- 1920s to 1930s
- 443
- 444
- 4717702120344
- 50 Things to Love About Singapore
- 92
- 93
- 94
- 9789814342803
- 9789814642521
- 9789814747509
- 9789814747516
- 9789814747523
- 9789814747790
- 9789814747936
- 9789814827485
- 9789814827546
- 9789814827751
- 9789863874881
- A British Serial Killer in Singapore
- Benjamin Henry Sheares
- Carmen Maria Machado
- Chang Yang
- Charlotte S
- Christian Rätsch
- Claudia Müller-Ebeling
- CV Devan Nair
- DIPLOMACY: THE SINGAPORE EXPERIENCE (2ND EDITION)
- Early Hawkers in Singapore
- Edmund Lim
- Existentialist Café
- Fifty Secrets of Singapore's Success
- Focus Publishing
- Ginny Carter
- Her body and other parties
- Jeffrey Seow
- K書
- K書:試刊號?
- Lai Chee Kien
- Legend of the Laughing Buddha
- Master Hsing Yun
- Melody Zaccheus
- Monumental Treasures: Singapore's Heritage Icons
- National Heritage Board
- Neither Civil Nor Servant
- Nu Nu Yi Innwa
- Peh Shing Huei
- Presidents Series
- Rojak City Pte. Ltd.
- S Jayakumar
- Sally Lam
- Sarah Bakewell
- SEAL
- SEAL(第二期至第七期)
- Singapore Book Council
- Singapore Trails
- Straits Times Press
- Susan Long
- Tan Ooi Boon
- Tham Wai Mun
- Tommy Koh
- verse
- VERSE 10月號 /2021(第8期)
- VERSE 8月號 /2021(第7期)
- Words of Wisdom
- Your business Your Book
- Yusof Ishak
- 《三体》系列套书
- 《三體》系列套書
- 《三體》系列套書:燙銀簽名套書
- 一頁文化
- 三國演義
- 三體
- 不可會意
- 不見了的藍色氣球
- 九歌
- 亞太圖書
- 交換日記
- 人物傳記
- 伊坂幸太郎
- 伍木
- 何奕愷
- 余廣達
- 余英時
- 余英時回憶錄
- 俗女日常
- 假牙
- 做人阿甲阿甲就好
- 做人阿甲阿甲就好:王沙和野峰的90個人生故事
- 傅翀
- 傳記
- 傷心的水
- 允晨文化
- 兒童繪本
- 八方文化創作室
- 其他
- 兼職詩人
- 冷萃咖啡學
- 冷萃咖啡學:用時間換取水滴、冰滴、冰釀的甘醇風味◎王維新
- 凱信出版
- 列維
- 刘慈欣
- 劉宏
- 劉慈欣
- 努努伊·茵瓦
- 勵志
- 南洋大學漢學名師文選
- 卡門·瑪麗亞·馬查多
- 印刻出版
- 反蘇格拉底
- 古典
- 台灣
- 吃飽就沒事了:吃貨們的求生心靈雞湯
- 吉竹伸介
- 吳承恩
- 吳韋材
- 周德成
- 咖啡
- 哲學
- 喵個不停
- 四大名著
- 圖解金剛經、心經、壇經
- 在廁所閱讀的廁所小說
- 在飛的有蒼蠅跟神明
- 在飛的有蒼蠅跟神明:小令詩集3
- 大家來過節
- 大田
- 大田出版社
- 女俠紅頭巾
- 她的身體與其它派對
- 如光如影:龔萬輝插畫集
- 媽媽+1
- 媽媽+1:二十首絕望與希望的媽媽之歌
- 字花
- 存在主義
- 學楓
- 宗教
- 寫作
- 寺山修司
- 尋找
- 尋歡記
- 小令
- 小品
- 小說
- 小說選
- 小說集
- 尤今
- 島田洋七
- 希尼爾
- 幸福文化
- 幹話心理學
- 廣西師範大學出版社
- 弟喂
- 張亦絢
- 張智淵
- 張純禕
- 張經宏
- 張錦忠
- 快樂的藍色口罩
- 悅知文化
- 悅讀與品讀
- 情系狮城
- 情系狮城: 五十年新华诗文选
- 意识无限国际出版社
- 慧明
- 成君
- 我們在存在主義咖啡館
- 我的青春小鳥
- 我這個謎
- 我這個謎:寺山修司自傳抄
- 摩鐵路之城
- 放逐與追逐
- 散文
- 文化研究
- 文學小說
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學雜誌
- 新加坡
- 新加坡中學讀本
- 新加坡作家青少年小說系列
- 新加坡學生文學讀本
- 新加坡潮州八邑会馆
- 新加坡華族傳統節慶與習俗
- 施耐庵
- 日本
- 日本小說
- 日本文學
- 日本翻譯
- 星空依然閃爍
- 星雲大師
- 春藥
- 春藥:從神話、宗教與社會,探討人類服用春藥的文化意涵
- 時報
- 曲盤開出一蕊花
- 書
- 曹雪芹
- 曾晏詩
- 最後一束康乃馨
- 會說話的肥貓
- 月下讀詩
- 月下讀詩:52則傳遞感動和溫度的雋永詩句
- 有人出版社
- 本地
- 朱國珍
- 朱志偉
- 林幼嵐
- 林裕珍
- 柴柏松
- 栗子文創工作室
- 梁銘恩
- 武吉知馬山的最後一隻恐龍
- 歷史
- 水滸傳
- 水煮魚文化
- 永遠的街燈
- 江夏二郎
- 江鵝
- 汪洋
- 沈意卿
- 洪芳怡
- 海外
- 游以飄
- 漫畫
- 潘家欣
- 為什麼你該寫一本書
- 為什麼你該寫一本書?:打造個人品牌,從撰寫一本成為焦點的書開始
- 為何我們這樣相愛,那樣分手
- 為何我們這樣相愛,那樣分手:愛情心理學必修50堂課,曖昧、穩交到癒合失戀的傷
- 烫银签名套书
- 焦點出版
- 燃燒的獅子
- 牛油小生
- 王德遠
- 王沙
- 王維新
- 玲子傳媒
- 琹涵
- 瑞奇
- 異鄉情緣
- 皇冠
- 盧廣仲版
- 石君
- 神婆的歡喜生活
- 秀威資訊
- 科幻
- 穆勒—艾貝林
- 穆軍
- 童書
- 笑吃
- 第443期
- 第92期
- 第93期
- 第94期
- 第七期
- 第八期
- 簡體
- 米斯特miisteros
- 紅樓夢
- 繁体
- 繁體
- 繪本
- 繪畫
- 罕麗姝
- 罗伦斯
- 羅倫斯
- 羅貫中
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老闆青春夢
- 老闆青春夢(新加坡學生勵志讀本)
- 聯合文學
- 聯合文學第444期
- 聯合文學(10月號/2021)(第444期)
- 聯合文學(9月號/2021)(第443期)
- 聯經
- 背包走天涯
- 自傳
- 艾禺
- 芝麻班綠豆事
- 芝麻班青春痘
- 花前月下讀詩詞套書
- 花間讀詞
- 英文
- 莎拉.貝克威爾
- 華文
- 華文小說
- 華文老師趣味故事
- 華語語系
- 葉佳怡
- 蔣勳
- 蘇章愷
- 蘭陵笑笑生
- 西遊記
- 親愛的青蛙
- 記號
- 許多無名無姓的角落
- 詩
- 謝裕民
- 謝謝你的存在
- 謝顥
- 豆花不說謊
- 貓頭鷹
- 趴趴走
- 追蹤哈雷
- 遊記
- 遠流
- 那些學生教會我的一二三事
- 鄭明杉
- 鄭曉蘭
- 鄭林林
- 釋放快樂
- 野峰
- 金妮·卡特
- 金牙籤
- 金瓶梅
- 金瓶梅同人誌:成人向
- 鏡子裡的秘密
- 長篇小說
- 阿廖
- 阿果
- 阿果繪本拼音版
- 陳帥
- 陳思宏
- 陳翠屏
- 雹月あさみ
- 青春五堂課
- 青春版四大名著
- 音樂
- 風箏在雲裡笑
- 飯飯之輩
- 飲食
- 飲食文化
- 飲食文學
- 香港
- 馬來西亞
- 馬來西亞華語語系文學
- 高寶
- 高秋雅
- 高翊峰
- 高譚
- 鹽分地帶文學
- 鹽分地帶文學(9月號/2021)(第94期)
- 黃卓倫
- 黃展鳴
- 黃意會
- 黑眼睛文化
- 點智慧
- 點智慧11
- 龔萬輝

Early Hawkers in Singapore, 1920s to 1930s ◎Translated by Lai Chee Kien, Illustrations by Chang Yang.
平常價 $32.00The hawker centre is an integral part of Singapore's urban landscape. As they are now easily found all around the island, many may not be aware that the concept of housing hawkers within designated space was not common before Singapore's independence in 1965. Instead, hawkers plied the streets on foot, toting their wares in portable makeshift stalls.
Illustrator Chang Yang captured the street hawkers from the 20s and 30s in a series titled "Our Vanishing Street Hawkers" (消失了的过街小贩), which ran in of the Singapore's Chinese evening dailies, the Lianhe Wanbao, from 1987 - 1988. Accompanying the illustrations were informative passages, describing in details how the hawkers conducted business, where they could be found, the types of customers they attracted and even the hawker's outfits.
This book published by Focus Publishing and the National Heritage Board features the full series of 128 illustrations, with their accompanying text translated into English by Dr. Lai Chee Kien. Dr. Lai also writes in detail on the history of hawker centres in Singapore, and presents a visual and analysis of Chan Yang's illustrations.

【預購】曲盤開出一蕊花(書+CD):戰前臺灣流行音樂讀本(附《戰前臺灣流行音樂復刻典藏大碟》)◎洪芳怡
平常價 $57.00讓我們找回當年的耳朵,重返臺灣流行音樂的摩登時代
☆多角度全方位建構臺灣流行音樂史第一塊拼圖
☆兼具音樂性與文學性的作品分析與導聆;穿越時空的聽力訓練
☆附「戰前臺灣流行音樂復刻典藏大碟」CD專輯,聆聽時代之聲。
從曲盤裡聽出一蕊花 · 開啟聽覺的文藝復興
戰前流行音樂是從曲盤裡開出的一蕊一蕊的花,時代的花。
二十世紀初,流行音樂隨著錄音技術的四處傳播,在世界各地迸發,臺灣的流行音樂創作者與演唱者也以自己的理解,用文字、用旋律、用嗓音,來雕塑與想像出一種靠著留聲機與唱片而活、能讓最多人接受的聲音。
1930年代的臺灣歌曲風格強烈,辨識度高,嗓音和伴奏不需要煙視媚行,卻是特立獨行,坦誠到似乎讓人一聽就能用耳朵識透,可是卻又越聽越墜入五里霧中,每次播放都能發現新意。
留聲機時代的臺灣流行歌手用嗓音寫下流行音樂史,然後被遺忘。要認識臺灣的聲音,我們必須重新貼近歷史,找回當年的耳朵。流行音樂史不該是堆疊文獻後的文字整理,更需要讓史料與聲音交錯映照,構築出立論和觀點。
本書的寫作,立基於音樂學和文化研究,旁觸文學、歷史、社會學、傳播學等人文學科,更建立在以大量唱片聲音耕織而成的聲音景觀(soundscape)上。書中以唱片、報刊、文學作品、文物資料為線索,細密拆解當時的文化現象,把艱澀理論或枯燥分析融在歷史敘述中,勾勒出一個盡可能不違背實況的流行音樂發展場景,以各種角度體味聲音的立體感與時代性。置聽覺文化為感官核心,針筆勾勒出複雜的政治社會場景下,流行音樂的興起與寥落。
全書分成:聽眾、歌手、創作者、音樂、文字、產業等六大章,從多角度、全面性地探討臺灣流行歌萌芽至興盛的第一個黃金十年;隨書並附一精心製作、收錄21首代表性戰前臺灣流行音樂的復刻典藏CD專輯,讓閱讀此書的讀者同時也能親耳聆賞那遺落的時代之聲。
那一代人把食盡人間煙火的歌聲傾倒入曲盤裡。而我們這一代人終於定下心來,開啟聽覺的文藝復興,從曲盤裡聽出一蕊花,低調卻強韌,清雅而自傲。
◎《心肝開出一蕊花》戰前臺灣流行音樂復刻典藏大碟 三大特色──
.聲音復刻:清洗唱片輸出聲音,保留接近留聲機發出的聲響音頻,呈現唱片最佳狀態。
.21首精華曲目:包含19位歌手、6位作曲家、6位作詞人、6大唱片品牌,展現戰前臺灣流行音樂黃金十年的多元樣貌。
.談歌論調:特別製作52頁專輯手冊,附歌詞與詳細解說。從聆聽到閱讀,感受臺灣歌曲的強韌生命力。
鼓掌推薦
李明璁(社會學家 作家)
吳武璋(誠品音樂)
林太崴(類比音聲玩家)
林珮如(金屋藏膠)
陳柔縉(作家)
陳錦隆(喜瑪拉雅研究發展基金會董事長)
李明璁(社會學家、作家)
作為一個在學院教授音樂社會學十餘年、同時也致力於大眾流行音樂素養推廣的教育工作者,請容我不誇張地說:這本書太重要也太有趣了。重要的是,本書一方面將成為本土音樂史研究與教材的必備文獻;另方面有趣的是,它提供大眾重新認識臺灣流行歌曲緣起的相遇機會。謝謝芳怡,如此深入淺出、鉅細靡遺的書寫,這是一本充滿音樂之愛與本土情懷的精彩大作。
林太崴(類比音聲玩家)
這冊讀本,洪芳怡勇敢地拆解聲音本身,帶給讀者直入心坎的觀點,現拆不囉唆。我想,這也就是本書特別令人要起立鼓掌的主因,讀起來的爽度很高!七十八轉唱片作為當年大眾生活中實際觸摸與聆聽的歷史物件,的確是該有完整透徹的研究,以便作為此刻的臺灣人對戰前聲響的入門磚,本書的出現恰恰扮演了最好的引路人與導聆者。
陳錦隆(喜瑪拉雅研究發展基金會董事長)
臺灣戰前流行音樂的萌動發越、遞嬗演變與興亡成敗,藉由洪芳怡博士生動的訴說與描寫,身為讀者的我們,應得以較自然地親近與聆賞,尤其她對流行歌曲的深度開掘,使聆聽者得有人情物理深廣認識,感受歷史脈動,而成為心靈與知識往更高層次提昇的橋樑。
洪芳怡
畢業於東吳大學音樂系理論作曲組、臺灣大學音樂學研究所碩士,於2013年取得交通大學社會與文化研究所博士學位,並獲「思源人文社會科學博士論文獎」傳播類首獎。
學術著作包括《上海流行音樂(1927-49):雜種文化美學與聽覺現代性的建立》、《天涯歌女:周璇與她的歌》。曾任交通大學文化研究國際中心博士後研究員、勵馨基金會性別倡議專員,現職為喜瑪拉雅研究發展基金會研究員。
從嚴肅音樂創作跨足學術研究,在早期臺語與華語唱片中流連忘返,從音樂、文學、史料交互聽出如夢似幻之聲。長年關切基督信仰改革,同時是性別平權和動物權的倡議者與實踐者,主題駁雜的文章散見網路與報章。搬過三十幾次家,如今和一個好男人與三隻貓共居在東臺灣海邊,聽留聲機、喝燕麥奶、寫字、散步。
臉書粉專 臺北一九三二
個人網站 lightwhisper.net