- 113
- 2025
- 259
- 28
- 2月號
- 4714453010399
- 485
- 9786263156050
- 9786263491496
- 9786263797857
- 9786264120005
- 9786264171649
- 9786264180955
- 9786264191814
- 9786267095041
- 9786267243947
- 9786267298961
- 9786267421727
- 9786267520574
- 9786267555569
- 9786267578247
- 9786267594612
- 9786269738335
- 9786269863723
- 9786269923823
- 9786269927609
- 9786269943302
- 9787547749388
- 9789570876000
- 9789573342632
- 9789620454691
- 9789620455766
- 9789861339245
- 9789861373980
- 9789861374727
- 9789862627143
- 9789863574330
- 9789864064533
- 9789864898008
- 9789865083397
- 9789865083458
- 9789869827645
- About Macho Dancer
- Alex von Tunzelmann
- BL
- Cindy
- creative non-fiction
- Cupid cat
- Daniel Clowes
- Douwe Draaisma
- essays
- Faction Press
- Fallen Idols: Twelve Statues That Made History
- Fernando Pessoa
- Footmarks: A Journey into Our Restless Past
- GHOST WORLD
- Hanna Bervoets
- Heritage
- Jim Leary
- Just Jack
- Just Jack◎Ou.Y
- Lisbon: What the tourist Should See
- MAME
- memoir
- Memory and Punishment: Colonial Prisons in East Asia
- Miyazaki Hayao
- Nicholas Wong
- non-fiction
- novel
- Ooi Kee Beng
- Ou.Y
- P.PLUS LIMITED
- Short stories
- Shze-Hui Tjoa
- Signals in the Noise
- Signals in the Noise: Notes on Penang
- Singapore's Sex Workers
- Spice:The 16th-Century Contest that Shaped the Modern World
- Stéphane Garnier
- The Diamond Sutra in Comics
- The Missing Anthology
- The Missing Anthology: Stories from Singapore's Sex Workers
- The Story Game
- UNITAS
- VERSE 28
- VERSE 2月號/2025 第28期
- Why Life Speeds Up As You Get Older: How Memory Shapes Our Past
- 《字花》NO. 111
- 《字花》NO. 112
- 《字花》第113期
- 【 如何劇場,怎樣文學?】
- 一人出版社
- 一卷文化
- 一日看尽长安花:大唐沉浸式生活体验
- 一日看盡長安花
- 一日看盡長安花:大唐沉浸式生活體驗
- 一頁文化
- 三聯
- 下村敦史
- 世界歷史
- 中國
- 中國大陸
- 中國歷史
- 丹尼尔・克劳斯
- 丹尼爾・克勞斯
- 为什么年纪愈大,时间过得愈快
- 为什么年纪愈大,时间过得愈快:从心理时间的秘密,到记忆如何形塑我们的一生
- 二〇四六出版
- 亚当·扎嘎耶夫斯基
- 亞升實業有限公司
- 亞洲史
- 亞洲研究
- 亞當·扎嘎耶夫斯基
- 人像攝影
- 人文文學
- 人文社科
- 人物傳記
- 人物群像
- 他山之石
- 他山之石004
- 佛教心經
- 俄語翻譯
- 假面笑容:主播誤入直銷的真實告白
- 假面笑容:主播误入直销的真实告白
- 傳記
- 傾向出版社
- 兩性與家庭關係
- 冲田×华
- 出色文化
- 別管明天,就這樣愛吧!
- 別讓每件事都煩到你
- 別讓每件事都煩到你: 看漫畫學禪智慧,讓你工作、生活、人際無憂一身輕
- 别管明天,就这样爱吧!
- 區域研究
- 卓惠娟
- 占星
- 印刻文学生活志 (3月号/2025/第259期)
- 印刻文學生活誌
- 印刻文學生活誌 (3月號/2025/第259期)
- 古文明
- 台灣
- 台灣國寶
- 台灣文化
- 台灣東販
- 台灣歷史
- 台灣通史
- 台灣遊讀會股份有限公司
- 史蒂芬·嘉涅
- 吉姆·李瑞
- 同心出版社
- 同志
- 同志小說
- 同志文學
- 同志與跨性別研究
- 吳鉤
- 吴钩
- 周恒星
- 哈娜‧貝爾芙茨
- 哈娜‧贝尔芙茨
- 哲學
- 唐朝文化
- 喵咪邱比特
- 喵咪邱比特(泰國耽美天后MAME最新清純可愛力作)
- 因为佩索亚,所以里斯本
- 因為佩索亞,所以里斯本【出版100週年紀念|繁體中文版首度面市】(精裝典藏版)
- 困难东亚:重构日本帝国殖民地刑务所记忆
- 困難東亞
- 困難東亞:重構日本帝國殖民地刑務所記憶
- 國際關係
- 圓神出版
- 圖文書
- 塔羅
- 夏江まみ
- 外國詩
- 外文
- 大块文化
- 大塊文化
- 大眾心理學
- 天下文化
- 奇幻
- 奥特曼传:OpenAI执行长开启生成式AI变革时代
- 奧特曼傳:OpenAI執行長開啟生成式AI變革時代
- 女性
- 女性角色
- 如有神在
- 如有神在:杨丽花与她的时代
- 如有神在:楊麗花與她的時代
- 字花
- 字花編輯部
- 宋史
- 宋朝
- 宋朝人文社科
- 宋朝文化
- 完全主觀:AV純情詩
- 完全主观:AV纯情诗
- 宗教
- 宗教命理
- 宫﨑骏
- 宮﨑駿
- 家庭
- 寫真
- 寫真書
- 寶瓶文化
- 小心感电,被捕捉的Lemon气味。
- 小心感電,被捕捉的Lemon氣味。
- 小說
- 岩井俊二
- 左岸文化
- 希臘羅馬時期
- 幽灵世界
- 幽靈世界
- 当代小说
- 影視偶像
- 微賤
- 微賤 a little low
- 微贱
- 德國文學
- 心理勵志
- 心理學
- 心與術的奧義
- 心裡勵志
- 心靈工坊
- 志愿单亲:不需谁来完整我,矽谷科技人的单身生养实践
- 志願單親:不需誰來完整我,矽谷科技人的單身生養實踐
- 性感寫真
- 性騷擾
- 悉達多
- 情书 30周年纪念版◎岩井俊二
- 情書 30周年紀念版
- 愛上花蓮的20個理由
- 懸疑
- 我们是特殊清洁师2
- 我們是特殊清潔師2
- 我还是想你,妈妈
- 我还是想你,妈妈(2015诺贝尔文学奖得主作品,出版四十周年纪念新版)
- 我還是想你,媽媽
- 我還是想你,媽媽(2015諾貝爾文學獎得主作品,出版四十周年紀念新版)
- 戲劇
- 戲劇家
- 扎嘎耶夫斯基詩選
- 扎嘎耶夫斯基诗选
- 推理小說
- 散文
- 文化
- 文化研究
- 文學
- 文學小說
- 文學雜誌
- 文集
- 斋藤英喜
- 斯維拉娜‧亞歷塞維奇
- 斯维拉娜‧亚历塞维奇
- 新加坡
- 新加坡華文出版
- 新工業革命商
- 新文潮出版社
- 新經典文化
- 施如芳
- 日本
- 日本文學
- 日本殖民時代
- 日本法術
- 日本翻譯
- 春光
- 春華發行代理有限公司
- 時報出版
- 書
- 曾元耀
- 曾琬淋
- 有种生活叫宋朝
- 有種生活叫宋朝
- 本地
- 札記
- 李炫炅
- 李照興
- 李繼強
- 杜威·德拉伊斯玛
- 杜威·德拉伊斯瑪
- 東亞
- 東方哲學
- 林曉敏
- 枡野俊明
- 楊武能
- 業理財
- 歌仔戲
- 歐美懸疑
- 歷史
- 水煮魚文化
- 沈眠
- 沖田×華
- 法律
- 波蘭詩人
- 泰國
- 流浪者之歌
- 海外
- 漫畫
- 漫畫小說
- 漫遊者文化
- 為什麼年紀愈大,時間過得愈快:從心理時間的祕密,到記憶如何形塑我們的一生
- 爱上花莲的20个理由
- 牟田和惠
- 猫是最好的人生教练
- 猫是最好的人生教练:掌握猫特质,让你活得自信、自由、自在
- 王乙甯
- 生死
- 生活哲學
- 男同志
- 男寫真
- 男性寫真
- 當代小說
- 皇冠
- 社會議題
- 究竟
- 等到下一代:香港流行文化与身分认同史备忘 1970s-2000s
- 等到下一代:香港流行文化與身分認同史備忘 1970s-2000s
- 簡體
- 米哈
- 米津玄师
- 米津玄師
- 繁體
- 繪本
- 繪者:MN
- 罗杰·克劳利
- 羅傑·克勞利
- 翻譯
- 翻譯圖文書
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 翻譯詩
- 老年
- 耽美
- 联合文学
- 联合文学生活志
- 联合文学(3月号/2025/第485期)
- 聯合文學
- 聯合文學(3月號/2025/第485期)
- 聯經出版公司
- 職人
- 職場
- 職場騷擾
- 臉譜
- 自傳
- 艾莉克斯·冯·藤佐曼
- 艾莉克斯·馮·藤佐曼
- 苍鹭与少年
- 英文
- 華文
- 華文創作
- 華文現代詩
- 葡萄牙作家
- 蒼鷺與少年
- 蒼鷺與少年 全彩色卡通漫畫(紀念套裝 全兩冊)
- 蓝男色×唐子元 全能猛男舞者
- 蔡志忠
- 蔡志忠漫画金刚经
- 蔡志忠漫畫金剛經
- 藍男色×唐子元 全能猛男舞者
- 蜗牛角上问古人
- 蝸牛角上問古人
- 血型占卜
- 被推倒的偶像:十二座塑造历史的雕像
- 被推倒的偶像:十二座塑造歷史的雕像
- 被消失的貼文
- 被消失的贴文
- 覃宜明
- 親子關係
- 詩
- 詩的500種吻法
- 誰道群生性命微
- 誰道群生性命微:中國古代詩文中的愛護動物思想
- 課長,這不是戀愛,這就是性騷擾!
- 譯者: 楊芩雯
- 譯者: 聞翊均
- 譯者: 陳思瑋
- 譯者:吳莉君
- 譯者:宋瑛堂
- 譯者:張朝霞
- 譯者:晴朗李寒
- 譯者:曾玉婷
- 譯者:李易安
- 譯者:林美琪
- 譯者:梁若瑜
- 譯者:烏蘭
- 譯者:王筱玲、張苓
- 譯者:甯芙
- 譯者:鄭煥昇
- 譯者:陳姵君
- 譯者:陳柏煜、黃裕邦
- 譯者:香港商甲上娛樂有限公司
- 譯者:高詹燦
- 诗的500种吻法
- 课长,这不是恋爱,这就是性骚扰!
- 谁道群生性命微:中国古代诗文中的爱护动物思想
- 貓是最好的人生教練
- 貓是最好的人生教練:掌握貓特質,讓你活得自信、自由、自在
- 貓頭鷹
- 費爾南多‧佩索亞
- 费尔南多‧佩索亚
- 赫曼.赫塞
- 走向世界的愚者
- 走向世界的愚者:从坎伯英雄旅程解读塔罗图像,创造你的神话
- 走向世界的愚者:從坎伯英雄旅程解讀塔羅圖像,創造你的神話
- 足跡
- 足跡:考古學家眼中的故道、遠古人類與動物足印、史前車轍、朝聖路徑——一部始於足下、行不止息的人類移動史
- 足迹
- 足迹:考古学家眼中的故道、远古人类与动物足印、史前车辙、朝圣路径——一部始于足下、行不止息的人类移动史
- 輕小說
- 近現代史
- 逆轉正義
- 逆转正义
- 連明偉
- 遠流
- 遠足文化
- 那天,下着微雨
- 那天,下著微雨
- 邹倩琳
- 郭騰傑
- 鄒倩琳
- 酷儿小说
- 酷兒小說
- 釀出版
- 采實文化
- 野人出版
- 金剛經
- 金秀敏
- 長篇小說
- 长篇小说
- 阴阳师的日本史
- 陰陽師的日本史
- 隋唐五代
- 雙月刊
- 雜誌
- 零雨
- 非凡出版社
- 韓國翻譯
- 食見生活:用食物的味道記載生活中的每個瞬間
- 食见生活:用食物的味道记载生活中的每个瞬间◎李继强
- 飲食
- 飲食文化
- 飲食生活
- 香料
- 香料(地中海史权威罗杰·克劳利历史新作):以摩鹿加群岛为中心,见证十六世纪形塑现代世界的权力地图
- 香料(地中海史權威羅傑·克勞利歷史新作):以摩鹿加群島為中心,見證十六世紀形塑現代世界的權力地圖
- 香港
- 香港文化
- 香港文學
- 香港文學外譯實況
- 香港遺美:香港老店記錄
- 馬可孛羅
- 魔法
- 鯨嶼文化
- 黃舒楣
- 黃裕邦
- 黄舒楣
- 黄裕邦
- 齋藤英喜
2025年3月——新書上架

【預購】別讓每件事都煩到你: 看漫畫學禪智慧,讓你工作、生活、人際無憂一身輕◎ 枡野俊明、夏江まみ(譯者:卓惠娟)
平常價 $34.00
【預購】 情書 30周年紀念版◎岩井俊二(譯者:王筱玲、張苓)
平常價 $30.00喚起所有人初戀記憶的傑作
哀美、純粹、衝擊
席捲亞洲的愛情電影《情書》原作小說30周年紀念版
我不知道他現在人在哪裡、在做什麽。 但即使到了現在,
我還是時常想起他。 想著他在某個地方,過得好不好。
我懷著這樣的心情寫了那封信。要是那封信無法投遞就好了……」──渡邊博子
這段愛,始於一封無法送達的信.揭曉於圖書館中只有他借閱的那本書。
在白雪紛飛的山間,渡邊博子思念著再也回不來的未婚夫藤井樹,她寫了一封問候信,寄往藤井樹中學時曾居住的北海道小樽,那個地址現在應該已經改為國道。然而,她竟然收到回信,而且落款人正是藤井樹!是天堂的回音?還是誰的玩笑?當博子決定回信,兩人的回憶將跟著改變……
名家推薦
導演總是走得很快,腦筋動得很快,別人只看得到前面的三步,他卻早已想好三十步之後的事了。雖然多次參與他的電影現場,但愈接近他,卻愈令人感到高深莫測,他的思維就像一座無限的宇宙,深奧又神祕。
「岩井世界」 就像一座沒有出口的迷宮,一踏進去就永遠迷失在其中,卻又令人想永遠停留的奇特幻想世界,是真實?是虛構?早已分不清界限。
Welcome to Iwai World!
(IVY CHEN/《青春電幻物語》、《花與愛麗絲》劇照師)
青春是岩井俊二電影裡,最迷人的基礎音。強大詩意感覺,像空氣在樂器裡被吹奏,無形,但使看過電影的人(包括我),都忍不住掏出口袋裡寒酸的樂譜,比對,印證;或者極盡努力想說清楚聲音的線條。能怎麼說呢?對著借書卡的背面說出她的臉;對著他所在的遠方擲出令人驚詫的執念;對著無限蔚藍的晴空振臂一躍,假裝自己懂得飛;在寒冷的月台上,呵著彼此的臉,找不到一班真正想搭的車……對岩井俊二而言,使用「青春」,為的恐怕不是像其他青少年電影,藉由啟蒙,洩露人生原來的斑駁、殘憾——而更像一種再現。
(孫梓評/作家、詩人)
再也不會那樣地喜愛一個導演。
岩井俊二的作品總是充滿回憶。
如果說,《消失打看》受到《青春電幻物語》的啟發,我一點都不否認。因為曾經如此喜愛岩井俊二。
如果有機會,也想拍一個小短片,關於青春的愛戀,獻給岩井俊二。
(陳宏一/MV、電影導演)
從現在開始延續下去的未來,以及延續至今的過去。像國中和高中時代那樣的日子,不只是留存在記憶裡燦爛地發光,而是影響到了現在的自己,這種影響可能會延續一輩子。我還想,未來也是從現在開始一直延續下去的。過去就讓它成為過去,明天是全新的一天……,我覺得說這種話的人恐怕是沒有過去的。在讀了《情書》之後。我想以一種溫暖的心情來接受這個事實。(腳本家/北川悅吏子)
岩井俊二(Iwai Shunji)
一九六三年一月出生於日本仙台市。一九九一年自橫濱國立大學美術系畢業後,開始從事影像導演、寫作、編劇與音樂創作等工作。一九九三年,岩井俊二為富士電視台黃金時段劇集拍攝其中一集《向上打的煙火是要從下看,還是從旁邊看?》,該作獲得日本電影導演協會新人獎。
一九九四年,執導山口智子、豐川悅司演出的劇場作品《Undo》,反應熱烈。接著開始在《角川月刊》連載小說「ラヴレター」(情書),並在一九九五年三月推出同名電影《情書》,由中山美穗、豐川悅司主演。該片在日本創下連續三個月放映的紀錄。
第一部長篇電影《情書》就讓岩井俊二在票房與評價都獲得空前成功,拿到「日本奧斯卡」、「日刊體育報」、「藍絲帶」等近三十座電影大獎,之後又在台灣、香港、韓國及中國掀起風潮。
岩井俊二之後來陸續編導了《燕尾蝶》、《夢旅人》、《四月物語》、《青春電幻物語》、《花與愛麗絲》及《最後的情書》等作品。此外,他也持續小說創作,出版有《情書》、《燕尾蝶》、《華萊士人魚》、《庭院之犬》及《最後的情書》、《零之晚夏》、《祈憐之歌》等。
譯者簡介
王筱玲
自由編輯工作者,譯有:小星星通信、圖說西洋美術史。
張苓
北京師範大學日語系畢業。譯有:《燕尾蝶》、《關於Lily Chou-chou的一切》等作品。

【預購】別管明天,就這樣愛吧!◎金秀敏(譯者: 陳思瑋 )
平常價 $28.00100多幅唯美插圖,凝結每個臉紅心跳的瞬間。
愛一個人總是笨拙生疏,
徘徊於理解和誤解之間,
苦惱於貪慾與思念之間。
就算愛情苦澀又艱難,
緣分總是錯過又糾結,
還是希望能糾纏在一起,
迸發出強烈燦爛的火花。
當束縛與被束縛都令人感到幸福,此時的愛最閃亮。
就算擔心愛有一天會結束,也別懼怕相愛,
愛情的盡頭不是離別,離別的盡頭才是愛情,
無論多苦,我們還是會再度陷入愛裡,有離別愛情才會再來……
「別管以後,我們就這樣熾熱相愛,彷彿沒有未來……」
本書特色
◆唯美、感官的悸動,純愛但對情慾點到為止的浪漫美感,滿足對愛情的憧憬與幻想。
◆100多幅唯美插畫及11篇未發表過手稿,描繪情感瞬間,圖文皆值得珍藏。
◆充滿現實的戀人場景及似曾相識的甜蜜與辛辣,引起你我共鳴。
心動推薦
SKimmy/作家&YouTuber
裸裸的愛luoluo/圖文作家
H.H先生/超現實社會觀察家
讀者口碑推薦
★這本書真實地呈現了你我在戀愛中的所有情緒,並且讓我想起了昔日戀情,渴望能再轟轟烈烈愛一次。
★書中的內容讓我對過去的愛情賦予新的情感,尤其當我總是不夠坦白地表達自己的感受時,這本書給了我更多勇氣。
★我被這本書的封面及插圖深深吸引,書中的描繪彷彿是戀人們的日常照片,像是一本唯美的情侶畫冊。
★這是一本喚醒愛情記憶的書,適合送給正在展開新戀情的愛侶,或者對愛情已失去熱度的老夫老妻。
★誠實而浪漫的愛情故事和插圖,令人臉紅心跳,對愛情產生憧憬。
★這本書詮釋了在現今這個連愛情都被算計的時代,什麼是純粹的愛情。
金秀敏
1990年2月7日出生於韓國大邱,Instagram11.8萬粉絲,平時專注於文字與繪畫,並擁有自己的插畫品牌。以溫柔的筆觸和樸實無華的手法捕捉戀人細膩的互動瞬間,用畫筆勾勒出難以言喻的情感,同時以文字道盡你我都有共鳴的思緒,在國內外皆深受喜愛。
譯者簡介
陳思瑋
韓國外國語大學對外韓文翻譯研究所畢業,現為專職譯者。期許自己用更寬廣的視野看世界,與讀者分享優秀有趣的作品。lifentranslatez.mystrikingly.com/

【預購】為什麼年紀愈大,時間過得愈快:從心理時間的祕密,到記憶如何形塑我們的一生 Why Life Speeds Up As You Get Older: How Memory Shapes Our Past◎杜威·德拉伊斯瑪( Douwe Draaisma)(譯者: 張朝霞)
平常價 $34.00記憶不只刻畫人生的風景,更是我們的人生。
◆
記憶就像狗一樣——來或不來都由不得人;
當我們年紀愈大,它愈不理人,只管窩在它安然自得的地方。
˙為什麼有些記憶淹沒在時間之流,有些卻死忠陪伴我們的一生?
˙為什麼羞辱的記憶總像昨天才發生的?
˙年紀愈大愈愛回顧青春往事,是不可避免的人類心理機制?
˙聽到震驚的消息時,為什麼我們不只會記住事件本身,還會記住當下環境的各種細節?
˙突然湧現的似曾相識感,是前世輪迴?夢境的成真?腦子為時極短的短路?還是……
˙聽一次樂曲就能完美重新演奏,看一眼就能畫出建築透視圖——他們究竟是天才還是傻瓜?
˙擁有超人般的絕對記憶,是天賦還是詛咒?
˙人死前會看到自己的一生有如電影般快速連播,這是真的嗎?!
本書透過眾多經典心理實驗,致力於探討與所有人息息相關的「自傳性記憶」,包括以視覺影像為大宗的最初記憶、氣味/滋味與記憶的關連、刻骨銘心的記憶,並闡釋了與自傳性記憶相關的各種大腦謎團,包括似曾相識感(Déjà vu)、閃光燈記憶、懷舊效應這些我們或多或少經歷過的體驗,更生動探討了瀕死體驗、學者症候群、絕對記憶等各類文學、電視影集、電影熱愛的特例題材相關分析,以及腦損傷對記憶的影響等現象與問題。
◆
從兒時倒背如流到年邁時轉頭即忘,從記憶的形成到記憶的磨蝕,
此間種種問題注定會來到我們每個人面前。
為什麼當青春不再,總是新的記不住,
塵封已久的往事卻變得歷歷在目、恍如昨日?
但想起的、記住的,都是真的嗎?
而那些想不起來、忘了的,還找得回來嗎?
作者淵博的知識、如詩般的感受力、敏銳的洞察力與優美筆風,在本書中巧妙融為一體。他一邊信手捻來心理學史上至今對記憶的各種研究結果,一邊招來喬治桑、伍爾芙、普魯斯特、納博科夫等文學大家現身感性說法,使本書不只充滿知識、智慧和哲理,更達到超越一般心理學著作的深度,既贏得荷蘭兩項科學著作獎,也摘下兩項文學大獎。
「曾幾何時,遙遠的過往無一倖存,人逝物非,但依然有東西留下來,靜止的,孤立的,更脆弱,卻更有生命力,更飄渺,更堅持,更忠誠──氣味和滋味長久以來守在這裡,像靈魂一般,隨時準備予我們提示,等待與期盼著屬於它們的時刻到來,在一切灰飛煙滅時……」——普魯斯特,《追憶似水年華》
※本書為《記憶的風景──我們為什麼「想起」,又為什麼「遺忘」?》全新改版
1953 年生於荷蘭,專攻人類記憶的本質和運作方式。1999年因記憶研究上的成就,榮獲海曼斯獎(the Heymans Prize)。2014年以其在心理學史研究與著作上的成就,榮獲荷蘭皇家頒授「奧倫治拿索勳章」(Officer in the Order of Orange Nassau)。現任荷蘭格羅寧根皇家大學(University of Groningen)行為暨社會科學學院首席教授(chair Professor)。
主要著作有《為什麼年紀愈大,時間過得愈快——從心理時間的祕密,到記憶如何形塑我們的一生》、《記憶的隱喻》(Metaphors of Memory,劍橋大學出版)、《遺忘的慰藉》(Forgetting: Myths, Perils and Compensations)、《懷舊製造所》(The Nostalgia Factory: Memory, Time and Ageing)等,皆被譯成十多國語言。

【預購】幽靈世界 GHOST WORLD◎丹尼爾・克勞斯(Daniel Clowes)(譯者:宋瑛堂)
平常價 $46.00《幽靈世界》至今已被公認為文化與世代的試金石,並在最初作為圖像小說發行後的二十多年裡,持續吸引和激勵著成千上萬的讀者。這個類自傳體故事最初在整個一九九O年代中期於開創性的漫畫書《魔力球》(Eightball)的頁面上連載,講述了兩個十幾歲的女孩伊霓(Enid )和小貝(Becky) 的冒險經歷,這兩個最要好的朋友面臨著一起成長,以及最後分開後的命運與前景,全書對友誼和現代生活進行了深度探索,作者丹尼爾・克勞斯(Daniel Clowes)在和諧平靜的表象下,溫柔且客觀地描述兩位少女的脆弱,在即將逝去的青春中極力抓住微小又平凡的刺激瞬間,假裝視而不見卻深知如影隨形的惶恐。
《幽靈世界》乍看青春洋溢,實際上是對年少的某種悼念,記錄著回不去的花樣年華。丹尼爾・克勞斯無疑是他這一代最受尊敬的漫畫家之一,而《幽靈世界》則是他的代表作,最後改編成由特里・茲維科夫(Terry Zwigoff,廣受讚譽的紀錄片Crumb的導演)執導的同名電影,而作者也因該片獲得奧斯卡最佳改編劇本獎提名。
這本圖畫小說可說是任何自認是漫畫迷讀者的書架上不可或缺的必備書單。
各界好評
丹尼爾·克勞斯眼光敏銳,耳力獨具,特別能放大年輕人的神態。——《Vogue》雜誌
漫畫故事終於能據實描摹一般人的言行了。——《華盛頓郵報》
讀過克勞斯後,世界變得截然不同......觀察細膩入微,能使得你的觀感大轉彎。——《每日電訊報》
有志研究漫畫藝術之潛力者,可從克勞斯的作品擷取一些能振奮人心的文學靈感。——《時代雜誌》
克勞斯剖析憤青實景,既震撼又誠摯,筆力直逼文豪沙林傑。——《村聲》
廢鬱兼逗趣的圖像小說。——《新聞週刊》
丹尼爾・克勞斯是著名的美國漫畫家、插畫家和編劇。曾榮獲安古蘭最佳作品金獸獎、漫畫奧斯卡艾斯納獎、伊格納茲獎,以及美國筆會文學獎等多項漫畫殊榮。他的出道作品是漫畫系列《魔力球》(Eightball),該系列以其黑色幽默和對現代文化的評論而聞名於世。克勞斯的作品經常探討社會孤立、個人身分和人際關係的複雜性等主題。他的圖像小說《幽靈世界》(Ghost World)特別受到好評,最終成為邪典經典,後來被改編成電影,作者本人也獲得奧斯卡最佳改編劇本的提名。他最近幾年的新書《耐心》(Patience)與《摩妮卡》(Monica)廣受好評,展現了他在圖像敘事方面的持續創新和深度表現。克勞斯的創作風格以其細緻的細節、情感的深度,以及對日常生活的荒謬性參與而受到廣大讀者認可,鞏固了他作為漫畫媒體中最有影響力的人物之一的重要地位。他與妻子、孩子和他們的狗現居住在加州奧克蘭。
譯者簡介
宋瑛堂
台大外文系畢業,台大新聞碩士,著有《譯者即叛徒?》,以《內景唐人街》獲第35屆「梁實秋文學大師獎」翻譯大師獎首獎。曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。圖像文學譯作包括:《幽靈世界》、《摩妮卡》、《鼠族》、《薩賓娜之死》、《表演課》;文學譯作包括:《太陽依舊升起》、《迷蹤》、《分手去旅行》、《霧中的男孩》、《修正》、《緘默的女孩》、《該隱與亞伯》、《兒子與情人》、《斷背山》等。非小說譯作包括:《被消除的男孩》、《走音天后》、《間諜橋上的陌生人》、《永遠的麥田捕手》、《宙斯的女兒》、《蘭花賊》等。

【預購】我們是特殊清潔師2◎沖田×華(譯者:陳姵君)
平常價 $25.00★放著長輩畢生最重要寶物的保險箱,卻沒人知道打開的方法。委託清潔師用暴力開箱後,裡面放的竟然是--
★從浴室天花板上偶爾滴下的汙漬,居然是樓上死者的屍體腐化後滲入地板的體液。
★隨者主人死亡的寵物狗遺骸並未僵硬,但一抱起來手指就穿了過去--
描寫消除「死亡痕跡」,特殊清潔師的工作內容!
本書特色
*榮獲第25屆日本文化廳媒體藝術祭審查委員會推薦作品!
*用漫畫手法描繪那些或傷或痛,最真實的亡者死後點滴--
富山縣人,生於1979年2月2日。小學時經醫師診斷患有LD(學習障礙)與ADHD(注意力不足過動症)。曾任護理師、酒店小姐,於2008年出道成為漫畫家。其著作《透明搖籃》(透明なゆりかご,講談社)獲頒第42屆講談社漫畫獎(少女漫畫類)。而《我們是特殊清潔師》(不浄を拭う人,ぶんか社)則被選為第25屆日本文化廳媒體藝術祭漫畫部門・審査委員會推薦作品。目前有《我們是特殊清潔師》(ぶんか社,中文版由台灣東販出版)、《離別安寧病房》(お別れホスピタル,小学館)等多部作品連載中。

【預購】喵咪邱比特【限量贈品版】(泰國耽美天后MAME最新清純可愛力作) Cupid cat◎MAME (譯者:甯芙)(繪者:MN)
平常價 $32.00
MAME
我是個熱愛寫作的女子,每當看見讀者因我筆下作品微笑的時候,都能讓我開心一整天。
譯者簡介
甯芙
曾用筆名極光,喜歡用文字記錄生活,學習語言充實人生。
歡迎來逛:https://www.facebook.com/AuroraSuzukiWorld
繪者簡介
MN
自由漫畫創作者。
社群:https://instagram.com/mnnn0411

【預購】逆轉正義◎下村敦史(譯者:高詹燦)
平常價 $31.00為什麼比魔鬼還要恐怖?
榮獲江戶川亂步賞的日本怪物級作家!
繼《同姓同名》又一震撼力作!
收錄推理作家協會賞入圍作
〈死亡隨著早晨振翅而來〉
我們為正義賭上了性命,
卻發現最難抵達的始終是人心……
「人渣!垃圾!生來就一副會霸凌人的嘴臉,給我下地獄去吧!」
#性侵犯 #噁不噁 #萌不起來
「性侵犯就該被去勢,你所做的就是這樣的事!」
#販毒 #求上車 #警察在幹嘛
「同樣的悲劇一再上演,根本就是無能的警方與緝毒官的錯!」
#跟蹤狂 #人帥真好 #人醜性騷擾
「他才不是我男友,他就是個該死的跟蹤狂!」
#怪我囉 #不是不報 #時候未到
「那傢伙身上明明就流著罪犯的血,卻完全不反省,還否認了一切的罪!」
#滾回監獄去 #還裝啊 #不自殺聲明
「出獄後還妄想過著平凡人的生活,少做夢了!」
松木冬樹眼見班上的霸凌愈演愈烈,明明他可以置身事外,卻還是鼓起勇氣向導師報告。想不到導師對眼前的慘況視若無睹,自己更因此被霸凌者盯上了。萬念俱灰的冬樹下定決心:既然大人靠不住,那就靠他來替天行道!──那些對自己的所作所為完全沒有罪惡感的傢伙,只有當自己在網路上被人出征時才會懂得反省。這不是暴力,而是正義之槌!
他的孩子在一週前死於非命,如今的他手腳受縛,被拋在廢棄的工廠裡。兇手站在眼前冷眼看著他,因為他的祖父在七十年前曾幹下天大的壞事,現在只是讓他們一家血債血還罷了!──你的祖父對我的家族做了很過分的事,為了提醒你們贖罪的重要,我把你的兒子沉進沼澤裡殺了。下一個,就輪到你接受正義的制裁了!
奧村健三出獄後朝著大門深深行禮,胸中雖然仍懷有殺人時的罪惡感,但想著從此就要回歸正常生活,當務之急還是得先找個工作維持生計。想不到此時三個年輕人圍了上來,威脅奧村要是不給錢,接下來就要每天跟著他,向大眾宣傳這裡有個前科犯?!──明明是個前科犯,還妄想要重新來過?!搞清楚自己的立場好不好?罪犯根本沒有活在世上的價值,這就是正義!
文壇╳法界一致推薦
【原生電子推理雜誌《PUZZLE》主編】冬陽
【作家】馬欣
【作家】陳栢青
●推薦人依姓名筆畫序排列
下村敦史
1981年出生於京都府。2014年以《黑暗中芬芳的謊言》榮獲第60屆江戶川亂步賞,在各大推理小說排行榜上獲得高度評價。2015年以本書中的〈死亡隨著早晨振翅而來〉入圍日本推理作家協會賞,2016年再以《生還者》入圍日本推理作家協會賞。著作頗豐,出版有《默過》、《同姓同名》、《真實牢籠》、《薩哈拉玫瑰》、《維多利亞飯店》等作品。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,主要譯作有《黑色亡魂》、《霧越邸殺人事件》、《殺死瑪麗蘇》、《來自沉船,帶著愛》、《十二個人的信》等書。

【預購】足跡:考古學家眼中的故道、遠古人類與動物足印、史前車轍、朝聖路徑——一部始於足下、行不止息的人類移動史 Footmarks: A Journey into Our Restless Past◎吉姆·李瑞(Jim Leary)(譯者:吳莉君)
平常價 $36.00阿潑/文字工作者
翁稷安/國立暨南國際大學歷史學系副教授
莊家銘/國立成功大學考古學研究所兼任副教授
黃春木/臺北市立建國高級中學歷史科教師
——一步一腳印推薦
長久以來,探討古代、考古與歷史時,焦點總傾向放在固定不動、較為具體的過往元素上──放在「地方場所」上,而非往來、圍繞著這些地點的移動上。某處地方會有東西可觀看、挖掘;我們能「置身於」某個聚落、「走」去某個古蹟。考古學家喜歡界限明確、可以圈圍起來的遺址。然而,若僅僅研究遺址,不去談論人類與物品來自何方、去向何處、怎麼移動,便會不經意使過往籠罩於一片靜止與死寂中,繼而讓往日失去魅力。
本書作者吉姆·李瑞為約克大學考古學者,致力於研究「移動考古學」。他認為,「地方」當然重要,但我們也應理解:是人類無止境地穿梭來去造就了「地方」,而「地方」又讓更多的人進出、移動其間,如此循環,生命的脈動應運而生。在《足跡》這本書中,作者將焦點鎖定於人們移動的路徑與方式,試圖把過往曾有過的動感與活力再次注入,使過去又能「活」過來。本書邀請讀者重新思考我們周遭靜止不動的道路、古蹟和文物,也探討移動性對於個人、時代和文化有何不同意義。
作者是出色的嚮導,會帶讀者逐一探訪重要的遺跡,例如:
👣遭廢棄的中世紀約克郡村莊遺址,因瘟疫、邊境蘇格蘭人劫掠與地主「圈地」驅逐佃農,村民生活困厄而被迫移動、離開久居的故里──他們最終去了哪裡?
👣刻意建為彎繞、迂迴環形的英國石陣與木陣圈──走在其間要依循通道的複雜路徑前進,以此象徵走過生死、重生的歷程,可能與墓葬或朝聖文化有關
👣某些遠古先民也可能走上「赴死」的獻祭之路,自願成為社稷與族人獻給超自然力量的犧牲品,沉入沼澤中永眠;丹麥的酸沼鞣屍「圖倫男子」即為一例
👣今天我們可能在各種不佳天候中出門,古時是否也有應對壞天氣的移動方式?作者曾在倫敦一座遺址挖掘到骨製冰鞋,古羅馬時代當地曾是沼澤且冬季結冰,這些出土的冰鞋正是當時倫敦人冰上移動的考古鐵證
李瑞以專業考古學者之眼,為讀者詳加分析、細數幾百萬年來人類留下的足跡、軌跡、文物、遺址,以及史前木製軌道、山脊路、低塹路、靈柩路和趕牲道等遺跡。我們會發現,自大地上有人類以來,「遷徙」與「移動」便從未間斷,人群總是行不止息。本書的旅程會揭露「移動」是如何塑造我們,以及我們所在的世界。
➢國內口碑好評
包含我在內,世人對「考古」有一種偏見――錯以為面對的是一個被封存在特定時空之中的靜態物事,遙不可及。就像是看著琥珀裡的蟲子,卻不想,蟲子曾經飛舞躍動。《足跡》這本書如同拆解琥珀,讓讀者觀見蟲子爬行的動態軌跡;尤有甚者,作者李瑞在寫作策略上,是由近身環境談起,將萬千年前的物事,與你我的生活連結在一起。他腦中有個清楚的3D立體座標,縱推時間橫拉空間,帶領我們跟著「在地球生活上的前輩」一起做一趟時空旅行。
——阿潑/文字工作者
「凡走過必留下痕跡」,作者以考古學者的專業視角,橫跨古今,深入挖掘了這句諺語蘊藏的真諦。透過對各地遺址的細緻剖析,不僅展現「移動」如何形塑人類歷史,更試圖捕捉不同時代「移動者」的內在情感——那跨越時空、直抵人性的共鳴。這種感性的觸動,或許是全書在嚴謹學理之外,最令人動容的部分。
——翁稷安/國立暨南國際大學歷史學系副教授
遷徙形塑了這個世界。在二戰後的難民潮前,在地理大發現所開啟的殖民時期前,在蒙古帝國、羅馬帝國、亞歷山大帝國等遠古征戰前,智人已經花了數萬年從非洲移動到了美洲和澳洲等地。這些過去的移動並非一次性的大規模事件,而是由無數瑣碎日常行為累積而成。事實上,人類從未停止移動。這本以考古研究視角探討人類各種移動行為的著作,探討了一般民眾,甚至許多考古學者本身都忽略的文化流動性。作者以自身經歷描述了他所觀察到的各種移動以及對人類社會的影響;而溫暖且貼近生活體驗的文字,也讓我重溫那些曾經熟悉的考古場景和英國日常。
——莊家銘/國立成功大學考古學研究所兼任副教授
「跡」有兩層意涵:事物遺痕,或步履印痕,都來自前人的遺留。大多數考古學家往往在定點遺址研究前者,但李瑞別出心裁,專注於後者。
移動,為何迷人?這裡頭涉及了天候或地形、動機或目的、牲口或食物、技術或器物,乃至規則或制度等,包含了豐富的物質與環境資料,以及文化景觀,李瑞發現這般奧妙,經由本書留下了「跡」,指引我們循跡分析,重建前人的世界與心靈,進而知曉歷史原來是如何締造出來的。
——黃春木/臺北市立建國高級中學歷史科教師
➢海外好評推薦
清晰、詩意、迷人——一趟穿越時代、跨越地景的美麗旅程。從遠古人類的腳印到低塹路,從趕牛道到朝聖路,李瑞探索古往今來的行旅如何將我們塑造成人。
——愛莉絲‧羅伯茲(Alice Roberts)/解剖學家、作家暨廣播節目主持人
閱讀本書是一大享受。是與先祖的一場共舞,穿梭在時而親密熟悉,時而大膽探索的場景中。李瑞讓遠古過往活了起來,藉此提醒世人,無論精神面或實質面,我們並非遠古過往的遙遠旁觀者,而是其產物。
——愛咪–珍‧畢爾(Amy-Jane Beer)/博物學家暨《擁抱流水》(The Flow)作者
李瑞帶領我們進入鮮少有人探索的古代移動領域。我們與人類遠祖和尼安德塔人同行,探索深邃洞穴,放牧牛群,變身朝聖者、海洋旅人和長途步行者……這些文字優美、引人入勝的文章,融合了個人經驗與考古和歷史智慧,催生出一本真正原創的非凡作品,對過往有深刻思考。值得閱讀並獲啟發!
——布萊恩‧費根(Brian Fagan)/加州大學人類學榮譽教授暨作家
吉姆·李瑞Jim Leary
考古學家、約克大學(University of York)高級講師,以及古物學會(Society of Antiquaries)會員。主持過英國各地重要的挖掘工作,包括威爾特郡(Wiltshire)的錫爾伯里丘(Silbury Hill),當地是歐洲規模最大的新石器遺址。李瑞熱愛步行,研究焦點集中在過往人類的移動方式上。
譯者簡介
吳莉君
國立臺灣師範大學歷史系畢業,譯有《觀看的方式》、《我們在此相遇》、《霍布斯邦看21世紀:全球化,民主與恐怖主義》、《建築的法則》、《雨》等書。任職出版社多年,現為自由工作者。

【預購】蒼鷺與少年 全彩色卡通漫畫(紀念套裝 全兩冊)◎宮﨑駿(Miyazaki Hayao)(譯者:香港商甲上娛樂有限公司)
平常價 $67.00睽違10年推出全新力作!!
故事背景為第二次世界大戰的日本。
因一場大火失去母親的11歲少年真人,
和父親一起疏散到母親的老家躲避戰火。
母親的老家是一棟大宅,不遠處矗立著一座塔,
據說是下落不明的曾舅公建造的。
面對生活一百八十度的轉變,
以及死去母親的妹妹夏子成為自己的新媽媽,
一時難以接受的真人弄傷了自己並躲在家裡。
這時出現在他面前的是會說人類語言、
時而以蒼鷺的姿態現身,時而變成人的神祕蒼鷺男。
不久,父親的再婚對象夏子突然不知去向。
為了尋找夏子,真人和在大宅裡幫傭的婆婆霧子
在蒼鷺男的引導下一起進入了塔裡。
那裡是通往另一個世界的入口,
也是死亡終結、生命開始的神奇地方。
真人會在那裡遇到什麼不可思議的事?
他是否能夠找到夏子並再次回到原來的世界呢?
宮﨑駿導演將自身的少年時代投射在作品中,
構思出令人咀嚼再三的半自傳式奇幻巨作,
套書完整收錄電影裡全部場景&所有台詞!
【主要登場人物】
真人
因為一場大火失去母親的少年。為了尋找不知去向的繼母夏子,而來到了另一個世界。
蒼鷺、
蒼鷺男
會說人類的語言,並會從鳥的形態變成人的形態。心不甘情不願地協助真人尋找夏子。
勝一
真人的父親。經營一間軍火工廠。和已故妻子的妹妹夏子結婚。是個現實主義者。
夏子
勝一的第二任妻子,消失在另一個世界。肚裡懷有勝一的孩子。
霧子婆婆
宅邸的佣人。和真人一起行動,迫不得已踏入了另一個世界。
霧子
住在另一個世界的漁夫,是位女中豪傑。身上衣服的花色和霧子婆婆一樣。
幫傭婆婆們
在宅邸服務的老婦人們。包含霧子在內,全部共有七人。
火美
操縱火焰趕走攻擊哇啦哇啦的鵜鶘群。住在另一個世界的神祕少女。
曾舅公
頭腦聰明,在隕石四周建造了一座塔後便失去蹤影。
鸚鵡大王
在另一個世界負責統帥鸚鵡們的領袖。十分尊敬曾舅公。
宮﨑駿(Miyazaki Hayao)
1941年東京都出生。1963年學習院大學政治經濟學系畢業後,進入東映動畫公司(現在的Toei Animation)工作。在高畑勳導演的指導下為院線版動畫《太陽王子 霍爾斯的大冒險》(1968)設計場景、繪製原畫等,之後跳槽到高畑勳的A製作公司,擔任院線版中篇動畫《熊貓家族》系列(1972)的原案、編劇、畫面設定、原畫。之後歷經瑞鷹映像、日本動畫公司、電信動畫電影公司等的合作,並為電視動畫影集《小天使》(1974)和《萬里尋母》(1976)設計場景和畫面,並執導了第一部電視動畫影集《未來少年柯南》(1978)。院線動畫電影處女作為《魯邦三世 卡里奧斯特羅城》(1979)。之後根據自己在動畫雜誌《Animage》上連載的原創圖畫小說,宮﨑駿在1984年創作執導了自己的動畫電影《風之谷》。
宮﨑駿於1985年與高畑勳共同創辦了吉卜力工作室,此後執導了《天空之城》(1986)、《龍貓》(1988)、《魔女宅急便》(1989)、《紅豬》(1992)、《魔法公主》(1997)等10部動畫電影。其中《神隱少女》(2001)不但刷新日本票房紀錄,還榮獲許多獎項,包括2002年的第52屆柏林影展金熊獎與第75屆奧斯卡最佳動畫長片;《霍爾的移動城堡》(2004)在第61屆威尼斯國際影展競賽單元獲得Osella獎。隔年獲頒第62屆威尼斯國際影展的榮譽金獅獎。後續創作執導《崖上的波妞》(2008),以及為米林宏昌導演的《借物少女艾莉緹》(2010)與宮﨑吾朗導演的《來自紅花坂》(2011)擔任編劇。而由宮﨑駿親自導演的《風起》(2013)獲得第86屆奧斯卡最佳動畫長片提名。2014年11月由美國電影藝術與科學學院頒發奧斯卡終身成就獎。最新執導的動畫電影《蒼鷺與少年》於2023年7月14日在日本公開上映,在隔年獲頒第81屆金球獎、第77屆英國電影學院的最佳動畫片與第96屆奧斯卡最佳動畫長片等殊榮。
宮﨑駿著有《出發點1979∼1996》等多部散文、畫集與詩集。亦涉略建築設計,於2001年開館的三鷹之森吉卜力美術館建築也是出自於他的手筆,並擔任榮譽館主。2012年被日本政府評選為文化功勞者。2014年7月,獲選進入美國艾斯納獎的「漫畫家名人堂」。

【預購】扎嘎耶夫斯基詩選◎亞當·扎嘎耶夫斯基(譯者:烏蘭)
平常價 $37.00A5出版社位於波蘭舊都克拉科夫(Kraków),由詩人克雷尼茨基和克雷斯蒂娜.克雷尼茨卡(Krystyna Krynicka)共同創辦,主要出版同時代的波蘭詩人作品。遵循傾向出版社訂立的:「詩選應由原作翻譯而非譯本再轉譯的標準」,也為達成扎嘎耶夫斯基生前的願望,中譯本由校閱者貝嶺和張萍在烏蘭協助下修潤及加注,耗時經年。
好評推薦
「像扎嘎耶夫斯基那樣如此強烈地對詩歌有明確的思考,真難能可貴。」 ——約瑟夫‧布羅茨基 (蘇聯詩人,1986年諾貝爾文學獎得主)
「歷史和形而上的沉思在紮加耶夫斯基的詩中得以統一。」 ——切斯瓦夫‧米沃什(波蘭詩人,1980年諾貝爾文學獎得主)
「這是為詩歌所做的辯護,以及為善,或者更確切地說為溫厚所做的辯護。」——蘇珊‧桑塔格(美國名作家)
「這是完美的、自覺的能形成統一體的詩歌,這詩歌提出了存在的問題,這是在『後現在主義』中完全不可預料和不能允許的,也是完全不能被『枯竭的文學』所接受的。在尋找頓悟的同時,扎嘎耶夫斯基的詩歌有用之不竭的源泉,他是在對讀者說話,不是在對自己說,他沒有談虛無,也沒有以虛無名義說話。這樣寫詩歌是最難的,肯定世界總是比爭論、諷刺和遊戲更難一些。」——湯瑪斯‧魯日茨基(波蘭詩人)
「廣博、悲憫、人文情懷,扎嘎耶夫斯基的抒情詩天賦極大地提升了詩人這一行當的高度。甚至,提升了道德要求。」——貝嶺
「他本人講起話來溫和儒雅,然而對於謊言、謬誤或政宣機器,他並不會口下留情。他一直在反抗迫使他與家人流亡、威脅到他故鄉安危、並試圖扼殺他寫作生涯的思維模式。」——端傳媒
亞當·扎嘎耶夫斯基(Adam Zagajewski, 1945-2021)
極具國際影響力的波蘭詩人,也是散文家、小說家和翻譯家。作品已被翻譯成英、法、德、俄等多種文字出版,生前獲多項國際文學獎,譯屢獲諾貝爾文學獎提名。
扎嘎耶夫斯基生於現屬烏克蘭的利沃夫(Lwów),於1960-1970年代開始詩歌創作,是波蘭「新浪潮派」(Nowa fala)代表性詩人,及二戰後波蘭文學三個重要流派之一的克拉科夫「現在」(Teraz)詩派成員,也是波蘭著名文學季刊《文本》的創始人及編委,文學貢獻卓越。
2021年因染新冠肺炎,不幸於3月21日在波蘭克拉科夫過世,享年七十五歲。
扎嘎耶夫斯基詩集出版年表:
《公報》Komunikat 克拉科夫,1972
《肉鋪》Sklepy mięsne克拉科夫,1975
《信》List巴黎,1983
《多重頌》Oda do wielości 巴黎,1983
《去利沃夫》Jechać do Lwów 倫敦,1983
《畫布》Płótno巴黎,1990
《熾熱的土地》Ziemia ognista 波茲南,1994
《三位天使》Trzej aniołowie 克拉科夫,1998
《欲望》Pragnienie 克拉科夫,1999
《回歸》Powrót 克拉科夫,2003
《天線》Anteny 克拉科夫,2005
《無形之手》Niewidzialna ręka 克拉科夫,2009
《阿姆斯特丹機場》Lotnisko w Amsterdamie克拉科夫,2016
《現實生活》Prawdziwe życie克拉科夫,2019
扎嘎耶夫斯基獲獎紀錄:
科希切爾斯基基金會國際文學獎 (Kościelskich Award,瑞士,1975)
瓦倫西亞國際文學獎(Vilenica International Literary Festival,斯洛維尼亞,1966)
托馬斯·特朗斯特詩歌獎(瑞典,2000)
霍斯特·邊克獎(Horst Bienk,德國,2002)
紐斯達特國際文學獎(Neustadt International Prize,《今日世界文學》美國,2004)
中坤國際詩歌獎(中國,2013
歐洲詩人獎(Treviso,義大利,2014)
詩歌與人國際詩歌獎(廣州,《詩歌與人》,2014)
海因里·希獎(Heinrich Mann Prize德國,2015)。
格里芬國際詩歌獎(Griffin Lifetime Recognition Award,加拿大,2016)。
阿斯圖里亞斯女親王獎(Princess of Asturias Award,西班牙,2017)。
金花環獎(Struga Poetry Evenings Golden Wreath,馬其頓,2018)。
譯者簡介
烏蘭(1956-)
波蘭文學翻譯家。十七歲即至波蘭學習語言,華沙大學波蘭語言學碩士、北京外國語大學波蘭文學博士。曾任波蘭格但斯克大學中文系主任,獲波蘭文化和民族遺產部頒發的「波蘭文化貢獻獎」(2010)、波蘭格但斯克大學校長金質獎章(2020)。
主要譯著:
《與希羅多德一起旅行》卡普欽斯基著(2009,人民文學出版社)
《被禁錮的心靈》米沃什著(2011,傾向出版社)
《帝國》卡普欽斯基著(2023,新星出版社)
《與撒旦的約定》——舒爾茨書信選 布魯諾‧舒爾茨著(2013,北京時代華文書局)
《獵魔人》安傑·薩普科夫斯基著(2016,重慶出版社)
《沃拉大屠殺》(2018,格但斯克二戰博物館出版社)
《皇帝》卡普欽斯基著(2018,三聯出版社)
《瓦伊達自傳——剩下的世界》安傑.瓦伊達著(2019,廣西師範大學出版社)
《米沃什傳》安傑·伏拉納舍克著(2022,廣西師範大學出版社)
《扎嘎耶夫斯基詩選》扎嘎耶夫斯基著(2023,傾向出版社)
《赫貝特詩選》赫貝特著(2023,傾向出版社)

【預購】被消失的貼文◎哈娜‧貝爾芙茨( Hanna Bervoets )(譯者:郭騰傑 )
平常價 $28.00由誰決定?
理由又是什麼?
「清醒思考是誰在決定我們所看到的內容,以及付出的代價。」──《泰晤士報》(The Times)
★ 本書作者獲選為2021年荷蘭圖書週代表作家,荷蘭最受矚目的小說家之一
★ 即將翻拍影視!版權售出英、美、德、法、芬、俄、挪威、瑞典等14國
「成為社群內容審查員,
每天的工作就是看到人性最糟糕的一面。」
搞砸前一份工作、手頭吃緊的年輕女孩凱萊,
成功獲得一份名為「內容審查員」的工作,
不能公開,也不能跟親友討論,
按照公司規定的標準和原則,
必須審核用戶上傳到社群平台的「不宜」影像及「不當」言論:
「這則貼文要保留或下架?如果要被消失,又是為什麼?」
他們只有短短幾十秒,就得做出判斷。
凱萊對自己的新工作感到相當滿意,
她和組員情同家人,與同事希荷麗相戀,
這是人生中第一次,凱萊覺得自己有了歸屬感。
但這份工作每天接觸人們最真實的情緒、驚悚畫面和陰謀論,
還有公司績效至上的策略也暗藏問題,
在不知不覺中,改變了他們所有人,重塑他們的生活和世界,
從滿懷熱情到積壓崩壞,該如何挽回自己的人生?
▍對或錯、真或假、正常或不正常,是誰說了算?標準在哪?
作者哈娜.貝爾芙茨是荷蘭當前廣受讚譽的小說家,
她的作品主題時常探討科技如何重塑我們的關係和行為,
反思「是誰或用什麼標準來決定什麼才是『正常』」。
《被消失的貼文》結合心理驚悚、人際、工作和社會議題,
除了揭開網路後台和內容審查員的神祕面紗,
也探究是什麼決定了我們看見的世界,
更直指網路社群的可畏,每個人都渴望被認同、渴望獲得歸屬,
但虛擬的競逐與比較,那股力量大到足以控制並徹底改變我們。
這是一部令人不寒而慄、後勁十足的小說。
故事前半段的鋪陳,讓人幾乎察覺不到異狀,
最終回過神來,將發現剩下的僅有幾具傷痕累累的靈魂。
好評推薦
劉芷妤│小說家
伊恩·麥克尤恩│《時間裡的孩子》作者
克里斯汀·阿奈特│《紐約時報》暢銷書作家
馬玲│小說家、柯克斯書評獎得主
——國內外作家誠摯推薦
★國際媒體及名人盛讚!
「一部酸浸的中篇小說,是對網際網路最臭氣熏天的一瞥,清醒地思考是誰在決定我們所看到的內容,以及付出的代價。」——《泰晤士報》(The Times)
「一個令人毛骨悚然、愛不釋手的作品。不可靠的敘事者賦予它強烈的文學心跳——而且也充滿了懸念。作家憑藉幾筆靈巧的筆觸,設法將社交媒體的所有弊病整合到一個簡潔的故事中。令人難以忘懷。」——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)
「如驚悚片一樣緊張,如冰鎮伏特加一樣犀利。」——《愛爾蘭時報》(Irish Times)
「透過與網路影片內容相同的稜鏡來看待關係中的自負,確實很有趣。」——《衛報》(The Guardian)
「貝爾芙茨拓展了文學的界限。」——《綠色阿姆斯特丹人》(De Groene Amsterdammer)
「單是背景設定就很引人注目,這個題目一直都需要一位有成就的小說家關注。最後幾頁夢幻般的高潮是精美的。人們可能會在貝爾芙茨身上看到一種既溫柔,又如此願意探究深淵的智慧。」——伊恩·麥克尤恩(Ian McEwan),《時間裡的孩子》作者
「節奏快速,驚險、暴力和噩夢。」——克里斯汀·阿奈特(Kristen Arnett),《紐約時報》(New York Times)暢銷書作家
「對於當今存在的新工作形式尖銳的一瞥。」——馬玲(Ling Ma),小說家、柯克斯書評獎得主
哈娜·貝爾芙茨(Hanna Bervoets)
荷蘭作家,寫過七部小說、劇本、短篇故事和散文。
2018年成為紐約根特非營利性國際藝術組織Omi藝術中心的駐地作家,曾獲弗蘭斯.基倫德克獎(Frans Kellendonk Prize)。
她的另一部小說《歡迎來到病人王國》(Welkom in het Rijk der zieken)講述慢性病患者的冒險歷程及身分認同的故事,獲多項文學獎提名,也使她一舉成為荷蘭暢銷作家。
譯者簡介
郭騰傑
荷蘭文學基金會核可譯者,荷蘭政府認證譯者,文學愛好者。荷蘭文書籍譯有小說《無法平靜的夜晚》、圖像小說《梵高》、繪本《莫瑞鼠》系列等。

【預購】因為佩索亞,所以里斯本【出版100週年紀念|繁體中文版首度面市】(精裝典藏版) Lisbon: What the tourist Should See◎費爾南多‧佩索亞(Fernando Pessoa)(譯者: 聞翊均)
平常價 $30.00來里斯本,
看幾世紀前的海,
踩千百年前的磚,
放下幾個月的煩惱。
曬最文藝的太陽,淋最詩意的雨;
踏塵埃最厚的石磚路,看最輝煌的大航海!
1925年,費爾南多‧佩索亞以英語為外國遊客撰寫了一本里斯本指南。這份打字稿在他去世後很久才在他的遺物中被發現,直到近年才出版發行。
佩索亞成年後幾乎沒有離開過里斯本,並在他過往的作品中表達離開里斯本去外地旅行是毫無必要的想法。到底里斯本有什麼魔力,能讓佩索亞說出:「如果世界在我手裡,我敢肯定我會把它換成一張返回道拉多雷斯大街的車票。」
對當代的遊客來說,除了可以看見這位在地文豪眼中的里斯本,也可以看見百年後,同樣成為城市一道風景線的佩索亞遺跡。
所以走吧,去里斯本。
去曬陽光燦爛的里斯本,去淋大雨滂沱的里斯本;
去聞傑若尼莫修道院外的蛋塔香,去踩道拉多雷斯大街的石磚硬;
去和叫不出名字的雕像比賽瞪眼,去站在廣場中心無所事事成為別人眼中的裝置藝術……
去里斯本成為無人能定義你的異名者,
因為這座城市總有一個佩索亞懂你的多重人格。
如果生活是監獄,那閱讀就是放風,而旅遊,是一齣騙過法官的假釋!
如果再隨身攜帶一位里斯本在地文豪,你就是最浪漫的亡命之徒!
《惶然錄》為里斯本下了魔咒,使它如同喬伊斯的都柏林,卡夫卡的布拉格。──喬治‧史坦納(文學批評及翻譯理論大師)
※獨家規劃:【特輯】跟著佩索亞踩點里斯本10天行程!※
暢遊推薦
★阿全領隊 | 阿全的世界拼圖
★徐明瀚 | 電影與藝術評論人
★細腿男 | 旅遊作家
★謝哲青 | 作家、旅行家
費爾南多‧佩索亞 Fernando Pessoa
1888年出生葡萄牙里斯本,童年多半在南非德班度過。1905年,他回到里斯本就讀大學,最後因為想要自學而休學。他為多家商務公司翻譯外國信件並以此維生,同時以英語、葡萄牙語、法語大量創作。1918和1921年,他自行出版了小型英語詩集,葡萄牙語詩作亦經常登上文學評論專欄。以愛國為主題的詩集《訊息》於1934年榮獲國家大獎。佩索亞最精彩絕倫的作品皆是以三個主要「異名者」創作:阿爾伯特.卡埃羅、阿爾瓦羅.德.坎普斯、里卡多.雷斯,佩索亞甚至寫出這三人栩栩如生的介紹,並賦予三人截然不同的寫作風格及觀點。此外,佩索亞亦創造出幾十個作家身分,包括出納員助理貝爾納多.索亞雷斯,也就是《惶然錄》的虛擬作者。雖然如今大家眼中的佩索亞是一名知識分子兼詩人,然而直到他於1935年辭世,佩索亞的文學天賦才廣受認同。
譯者簡介
聞翊均
臺南人,熱愛文字、動物、電影、紙本書籍。現為自由譯者,擅長文學、運動健身、科普翻譯。翻譯過《黑色優勢》、《價格烽火效應》、《亞馬遜貝佐斯的外星人思維法》、《檯面下我是這樣投資》《我只押成長股》等作品。

【預購】被推倒的偶像:十二座塑造歷史的雕像 Fallen Idols: Twelve Statues That Made History◎艾莉克斯·馮·藤佐曼( Alex von Tunzelmann)(譯者: 楊芩雯)
平常價 $37.002020年,是世上各處雕像們最驚心動魄一年。從華盛頓、邱吉爾到李將軍,無數「偉人」雕像成了群眾怒火的目標,潑漆、分屍、融成廢鐵……這場全球性的雕像浩劫,起因於佛洛伊德事件,在「黑人的命也是命」的呐喊中,種族議題愈演愈烈。矗立數百年的雕像,為何突然變成了眾矢之的?活人的問題,為什麼要拿手無寸鐵雕像開刀?當我們推倒一座雕像,究竟是為了清算歷史,還是尋求另一種理解過去的方式?
從誕生到倒下,雕像乘載的集體記憶
每一座雕像的誕生,都不只是對個人榮耀的頌揚,更是某個時代、某群人意念的凝結。它們象徵權力、信仰或崇拜,成為集體記憶的投射。然而,這些被簡化成英雄象徵的雕像,卻往往掩蓋了複雜而矛盾的歷史。我們記憶中的英雄,或許正是他人心中的苦痛。推倒一座雕像,並不會泯滅歷史,也並非否定過去,而是一種重新解讀的開始。倒下的偶像,講述的不只是它被推翻的原因,更是我們如何看待歷史、看待彼此的深刻問題。
倒下之後的故事,該如何書寫歷史
這本書以十二座著名雕像為切入點,追溯它們從誕生到倒下的完整故事。雕像不僅是歷史上重要的人物紀念,同時也見證了文明的變遷與掙扎。它們究竟是歷史的標誌,還是時代的債務?拆除雕像本身並不代表著解放,關鍵在於我們如何反思,並開始對過去做出彌補、對現況進行改變。我們不需擔憂人們「改寫」歷史,歷史是一場永恆持續的對話──在過去、現在與未來之間不斷交織、延續。
國內外好評推薦
▍專文導讀
楊孟軒/美國密蘇里大學歷史系副教授
▍誠心推薦
李雪莉/《報導者》營運長
苗博雅/台北市議員
楊孟軒/美國密蘇里大學歷史系副教授
葉浩/政治大學政治學系副教授
(依姓氏筆畫排序)
「馮·藤佐曼並非高高在上地向讀者說教,而是真誠地邀請大家,去了瞭解每座爭議性雕像背後真正的歷史。她希望每個人都能對自己所身處的社會和時代,做些深度的思考。」——楊孟軒(Dominic Meng-Hsuan Yang),密蘇里大學歷史系副教授
「深思熟慮且節奏明快……(馮.藤佐曼)有力地論證了,審視紀念性雕像是開放社會重新評估過去價值,並尋求未來新指引不可或缺的一部分……這是一個令人信服且以邏輯為基礎的論點,穿透了圍繞推倒雕像的情感和意識形態干擾,揭示了雕像最初被豎立的事實和原因。」——《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「簡潔且內容豐富……融合了通俗易懂的歷史教訓和對當代政治與文化的尖銳分析, 本書是對『更廣泛、更成熟的歷史參與』的有力呼籲。」——《出版者周刊》(Publishers Weekly)
「一本生動、有趣且時常充滿機智的探索之作,探討了為何建造雕像、為何拆除雕像,以及這些行為教會我們關於歷史與記憶的意義……本書研究極其深入……在這本引人入勝的著作中,(馮.藤佐曼)邀請我們超越『光榮與恥辱、善與惡、英雄與壞蛋』的二元思維,更深入地思考歷史的形成。」——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)
「艾莉克斯·馮·藤佐曼巧妙地捕捉到……雕像總是一個未完成的作品:被推翻、搬移、重塑、重建並重新詮釋。從未有一個時代的雕像是不具爭議的。」——瑪麗·比爾德(Mary Beard),《衛報》(The Guardian)
艾莉克斯·馮·藤佐曼(Alex von Tunzelmann)
英國歷史學者、編劇。著有《印度的夏季:帝國終結的祕密歷史》、《赤熱:加勒比海的陰謀、謀殺與冷戰》、《血與沙:蘇伊士、匈牙利與艾森豪的和平之戰》。《被推倒的偶像》獲選《經濟學人》2021年度書籍,並榮獲榮獲沃爾夫森歷史獎(Wolfson History Prize)。
譯者簡介
楊芩雯
專職譯者,現居台南。政治大學新聞系畢,譯有《柬埔寨》、《阿穆爾河》、《苦土之囚》、《天團浮生錄》、《下雪時節》等。