站內分類
- 1700-1820
- 30歲可以是大人嗎?
- 6月號
- 91
- 9789570533248
- 9789868405448
- A Family Tragicomic
- Ahn Sungmin
- Alison Bechdel
- and Samantabhadra
- Are You My Mother?
- Astrology: Using the Wisdom of the Stars in Your Everyday Life
- BL漫畫家的性愛場景訪談集
- Bodhisattva Deeds and Vows: Commentary on the practices of Bodhisattvas Avalokitesvara
- BOTA
- boy love
- Carole Taylor
- Commentaries on the Heart Sutra
- Conversations with Friends
- disobeying and defying patriarchy
- EZ叢書館
- Freedom by Cultivating Merit and Wisdom: Commentary and Application of the Diamond Sutra in Life
- Fun Home: A Family Tragicomic/Are You My Mother?: A Comic Drama
- Jack Lewis
- John Cheever
- KAKAO FRIENDS OFFICE:我的願望是不加班
- Ksitigarbha
- Mona Eltahawy
- PCuSER電腦人文化
- Post Media編輯部
- Rene Denfeld
- sally rooney
- Sex and the floating world : erotic images in Japan
- SWALO視覺設計中心製作群
- Swimmer
- The cross in the closet: one man’s abominable quest to find Jesus in the margins
- The Exquisite Dharma: Commentary on Lotus Sutra
- The Heart Is Noble Changing the World From the Inside Out
- The New Victorians
- The New Victorians: A Young Woman’s Challenge to the Old Feminist Order
- The Science of Sin: Why We Do the Things We Know We Shouldn’t?
- The Season of Divorce: Stories
- The seven necessary sins for women and girls: A manifesto for disrupting
- The Seventeenth Karmapa Ogyen Trinley Dorje
- The Subtle Wisdom of Bodhisattva Kuanyin(Avalokitesvara): The Practice of Kuanyin’s Perfect Penetration Through the Ear
- Timon Screech
- Timothy Kurek
- verse
- Verse(6月號/2021,第6期)(張西版)
- Verse(6月號/2021,第6期)(董陽孜版)
- Verse(6月號/2021,第6期)(邱澤版)
- 一頁文化
- 上一堂有趣的中國性愛課
- 上一堂有趣的中國性愛課:從上古到隋唐
- 上一堂有趣的中國性愛課:從兩宋到明清
- 下半輩子,不再為工作而活:給厭倦了生活只剩下工作的你
- 不穿紅裙的男孩
- 中國大陸
- 九歌
- 五南
- 亞倫.強森 Allan G. Johnson
- 亞瑟
- 人文社科
- 人物傳記
- 任性出版
- 佐藤真紀子
- 余國芳
- 你是我最艱難的信仰
- 你是我最艱難的信仰:凌性傑詩文選
- 依舊對自己陌生的30歲
- 依舊對自己陌生的30歲:不懂大人的世界也無所謂,年過30還是可以 繼續耍廢,但不畫地自限!
- 傑克·路易斯
- 傳記
- 允晨文化
- 兒童繪本
- 其他
- 凌性傑
- 刘克襄
- 劉克襄
- 劉文
- 劉泗翰
- 勵志
- 十三個墓地,十三個奇想故事
- 十三個墓地,十三個奇想故事:為了思索「如何活」?一個CEO策略顧問走訪馬克思、蕭邦到自己的墓地筆記
- 南海印刷設計有限公司
- 占星教科書
- 占星教科書:英國占星學院教務長主筆、DK製作,啟動連結象徵元素的解盤技藝
- 卡蘿爾·泰勒
- 印刻
- 台灣
- 台灣俗語諺語辭典
- 台灣東販
- 同志
- 同志小說
- 吳嘉苓
- 呂郁青
- 城邦原創
- 基本書坊
- 墨刻
- 墮落的人腦
- 墮落的人腦:從神經科學解讀傲慢、貪吃、好色、懶惰、貪心、嫉妒與暴怒,探究我們難免使壞,犯下小奸小惡背後的科學
- 大家來學台語
- 大寫出版
- 大田
- 天空為限
- 女人与女孩的原罪
- 女人與女孩的原罪
- 女人與女孩的原罪:以滿口髒話、粗魯行為訴諸憤怒,是女性可以擁有的嗎?
- 女性的角色
- 如果上帝有玩Tinder
- 如果電話亭
- 威廉
- 字花
- 安成敏
- 宗教
- 富海科技翻譯
- 小站也有远方
- 小站也有遠方
- 小說
- 尖端
- 山本直英
- 崇高之心
- 崇高之心:由內而外改變世界
- 崔乘範
- 希澄
- 平安文化
- 廖偉棠
- 廖玉蕙
- 弄泡泡的人
- 張老師文化
- 張西
- 微塵
- 心的經典
- 心的經典:心經新釋
- 性別打結:拆除父權違建
- 性別研究
- 悅知文化
- 惡女書
- 愛·慾 浮世繪
- 愛·慾 浮世繪:日本百年極樂美學,菊與劍外最輝煌的情色藝術史
- 成令方
- 我和母親之間
- 我從沒計畫成為一個同志
- 我是男生,也是女性主義者
- 我的小雞雞
- 接住受苦的靈魂
- 接住受苦的靈魂:親愛的,我知道你的痛!
- 提摩西·柯瑞可
- 提蒙·史克里奇
- 揭祕十二宮位
- 揭祕十二宮位:天空為限的占星手札
- 敢輸才會贏
- 散文
- 文化研究
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學雜誌
- 新經典文化
- 施心慧
- 日光為鄰
- 日本
- 早什麼安啊:才剛打卡就想回家,今天又是來混日子的一天
- 春光如海
- 是誰背叛了女性主義
- 是誰背叛了女性主義:年輕女性對舊女性主義的挑戰
- 時光莖
- 時報
- 時報出版
- 書
- 木馬文化
- 李靜宜
- 林佑軒
- 楊牧
- 楓書坊
- 歡樂之家
- 歡樂之家/我和母親之間:圖像小說X同志文學跨界經典,「悲喜交家」完整典藏套書
- 歷史
- 水煮魚文化
- 洪範
- 海外
- 游擊文化
- 游泳者
- 游美惠
- 游蕾蕾
- 漫畫
- 潘柏霖
- 無障礙旅遊
- 無障礙旅遊:跟著輪椅導遊玩台灣
- 牧村朝子
- 王天寬
- 王威
- 王秀雲
- 王賽
- 玫瑰是沒有理由的開放
- 玫瑰是沒有理由的開放:走近現代詩的40條小徑
- 盧玉雯
- 直男愛出櫃
- 直男愛出櫃:簡直地獄!我的一年反恐同任務
- 福慧自在:《金剛經》講記與《金剛經》生活
- 秋陽
- 童書
- 第111天:人質手記
- 第6期
- 第91期
- 第十七世法王噶瑪巴 鄔金欽列多傑
- 簡體
- 約翰·齊佛
- 絕交不可惜,把良善留給對的人
- 絕妙說法
- 絕妙說法:法華經講要
- 統一出版社
- 維京
- 緋華璃
- 繁体
- 繁體
- 繪本
- 翻譯
- 翻譯小說
- 聊天紀錄
- 聖嚴法師
- 聞翊均
- 胡美津
- 臉譜
- 臺灣商務
- 艾莉森·貝克德爾
- 莎莉‧魯尼
- 莫娜·艾塔哈維
- 菩薩行願
- 菩薩行願:觀音、地藏、普賢菩薩法門講記
- 華文
- 華美
- 華美:華美及離散華文文學論文集
- 華語語系
- 葉佳怡
- 董陽孜
- 蓋•德利斯勒
- 蔡欣純
- 蕾妮·丹菲爾德
- 蘇瀅
- 蘇瀅無所畏
- 蘇瀅無所畏 敢輸才會贏
- 觀音妙智
- 觀音妙智:觀音菩薩耳根圓通法門講要
- 許晉彰
- 詩
- 財團法人法鼓山文教基金會-法鼓文化
- 賴毓棻
- 足智文化有限公司
- 遠流
- 邱大昕
- 邱澤
- 郭鑒予
- 郭騰傑
- 鄔金欽列多傑
- 鄧子衿
- 金剛經
- 金江美
- 金鎮率
- 閩南語歇後語
- 閩南語歇後語:四句聯
- 陳品芳
- 陳婉容
- 陳孅孅
- 陳彥樺
- 陳柏煜
- 陳雪
- 雙囍出版
- 離婚季節
- 雨中百合
- 電腦人文化
- 香港
- 黃欣儀
- 黃秀玲
- 龔苡瑄
- 시루
- 안또이

【預購】微塵◎楊牧
平常價 $36.00/
結帳時計算稅金和運費
一心化微塵
楊牧最後一本詩集:
未曾結集 + 未曾發表之作
開漢文詩壇先例,公開詩人創作手稿的原貌:
每首詩作,均附珍貴修改手稿 1 ~ 7 式不等,得以窺見詩人如何經
營琢磨,完成一首詩的藝術秘密和心血付出。
精裝、平裝版本雙書封:
特殊開本全彩印,兼具賞讀,研析,和收藏,極為珍貴的版本。
《微塵》是楊牧最後一本詩集,收其自編《長短歌行》(2013)之後的十首「未結集」作品,以及他留下不曾發表的六首「未定稿」作品,共十六首 ── 每首詩均附錄珍貴手稿壹式以上,多至七易其稿者,包括初稿,修訂稿,和定稿等。
首度揭露他滿紙刪塗勾補的字跡,一改再改的修正版本,得以窺見詩人如何經營琢磨,完成一首詩的藝術秘密和心血付出。
魯迅曾引果戈理(Nikolai Vasilyevich Gogol)論寫作之道:「最好從那(大作家)同一作品的未定稿去學習……」可惜作家多不願公開草稿,正如袁枚的詩:「愛好由來下筆難,一詩千改始心安;阿婆還似初笄女,頭未梳成不給看」(〈遣興〉)。
難得發現楊牧留存的近作草稿,雖然他一向不以原稿示人,但也評介過威廉.布雷克(William Blake),葉慈(William Butler Yeats),艾略特(Thomas Stearns Eliot)等西方大詩家的不同修改稿本互相比對,予讀者更深一層的賞析和啟示。
經慎重考量,決定開漢文詩壇先例,公開詩人創作手稿的原貌,以彩色大開本精印精製,是一部兼具賞讀,研析,和收藏,極為珍貴的版本。
楊牧最後一本詩集:
未曾結集 + 未曾發表之作
開漢文詩壇先例,公開詩人創作手稿的原貌:
每首詩作,均附珍貴修改手稿 1 ~ 7 式不等,得以窺見詩人如何經
營琢磨,完成一首詩的藝術秘密和心血付出。
精裝、平裝版本雙書封:
特殊開本全彩印,兼具賞讀,研析,和收藏,極為珍貴的版本。
《微塵》是楊牧最後一本詩集,收其自編《長短歌行》(2013)之後的十首「未結集」作品,以及他留下不曾發表的六首「未定稿」作品,共十六首 ── 每首詩均附錄珍貴手稿壹式以上,多至七易其稿者,包括初稿,修訂稿,和定稿等。
首度揭露他滿紙刪塗勾補的字跡,一改再改的修正版本,得以窺見詩人如何經營琢磨,完成一首詩的藝術秘密和心血付出。
魯迅曾引果戈理(Nikolai Vasilyevich Gogol)論寫作之道:「最好從那(大作家)同一作品的未定稿去學習……」可惜作家多不願公開草稿,正如袁枚的詩:「愛好由來下筆難,一詩千改始心安;阿婆還似初笄女,頭未梳成不給看」(〈遣興〉)。
難得發現楊牧留存的近作草稿,雖然他一向不以原稿示人,但也評介過威廉.布雷克(William Blake),葉慈(William Butler Yeats),艾略特(Thomas Stearns Eliot)等西方大詩家的不同修改稿本互相比對,予讀者更深一層的賞析和啟示。
經慎重考量,決定開漢文詩壇先例,公開詩人創作手稿的原貌,以彩色大開本精印精製,是一部兼具賞讀,研析,和收藏,極為珍貴的版本。
代後記
去年(2020)八月,我受盈盈師母之命,開始定期到他們台北家中,整理楊牧老師的手稿。
一如以往,我習慣坐在客廳中央大桌几一側的方凳上。桌面常覆滿各式成疊的紙頁,我的動作很慢,挑開那些咬在稿紙上生鏽的釘針後,總是一頁一頁數,接著分類歸納,寫下筆記,然後再一頁一頁收進師母新買來的檔案夾裏。隔著桌,就正對著老師固定的座位,一張黑色牛皮長背的扶手椅。
約莫兩個月後,我才把兩千多頁手稿概略地瀏覽,清點一遍。而這些,僅僅只是留在台灣的。師母告訴我,西雅圖家中應當還存有更多。
台灣這批手稿,大多是楊牧老師在2000年後,陸續謄寫工整,轉錄成書的原件,如《介殼蟲》,《長短歌行》,《奇萊後書》,《英詩漢譯集》,《甲溫與綠騎俠傳奇》;以及部分的散篇評論,書信,手寫編目,留下筆跡的剪報等。另外,還有少許先前的作品,如大學時期翻譯英國詩人濟慈的《恩狄密昂》(Endymion)未譯完的殘稿;1980年,以妻子之名為題而作的〈盈盈草木疏〉和寫給兒子的〈出發〉;與一部關於台灣歷史的詩劇《五妃記》大綱及殘稿(部分曾收錄於詩集《時光命題》),都明顯枯黃而變得脆弱的紙頁,似乎別具意義,推測是老師特意留存於台灣的。
然而,在這些手稿中,有一部分竟使我遲遲難以辦認,尤其晚近的詩稿,因為裏頭至少二十多首詩作題目,儘管我已遍讀楊牧老師的詩集,卻不曾有過任何印象。我一度以為自己發現了老師未發表的作品。
經過反覆比對各篇行文,我才緩步地揭曉那些陌生的題目,其實多半都能歸屬某些定版詩作的前身。例如,「對岸」可追溯到《介殼蟲》的〈失題〉,「怳忽」能回推至《長短歌行》的〈有會而作〉,「動向」則為〈琴操變奏九首〉之其二。
再有疑慮不安的時候,我便整段整首地全抄寫下來,長時間埋頭強記著那些字與字的組織,意象,和聲響。有時不禁忘了時間,不知肢體僵麻,心還在想乾脆向老師求助算了,一抬頭,撞見面前那張空蕩蕩的座椅,才猛然被打回現實意識到他 —— 已經不在了。我再也不能和過往那般一碰上文學的難題就直接向他當面請教了。
分不清楚究竟花了多少時間,我終於釐清那些懸宕未決的詩頁,應還可層層納入,十首已刊載在報章上仍未結集的近作,譬如:〈冬天的故事〉曾題為「手勢」,「山中」,「傳奇」;〈行蹤〉之前且有「聽鼓」,「鼓聲」,「多風」。而這十首詩稿,顯然都不單單只是命題一改再改,每一稿的行文,更是經常遍佈著難以計數的筆畫塗抹,刪除,調動,琢磨取捨,縫補斑斑的痕跡。
盯著這樣的詩稿,我總會感到胸口一陣震動,久久難以平息。恍如看到了詩人獨坐在書房桌前,沉默向靈魂深處探索,埋首苦思振筆,為了每個文字尋求它最適宜的位置,引發它的多義和音聲,符節的步履,「體認這織錦綿密的文字是血,是淚」(楊牧〈致天使〉);我也看到了詩人日愈衰退的視力,老去的身體,逐漸化為蟄伏的蟲蛹或形於草的字跡,卻猶然不肯中斷,不願妥協,為了始終的承諾朝向那無盡的詩的完成。
直到今年(2021)初,我又得盈盈師母,葉步榮先生,與楊澤,汪玨,陳義芝,陳育虹等詩人協助,總算梳理出楊牧老師這批手稿,應有六首從未公開的詩作,或該稱是「未定稿」。而其中一首〈微塵〉,一度讓我們又陷入了難題。
主要因爲〈微塵〉和《長短歌行》裏的〈論孤獨〉,頗有語句相承,可兩者思想,用典,心境的收束,卻截然不同。幾回往返的討論裏,我們對於兩詩生成的次序,或並列,雖然看法不一,但無疑都傾向把〈微塵〉視為一篇獨立未定稿。有心的讀者,日後可再細細追究。
我把整理出來的這六首未定之作和先前十首未結集的詩稿,在得到盈盈師母認可後,轉交洪範葉步榮先生進一步彙編,並由葉先生定名《微塵》。
我們知道楊牧老師向來對自己所出之文字,必求慎重,總以謄清的手稿,反覆斟酌,才得以示人。此次《微塵》出版,破例收錄了幾乎各版手稿,包括六首未定稿,希望呈現詩人一階段較完整的創作過程,並由此回望他一生不懈的追尋,讓後輩可以繼續借鏡其精神和風範。楊牧老師或知,也會諒解,默許吧。
楊牧老師1940年生於花蓮。少年即活躍詩壇,曾師從徐復觀,陳世驤等一代名家,拓展創作和學術研究俱進的生涯,在詩,散文,評論,翻譯的領域皆卓然成家,並長期在美國,台灣,香港等著名大學執教,影響後進無數。
德國知名評論家Tilman Spengler曾言:「在詩行,散文,詩劇的天地裏,他從容於平達耳,與歌德,蓋文,葉慈遊。在德國,我們一定會把楊牧歸於博學詩人之列。」奚密教授則推崇:「楊牧是現代漢詩史上,最偉大的詩人。」
老師於2020年3月13日,循著大天使的翅膀離我們而去了。今年春天,就在詩人逝世週年時期,將從台北移歸他少年故鄉花蓮,長眠於海岸山脈上,背倚磅礴的奇萊山,眺望波瀾壯闊的太平洋。
是為記。
謝旺霖
2021年2月