗教色彩的中藥行,如今飄起了咖啡香;昔為農人命脈的水利站,從「鬼屋」化身絕景隧道裡的友善農業餐廳;爆發議員被軍隊押走大案的地方州會,成了紀念人權的書香圖書館。
這一次,老屋顏團隊從踏點老屋、介紹老件,更進一步串起老屋今昔時光。從建築形式結構、風格特徵、空間格局、設計裝飾、建材作工演變,以至於修復整建歷程一一細述,揭露隱藏在老房子內外的功能性設計,例如日治市場馬蹄形動線的視覺感與高機動性、向東京銀座取經的挑高天井與空中拱廊設計。
同時分享老屋重啟的關鍵環節:如何保留軍事設施的建築輪廓卻提升開放感?通鋪臥榻如何轉為起居空間?面臨案場規格放大、整修預算倍增時,如何調整進駐計畫與隔間動線?以及許多讓人們身處老屋裡交流更為舒適的建築細節。
老建築裡有神話、有故事、有歷史現場,老屋顏團隊嚴謹爬梳文獻資料,第一手採訪相關人士,也透過前後任屋主口述歷史,傳述著從舊城復興、從廢墟重生的老屋變遷。
老屋曾是最貼近平民生活的切片,背後住居聚落的興衰與庶民日常,是在地人與移鄉人眼中最美的風景。本書帶領讀者看見先人所賦予老屋的靈魂與意志,以及橫跨近一世紀動盪年代的流轉軌跡,是每一位陪伴老屋行過繁華與艱難年代人們的最好見證。
老屋顏(辛永勝、楊朝景)
楊朝景、辛永勝組成的「老屋顏工作室」成立於2013年,其中「老屋顏」所指的是「老房子的容顏」。兩人多年來實際走訪各地,記錄鐵窗花、磨石子、磁磚等逐漸消失且被忽略的老屋元素,於Facebook與Instagram等社群媒體上持續分享推廣,反轉對老建材之負面印象,進而凝聚各世代對於台灣老屋之美與保存的關注。
著有《老屋顏:走訪全台老房子,從老屋歷史、建築裝飾與時代故事,尋訪台灣人的生活足跡》(榮獲2016年台北國際書展「書展大獎」)、《再訪老屋顏:前進離島、探訪職人,深度挖掘老台灣的生活印記與風華保存》、《老屋顏鐵窗花:被遺忘的「台灣元素」——承載台灣傳統文化、世代歷史、民居生活的人情風景》(以上皆為馬可孛羅文化出版)。其著作皆已售出日文版權,並相繼在日本正式推出。
參展經歷:
2018松菸文創園區——「磚美於前」台灣經典馬賽克磁磚展
2018高雄新光三越左營店——時代的窗花特展
2017高雄市登山35哈瑪星再生基地——「磚美於前」台灣經典馬賽克磁磚展
2017台北市迪化207博物館——磨石子特展
2016高雄市駁二藝術特區「文創人才回流駐點計畫」
2016新北市政府文化局「戀・舊・風・格」——收藏家與藝術家的時光收納箱
2016高雄市駁二藝術特區「無限重複」當代新銳藝術展
獲獎經歷:
2017台南十大文創商品優選與佳作
2016台南十大文創商品優選
2016《老屋顏》台北國際書展非小說類「年度之書」
2015台南十大文創商品優選與佳作
2014台南市政府「台南市海安路環境藝術構想徵圖比賽」第一名
相關連結:
Facebook www.facebook.com/oldhouseface
Instagram www.instagram.com/oldhouseface
相關著作:《老屋時態【博客來獨家作者簽名版.老屋顏第4彈!首發隨書贈鏤雕藏書票】:從軍官營舍到美術館、伐木廠到背包旅店,窺見台灣近百年老屋在大時代下的流轉軌跡》《老屋顏與鐵窗花【桌曆套組】首刷限量2021年美好時代鐵窗花桌曆:被遺忘的「台灣元素」——承載台灣傳統文化、世代歷史、民居生活的人情風景》《老屋顏與鐵窗花:被遺忘的「台灣元素」——承載台灣傳統文化、世代歷史、民居生活的人情風景》《再訪老屋顏:前進離島、探訪職人,深度挖掘老台灣的生活印記與風華保存》《老屋顏:走訪全台老房子,從老屋歷史、建築裝飾與時代故事,尋訪台灣人的生活足跡》

【預購】動物農莊(暢銷改版) Animal Farm:A Fairy Story◎喬治·歐威爾(George Orwell)(譯者: 張毅、高孝先)
平常價 $25.00 一隻老豬召集農莊裡的動物,鼓動牠們革命顛覆農莊主人瓊斯先生,不再讓他繼續剝削牠們的勞力所得。果真,動物們合力將瓊斯先生一家及他的員工都趕走了。但是這些動物又立即再落入另一個困境裡,因為豬領導還是用類似前農莊主人的管理方式對待牠們,最後甚至發生了令人驚恐的一幕,豬抬起了前腳,開始學人走路……
《動物農莊》1945年在英國首次出版,不但流傳甚廣,而且影響極深。書中的有些語言還變成了人們的口頭禪。在以英語為母語的國家裡,它可以說早已家喻戶曉,同時它也被譯成二十多種文字在全世界流傳。
嚴格的說,它不是一部小說,而是一個諷刺性的政治寓言。內容豐富、深刻,文字卻十分淺顯、明晰。因此,它被公認為二十世紀最傑出的政治寓言,並在現代英國文學史上占有一席不可或缺的重要地位。
喬治.歐威爾 George Orwell
1903年生於印度。之後母親帶著他回到英國。11歲在報紙發表一篇詩作《醒來吧,英格 蘭的小夥子們》。14歲考進著名的伊頓公學,並獲取獎學金。
1921年,從伊頓公學畢業,考取公職,到緬甸當帝國警察。在那裡,看著殖民地人民的悲慘生活,他深深感到「帝國主義是一種暴虐」,並為此良心備受煎熬,於是在1927辭職。
後來寫下《絞刑》(A Hanging,1931),《獵象記》(Shooting an Elephant,1930),《緬甸歲月》(Burmese Days,1934),這些紀實性作品都對帝國主義的罪惡做了無情的揭露。
1928年1月,他回到英國,就深入到社會最底層,四處漂泊流落。後來寫下了關於這段經歷的紀實性作品《巴黎倫敦落魄記》(Down and Out in Paris and London,1933)。這部作品布萊爾用了筆名「喬治.歐威爾」。某種程度上說,「歐威爾」的出現,開始了布萊爾的新生活。
1936年,他參加西班牙內戰。1938年發表的《向加泰隆尼亞的禮讚》(Homage to Catalonia)便是揭發體驗內戰實際情形和提出譴責的書籍。
1945年代末出版名作《動物農莊》(Animal Farm:A Fairy Story)、《一九八四》(Nineteen Eighty-Four,1949)。
1950年1月,病逝於倫敦的醫院。他為後人留下的大量作品,其影響已不可估量。以至於為了指某些歐威爾所描述過的社會現象,現代英語中還有一個專門詞語叫「歐威爾現象(Orwellian)」。
相關著作:《動物農莊(改版)》
譯者簡介
張毅、高孝先

【預購】他們互相傷害的時候:台灣文學百年論戰◎朱宥勳
平常價 $31.00◎由文學戰神擔任「場邊球評」帶團觀戰,特別能看出論戰煙硝裡的個中三昧。
◎台灣文學是從論戰中開始的,小從使用的文字、語言,大到意識形態,台灣文學從來沒有理所當然順理成章這件事,我們現在可以擁有的自由與空間,都是從各種議題一場一場論辯過來的。
整個台灣文學史上,能夠擁有「認識我自己」的空間,
是多麽奢侈的文學願望。
論戰,或筆戰、論爭,在文學創作者間一直都在發生。本書主要關注二十世紀台灣文學的論戰(當時的論戰還是依靠刊物,不像二十一世紀之後主要發生在網路),這些論戰雖然各自在不同年代發生,但每一次的論戰就是一次形塑台灣文學樣貌的歷程。文學參與者們(不只創作者,還有社運人士和學者)直接以理念發聲,「辯」化出我們現今文學的樣貌,和理解文學的態度。
朱宥勳以宛如「場邊球評」的角色,帶讀者來看貫穿二十世紀的十場文學論戰,說故事般進入這些論爭興起的緣由,還有論戰各方的論點,另一方面也用我們現代觀點來看,這些論戰如何影響到我們後世。
這十個「戰場」分別是:
一、新舊文學論戰
二、台灣話文論戰
三、糞寫實主義論戰
四、「橋」副刊論戰
五、現代派論戰
六、關唐事件
七、鄉土文學論戰
八、「台灣文學正名」系列論戰
九、後殖民論戰
十、雙陳論戰
我們現今對台灣(新)文學的觀念,甚至是對(純)文學的理解,都是由這些論戰幾次逐步奠定下來。甚至,台灣文學這個概念,也就是從新舊文學論戰之後逐漸成形的,也可以說,台灣文學史是從論戰中誕生的。認識這些文學論戰的故事,也就回頭檢視了我們自己對文學的品味與認知是怎樣形成的。
一般關於文學論戰的整理,主要都是史料和學術資料,朱宥勳將生硬的史料和論文,以後來者的觀點消化,再以章回小說的形式帶我們重返論爭的核心要點,以及觀察各方怎樣運用戰術策略來打筆戰。讀者可以吃瓜看好戲,看看文人們怎樣彼此相鬥,更深刻的意義還是讓普羅讀者知道,我們現今文學的樣貌和品味思索,是如何一次次藉由創作與論戰交織而成,我們現在的文學樣貌是前代文人一次次辯出來的。
在四、五十年前,連「台灣文學」都還是不能明白講出來的禁忌之詞,很可能獲罪,如今卻是另一番光景。由此更可以看出台灣文學是怎樣透過思想、美學、社會與政治運動慢慢開創成為現今的園地。這是經過近百年來的衝撞,才讓我們擁有認識自己面目、認識這個社會樣貌、擁有自己文學的自由與空間。這不是與生俱來的,是奮戰出來的,是奢侈的文學願望。
本書是朱宥勳「台灣文青養成計畫」的系列作品之一,這個計畫的目標是想全用台灣文學的作品與案例,來解說文學的基本概念。透過台灣文學的作品談「閱讀」、「創作」、「作家」與「文學理論」。透過文學論戰談「文學理論」的《他們互相傷害的時候》甫完成,「台灣文青養成計畫」的四塊領域初步都有了一本書,《他們互相傷害的時候》搭配重新改版的談「作家」的《他們沒在寫小說的時候》(更新版),讓台灣文學論戰的歷程搭配戒嚴台灣小說家的故事一起閱讀,更可以體會過去百年來台灣新文學如何從無到有逐步建構出至今的樣貌。
名人推薦
向陽(詩人、國立台北教育大學台灣文化研究所名譽教授)
何玟珒(作家)
林巾力(國立台灣文學館館長)
邱貴芬(國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所講座教授)
洪明道(小說家)
唐捐(詩人、國立台灣大學中國文學系教授兼系主任)
張誦聖(美國德州大學奧斯汀校區亞洲研究系及比較文學研究所教授)
自台灣新文學運動以來,無數文學人都相信「文學能夠改造社會」。但是,若真的問起「文學有哪一次真正改造社會了」,文壇中人大概都只能支吾以對了。不過,鄉土文學論戰至少給出了一次正面的答案。沒錯,就是這一次論戰打開了潘朵拉之盒。它把腐朽的威權體制撞出裂痕,它讓本來被壓抑的思想逸流出來,給了人們一個持守信念的理由。如果沒有鄉土文學論戰,一九八〇年代的「黨外運動」恐怕很難如此風起雲湧。這一次,真的是文學走在社會前面了。——朱宥勳,〈一個詞彙就是一處戰略高地:鄉土文學論戰〉
台灣桃園人,一九八八年生,畢業於國立清華大學人文社會學系、國立清華大學台灣文學研究所。曾獲金鼎獎、林榮三文學獎、全國學生文學獎、台積電青年文學獎。
出版過:
小說集——《誤遞》與《堊觀》。
小說連作——《以下證言將被全面否認》用虛擬的未來口述歷史結構,以多樣觀點描述一場台灣近未來的戰爭,探索台灣民族共同體的想像。
長篇小說——《暗影》以職棒簽賭案來探索台灣社會的面貌;《湖上的鴨子都到哪裡去了》摸索學校教育體制的權力結構問題。
非虛構作品——「作家新手村」系列二書《作家生存攻略》與《文壇生態導覽》,以田野調查精神一五一十描繪神祕的文壇鋩角與求生術;《只要出問題,小說都能搞定》分析如何用小說技術來解析世界、說服他人、洞悉讓人混淆的資訊洪流;《學校不敢教的小說》,藉經典小說解讀來分享學校教育裡不會探觸,但卻是許多年輕心靈期待理解的作品。
與朱家安合著的《作文超進化》,教學生培養思辨能力,只要知道人們如何思考、大腦如何運作,就能把文章寫得又快又好。與黃崇凱共同主編《台灣七年級小說金典》,介紹新世代的小說創作者。與愛好文學的朋友創辦電子書評雜誌《祕密讀者》,曾持續三年不間斷出版當下台灣僅見的文學評論刊物。
也在聯合報鳴人堂、蘋果日報、商周網站、想想論壇等媒體開設專欄。
個人網站:chuckchu.com.tw

【預購】文訊(9月號/2023)(第455期)
平常價 $20.00本期重點
多數屏東人都有個向北的青春夢想,返家或離家都是從一條溪開始。記得以前搭火車回家的時候,我們通常是在火車經過高屏溪、哐啷哐啷地駛過高屏舊鐵橋的時候,便會開始挪動位置、整理行李,好像從火車越過高屏溪的那一刻起,家就開始了。
在那個鐵路電氣化尚未進入屏東的年代,如果要搭火車到屏東,必須在高雄站換車,當年的深夜班次少,往往一等就三、四十分鐘,過年過節,當大家都離去時,高雄站裡總還有一個月台站滿了提著行李的屏東人,彷彿我們要返回另一個國度。
現在南北的距離已拉近許多,車過高屏溪反而像是一個前往屏東的儀式,大家還是會在這一刻開始整裝、深呼吸,車上的廣播會在此刻放送「屏東到了」,接著大武群山還會在橋的那一端大開展,氣勢凜凜地宣告,屏東來了。
這幾年屏東出現了不少新風景,總圖書館、縣民公園、屏菸1936文化基地、勝利星村創意生活園區等,外地人都說屏東變了,但那個溫潤質樸的屏東並沒有變,一如畫家鄭開翔於本期雜誌開門頁的畫作,不論清晨黃昏,在屏東人的日常裡,始終會有北大武山靜靜相伴,離家再遠,都不會影響我們對風箏這一端的眷戀,這裡依然是色彩流動的南方、依然是人文與地景交織的豐美之地,如此熱帶,如此南方。
很多北部的朋友常會以為屏東就是墾丁,其實那僅是一部分的屏東而已,本期專題希望以各種對屏東的記憶,包括山海的、客家的、原鄉的、影像的、文學的、古道的、飲食的,觀光的,匯聚成屬於島南屏東的完整樣貌。
編輯室報告
【走在大街的女子】
號稱「到哪都像觀光客」的我,與「以都會女子形象示人」的某友,是在臺北認識的。某天他拿鳳梨果乾請我,說是親戚家的產品,我一看包裝,赫然發現地址前半段與外婆家一模一樣—他的父系來自客家庄,我的母系來自福佬村,自此我們都向人戲稱「阮keh-piah庄--ê。」我們的相認之依據除了石獅公、鹹湯圓和吃到吐的鳳梨,還有去鄰近的三地門排灣部落玩的兒時印象。
以上種種,足證屏東的族群繁多、物產豐饒;而外婆家的村落其實更是平埔族世居地,且除了鳳梨,蓮霧、棗子也是完全不怕吃只怕你吃不完的海量。
《文訊》1991年底以「臺灣各縣市藝文環境調查」巡迴全臺,一個月走訪一縣市,首站即是屏東。三十年後「文學島行ㄏㄤˊ」,我們依然以屏東作為起始地。屏東有山有海有城有鄉,還「超級南」,但我們覺得東臨太平洋、西臨臺灣海峽、南臨巴士海峽的屏東,「三海交會」還是它獨步全臺的特色。(老實說我不久前才意識到這件事,畢竟外公外婆到我媽這輩,一直自豪的是傍山靠山吃山的生活哲學,更不要說觀光客最熟的墾丁,那可是距離我們兩小時車程的地方!)感謝翁禎霞擔下「三海交會的傳奇:屏東」客座主編重任,她所經營的永勝5號書店是屏東文藝愛好者、創作者的星聚點,這次她號召各路好朋友,以美好的筆調,從不同領域寫屏東。更親自採訪屏東縣政府傳播暨國際事務處處長鄞鳳蘭、文化處處長吳明榮,細數屏東這幾年來的改變。
串起記憶的包括:楊翠在本期「談文論藝」專欄寫到楊逵文學館因緣—我想起中學時代回外婆家的誘因,還包括去新化玩。我們會特地路行東北,往新化方向去,先到老街附近新成立的楊逵文學紀念館,再買齊瓜瓜園的地瓜酥,接著上國道三號往南走。翁禎霞說以前屏東人坐火車,過高屏溪舊鐵橋的時候,家就開始了。同是高屏溪,我認的是更北的斜張橋,橘紅色的鋼索擎起60層樓高的橋塔,在橋上可以看得很遠很遠。那是外婆家的記憶裡,繞不開的風景。
外婆家位屬屏東最北,隔著高屏溪上游的荖濃溪,與美濃對望。那也是本期「資深作家」吳錦發的原鄉。文中一幀照片,記錄與文友曾貴海推動綠色運動的狂熱年代,曾貴海屏東佳冬出身,在高雄展開行醫與社運之路;吳錦發高雄美濃出生,曾任屏東文化處處長,開展文人政事。如此這般,高屏相輔也相依,屏東人的親友裡,幾乎都找得到一絲半毫的「高雄經驗」。(文學史上的名例,還有我們隔壁隔壁庄的鍾理和。)
人的流動如水,奔流到海也許不再復回。歌詞裡唱「走在大街的女子/是不是都有一些些心事」,都會女子看似腳不沾地,那是因為沒人問客從何處來。交友軟體上令人翻白眼的「我有酒,你有故事嗎?」come on,走在大街的女子,不但自備酒,還有很多(不一定想講給你聽的)故事。
內容簡介

【預購】文學的海峽中線:從世變到文變 The Median Line of Literature: From Historical Change to Literary Transformation◎梅家玲
平常價 $43.00《文學的海峽中線》9月12日隆重登場!
王德威:「海峽中線」,就是文學!
【預購】 劫後書(拓孤之地;凶年巡禮;母語辭典)◎廖偉棠
平常價 $73.00廖偉棠文學歷程代表作
「我知道一本書闔上的地方
必然有另一本書被打開
直到我們每一個人都是一本辭典」
「劫後重逢,最怕的是見面不相識,笑問客從何處來。但有詩為證,我們定能辨認本來面目,詩是明月,我們就是起伏的千巖。」
本書收錄廖偉棠二〇一八到二〇二二年間作品,分為三部詩集:拓孤之地;凶年巡禮;母語辭典。
孤魂的傲氣與特立獨行,「台灣」──拓孤之地
遍路上沒有人是倖存者,「大疫」──凶年巡禮
母語是她們最終的倚恃,「香港」──母語辭典
拓孤之地,以台灣文化為寫作主題,涉及文學、音樂、歷史及歷史,以詩歌形式再次詮釋近代化歷史中的重要人物和事件:自現代文學之父賴和開始,接連寫到呂赫若、江文也、柯旗化、雷震、羅曼菲、劉宸君……等曾經燃燒的火光。懷抱各自理想的眾人,如何面對台灣,形塑台灣。
凶年巡禮,以至今未察成因,有史以來最險峻的傳染疾病,新冠肺炎肆虐期間,人如何看待生離死別,國家機器又如何(吃力地)運作,先天下感知的詩人該如何扮演稱職的角色?思索生命,判斷價值,為人類發聲。
母語辭典,身分是漂泊者終須面對的問題,從中國到香港,香港到台灣,詩人如何尋求自我的認同。從香港近年來的轉變中,回溯記憶和過往的風土如何影響一代人。二十一世紀的世界,繼續存在著離散的群眾,持續編纂著我們的母語辭典。
本書特色
精美盒裝,首刷限量發行。
《劫後書》是廖偉棠定居台灣後完成的首部力作,以入世的主題,表現出詩人的社會責任和歷史定位。特別是《拓孤之地》中,探尋了台灣與台灣人的關係和脈絡,從入詩的歷史人物可發現,廖偉棠提供了主流論述之外的另一層思考;既是本土化也是全球化的涉略與解答。
作者簡介

【預購】 島與半島◎劉以鬯
平常價 $31.00《島與半島》一書中描繪了股票投資風潮對香港人的影響,許多人將畢生積蓄投入股市,豈料香港發生股市史上最慘重的股災,恆生指數於一年內大跌超過九成,導致數以萬計的市民破產。石油危機,能源短缺,也使得港島限水限電。治安惡化,搶劫案每日增長,也讓市民憂慮不已,在媒體的煽動下,市民以搶購和囤貨回應物價上漲的恐慌。而在一片混亂之中,象徵繁榮穩定的「香港節」依舊進行著……
劉以鬯用電影的手法編排場景,以人物的性格推動故事情節,通過描繪主角沙凡一家的日常生活,打開了觀察這座城市的一扇窗。小說中,人物的無力感和焦慮、下一代的失望和不滿,都反映了香港人的生活狀態。
本書的創作背景在一九七三年,與今日的香港對照,在經濟前景上有著相同的不安,疫情時的購物焦慮與當年的天災雷同,在政治制度方面則有著更多不信任感。但這樣一個充滿矛盾的地方,也無法阻擋人們從四面八方湧來。
劉以鬯筆下的香港活靈活現,同時又保有觀察距離。他的作品深具藝術性,但又歡迎來自各種背景、年齡層的讀者閱讀。劉以鬯也善於描繪不同階層的人物,從孤兒到富人,從藍領到白領,無不栩栩如生。也斯說:「劉以鬯可能是香港小說作者中對不同角色心理刻劃最成功的一人。」在劉以鬯的作品中,也隱含了知識分子對社會結構、民生議題的批判,這些問題引起了香港這一代人的共鳴,也是劉以鬯的作品至今仍受到年輕人歡迎的原因之一。
作者簡介
原名劉同繹,字昌年,一九一八年十二月七日生於上海,祖籍浙江鎮海,二○一八年六月八日逝世。一九四一年上海聖約翰大學畢業,一九四八年底定居香港。文學與出版編輯為其一生志業。
一九四一年至二○○○年,先後於重慶、上海、香港、新加坡、馬來西亞等地任報紙副刊編輯、出版社及雜誌總編輯。一九八五年一月創辦《香港文學》並擔任總編輯一職,直至二○○○年六月退休。
一九三六年發表首篇小說〈流亡的安娜‧芙洛斯基〉;一九四八年於上海出版首部作品《失去的愛情》,迄今出版數十種文學著作。主要作品包括小說集《酒徒》、《對倒》、《寺內》、《陶瓷》、《島與半島》、《天堂與地獄》、《打錯了》、《多雲有雨》、《他有一把鋒利的小刀》;散文和雜文合集《不是詩的詩》、《他的夢和他的夢》;文學評論集《端木蕻良論》、《看樹看林》、《短綆集》、《見蝦集》、《暢談香港文學》等。
二○一五年,紀錄劉以鬯創作生活的電影「他們在島嶼寫作二」《1918》於台灣上映。
【預購】 圖解全球碳年鑑:一本揭露所有關於碳的真相,並即時改變之書 The Carbon Almanac: It’s Not Too Late◎賽斯·高汀, 碳年鑑網路團隊 Seth Godin(譯者:陳正芬, 何玉方)
平常價 $45.00亞馬遜«««««完美評價,聯合國和平大使珍‧古德博士盛讚!
行銷創新大師賽斯‧高汀登高一呼,全球環保志士群起響應之作
什麼是「碳權」、「淨零」?
什麼又是「碳匯」(carbon sink)、「漂綠」(Greenwashing)?
當2025年全球淨零碳排啟動,將全面改變你我生活……
一個即將到來,而你非做不可的事實,
一本地球上每個公民的必讀之書。
本書由賽斯‧高汀總編纂,集合世界41個國家,翻譯成38種語言,總計超過300位作家、科學家、插畫家、環保志士……,跨領域、跨時區、跨地區的權威之作。內容橫跨企業經營策略、全球環境經濟、環境工程、氣候學、氣候變遷,總結當今世界所有關於碳的研究成果以及最新數據資料,該如何具體行動的行動方針。
│內容摘要│
«什麼是碳?
‧只要燃燒煤炭、石油和天然氣,就會產生碳,當碳與氧混合形成二氧化碳,二氧化碳會捕捉地球上空的熱能,導致溫度上升,接著引發一連串連鎖效應。
‧只是用手機充電、做餅乾、開車購物、開電腦看Netflix就會產生碳排。
«未來將在新聞聽到、會議討論到、商品包裝上看到的新名詞
‧碳權:個人或企業透過資助其他地方(通常是發展中國家)等量的二氧化碳減排,來抵消他們現有的碳足跡。常見的碳抵換有造林計畫。
‧漂綠:(greenwashing)打著環保的旗號,實際做法卻對環境造成傷害。
‧淨零:大氣中人為的二氧化碳排放量達到零。通常做法有盡量減少碳排,以及刪減碳排的積極做法,或購買碳權抵銷碳排。
«你知道後會很驚訝的氣候變遷真相
‧回收塑膠沒有你想像得那麼好,只有9%塑膠會真正被回收再利用,不使用塑膠才是真正對地球好。
‧碳排不僅影響氣溫,也會增加大氣中的濕氣,造成異常大雨,並加速傳播病毒,造成疫情大流行。
‧只需要法國大小的太陽能發電板,就能供應全球的電力需求。
2020 年新冠肺炎大流行期間, 全球碳排放量下降5.8%,相當於歐盟總碳排放量,這是一則振奮人心的消息,也表示現在開始,還不算太晚!
「我們是感受氣候變遷效應的第一代,也是還能為它做點什麼的最後一代」───歐巴馬(Barack Obama),美國前總統
本書特色
1. 賽斯高汀主編,地球村居民們共同參與製作:
本書創下同類書籍中先例,來自41個國家300多位作者共同創作,自願協助建構這部年鑑。
2. 資料豐富、呈現方式多元:
內容使用報導、卡通、引語、插圖、地圖、表格、歷史和文章,具有豐富圖表、生動活潑的數據資訊,能在第一眼吸引人閱讀,引發分享動機。
3. 考據仔細,是工具書,也是對抗地球暖化的權威聖經:
闡述碳對食物系統、海洋酸度、農業、能源、生物多樣性、極端天氣事件、經濟、人類健康的影響,以及最好和最壞的情況。是事實的權威來源,也是全球應對氣候變化運動的基礎。
4. ESG熱門議題實作指南:
近來台灣商界企業對於減碳、綠化、ESG 等環保努力不懈,本書能提供各界有價值的資源,為國家、企業、組織提供系統性變革的最佳指引指南。
專家推薦
簡又新 台灣永續能源研究基金會董事長
林家興 國立東華大學教授/國立海洋生物博物館研究人員
漂浪島嶼 台灣環境媒體工作者
各界讚譽
「我們採取的每一個行動都會產生影響——每一天。我們每個人都能做出一些改變,而《圖解全球碳年鑑》幫助我們所有人找到一種方法,為我們的星球及居民的健康採取積極的行動。」──珍.古德博士(Jane Goodall, PhD),聯合國和平大使、珍.古德研究所創辦人
「《圖解全球碳年鑑》是一個強大的工具,可以幫助人們了解全球氣候危機的複雜性以及我們迫切需要應用的可行解決方案。」──愛瑞卡.穆因斯(Erika Mouynes),巴拿馬外交部長
「改變我們的氣候首先需要改變我們對氣候的看法。這本書是做到這一點的絕佳資源」──萊恩.高佛森博士(Ryan Gottfredson, PhD),《成功心態》(Success Mindsets)作者
「這本書是一本非常易讀、易消化和有影響力的氣候科學探索。它將改變世界。」──崔維斯.麥爾博士(Travis Miles, PhD),新紐澤西州立大學海洋學助理教授
「這本書太棒了。這將是一個巨大的成功,打破孤島,並可能導致更大的公共話語發生轉變。」──伊娃.勒拉維茲(Iva Kravitz),紐約友邦保險環境委員會成員
「對於那些仍然希望人類能夠從對這個美麗世界造成的破壞中拯救自己的人來說,這是一本絕對重要的讀物。先哭泣,但最後還是要行動。」──貝蒂.蜜勒(Bette Midler),葛萊美獎得主、喜劇演員、作家
作者簡介

【預購】文訊(4月號/2023)(第450期)
平常價 $20.00本期重點
台灣時間3月4日的周末上午,在台馬華小說家張貴興在美國奧克拉荷馬大學受頒紐曼華語文學獎時說道:「如果我一輩子留在婆羅洲的話,我可能早已放棄文學創作。」張貴興20歲以前的散文多刊於馬來半島的《學生周報》,文筆清新,頗受讀者青睞,中學畢業後赴台深造,參加文學獎屢有斬獲,遂以小說家身分冒現台灣文壇。
跟張貴興同時在《學生周報》發表的商晚筠,來台後受到文學獎肯定,成為小說家,出版頗獲佳評的《癡女阿蓮》。比張貴興年長的李永平,或比他年輕的黃錦樹、陳大為、鍾怡雯、吳龍川、賀淑芳、馬尼尼為、梁金群、吳道順,或更年輕的鄧觀傑、馮垂華,他們「在島嶼寫作」,他們當然是MIT,既是台灣製造(Made in Taiwan),也是在台馬華文學(MahuaLit in Taiwan)。
這些馬華作家,不管是否在馬時已開始寫作,或來台後成為創作者,台灣與台灣文學對他們的影響,都是強大的。台灣文學對他們的影響,日後轉化爲對馬華文學的影響。馬華文學場域的台灣影響,至少可從幾個面向來檢視:台灣文學對華文閱讀與創作的影響;馬華寫作人赴台後持續創作,延續書寫志業;馬華文青在台起步書寫,修練成為文學創作者。這些面向即構成本期《文訊》馬華文學專題的五個區塊:(一)台灣文學的影響;(二)馬華文學創作場域;(三)馬華文學出版與市場觀察;(四)「我們在台那些年」——馬華書寫者來台求學、參與文學活動與在台出版歷程;以及(五)在台作者的雙重文化視野。這也是五種觀看馬華文學的方式。而想怎麼看馬華文學,跟馬華人想讓非馬華讀者看到什麼,其實一樣重要。
編輯室報告
【面朝大海,春暖花開】
因緣際會下,我入手了一臺電子閱讀器。簡直進入嶄新的世界,工作、睡覺以外,幾乎都能用來讀,好比說等捷運的幾十秒時間,通常不太可能拿實體書出來(首先你得要有空著的雙手,抓緊時間趕快翻到要閱讀的頁面,還要注意別讓書籤噴出去,人潮中慌忙撿書籤的狼狽相光想就……),但如今不同的電子裝置互相同步,單手划划手機就打開一本書,人群空隙間,感覺自己正在用破碎的時間抵抗時間的破碎,好不得意。
也入手了一直覺得大部頭以致於只能正襟危坐閱讀的《南洋讀本》電子書。缺點是不如實體書翻頁查找來得便利,按回目錄嫌麻煩,索性隨著編排閱讀下去,一下現代詩一下古典詩,那些迢遙陌生的物事使判斷力發澀,小說散文也混沌不明了,反倒顯出一種獨特的樂趣。書中不但文類、文白不拘,所收作品廣泛觸及「南洋」此一概念裡450萬平方公里的水域和地形,只以主題劃分,不同地域的文本散落各輯,一如島嶼的星羅棋布。這樣的安排我想對應的是編輯策畫之核心—對抗華語語系研究的反離散概念,凸顯風土人情不斷互動與互生,展示其在文本中的自然流淌。這與錦忠老師起的專題名呼應—即便落地不生根,也能開出一朵花來。
「Bunga Raya:落地開花的馬華文學」專題原名「我們這班留臺生」,客座主編自然要邀請留臺的學長之一,出身馬來半島彭亨州、現為中山大學外文系約聘研究員的張錦忠教授擔任;然而臺灣的影響力實超過留學這一路徑,兼以希望放入對馬華文學之原鄉的關注,討論後遂擴大企畫主軸。
《文訊》既是立足臺灣、服務臺灣讀者為多的雜誌,自然先要指認臺灣文學與馬華文學的連結紐帶,子單元「邂逅臺灣文學」有請留臺學長姐李有成、鍾怡雯撰文,以及「沒留臺的」莊若分享在網路的史前時代,臺灣的出版品、流行文化如何隔著海影響馬華文藝青年。「我們的園地」盧姵伊談《什麼?!詩刊》、蔡曉玲談花踪文學獎、許通元談《蕉風》、梁靖芬談《星洲日報》的文學副刊,相較此地,彼方馬華文學的編輯們,多了不只一點的毅力和使命感。「島與半島:馬華文學出版觀察」同樣先聚焦臺灣與馬華文學的接口,特別是現今的出版成果及背後契機,資深出版人胡金倫綜觀為文、有人出版社總編輯曾翎龍特別談到如何將書「反推銷」到臺灣,葉福炎提出實際數字,指出當地的馬華文學出版生態及困境。「在臺文學因緣」則收錄四篇抒情文字,呈現各樣的疏離感,黃昏星李宗舜懷想流星般的神州詩社和永難追回的文青歲月、在臺馬華健筆黃錦樹,那堅持的姿態有如自家園中,即便落地生根卻不結果的榴槤蜜和紅毛丹。龔萬輝以領文學大獎的一次「返臺」經歷,寫出某種包括在外的悵然。雖然與生活的臺北有各種格格不入,馬尼尼為點出創作補助足以支撐專職寫作,這是在原鄉所不能。最後,邀請來臺時間各有長短、不同世代的三位馬華作者,分享他們思考上、閱讀上、生活上現在式的臺灣經驗。
值得注意的是,馬華作家分享的清一色是臺北經驗(除黃錦樹寫了南投家中的果樹),鄧觀傑說「發現自己對臺北的掌握已超越了許多臺灣北漂青年」,我確實比他更不熟臺北。鍾怡雯在〈北緯五度〉說「時間和空間拉開距離。因為離開,才得以看清自身的位置」,甫獲2023美國紐曼華語文學獎的張貴興則說「如果我一輩子留在婆羅洲的話,我可能早已放棄文學創作。」有時離開才更容易回去,飄零的花果注入異方風物,日久天長,也能長出繁花與盛果來。
【預購】我的姑姑三毛:三毛逝世三十周年紀念發行,收錄從未公開的祕密趣事、珍貴照片◎陳天慈
平常價 $35.00 「小姑不會被遺忘。三毛在用她一貫充滿幽默和創意的方式帶領大家,體會人生的美好與遺憾。故事未完,她的足跡永不消失。」
三十年前(1991年)三毛辭別了她曾經無比熱愛的世界。數十年來,這位傳奇女子用她的文字感動了世人,《撒哈拉的故事》至今以各種文字在國際上流傳,很多人都想活出像她一樣的自由靈魂。
三毛親侄女,雙胞胎中的妹妹陳天慈,也是三毛筆下那個「特別的天使」。在三毛逝世三十周年之際,以22篇回憶性質的散文,回憶幼時和姑姑一起生活的日子。
◆在孩童天真爛漫的眼中,這位傳奇的女子,又有著怎樣不為人知的一面?
◆書中收錄從未公開的祕密趣事、珍貴照片。
專文推薦
陳聖 三毛大弟 焦雄屏 電影人 蔡志忠 漫畫家
誠摯推薦
孟庭葦 歌手 周興哲 歌手 馬思純 演員
賈平凹 作家 楊馥如 旅義作家 齊秦 歌手
魯豫 主持人 貓力 文旅博主 饒雪漫 作家
現在天慈也寫了一篇「又見胖胖的他」,讓我想起那個和我從小吵到大的姊姊,我們倆都是讓父母頭疼的孩子,她活出了精彩的人生,我也有我平凡的滿足。——陳聖
她的筆下重建了一個真實的三毛,從傳奇走出的三毛。其中也有掛念不下的父母親人,也有理想的追求和挫折,更有她那著名的童心和倔強的脾性。——焦雄屏
天慈文筆果然很好,看了她寫的《我的姑姑三毛》簡練、精確,沒有多餘的情緒語言,這本書也是三毛家族唯一認可的三毛傳,書裡的內容情節是受三毛家族肯定的。——蔡志忠
三毛永遠都在我們心裡,天慈用文字在我們心裡刻下了她的印記。傳奇女子的平凡故事在眼前重現,但願更多人因為天慈的新書認識三毛。——孟庭葦
恭喜天慈姐出書!希望更多的年輕朋友認識三毛和她的作品。——周興哲
直到今天,每次去書店,我仍然會在三毛作品區轉來轉去,快三十年了,我居然還是心存幻想,萬一有她早年未曾發表的文字集結成書呢?她離開的日子裡,沒人像她一樣寫故事了,我還是挺寂寞的。曾經我想成為和她一樣的女性,而今天,我知道我們是那樣的不同,但她一定會高興的,那個在課堂上偷讀撒哈拉的故事雨季不再來的12歲女孩已經長成了自己的樣子。謝謝她。——魯豫
天慈站在親人的角度來描寫三毛,分享了很多旁人從不知曉的和三毛有關的珍貴瞬間,裡面每個字都寄託著她對三毛深深的愛和思念,也讓大家「心中的三毛」從此變得更加真實和接地氣。——饒雪漫
這本書讓我想起和三毛ㄧ起的美好歲月,也讓我更驚喜這傳承的緣份。祝福天慈!——齊秦
由衷地說,這是我讀過寫三毛最好的一本書。——賈平凹
臺灣東吳大學法學學士,美國薩凡納藝術與設計學院藝術學碩士。
三毛侄女(三毛大弟弟陳聖的女兒),《送你一匹馬》書中特別的天使。
熱愛旅遊、閱讀和高爾夫。現居加拿大,創立了旅遊地產公司——豪宅自遊網,並任CEO。
近年熱衷於三毛文化的推廣與傳承,成立了北美三毛文化旅遊研究會,在中國和海外各界推廣三毛文化與旅遊行走事業,曾在溫哥華多次舉辦和三毛文學相關的線下活動。2019年,以西班牙為首站,推出了三毛足跡之旅。

【預購】華人大補史:吃出一段近代東亞補養與科技的歷史◎皮國立編
平常價 $43.00當華人傳統藥食遇上西方醫學,
一段從不知其所以然到知其所以然的全方位蛻變過程。
品嚐歷史中食物的滋味,探究補養文化的衝擊與再生
本書的焦點在於探討「補養」的歷史。臺灣街頭巷尾的飲食文化中,充滿著各種「補養」的菜色,從早期的狗肉鍋、燉鱉湯、蛇湯、十全排骨,到一九八○年代,逐漸普及全臺的羊肉爐、薑母鴨;還有青草茶、苦茶等,相信讀者對這些滋味都不陌生。由於傳統文化中藥食如一、藥食同源的發展,這些食物通常加了不少具補養功效的中草藥材於其中,而賦予一道菜色、一碗熱湯、一杯茶飲等具有防治某些疾病的功效,這樣的文化現象與背後的歷史因素值得探索。
此外,生活中諸如維他命、雞精、蜆精、提神飲料等具有補養、補精神、提升體力的飲品,即便已被「科學」二字重新包裝,但還是伴隨著傳統補養功效的話語,而成為現代的新補品,可見補養文化影響之廣泛,歷久不衰。
食補有沒有真實效用,需要專業醫師來解答,但我們可以從歷史中了解所謂被社會文化所認同之「療效」或某些「效果」,是如何透過各種歷史因素而被建構出來。二十世紀初期以來東亞各地的科學觀和中西醫匯通概念,又如何賦予這些具有補養意義的食物,一些全新的健康概念,並影響我們的日常生活?閱讀本書,可讓讀者在吃下這些食物時,擁有多一份趣味與對其健康功用之省思。
曾齡儀
美國紐約市立大學歷史學博士,臺北醫學大學通識教育中心副教授,研究興趣為近代日本史、近代臺灣史、移民與食物史,著有《沙茶:戰後潮汕移民與臺灣飲食變遷》。
張仲民
復旦大學歷史學系教授,兼任南京大學亞太發展研究中心研究員。研究專長為中國近代史。出版有《種瓜得豆:清末民初的閱讀文化與接受政治》、《葉落知秋:清末民初的史事和人物》等四種,發表有論文、書評多篇。
牟立邦
復旦大學博士,現任臺灣明新科技大學通識教育助理教授。研究專長為中國近代史/中日抗戰、貨幣史研究;物質文化/飲食文化、影視研究。著有〈兩岸史學史視野下的淞滬會戰「軸線移轉說」述評〉、〈明清之際台灣「番銀」的通行——兼論社會經濟的發展〉、〈「辛甚曰辣」:明代以前中國辛味概念的形成及演繹〉、〈從「董月花」的塑造看文化與群體的折射〉等篇章論文。
劉士永
美國匹茲堡大學博士,現任美國匹茲堡大學歷史系教授。研究專長為醫學/公共衛生史、日本殖民醫學、東亞環境史。著有《武士刀與柳葉刀:日本西洋醫學的形成與擴散》、《東亞醫療史:殖民、性別與現代性》、Prescribing Colonization: The Role of Medical Practices and Policies in Japan-Ruled Taiwan, 1895-1945等專著。
張淑卿
國立清華大學歷史學博士,現任長庚大學醫學系人文及社會醫學科教授。曾任中央研究院臺灣史研究所籌備處訪問學員、博士後研究員。專長領域為臺灣醫療衛生史、護理史、以及科技、醫療與社會。著有研究論文、書評、翻譯等百餘篇,散見於中英學術期刊中。
安勤之
母親說「天下一勤無難事」,安是家族名,之是輩分序。胸無大志,心懷小事,著有四物、靈芝、牛樟芝相關論文。樂於吃飯、睡覺、打太極,鑽研尼采、實驗教育與社會學理論,目前任職於陽明交通大學百川學士學位學程,擔任實作級專案助理教授。
蔣竹山
臺灣桃園人。清華大學歷史所博士,中央大學歷史所副教授。曾任東華大學人社院大眾史學研究中心主任,中央大學歷史所所長。研究興趣喜歡打破傳統臺灣史、中國史、世界史三塊分立之框架,主要方向為醫療史、新文化史、全球史、公眾史學。歷來除關注全球視野下的物質文化史研究,在學院推動相關社群活動外,也對社會大眾推廣歷史普及與公眾史。
編者簡介
皮國立
國立臺灣師範大學歷史研究所博士,現任國立中央大學歷史研究所副教授。研究興趣為中國醫療社會史、疾病史、身體史、中國近代戰爭與科技等領域。著有《近代中醫的身體與思想轉型:唐宗海與中西醫匯通時代》、《臺灣日日新:當中藥碰上西藥》、《「氣」與「細菌」的近代中國醫療史:外感熱病的知識轉型與日常生活》、《國族、國醫與病人:近代中國的醫療和身體》、《中醫抗菌史:近代中西醫的博弈》、《虛弱史:近代華人中西醫學的情慾詮釋與藥品文化(1912-1949)》、《跟史家一起創作:近代史學的閱讀方法與寫作技藝》、《全球大流感在近代中國的真相:一段抗疫歷史與中西醫學的奮鬥》等學術專書,並合編有《衛生史新視野:華人社會的身體、疾病與歷史論述》、《藥品、疾病與社會》、《憶載航空城:大園落地生根的記憶》以及高中歷史教科書等等,另有學術論文、專書篇章等80餘篇。
【預購】私札與私語:三顧張愛玲Eileen Chang in Private Letters◎高全之
平常價 $29.00作者簡介

【預購】文訊(1月號/2023)(第447期)
平常價 $20.00封面故事
睽違三年2023台北國際書展要正式回歸世貿中心了。在後疫情時代,文訊將帶領讀者們為本屆的台北國際書展,提前進行一趟完整的紙上導覽,共同迎接2023年第31屆台北國際書展熱烈展開。
讀者將在本期華麗的撰稿者名單中,進入他們傾心且虔心的經驗回饋與想像馳騁之中,得到挖寶、開箱的樂趣,例如郝明義先生墨西哥瓜達拉哈拉書展高歌當地名曲的神祕之夜、李金蓮以文化版媒體主編及愛書人的角度回溯並思考講座調性,並強調出版自由的價值、張亦絢最新最即時,於2022年10月法蘭克福書展上朗讀小說作品《性意思史》的場景、旅居德國的賴香吟別開蹊徑談萊比錫書展的文化深耕圖景、譚光磊以「重新出發」的新鮮感,觀察書展生態、行銷模式與版圖新劃的趨向與意涵、許沛玹在各大國際書展上如何以一年時間將郭強生的《尋琴者》售出14國版權,以及財團法人台北書展基金會描繪的2023台北國際書展新樣貌、新藍圖……
各位,請準備好,我們將同登一艘名為「展望號」的船舶,從世界的視野,航向疫情後,嶄新的2023台北國際書展,一處來自全球各地出版人與他們愛書的港灣!
編者的話
「沒有什麼比實體書展的喧囂來得更好」,冬天是歡聚的季節,2023台北國際書展主視覺日前釋出,飽和的紅藍黃,屬於冬天的書展真的回來了。一月底書展正式開幕,我們正好行前閱讀。本期專題「跟著書展去旅行」有實地教戰手札,也有感性成分(疫情間形成大亂、解封後恍如隔世的生疏⋯⋯),有未竟之業的提出(亞洲門戶書展的定位、如何找回動漫產業參與⋯⋯),更有來自域外的提點(「每次和一次」的行銷手段、生意味道和文化氣息的平衡⋯⋯)。看著攝於各國展場的照片,繽紛的色彩、群聚的人們(許多甚至是脫罩啊),心裡莫名跟著暖起來。感謝木馬文化陳蕙慧社長應允擔任專題客座主編,她說本專題有著華麗的撰稿陣容,所言完全不虛,她/他們都是書展通行證上寫著「專業人士」四個大字的產業佼佼者,或者是作為場中焦點的創作者本人,分享的內容有門道有熱鬧,對非從業者也絕對有科普的樂趣。
隨著國境開放,不管有計畫沒計畫,人人似乎開始歡欣躁動起來。在此向大家預告,今年的《文訊》將用紙頁帶各位不斷行旅與跨境,以不同面向探討文學的國際交流、交互影響;同時,地方學方興未艾且始終談之不盡,年輕的讀者或許不知,早在1994年,《文訊》便踏查全台16縣市,進行「各縣市藝文環境調查」並將成果結集為冊。秉持初衷,我們將再次深入在地,捕捉三十年來的變貌與值得記錄的當下。
另一種移動:老台北林文義在68歲決定當個「脫北者」,遷居桃園南崁。《南崁手記》前半寫於台北、後半寫於南崁,不變的是不停歇的閱讀、對前塵往事的懷思,我們特邀與之相識近四十載,也臨人生秋季的吳鳴撰書評一篇;並邀請與阿義老師相識也久,近期因同在桃園居而時相歡會的姜泰宇採訪撰稿,帶讀者一窺其南崁日常。這些都在本期的「聚光燈」。
領我們進新居書房的同時,阿義老師指了指燈下擺置的飛機模型,那正是《南崁手記》書封影中物,說歇業的復興航空代表著倦鳥歸林,自己已斂羽不飛行。不過最近聽聞他又要到土耳其旅行去了。
詹宏志在《旅行與讀書》中開示,「想像他者的生活」是旅行的真義之一:「只有一個人生是令人不滿足的,但我們誕生之際時空已定,這個人生也就跟著『註定』,還有什麼方式能讓我們擴大實體世界與抽象世界的參與,在我看起來,也許只有『旅行』與『讀書』能讓我們擁有超過一個『人生』。」如此美好,多麼奇妙,旅行與讀書的驅動力,原來是我們毋甘願的人生。

【預購】文訊 11月號/2022 第445期
平常價 $20.00 自上個世紀末起,詩壇陸續出現過幾種「世代」說,譬如羅青「第六代詩人」、林燿德「新世代詩人」、須文蔚「X世代詩人」皆在其列。進入二十一世紀後,台灣各詩社組織之代表性、凝聚力和影響力皆大不如前,詩社的同仁性格已徹底被詩人的個體表現給取代,「世代說」至此又見新變。過往詩人會呼籲「世界太過寒冷」而有「集會結社之必要」,今日換成了電郵往返、網路聯繫、臉書相見,在往網路虛擬空間裡,詩社/詩刊的價值跟之前已完全不同。因此上個世紀尾聲如《日出金色──四度空間五人集》(1986)與《畢業紀念冊──植物園六人詩選》(1998),這類「同屬一個世代」的詩社同仁詩選,幾不復見。但以參與詩人之性質(而非世代)為標準的詩選集則依然延續,如1996年由古添洪等八位詩人發起的「學院詩人群」年度詩集,自1997年至2007年間共出版了七冊詩選集,成員也增加到17位。他們有著教育養成、職業身分跟生存環境上的相似性;但在各個參與成員之間,仍是世代混雜,詩風大異。無論採取世代抑或性質作為區別,都是為了有助於理解歷來新詩之發展,俾利掌握詩潮走向與趨勢變化。
自1923年《臺灣民報》刊出施文𣏌中文詩作〈送林耕餘君隨江校長渡南洋〉,與1924年《台灣》刊出追風日文詩作〈詩の真似する〉(〈詩的模仿〉),至今恰滿百年。值此「台灣新詩一百年」的特殊時刻,不宜也不該只關注過往台灣新詩的輝煌,停留在捕捉歷來詩潮走向與主流詩風遞嬗。目光應該對準之處,是二十一世紀以降、迄今逾二十年間,逐漸成長茁壯的台灣最新世代。跟許多上世紀便開始寫作,早已取得文學史入場券的五、六年級詩人相較,《文訊》本次專輯只邀約七、八年級詩人執筆,他們是:林宇軒、廖亮羽、李蘋芬、李桂媚、楚狂、曹馭博、陳建男、蕭上晏、廖啟余與林佑霖。很期待這些一九八○至九○年代間出生的作者,未來能成為下個「台灣新詩一百年」的主將。
內容簡介












