- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aiko Kuninoi
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- Arthur Schopenhaur
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- Lonely Pass
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Malcolm Gladwell
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Michel Desmarquet
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- NIGOTARO
- normal people
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sally rooney
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thiaoouba Prophecy
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Walter Benjamin
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- くにのいあいこ
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 二十四節氣的詩詞密碼
- 云與樵
- 五四
- 亞瑟
- 亞瑟·叔本華
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉子倩
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 卓惠娟
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 卵山玉子
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 叔本華
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 台灣角川
- 台灣角川出版社
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳國卿
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳莉君
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後 1
- 在黑心企業工作的我變成了貓之後2
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏商周
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏目漱石
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大家出版
- 大師兄
- 大牌出版
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天地圖書
- 天黑的日子你是爐火
- 太宰治
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好讀
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如果歷史是一群喵
- 如果歷史是一群喵1
- 如果歷史是一群喵(1):夏商周【萌貓漫畫學歷史】
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孤獨通行證
- 孫松榮
- 孫梓評
- 學校不敢教的小說
- 宇宙密碼
- 宇宙密碼:地球編年史第六部
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小冰
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小說
- 小說集
- 尖叫連線
- 尖端出版社
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山崎富榮
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張嘉怡、Samuel Chong
- 張國強
- 張寧
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 徐冬妲
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 德國
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 心裡勵志
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在精神病院當醫生2
- 我家的貓又在幹怪事了
- 我家的貓又在幹怪事了1
- 我家的貓又在幹怪事了2
- 我家的貓又在幹怪事了3
- 我家的貓又在幹怪事了4
- 我是貓
- 我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 所謂的狗狗就是愛
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 摩卡
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 撿回來的貓
- 撿回來的貓 摩卡
- 撿回來的貓 摩卡2
- 撿回來的貓 摩卡3
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文創品
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文心
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新訓篇
- 旅者
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾珍珍
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有你陪伴的日子
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李佳霖
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李育霖
- 李良波
- 李靜宜
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯冠廷
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 橡樹林
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 正常人
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 海外
- 海奧華預言
- 海奧華預言:第九級星球的九日旅程‧奇幻不思議的真實見聞
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 涂愫芸
- 清水
- 清水MERII
- 游書珣
- 游若琪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 溫瑞安
- 溫瑞安散文集
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 無印良品
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 犬日無休
- 犬日無休2
- 犬日無休2:所謂的狗狗就是愛
- 犬日無休:有你陪伴的日子
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴子設計
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王曉丹
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 男身
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 章雪峰
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米歇•戴斯馬克特
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 經典代表作
- 經典文學
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 職場冷暴力
- 肥瘦對寫
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 莊仲黎
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莎莉‧魯尼
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華特·班雅明
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解密陌生人
- 解密陌生人:顛覆識人慣性,看穿表相下的真實人性
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝曉虹
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 這是愛女,也是厭女:如何看穿這世界拉攏與懲戒女人的兩手策略?
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 都是你教的
- 鄧力軍
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 鄭雅云
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野人
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鐘怡雯
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 陽光失了玻璃窗
- 陽光失了玻璃窗 史上第一本人工智慧詩集
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨之玉川情死
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 非書類
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 飲食
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 鷹頭貓與音樂箱女孩
- 麥爾坎·葛拉威爾
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍陽逸史

【預購】福爾摩沙之王:國姓爺與荷蘭東印度公司的臺江爭霸 Lord of Formosa◎貝喬思 Joyce Bergvelt (譯者: 張焜傑)
Regular price $51.00【預購】喜歡你的人生嗎?上下(套書)◎ 白狐 (繪者:信步 )
Regular price $53.00一場意外事故,竟讓大明星與小記者靈魂互換,
不僅要熟悉全新身體,就連陌生的心跳也不由自主全面加速——
★獨家收錄限定番外〈愛情未來式〉
◆上集
「你曾經對我出言不遜,態度傲慢,剛才卻幾乎要啃掉我的半張臉?」
「難道你沒有心中記恨,卻管不住兩隻眼睛緊盯著我的屁股?」
身為當今華語歌壇最紅最暢銷的歌手.藍思禮,字典裡可沒有受氣兩個字。
就算靈魂暫住在沒權沒勢的平凡小記者身上,也要活得驕傲張揚。
面對區區出版社總經理,又有什麼好不敢得罪的?
沒想到白天怒氣沖沖的總經理,夜晚卻收不住盛滿慾望的雙眼——
看在他帥氣的外表上,又難得可以拋下藝人身分肆意放縱,
或許,一晚上的「試車」還是可以的……
「我很好,完全沒受傷,你只是個助理,不需要為今天的意外自責。」
「這時候我又『只是個助理』了?」
前一天還只是八卦週刊小記者的舒清和,
一覺醒來竟頂替了大明星的身分,住進大明星的別墅裡,
與高大健壯的前特警保鑣型助理朝夕相處。
威武壯碩的助理先生看似凶悍,實則忠誠貼心,
讓舒清和心動之餘,也忍不住懷疑這對大明星與助理間,是否存在不可言說的曖昧情愫呢?
天啊,交換身體已經夠不幸了,千萬不能毀掉別人的感情生活啊!
◆下集
「完成約會,你保證爽快放棄,不會再對我『念念不忘』?」
「只要你沒興趣,我半個字都不提。」
品嘗過又凶又嗆的小記者後,梅曦明不慎暈船。
不僅沒做到一拍兩散,反而對眼前的小員工念念不忘,
只要想到凶狠的小騙子,血液都不自覺上升幾度,衝向下腹與心口。
原以為不該有的情感將隨時間自然消亡,
沒想到梅總經理竟連花花公子都當不好!
為了負起責任斬斷孽緣,讓梅曦明不再因新鮮感作祟糾纏不休,
暫居小記者身體的藍思禮,只得同意與梅曦明訂下約會協議……
「我不是為了你的萬千歌迷。」
「嗯,也對,你是因為工作。」
「不能只是因為你嗎?」
宣傳活動中的攻擊事件,讓舒清和知曉了端木沐的傷痛過往,
也使二人間的關係日漸緊密,逐步升溫——
倚靠在端木沐的懷中,舒清和卻忍不住想像,
如果此時的擁抱代表喜歡,當回到原本的身體中,這份喜歡還會存在嗎?
真正的自己,配得上那麼好的他嗎……

【預購】劉墉帶你走進故宮的鎮館三寶◎劉墉
Regular price $52.00
【預購】你不伸手,他會在這裡躺多久?:一個年輕社工的掙扎與淚水◎李佳庭
Regular price $28.00「我們只能讓個案不要死而已……」
李佳庭社工的吶喊。
2017關鍵評論網的「未來大人物」
社工無疑是這世上最艱難、最吃力不討好的工作。
低薪、高工時、高壓力、高風險。
她卻一頭栽入。時而甘之如飴,但更多時刻是抓狂低潮……
一本最真實,絲毫不美化的台灣年輕社工日常。
4年來,一個年輕社工與無家者最淚中帶笑的互動,
但卻沉重的一本書。
‧擔任街遊導覽員的無家者只要一沒接她的電話,她擔心地摩托車一騎,秒衝無家者住處……。
‧以前在街頭骯髒、肌黃乾瘦的無家者,現在白淨的在她眼前好好吃飯,她心裡暖成一片。
‧當無家者對她說:「這是我來台北幾十年,過得最好的時候了。我有住的地方,有東西吃,有穩定工作,還有人陪。我好到不能再好了。」短短幾句話,讓她毫不猶豫決定繼續在這條路拚搏。
無家者只要有一丁點的改變,都能讓李佳庭渾身熱血又感動,但她也曾被無家者破口大罵到蹲在西門町大哭,夜裡留在辦公室,被拿著大鎖的個案找上門來……她的心火熱滾燙純粹,但她也總不免自我懷疑,尤其當她協助的無家者緩緩步上軌道,卻又瞬間滑落時。
這是一本很真實的書,它不避談尖銳或刺痛,無論是冰冷不健全的社工體制,或無家者不盡然是善良的天使、安貧樂道的哲學家,以及好煩好累好無力,無法再僅依靠燃燒熱情與體力而翻轉弱勢者的出走社工。
但李佳庭也帶給我們,她所念茲在茲,渴盼自己一再貼近的──我們能否以更有尊嚴、尊重且柔軟同理的方式去正視與理解無家者,以剝落他們身上的標籤,以及我們眼裡的偏見?她也希望我們不吝對人伸出雙手,一如書名所述,在人生道路上失速墜落,是我們每個人都可能發生的。
本書特色
◎書市少見,以非常真實又真摯的筆法,去書寫台灣身為社工,他們的甘與苦,他們內心的掙扎,以及最重要的,當社工頻繁離開社福界,為什麼李佳庭卻選擇留下。
◎一個文明社會所最該被重視的聲音,無論是弱勢的無家者,或服務弱勢的無家者的社工,但我們是否總是聽不見弱勢的無家者的聲音,以及服務弱勢的無家者的社工的聲音?
◎林立青(作家):「李佳庭等人的陪伴極為珍貴。有了陪伴以後,直接給予資源才不顯得突兀而失禮,建議的工作和鼓勵,也才可以避免冒犯和傷人,也因為長時間的陪伴,才能知道這些無家者的故事,才有辦法說服社會大眾摘下偏見與歧視的眼光。」
◎黃克先(國立台灣大學社會學系副教授):「在台灣社工界裡,遊民工作一直是邊緣中的邊緣,不但在人物力資源的投入上,遠不及其他如兒少、老人、身障等領域,在社會工作從業人員心目中,遊民工作也是傳統上的「屎缺」(這不僅是比喻而已,有時正是字面上的意思;我所認識的台北市遊民工作者時不時得處理服務對象的糞便問題,頻率遠高於其他領域社工),鮮少有人自願擔任這樣的工作。
「我們能不能讓大家看見,我們所居住的環境,除了光鮮亮麗以外,還有溫柔的那一面?能允許人說出失敗的那一面?能溫柔的包容著很多很多不一樣的人的那一面。老老的人,年輕的人,有錢的人,沒有錢的人,有家的人,沒有家的人。」──李佳庭
名人推薦
◎林立青(作家)、黃克先(國立台灣大學社會學系副教授)撰推薦序。朱剛勇(人生百味共同創辦人)、林昶佐(立法委員/閃靈主唱)、徐敏雄(社團法人台灣夢想城鄉營造協會理事長)、張獻忠(台灣芒草心慈善協會理事)、黃益中(高中公民教師、《思辨》作者)熱淚推薦(依姓氏筆劃順序排列)

【預購】聊齋本紀◎閻連科
Regular price $41.00★ 卡夫卡文學獎、紅樓夢獎首獎、紐曼華語文學獎得主 ★
當代小說大師閻連科貫通古今的「降神」之作,
話說狐仙、書生、鬼魂……奇詭幽冥的東方版《一千零一夜》。
人終有一死,故事卻是永恆──
閻連科首度致敬中國古典文學之作,盡寫妖異下潛藏的真實。
「這本小說記載了帝王從小至大聽過的故事,還有那些為帝王說故事的人;以及直到最後,帝王自己終於也成了故事一角的故事……」
康熙六歲時,身邊的濟仁公公每天都會說一個狐妖故事給他聽。近30年後,幼時聽過的故事,卻使這位稱帝掌權的天子心縈神繞,每晚上夢見那些狐狸。為解決皇帝的憂愁,濟仁為他找來能畫出一切事物的耿畫師──一切故事,就起於技藝精湛的耿畫師把自己的靈魂畫進了畫裡。這幅畫,更於數百年後的臺灣,引發慘絕人寰的踩踏事件……
而仙妖奇詭又究竟有多大魅力,竟讓康熙在一場大病之中,不顧身邊人阻攔,下旨擺駕前往蒲生筆下中原的歡樂國,若有反對或違令者,斬立決──
聊齋的門,就此緩緩為帝王開啟了。
閻連科承蒲松齡《聊齋志異》文氣,最幻惑纏繞、多重映照,穿梭於古今、真實與虛幻、故事與故事之間的問鼎之作。華麗神異的角色、顛覆閱讀體驗的敘事,一個故事的終結,是另一個故事的起始;讀者最初跟著康熙帝一同聽故事,不知不覺中,竟發現自己也變成了故事當中的故事。
傳說,康熙崩去之前,留下那份由雍正繼任的詔書右下角,有一行小字的囑託,是這樣寫的:
「讀蒲生。讀蒲生。」
蒲生一把推開故事門扉,放出的古今神鬼異妖,他們至今還在人世,透過鄉野傳說,透過小說家的筆,娓娓訴說。
閻連科
1958年出生於中國河南省嵩縣,1978年應徵入伍,1985年畢業於河南大學政教系、1991年畢業於解放軍藝術學院文學系。
1979年開始寫作,主要作品有長篇小說《日光流年》、《堅硬如水》、《受活》、《為人民服務》、《丁莊夢》、《風雅頌》、《四書》、《炸裂志》、《日熄》、《速求共眠》《心經》等;中、短篇小說集15部,散文、言論集12部;另有《閻連科文集》17卷。
曾先後獲第一、二屆魯迅文學獎,第三屆老舍文學獎和馬來西亞第十二屆世界華文文學獎;2012年入圍法國費米那文學獎短名單,2013年入圍英國國際布克獎短名單。2014年獲捷克卡夫卡文學獎。2015年《受活》獲日本「推特」文學獎,2016年再次入圍英國國際布克獎短名單,同年《日熄》獲香港紅樓夢文學獎。2017年第三次入圍布克獎。2021年榮獲紐曼華語文學獎。其作品被譯為日、韓、越、法、英、德、義大利、西班牙等30多種語言,出版外文作品百餘部。
2004年退出軍界,現供職於中國人民大學文學院,為教授、作家和香港科技大學中國文化客座教授。

【預購】台南甜不甜◎米果
Regular price $33.00「這不是一本辯解台南甜不甜的書,
這是我跟食物滋味相處的記事,
畢竟味覺這種事,深深牽扯到一個人的過往,
我只是把這些過往書寫下來,
以文字醃漬或風乾,等老的時候,可以下酒。」──米果
傳承自外婆的日曬菜頭皮、
跟母親之間才有的吃食暗號、
一家人圍在一起剝蝦的回憶、
一個人挑戰各種玉子燒的樂趣⋯⋯
這些看似小小的事情,如果仔細記錄下來,
何嘗不是一篇獨一無二的人生故事。
還有各種外食才會出現的選擇:
冰果室的雞絲麵、
街邊小貨車的蔥油餅、
麵店總要來一份的燙青菜、
在地人的台南小吃地圖⋯⋯
我們對於思考要吃什麼的過程樂此不疲,
每個人都有屬於自己的美食名單。
或許粗茶淡飯才是人生真實的樣貌,
簡單吃不等於隨便吃,七分飽或許勝過吃到飽後的空虛跟悔恨。
在日復一日的三餐循環下,每個人都有機會交出一篇精彩的人生食記。
「說起食的喜好,儘管可能充滿偏執、固執、任性,
卻也是每個人最舒服自在的柔軟內在,不輕易妥協的小小堅持。」
米果
臺南人,曾獲府城文學獎,時報文學獎,林榮三文學獎。
喜歡逛菜市場,喜歡一個人旅行,習慣一個人吃飯。
喜歡台劇日劇,喜歡閱讀社會寫實派小說。
現為《天下獨立評論》《中學生報》《Nippon.com》專欄作者,曾出版《我一個人走走停停》《一個人的無謀小旅行》《濫情中年》《初老,然後呢?》《從前從前,我記得》《台北捌玖零》《一個人的粗茶淡飯》《一個人的粗茶淡飯2:偏執食堂》《只想一個人不行嗎》《13年不上班卻沒餓死的祕密》《如果那是一種鄉愁叫台南》等中文著作二十餘冊。
臉書專頁「米果大會堂」:www.facebook.com/mimikoteam
方格子vocus:vocus.cc/user/@chensumi

【預購】鎌倉漩渦服務中心◎青山美智子(譯者:邱香凝)
Regular price $37.00連續三年入選本屋大賞
《神明值日生執勤中》青山美智子療癒新作
.封面模型製作及拍照特別委由日本微型攝影大師田中達也操刀
.知名演員鶴田真由、人氣書店員新井見枝香盛讚推薦
一個給人指引,帶你走出人生漩渦的地方。
位於老舊鐘錶行地下的「鎌倉漩渦服務中心」,等在那裡的是一對雙胞胎老爺爺,以及不知為何出現的菊石……想辭去工作的二十多歲男孩、想勸兒子放棄當YouTuber的母親、為了婚事煩惱的圖書室女老師、不想被孤立的國中生、年過四十依然不紅的編劇,還有獨居的舊書店老闆。看看這些「迷路走散」的人們如何因「察覺」而看清真正的自己,向著選擇的方向勇往直前。
因為人生有無數種可能,我們所要做的就是,看清真正的自己,然後向著我們選擇的方向勇往直前。
媒體名人盛讚
我也好,你也好,那個人也好,大家都拚了命地活在一圈又一圈的漩渦中,太神奇啦!──鶴田真由(演員、鎌倉市國際觀光親善大使)
傷腦筋,書裡沒有不喜歡的角色!太希望他們每個人都能擁有幸福的今天了!──新井見枝香(人氣書店員)
青山美智子
1970年生於日本愛知縣,目前住在橫濱市。大學畢業後,進入雪梨的日系報社當記者,在澳洲生活了兩年。回國後前往東京,先任職出版社,從事雜誌編輯工作,之後投入寫作。出道作品《木曜日適合來杯可可亞》獲得第一屆宮崎書本大獎,續集《月曜日的抹茶咖啡店》獲得第一屆KENGO大獎,《在樹下傳達神諭的貓》獲得第十三屆天龍文學獎,《失物請洽圖書室》獲得2021年本屋大獎第二名,《紅與藍與畫作》(暫譯)獲得2022年本屋大獎第二名,其他還著有《神明值日生執勤中》、《鎌倉漩渦服務中心》等作品。
譯者簡介
邱香凝
曾任職唱片公司、出版社、電腦娛樂產業,目前為專職譯者。喜愛閱讀與書寫,用翻譯看世界。
Instagram:hsianghsiang3.0 做翻譯的人

【預購】太陽與鐵:三島由紀夫總結一生的哲學告白,獨家收錄三島文明論巨作《行動學入門》【精裝典藏版】◎三島由紀夫(譯者:邱振瑞)
Regular price $31.00唯有實踐「剎那即永恆」,才是真正體現人生價值的人!
三島由紀夫總結一生的哲學告白
★ 進入三島由紀夫的作品及其創作世界必讀的一本書
★ 獨家收錄:三島文明論巨作《行動學入門》,看一代文豪如何用「行動」去影響一整個世代的年輕人
★ 日本文學翻譯家邱振瑞專文解說,帶你捕捉三島由紀夫「太陽神與行動」的銳意
★ 全書採硬皮精裝形式,由設計師許晉維操刀,以「貫穿烈日的意志」為裝幀概念,極具收藏價值
多虧了太陽與鐵的賜予,
我學會一門外語,懂得肉體的語言。
它是我的第二外語,形塑了我的教養。
現在,我想談談這種教養是如何形塑出來的?
它可能是一種無與倫比的教養進程,
同時亦是難以理解的東西……
在三島由紀夫的文學作品中,自傳式的作品很少,《太陽與鐵》發表於1968年,是他在自我的意識下所做最大限度的告白,也是他最後的告白。在三島的作家生涯之初,他先是以詩人的身分來寫作,後來他尋得「肉體的語言」,以自己的血肉來充滿作品。
三島在本書中提出:人類可以使意志和肉體轉換成太陽和鐵的意志。
他將自己的信念凝成了太陽,太陽即是肌肉造型的外在榮耀,輝映著肌肉;而鐵,則是肌肉內涵力量的型態。
他雕琢身體來當作死亡的容器,透過肉體,使精神世界裡的所有譬喻都得以成真。在三島的創作過程中,他時時刻刻都在思考自己人生「最後的臺詞」。而他自己,其實也就是他最後的創作。
年輕人啊,別成為像豆芽那樣的知識份子!
比起認真的努力,
最單純的行動,更能直接觸及你生而為人的價值……
眾所周知,三島是一名徹底的行動主義者。他認為,所謂「行動」,就是身體的藝術,每個人都應該追求行動之美!為了貫徹自己的信念,他絕不坐以待斃。
從至今看來依然令人熱血沸騰的紀錄片《三島由紀夫VS東大全共鬥》,他以一抵千,舌戰東大學生,乃至於翌年他挾持自衛隊成員,冀望透過自己的演說,號召自衛隊推翻憲法,最終以身殉道等,都無不展現他「雖千萬人吾往矣」的強大氣場。
本書獨家收錄的《行動學入門》,即是三島將自己對「行動」的見解,淬鍊而出的精闢文集,包括「行動的心理」、「行動的模式」、「行動的效果」及「行動之美」等各種面向,讀者可從中一窺當代知識分子「如何用行動去實踐自己理念」的最佳典範。
作者簡介
三島由紀夫
本名平岡公威,一九二五年出生於東京。一九四七年自東京大學法學部畢業,通過高等文官考試,隨後進入大藏省任職,隔年為了專心從事寫作而從大藏省離職,開始專職作家的生涯。
三島由紀夫在日本文壇擁有高度聲譽,其作品在西方世界也有崇高的評價,曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,也是二戰結束之後西方譯介最多的日本作家之一。
三島對日本傳統的武士道精神深為讚賞,他對日本二次大戰後社會的西化和日本主權受制於美國非常不滿。一九七〇年十一月二十五日他帶領四名「盾會」成員前往陸上自衛隊東部總監部,挾持師團長要求軍事政變,期使自衛隊能轉變為正常的軍隊,但是卻乏人響應,因而切腹自殺以身殉道,走上了日本武士最絢爛的歸途。
主要著作有《豐饒之海》四部曲、《假面的告白》、《金閣寺》、《鏡子之家》、《盛夏之死》、《憂國》、《反貞女大學》、《不道德教育講座》等。
譯者簡介
邱振瑞
作家和翻譯家。著有《日晷之南:日本文化思想掠影》、《日影的溫度:日輪帶我去旅行》第1卷;譯作包括三島由紀夫《不道德教育講座》、《我青春漫遊的時代》等作品,致力於追索和解構三島由紀夫的生與死為己任。

【預購】曖昧才是真理:楊照談大江健三郎◎楊照
Regular price $27.00 他想讓世界認識的並非「美麗的日本」,而是「曖昧的日本」。
先將所有答案回推成問題,才能認識真正的日本。
【首刷限量贈送 文豪雋永書籤】
他是日本史上第二位諾貝爾文學獎得主、戰後最重要作家之一
也是永遠對日本最誠實批判的社會良心
──限量作者親簽扉頁 值得珍藏──
作家親筆簽名 + 限量印製給讀者的一段閱讀導引
致讀者──為什麼讀大江健三郎?
──楊照
史上第二位獲得諾貝爾文學獎的日本小說家大江健三郎,
為什麼在受獎致詞時特別向世界強調日本的「曖昧性」?
他又為何刻意使用曾遭批評「不正統」的語言風格寫作?
從戰前的榮光年代,到見證戰敗的狼狽,再到個人生命經驗的起落,
我們可以從中看見「戰敗」如何形塑一個世代的群體思維,
也看見一位小說家一路走來如何自我鍛鍊獨特的創作觀。
凝視人性的晦暗與曖昧
一反前一位日本獲獎者川端康成談的「美麗的日本與我」,大江健三郎則講了「曖昧的日本與我」,寫作上亦刻意打破明確的固有答案,重新提出曖昧的問題,從文學觀到語言風格,皆帶著強烈異於傳統日本的特性。他擅長以個人生命經驗作為小說題材,例如將患有腦疾的兒子出生時的經歷,寫入長篇小說《個人的體驗》之中,無修飾地陳述一個渴望逃避的父親與他的道德困境;在摯友伊丹十三自殺身亡後,也曾將兩人的生命故事寫進《換取的孩子》,在構築虛實交錯的世界之下,盡可能將內容化為貼近個人的體會,藉此凝視人性中的晦暗與曖昧。
「不是日本人」的日本人
成長於舉國高喊「天皇萬歲」的昂揚時代,到戰後投降的狼狽窘境,大江健三郎自幼將成年人戰前戰後矛盾的一切看在眼底,養成了他反思批判的性格。寫作對他來說,似乎是種招致災厄,也引領他透視災厄內部結構的一件事。因此藉由國家的戰敗歷史、個人生命中親族的死亡與疾病經驗,他不斷切換角度將災禍化約至最終本質,試圖確認作為一個人而存在,對生命最基本的責任究竟是什麼?從此他提出了「不是日本人」的另一種日本人典範,更一反明治時期「脫亞入歐」的雄心,提出「邊緣觀」重省日本的戰後經驗。大江健三郎始終堅持的社會關懷,不僅為戰後日本文學提升到新高度,也為全世界的讀者樹立一位思考者的經典姿態。
作者簡介
長篇小說──
《吹薩克斯風的革命者》、《大愛》、《暗巷迷夜》。
中短篇小說集──
《星星的末裔》、《黯魂》、《獨白》、《紅顏》、《往事追憶錄》、《背過身的瞬間》。
散文──
《軍旅札記》、《悲歡球場》、《場邊楊照》、《迷路的詩》、《Cafe Monday》、《新世紀散文家:楊照精選集》、《為了詩》、《故事效應》、《尋路青春》、《我想遇見你的人生:給女兒愛的書寫》。
文學文化評論集──
《流離觀點》、《文學的原像》、《文學、社會與歷史想像》、《夢與灰燼》、《那些人那些故事》、《Taiwan Dreamer》、《知識分子的炫麗黃昏》、《問題年代》、《十年後的台灣》、《我的二十一世紀》、《在閱讀的密林中》、《理性的人》、《霧與畫:戰後台 灣文學史散論》、《如何做一個正直的人》、《想樂》、《想樂2》,與馬家輝和胡洪俠合著《對照記@1963:22個日常生活詞彙》與《忽然懂了:對照記 @1963》。
現代經典細讀系列──
《還原演化論:重讀達爾文物種起源》、《頹廢、壓抑與昇華:解析夢的解析》、《永遠的少年:村上春樹與海邊的卡夫卡》、《馬奎斯與他的百年孤寂:活著是為了說故事》、《推理之門由此進:推理的四門必修課》、《對決人生:解讀海明威》、「中國傳統經典選讀系列叢書」、《忠於自己靈魂的人──卡繆與《異鄉人》》、《矛盾的美國人:馬克.吐溫與《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》》、「不一樣的中國史」系列叢書。
譯作──
《老人與海》。
相關著作:《如何成為真正的信仰者:楊照談遠藤周作【限量親簽扉頁版】(日本文學名家十講7)》《如何成為真正的信仰者:楊照談遠藤周作(日本文學名家十講7)》《曖昧才是真理:楊照談大江健三郎(日本文學名家十講8)》《走在人生的懸崖邊上:楊照談太宰治【限量親簽扉頁版】(日本文學名家十講5)》《走在人生的懸崖邊上:楊照談太宰治(日本文學名家十講5)》《追求終極青春:楊照談三島由紀夫【限量親簽扉頁版】(日本文學名家十講6)》

【預購】定義集:諾貝爾獎得主大江健三郎,首部思想隨筆集◎大江健三郎(譯者:吳季倫)
Regular price $33.00人生每一件事都有其定義,
絕不能含糊而過
貝爾文學獎得主大江健三郎,首部思想隨筆集
翻譯家邱振瑞.專文推薦
生命中所邂逅的一切,都化為筆下毫無矯飾的真摯省思
《定義集》是日本著名作家、諾貝爾文學獎得主大江健三郎於《朝日新聞》刊載的專欄文章集結而成,共72篇,書寫他對於教育、歷史、政治、社會等議題的觀察與心得。
大江在書中或評論當代政治、核能議題,也述及自身經歷的訴訟事件,或以其獨有的行文風格寫下和妻兒的互動、與年輕人分享讀書寫作的方法,以及緬懷許多著名作家的言談著述,如李維史陀、薩伊德、米蘭.昆德拉、加藤周一、井上廈、鶴見和子、魯迅等。引述這一切的同時,一併對所接觸到諸多事物及其延伸意義,進行種種思考。
「不管是從書裡讀到的也好、是從別人那裡聽來的也罷,這些我尊敬的人們在我記憶中留下的話語,成了現在的引述文字。」
此書正是一本凝聚大江健三郎長年所思所感的觀察隨筆。
作者簡介
大江健三郎
1994年諾貝爾文學獎得主,作品風格與傳統如川端康成等人的溫婉柔美不同,自創出一種曲折行進、氣勢洶洶的文體。
1935年生於日本四國愛媛縣喜多郡大瀨村,1956年入東京大學法文系就讀,即嗜讀卡謬、沙特等作品,初期作品受其影響甚深,以存在主義為形式,呈現社會與個人的關係。1958年,以《飼養》一書榮獲芥川賞,確立他「學生作家」的文壇地位。
1963年,大江的妻子生下一個嚴重殘障的孩子,《萬延元年的足球》便是以此為本,這本代表作榮獲第三屆谷崎潤一郎大獎。1970年代,他又將文化人類學的理念逐步引進小說創作中,代表作為《個人的體驗》,該書除獲第十一屆新潮文學獎,並因此作英譯而將他推向國際作家的位置。
大江的小說主題充滿爭議,他將自己歸類為「怪誕現實主義」,他擅長將最強烈的恐懼和下意識願望穿插在日常生活中,以不合常理的想像瞬間改變現實。其寫作範圍涉獵寬廣且具人本關懷的精神,無論是政治、核能危機、死亡與再生、甚至包括宇宙論,皆呈現在他的創作中。
其著作《靜靜的生活》《換取的孩子》《憂容童子》《再見,我的書!》《為什麼孩子要上學》等書由時報出版。
譯者簡介
吳季倫
曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班。譯有井原西鶴、夏目漱石、森茉莉、太宰治、安部公房、三島由紀夫等多部名家作品。近期譯作《劇本結構論》(馬可孛羅)。
相關著作:《劇本結構論:與小津安二郎聯手打造日本電影黃金盛世傳奇劇作家,最具代表性的編劇入門聖經》《小說家的休日時光》《小說家的旅行》《津輕:映照太宰治人生風景的最高傑作》

【預購】靜靜的生活(二十週年紀念新版)◎大江健三郎(譯者:張秀琪)
Regular price $26.00
【預購】換取的孩子◎大江健三郎(譯者:劉慕沙)
Regular price $26.00以編導《葬禮》、《蒲公英》、《民暴之女 》等電影廣受矚目的伊丹十三,在事業如日中天的盛年突然從辦公室樓上飛身自盡。世人一般認為他因受不了和一個年輕女子之間的緋聞被八卦雜誌揭發而輕生;他留下的簡短遺書也表明唯有一死來證明絕無此事。伊丹是個才氣縱橫、極具魅力的男子,是當代日本最受歡迎的導演,如此一個華麗的靈魂為什麼要採取這般決絕暴烈的手段結束一切?
大江作為一個以觀察、呈現人性幽微為職志的作家,同時又是伊丹妹婿和從高中開始訂交的摯友,其內心創痛不言可喻,小說裡大江藉著與伊丹生前留下的錄音帶與之對話,開啟一場彷彿內幕報導的尋因之旅,除了解除生者的根本懸念,也揭露日本當代文藝界複雜的面貌。
《交換的孩子》是1994年諾貝爾文學獎得主大江健三郎的最新力作。這是本個人色彩濃厚的「再生小說」,是作者大江對其妹夫伊丹十三(日本知名導演)的自殺而感悟出的新作。伊丹十三與大江在高中時代即是親密好友,兩人對藝術創作的共同熱情使得這段情誼延續了半個世紀,伊丹自殺前留下了30卷錄音帶,成了大江懷念摯友的管道,他試著與死者的靈魂溝通。本書將會是怎樣的一段死生對話呢!
作者簡介
大江健三郎
日本著名存在主義作家,諾貝爾文學獎得主。1935年1月31日生於愛媛縣,1956年入東京大學法文系就讀,並開始提筆創作。1958年,大江以短篇小說《飼育》獲得芥川賞,從此聲名大噪,並一路引領日本文壇潮流至今。
大江作品深受法國的沙特與卡繆影響,在充滿哲思的故事裡呈現出人類集體的苦痛與傷痕,並始終堅定與弱勢站在一起,大江也因此被譽為「日本社會的良心」。
1994年,大江獲諾貝爾文學獎,是繼川端康成後第二位獲獎的日本作家。瑞典文學院的評語如是寫道:「大江以充滿詩意的力道創造一個想像世界,並揉合了生活與神話,描繪出今日充滿挫敗的人類處境。」
大江一生著作甚豐,長短篇小說共四十餘部,評論集、選集等六十餘部,包括:
1964年《個人的體驗》以智能障礙兒子大江光的出生經歷為本。
60年代走訪廣島核爆廢墟而寫成的《廣島札記》,與關注沖繩主權議題的《沖繩札記》。
1967年《萬延元年的足球隊》探討「現代的暴動」,也是大江最為人知的著作之一。
1999年《空翻》以奧姆真理教事件為創作源頭,反思當代信仰與精神的衝突。
2009年以溺斃父親為雛形的《水死》。
2013年最新長篇小說《晚年樣式集》。
譯者簡介
劉慕沙(一九三五~二○一七)
本名劉惠美,台灣省苗栗縣銅鑼人。省立新竹女高畢業。曾任小學教員。著有《春心》短篇小說及散篇散文。
從事日本文學譯作達三十年,除芥川獎作品集、日本現代小說選等多冊外,於日本文學大家菊池寬、志賀直哉、石川達三、川端康成、井上靖,尚有三島由紀夫、遠藤周作、曾野綾子、佐藤愛子、安部公房、源氏雞太等名家之長短篇代表作,均有各別專集譯作,已結集成冊出版者達三十餘種。
另有橫光利一、谷崎潤一郎、中河與一等散篇譯作,以及譯有大江健三郎《換取的孩子》與《憂容童子》兩書。

【預購】為什麼孩子要上學◎大江健三郎(譯者:陳保朱)
Regular price $21.00
本書是1994年諾貝爾文學獎得主大江健三郎因為照顧其智障兒子大江光,而思考 「孩子的童年生活中,成人到底應該給他們什麼?」所寫的樸實隨筆。
大江在這16篇以意象取勝的散文中,藉著寫生活感想,提出他對教育溫和而深入的解答。
大江認為真正重要的是︰童年時代所習得的人生想法、讀書態度等等,而這些影響一生的事情,需要透過對孩子的理解與誘導來形塑,大江將自己的育兒心得娓娓道來,透過他的文學筆法,令人打從心底感動。隨書附有32張彩圖,由大江夫人所繪,充滿生活寫意的抒情,是為人父母必讀的大師心得。
作者簡介
大江健三郎
日本著名存在主義作家,諾貝爾文學獎得主。1935年1月31日生於愛媛縣,1956年入東京大學法文系就讀,並開始提筆創作。1958年,大江以短篇小說《飼育》獲得芥川賞,從此聲名大噪,並一路引領日本文壇潮流至今。
大江作品深受法國的沙特與卡繆影響,在充滿哲思的故事裡呈現出人類集體的苦痛與傷痕,並始終堅定與弱勢站在一起,大江也因此被譽為「日本社會的良心」。
1994年,大江獲諾貝爾文學獎,是繼川端康成後第二位獲獎的日本作家。瑞典文學院的評語如是寫道:「大江以充滿詩意的力道創造一個想像世界,並揉合了生活與神話,描繪出今日充滿挫敗的人類處境。」
大江一生著作甚豐,長短篇小說共四十餘部,評論集、選集等六十餘部,包括:
1964年《個人的體驗》以智能障礙兒子大江光的出生經歷為本。
60年代走訪廣島核爆廢墟而寫成的《廣島札記》,與關注沖繩主權議題的《沖繩札記》。
1967年《萬延元年的足球隊》探討「現代的暴動」,也是大江最為人知的著作之一。
1999年《空翻》以奧姆真理教事件為創作源頭,反思當代信仰與精神的衝突。
2009年以溺斃父親為雛形的《水死》。
2013年最新長篇小說《晚年樣式集》。

【預購】空翻:存在主義作家、諾貝爾獎得主大江健三郎——靈魂救贖之作◎大江健三郎(譯者:楊偉 )
Regular price $59.00以獨特詩意語感,反思當代信仰與人類精神的矛盾與衝突
《空翻》──
為什麼我們會在無聲無息的黑暗中廝守了十年呢?
我想,這是因為我們認定,
對彼此而言,雙方都儼然是地獄般的存在。
我們一起進行了「空翻」,並一起墜入了地獄。
神是什麼?信仰是什麼?
我們需要的究竟是神,還是信仰本身?
十年前,「師傅」和「嚮導」創立了一個宗教團體,他們預言世界末日,吸引不少教徒,教會日漸壯大。
然而,內部激進派與師傅、嚮導分道揚鑣,轉為主張恐怖主義,甚至試圖掌控核電廠。
師傅與嚮導兩人阻止不了激進派,竟然決定在電視上公開宣布:他們創立的宗教教義,其實都只是一場騙人的玩笑。
於是教會解散,人們則把這次電視演說事件稱為「空翻」──就像在原地翻了一圈,徒留空無。
師傅與嚮導也從此一落千丈,彷彿墜入地獄。
十年後,師傅與嚮導計畫召集以前的信徒,再創一個新教會,藉此爬出地獄,回歸人間。
名為「舞女」的少女,
面貌如狗的少年育雄,
天真無邪的青年荻,
以及罹癌藝術家木津,
在這幾位新信徒的協助下,新教會漸漸步上軌道,但一連串充滿威脅的事件也隨之而來……
時代越是混亂,人們越是強烈渴求著靈魂,
關於神、關於信仰、犧牲、救贖、背棄的所有詰問,在荒原般的世紀末一次爆發,
故事中的他們,信仰的又是什麼?
該如何在生命的存在與虛無之間獲得拯救?
靈魂是什麼?救贖是什麼?
我們追尋的究竟是自由靈魂,還是一場救贖?
本書特色
★醞釀四年寫成的世紀巨作,與村上春樹《地下鐵事件》、《1Q84》齊名
☆大江健三郎最長的一部小說,也是自認「最重要的作品」
★譯者為日本當代文學權威,忠實重現原著極富詩意與繁複結構的獨特語感
各界推薦
★《空翻》是一部史詩級的探索,表現了當代日本的靈性與虛無。──《日本時報》
☆一場令人目眩神迷的辯證,引領我們直達最遙遠的盡頭,直達那環繞著死亡的情慾光輝,直達神的本質。──《洛杉磯時報》
★一個關於信仰和狂熱,且力道十足的故事。大江健三郎用《空翻》證明了他是令人信服的文學巨人。──《芝加哥論壇報》
☆大江發掘了當代日本居於傳統文化與戰後迅速發展之間的掙扎處境。──《紐約客》
★這本書無所不包:信仰、藝術、性(異性與同性)、恐怖主義、地球的宿命等。──《華盛頓郵報》
☆一部充滿野心的巨作,饒富激情與奧妙的信仰探索,結合大江的獨特風格,使他得以描繪出人類苦難的種種怪象,與觸手可及的細節。──《舊金山紀事報》
★錯綜複雜又挑撥人心,《空翻》是齊克果傳統下,極富創造力的哲思作品。這位當今世上最重要的作家之一,引人入勝地探問了精神的虛無與信仰的渴求。──《巴爾的摩太陽報》
☆本書不只是關於邪教和狂熱,而是關於懺悔與救贖世界的渴望,關於生命意義的追尋,關於相信著「什麼」的欲求。──《密爾瓦基日報》
★一部充滿決心的政治性著作,有著深邃的人文關懷。──《華盛頓時報》
☆以下論點總是充滿力道且持久不衰:社會越是滿足不了人們的需求,將暴力理性化的嘗試就越會受到阻礙。──《西雅圖時報》
★《空翻》講述了雙重的懺悔,故事呈現了人類面臨末日時的社會性懺悔。──《聖安東尼奧新聞快報》
☆富有野心的天才之作,《空翻》值得閱讀,並以此回應其他同樣主題的作品,如村上春樹《地下鐵事件》。──《芝加哥Newcity週刊》
★《空翻》充滿了引人入勝的概念與揮之不去的絕美意象,彷彿在末日後殘餘的幻想與信仰裡,這本書現身了。──《新領袖雜誌》
☆假如人類殞落,或許未來子孫可以在廢墟找到幾本《空翻》,並從中理解我們充滿焦慮的末日時分。──《BookPage書評網》
★大江深深挖掘了筆下人物的心理狀態,描繪了「平凡人」如何輕易受到這類團體的影響。這是一部極具文學價值的傑作。──《圖書館雜誌》
☆《空翻》既節制又富有人性,值得讚賞。──《安提阿評論》(Antioch Review)
★就像大江其他著作一樣,《空翻》表現了世上的怪象與黑暗,然而作者以不可限量的人性和才華,在其中找到了美。──《當代小說評論》(Review of Contemporary Fiction)
作者簡介
大江健三郎
日本著名存在主義作家,諾貝爾文學獎得主。1935年1月31日生於愛媛縣,1956年入東京大學法文系就讀,並開始提筆創作。1958年,大江以短篇小說《飼育》獲得芥川賞,從此聲名大噪,並一路引領日本文壇潮流至今。
大江作品深受法國的沙特與卡繆影響,在充滿哲思的故事裡呈現出人類集體的苦痛與傷痕,並始終堅定與弱勢站在一起,大江也因此被譽為「日本社會的良心」。
1994年,大江獲諾貝爾文學獎,是繼川端康成後第二位獲獎的日本作家。瑞典文學院的評語如是寫道:「大江以充滿詩意的力道創造一個想像世界,並揉合了生活與神話,描繪出今日充滿挫敗的人類處境。」
大江一生著作甚豐,長短篇小說共四十餘部,評論集、選集等六十餘部,包括:
1964年《個人的體驗》以智能障礙兒子大江光的出生經歷為本。
60年代走訪廣島核爆廢墟而寫成的《廣島札記》,與關注沖繩主權議題的《沖繩札記》。
1967年《萬延元年的足球隊》探討「現代的暴動」,也是大江最為人知的著作之一。
1999年《空翻》以奧姆真理教事件為創作源頭,反思當代信仰與精神的衝突。
2009年以溺斃父親為雛形的《水死》。
2013年最新長篇小說《晚年樣式集》。
譯者簡介
楊偉
四川外國語大學日本學研究所所長,日本文學研究會常務理事,專長領域為日本當代文學,著有《日本文化論》、《少女漫畫.女作家.日本人》。
譯作包含太宰治《人間失格》、川端康成《少女的港灣》、三島由紀夫《鏡子之家》等二十餘部,並以本作《空翻》獲第六屆全國優秀外國文學圖書獎。

【預購】鈍感力◎渡邊淳一 (譯者:李迎躍 )
Regular price $27.00★出版三個月即賣破百萬冊,全世界銷量突破600萬冊,人手一冊的現象級巨作
★獲選2007年日本流行語大賞,「鈍感力」一詞的發明者
★長踞中國圖書暢銷榜冠軍,人民日報、當當勵志榜、蔡康永、樊登等多位跨界名人書單
★《中國新聞》:「渡邊淳一的人生指南之書,就是《鈍感力》。」
★《讀賣新聞》:「遲鈍,是不受世人常識束縛的自由。」
★日本前首相小泉純一郎:「對眼前的事情鈍感一點!鈍感力很重要,不要什麼都往心裡去。」
身為一個住在大都市裡的現代人,我們就像是被裝在貨櫃裡的貨物一樣,一個蘿蔔一個坑,留給自己的位置少得可憐,而且為了不和別人過度碰撞,還必須自己喬好位置,免得跟人強碰的時候,受傷不悅的都是自己。
打開社群網站,排山倒海而來的訊息讓你時而憤怒、時而恐懼、時而悲傷,雖然也有開心的時候,但這些情緒反應都消耗了我們太多的時間和力氣,甚至讓人懷疑:「我是不是得了社交恐懼症?」但為了害怕被排除在朋友圈外,又不得不每天勉強自己,參與這些過度疲乏的情緒勞動……
這樣的日子過久了,你是不是開始覺得,越來越不知道什麼叫做「做自己」,也越來越不知道怎麼樣才能讓自己過得開心快樂。每天每天,我們就被塞在人群的夾縫之中,努力尋找一點屬於自己的喘息空間,但就連這點小小的休息之處,也像是沒買對號票的火車座位一樣,隨時都可能被別人叫起來讓位……
其實,你大可不必如此!
因《失樂園》一書而廣受注目的日本文壇大師、寫情聖手渡邊淳一,因為寫作題材頗具爭議性,在名利雙收的同時,他也飽受眾多批評。這樣的他,是怎麼能做到堅持走自己的路,持續在所愛的領域中發光發熱?他用這本《鈍感力》,給出了一個經典的答案。
「一個人謹小慎微,凡事看得過重的自尋煩惱的時代應該宣告終結了。現代人太過敏感反而容易受傷,相對而言,鈍感力反倒是一種不讓自己受傷的力量。」
鈍感力就是一種遲鈍的力量。這並非要求我們必須無視或強行接受所有的負面情緒,而是在提醒我們,不要過分敏感。
在現代充滿壓力的生活當中,無論是期待多失望更多的愛情、動輒得咎的職場、還是暗流湧動的人際關係,種種壓力有時就如同病毒一樣,在不知不覺間侵蝕我們的健康。
文學大師渡邊淳一,用人生大前輩的角度,為我們指出「鈍感力」這道壓力解方。鈍感力就像是潤滑劑一般,幫助我們面對人生中種種的壓力與不如意;同時,具備不為小事動搖的鈍感力,還能幫助我們更有自信的走好人生道路,讓我們成為更好的自己。
專業推薦
阿飛 作家
洪仲清 臨床心理師
威廉 職場人氣暢銷作家
高瑞希 作家
理科 「理科太太 Li Ke Tai Tai」頻道創作者
鄭俊德 閱讀人社群主編
蔡瑞珊 青鳥書店創辦人
百萬讀者感動好評
「這本書讓我知道,原來我可以一直維持現在的樣子就好了。」
「我把這本書送給深陷苦惱中的公司新進同事了。」
「放鬆一點,保持愉快的心情讀過去,肯定能有所得。」
「對眼前的事情鈍感一點,不要什麼都往心裡去。願你同樣擁有《鈍感力》,幫你抵禦世界的急風驟雨。」
「當下社會需要能夠扛住壓力並不斷向前的人,如果您和我一樣責任心過重,過於敏感,我建議您看一看,性格這個東西很難改變,但是可以給自己一個積極的心理暗示。」
「這個世界本來就是用來感受的……但某些時候我確實需要一點讓才華開花結果的鈍感力,強大到足以應付生活。」
「吃頓飯的功夫便可閱完,難得渡邊淳一寫這麼淺顯的文字。簡簡單單的理,再拎出來說一說,便又是一番境界了。」
「一本娓娓道來的書,就如同和你拉家常一般,樸實無華的語言,深刻的人生道理,在特殊的時刻,會有不同的收穫。」
「這本書買了兩本,一本自己看一本送朋友,因為做什麼總是著急,急不代表效率高,加強一點鈍感力。」
「通過此書,可明白『不以物喜,不以己悲』源自於心性修養,更可明白唯有鈍感力方使人面對困境、譏嘲、自責等諸多不利而生韌性,全力向目標進發不再受諸多影響而誤了行程,而誤過了路上的景致。」
「因為過於敏感而被一點小事或他人的言語所傷,暗自煩惱痛苦的人很多。小小的逆境就吞忍下去,改變看法讓自己過得更輕鬆。」
「來自人生前輩的好建議。許多部份讀過都讓我有恍然大悟之感,讀的過程非常開心。對於孩子的教育也相當有助益。」
「為人際關係苦惱時可以一讀,能夠用更鈍感(快樂)的方式思考。會感覺心裡輕鬆不少。」
「令我相當衝擊的一本書。現代人對事物都過於敏感,這本書能讓人好好思考。」
作者簡介
渡邊淳一(1933-2014)
日本文學大師、國民作家。1933年生於北海道。畢業於札幌醫科大學,曾任骨科醫生,後棄醫從文,專門從事文學創作。以小說《光和影》獲直木賞,以《遙遠的落日》獲吉川英治文學獎。2003年被日本政府授予紫綬褒章。2014年4月30日因病去世。
一生共發表130多部作品,代表作《失樂園》引發巨大反響,並相繼被拍成電視連續劇和電影,在日本掀起了「失樂園」熱。其他代表作包括將現代情愛觀融入日本古典美的《化妝》、直面中年夫妻情感危機的《紫陽花日記》、最後一部自傳體小說《我永遠的家》等。
譯者簡介
李迎躍
專職日文譯者,譯有多部渡邊淳一於中國出版的散文和小說作品,包括《丈夫這東西》、《幻覺》、《愛的流放地》等。

【預購】愛、欲望、出軌的哲學◎哈洛德·柯依瑟爾, 歐依根·馬力亞·舒拉克(譯者: 張存華 )
Regular price $27.00當愛情或婚姻忠誠沒有帶來更大快樂,劈腿出軌是否有正當理由?
看看以啟蒙與解釋世界為己任的哲學家們,
對劈腿、偷情、不忠、外遇提出了什麼精闢見解。
人類的歷史,就是一部劈腿、偷情、不忠、外遇的歷史
美國前總統柯林頓、義大利男高音帕華洛帝、英國皇儲查理斯、戴安娜王妃、科學家愛因斯坦、法國皇帝拿破侖、大文豪歌德……(誰願意的話,還可以從自己的朋友圈中,就虛線部分進行補充,看看這串名單可以有多長。)
不管社會階層或教育程度高低,不管道德、宗教或法律規範為何,每個時代都充斥著出軌和逾越當時禮儀規範、千奇百怪的性愛活動,即便是嚴刑峻法也無法遏止人們在這方面的發展。
本書從哲學的角度審視出軌的問題,希望從以啟蒙世界為己任的哲學家身上找到相關的解答。不論是柏拉圖、康德、叔本華、齊克果或尼采,作者彙集哲學史上數千年來的正反論點,希望能為當事人提供直接或間接、多方面且實用的反省協助。
書中有系統地整理出自古至今哲學家探討人類情感的相關文獻,匯集為精緻可口又容易消化的「小點心」,供讀者盡情享用,也是普天下所有戀人、伴侶、夫妻的最佳參考指南。書中處處可見幽默睿智的箴言,沒有道德說教,畢竟那不是哲學家的用意所在。至於如何在伴侶關係中建立一套(不)忠實的愛情哲學,有待讀者閱後自行決定了。
◆情欲
所有兩情相悅的感覺,無論表現得多麼超塵絕俗,都根源於性衝動。――叔本華
在交媾以後,所有動物都會憂鬱。――亞里斯多德
他們對所愛的人沒有欲望,對於讓他們有欲望的人卻又沒有愛。――弗洛伊德
◆激情
那是一種火燄,讓我燃燒,卻不至於燒毀。――布魯諾
被激情所控制,是一種情緒的病變。――康德
人的精神越崇高,他的激情也越強烈。――巴斯卡
◆真愛
愛是無我的,甚至不曾要求愛的回報。――米蘭.昆德拉
「為什麼」越少,愛就越多。――齊克果
那鄙俗的情人是邪惡的,他愛肉體更甚於靈魂。――柏拉圖
◆出軌
美麗的女人總是讓人有欲望的,問題是他渴望另一個女人,是的,另一個女人。――卡繆
能夠讓激情持續不斷的祕密在於讓心靈沒有空虛的時刻,強迫心靈不斷接受激情的愉快表現。――巴斯卡
◆婚姻
結婚以後,一個男人沒有變成幽默大師的話,他必定是個可悲的丈夫。――齊克果
與一個人太親密,就好像我們不時用手指去摸一幅絕妙的銅版畫。總有一天,在我們手裡只剩下一張骯髒破爛的紙。――尼采
不管是老實人、友善的人,或是有教養的人,人們一離了婚,就搞得烏煙瘴氣。――阿多諾
作者簡介
哈洛德.柯依瑟爾Harald Koisser
一九六二年生。時事評論家和溝通顧問,擁有自己的廣告代理公司和網路代理公司arbyte 。於二○○三年成立FORUM360跨科系經濟諮詢論壇。
相關著作:《為什麼我們明明過得很好卻不快樂?》《改變自己的藝術:22則讓生命轉彎的哲學練習題》
歐依根.馬力亞.舒拉克Eugen Maria Schulak
一九六三年生。哲學家和時事評論家。於一九九八年在維也納開設了一間哲學諮詢工作室,從一九九九年迄今為生活學院中哲學和世界觀的部門主管(奧地利西門子)。
譯者簡介
張存華
政治大學哲學系畢業,德國特利爾大學哲學與漢學碩士,哲學博士論文研究主題為新康德主義的文化哲學。旅居德國十餘年,兼任特利爾成人社區大學中文講師,從事口筆譯多年。目前譯著有《社會的宗教》(Die Religion der Gesellschaft)、《世界名船事典A to Z》(Lexikon berühmter Schiffe)(合譯)。

【預購】設計的哲學◎維倫·傅拉瑟(譯者: 連品婷)
Regular price $30.00「設計如同一張網,是知性為了改變環境而撒出的網。」
日常生活中,無論是有形或無形的人造物,
都是人類以技術對抗自然、利用自然的「設計」。
而當技術或科技創新,進而改變我們生活時,
人與物的關係將如何變化?可能帶來什麼危機?
橫跨多重知識領域的當代哲學家傅拉瑟,1980年代即預見了未來的網路資訊時代:「在我們難以置信的眼前,另一個世界將從電腦中浮現。」當時並非每個家庭都有個人電腦。然而,儘管人類利用各種技術「智取自然」,卻也引發許多值得深省的問題,例如:當機器人持刀殺人,誰該負責?機器人的設計者、刀的設計者,還是編寫機器人程式的人?
在本書中,傅拉瑟以哲學現象學為方法,藉由追溯詞彙意義在歷史上的演變,分析了我們生活中的各種「設計」,包括有形的雨傘、帳篷、書籍、打字機、汽車、工廠,到無形的信仰、程式語言、都市規劃、地緣政治等,透過對物質世界諸多物的狀態,簡要而深刻地闡述技術、知識與文明間的交互關係。
各界推薦
朱盈樺│國立臺北教育大學文化創意產業經營學系助理教授
林志明│國立臺北教育大學當代藝術評論與策展全英文碩士學程特聘教授兼主任
邱誌勇│國立清華大學科技藝術研究所專任教授暨所長、藝術學院學士班主任
「作為當代最重要的媒體理論家與哲學家之一,維倫・傅拉瑟借鑑當代思潮的諸多概念結構,以及跨領域的學科背景,從多重面向上對設計哲學的議題提出獨特的視野與批判性的探究。傅拉瑟的每一篇文章皆精心設計在極短的篇幅中表意著其思緒縝密下的哲學思辨,更可從中發現其論述中的典型元素是對當前文化情境的批判;同時也預示科學與科技的進步是如何對人類社會結構產生劇烈影響。」
國立清華大學科技藝術研究所專任教授暨所長、藝術學院學士班主任
作者簡介
維倫・傅拉瑟Vilém Flusser
1920年於布拉格出生,1940年經倫敦移居聖保羅。在業界擔任高階主管職務後,於1959年成為科學哲學講師,1963年成為聖保羅大學傳播哲學教授。傅拉瑟最後住在法國南部的羅比恩(Robion),1991年在捷克城鎮博爾(Bor)附近因一場交通事故過世。
傅拉瑟的哲學受存在主義、現象學影響,後期轉向傳播理論與攝影哲學,作品主題多元,涉及書寫、攝影、技術圖像、傳播媒介等諸多領域,作品包括《攝影的哲學思考》(Für eine Philosophie der Fotografie, 1983)、《書寫還有未來嗎?》(Die Schrift, 1987),《手勢》(Gesten, 1991)、《哲學自傳》(Bodenlos: Eine philosophische Autobiographie, 1992)等。
譯者簡介
連品婷
政治大學哲學系碩士,德國慕尼黑大學哲學系博士生,研究領域:希臘哲學。
譯文賜教:L12331233@hotmail.com

【預購】想靠臉吃飯,生活卻逼我拚盡全力:一個才華有限熟齡青年的赤裸告白◎郝慧川
Regular price $32.00生命總有許多事與願違,
有時拚盡全力終究徒勞無功,因為我們終究平凡,終究普通,
當不成電影漫畫裡的超人,卻是真實人生的角落英雄。
小時候總期待著長大以後,一切都不一樣,
但其實很多時候我們都忘了,我們都一樣,
一樣傻勁、一樣傲嬌、一樣較真、一樣耍廢,
這些出自本性的事情不會因為長大而有太大改變。
努力沸騰熱血、渴望博得周圍人的掌聲和認可;
努力展現才華、熬夜到爆肝只為了一句使命必達;
明明想靠臉吃飯,卻不小心過度努力。
一回神才發現原來我們都一樣(傻)!
於是終於明白,長大後的不一樣,
是知道跌倒沒關係沒人看見就好,是懂得藏起厭惡也能掏出真心;
是笑看自己的不完美,是享受自己的不合群,是感謝自己的與眾不同;
感謝自己在不是太友善的世界裡依舊兢兢業業、熱愛生活,
感謝自己以真實的血肉之軀,即使拚盡全力仍用最好的姿態扛起角落英雄的角色。
從菜鳥變老鳥,從新鮮人變風乾人,郝慧川在暌違近三年後,以華麗耀眼的普通人之姿,跨入三十後人生紅地毯,與大家分享老大不小卻還是對生活過敏的真實人生甘苦談。
長大以後的發現──
「你的聰明只在成長的鄉里之間、你的善良在現實利益面前不堪一擊、你的好看只限於媽媽和早餐店阿姨的嘴裡。」
面對所謂的三十而立──
「當這個社會寄予的期望還在,或是當身邊的人都走著所謂的「對的路」,我們難免會懷疑自己,是不是膝蓋不夠硬,怎麼三十好幾,路還是走得歪歪扭扭?」
一個人的狂歡或是一群人的孤獨──
「我開始認真思考待在家跨年這幾個小時我的心情如何。我其實覺得蠻輕鬆自在的,可以看自己想看的劇,喝自己喜歡的酒,上衣可以紮到褲襠最深處,不必在人潮裡推擠,就算沒有跨年美照可以發也不覺得自己錯過了什麼,甚至還感覺到有點開心。」
拚盡全力地維持美好,但──
「每一個大人都要擁有允許生活失控的能力啊!當你讀了這麼多的心靈雞湯,看了這麼多勵志影片,裡頭的那個人告訴你,活著就是要自律、要不斷掌控生活,但生活和孩子一樣也是一頭不受控的猛獸,哪能時時刻刻都被你抓得死死穩穩的呢?」
還在依每週運勢決定下一步嗎──
「我們都是三十多歲的大人了,再怎樣不濟也該有點了解自己、有理性去分辨那些可以用最簡單道理解釋的東西了。」
看自己不順眼嗎──
「三十幾歲的我,正在學習如何剛剛好地變美,剛剛好地接受某些缺陷,成為一個本人比照片有魅力的人,希望你也是。」
理想的生活樣貌──
「不管在別人的眼裡你過著多好的日子,你的憂慮也只有你自己知道。所以,所謂的理想生活也許是一種心理狀態,一種專注在自己身上,不拿別人的地圖找自己的路。」
「粗糙是生活紋理,缺陷是平淡的亮點,失衡是一種校正回歸,也許就是生活的常態,像漂亮的臉蛋上叉出的鼻毛、炒飯裡的一根鋼絲、層架上那顆永遠無法鎖得平整的螺絲、華美袍子裡爬出的跳蚤。沒有完美,也沒有一百分。可是這樣的日子還不錯,也是我所理解的生活。」──郝慧川
名人推薦
Luckylulu|圖文作家
Yutopia李瑜|時尚自媒體人
史法蘭|私廚作家暨企業講師
李昭融|Vogue採訪副總監、《台女》作者
岳啟儒|仲誼公關總經理、Wazaiii暨哇哉上課創辦人
邱維濤|EVERYDAY OBJECT總編輯
邵雨薇|演員、作家
威 廉|作家
馬 克|職場圖文作家
張文哲|「真芳碳烤吐司」創辦人
黃子佼|跨界王
凱特王|時尚觀點自媒體人
崴 爺|斜槓大叔、創業KOL
鄭夙雅|爾亞品牌顧問共同創辦人、「再累也要浮誇」作者
跨界名人 拚命推薦(依姓名筆劃序排列)
「慧川對生活既喪又愛的表現就是──就算要躺平,也會講究怎麼躺才能讓自己看起來更高級。他研究的是那個躺平的姿勢,一種符合自己審美的姿態。而這樣的人,是註定不會普通的。」──凱特王
「他是『愛的文曲星』,我覺得他根本是年輕作家界的達賴喇嘛,年紀輕輕就參透世事,還能用四兩撥千金的智慧,去面對生活裡沉重的課題。在幽默、詼諧、有點小刻薄的文字裡,挫折被轉化成一種幽默,災難被演成一齣喜劇。」──崴爺
作者簡介
郝慧川
1985年生,出生時天無異象,但哭聲洪亮。暫時想不到有何過人之處,唯有滿腹牢騷無處發洩。正職是企業裡微小但堅硬的螺絲釘,平時也寫字經營社群以及主持Podcast節目。
著有《跌倒沒關係,沒人看見就好》、《懂得藏起厭惡,也能掏出真心:30堂蹺不掉的社會課》、《想靠臉吃飯,生活卻逼我拚盡全力:一個才華有限熟齡青年的赤裸告白》。
Podcast節目:《我愛上班》
Instagram:@Haohuichuan
Facebook:郝慧川
【預購】日本經典動畫建築: 架空世界&巨型城市◎史提芬·瑞克勒斯(譯者: 李建興)
Regular price $112.00《大都會》、《惡童當街》、《福音戰士新劇場版》……
從手繪時代到數位時代,
影響全世界的日本科幻動畫經典,
收錄近400張珍貴草稿、原圖、分鏡、取材照,
揭開美術設定與場景設計背後的創意過程!
「動畫」(Anime)日本最成功的文化輸出之一。數十年來,它的影響力橫跨電影、文學、漫畫和電玩遊戲。然而這個藝術類型的的背景繪畫卻一直罩著神祕面紗,尤其是2000年之前的「前數位」時期作品。
《日本經典動畫建築》源自2016年首度在柏林建築繪圖博物館(Museum for Architecture Drawing)展出的「日本經典動畫建築」(Anime Architecture)展覽。該展由本書作者史提芬・瑞克勒斯(Stefan Riekeles)策畫,呈現日本最具影響力的經典科幻動畫電影中,城市與建築等美術世界背後的發展過程,以及這些動畫如何營造出影響後世的「賽博龐克/電馭叛客」(Cyberpunk)科幻場景與美學風格。
本書收錄的九部超級夢幻動畫神作,包含:
《AKIRA 阿基拉》(1988)導演:大友克洋
《機動警察劇場版》(1989)導演:押井守
《機動警察劇場版2》(1993)導演:押井守
《攻殼機動隊》(1995)導演:押井守、原作:士郎正宗
《大都會》(2001)導演:林重行、原作:手塚治虫
《攻殼機動隊2:INNOCENCE》(2004)導演:押井守
《惡童當街》(2004)導演:Michael Arias、原作:松本大洋
《福音戰士新劇場版:序/破》(2007/2009)導演:庵野秀明
當中出現的背景美術創作者,也都是手繪動畫時期數一數二的大師級繪師們,包含:小倉宏昌/大野廣司/水谷利春/木村真二/今 敏/竹內敦志/草森秀一/渡部隆……等。他們打造了賽璐珞動畫的黃金盛世,也經歷從手繪到數位的過渡時期,見證了動畫產業的變革。
這一趟真實的幕後旅程,將帶領讀者一窺日本動畫業界最受推崇的名導們,以及手繪巔峰時期最具標誌性的背景美術創作者們的創意世界。近距離直擊他們筆下為這些動畫鉅作繪製的細膩且瑰麗無比的背景原圖、分鏡與初期底稿,以及作為靈感來源的取材攝影。
作者史提芬・瑞克勒斯耗費非常多的心力,一一聯繫與訪談參與過這些經典作品過的動畫公司、導演、美術創作者們,蒐集到近400張珍貴圖片,並且忠實呈現在登上大銀幕之前,稿件的原始內容,就連在官方的原畫集或設定集內,都很難看到。
許多為人津津樂道的名場面一次收錄,讓動漫迷大飽眼福之餘,也得知幕後的創作歷程。如《AKIRA 阿基拉》大爆炸前的舊東京樣貌、被稱為神預言的東京奧運看板;《攻殼機動隊》的香港街景取材照、草薙素子運用光學迷彩服與歹徒在河面上對打的新舊城對比景觀;《惡童當街》參考Studio 4℃工作所在地吉祥寺設計出來的寶町;《福音戰士新劇場版》庵野秀明捕捉的各個電線桿取材照、以及他親手繪製的第3東京市等。
本書呈現了這些天才創作者們透過動畫來構築出的架空世界,以及令人目眩神迷的巨型城市和建築細節。這些作品可說預言了未來,在警世的同時,也讓我們懷抱無限憧憬和想像。
作者簡介
史提芬・瑞克勒斯 Stefan Riekeles
定居柏林的策展人。洪堡大學和柏林科技大學的文化研究和音聲溝科學碩士。曾擔多特蒙德日本媒體藝術節(Japan Media Arts Festival Dortmund)藝術指導、主辦《Proto Anime Cut》展覽 (2011-2013巡迴)。亦擔任過2010年國際電子藝術研討會的議程主持人,並為柏林跨媒體藝術節策展。現為柏林的「飛行員花園」藝術協會(Les Jardins des Pilotes)副主席。
專業審訂
孫家隆
アニメーター/SAFE HOUSE T studio的共同創辦人、動畫專業負責人,旅日多年。參與多部日本動畫作品如:《帕蒂瑪的顛倒世界》、《七龍珠:神與神》、《銀魂》、《刀劍神域》、《機動戰士GUNDAM UC》、《妖怪手錶》、《福音戰士新劇場版:破》、《福音戰士新劇場版:Q》等。譯著有:《決定版!日本動畫專業用語事典》、《動畫製作基礎知識大百科》。\
譯者簡介
李建興
臺灣臺南市人,輔仁大學英文系畢,歷任漫畫、電玩雜誌、情色雜誌和科普、旅遊叢書編輯,路透社網路新聞編譯,現為自由文字工作者。譯有《把妹達人》系列、《刺客教條》系列、丹・布朗的《起源》、《地獄》、《失落的符號》等數十冊。
samsonli@ms12.hinet.net
【預購】找一個解釋:穿越時空的36則古文之旅,關於愛的選擇、人生境遇與對世界的詰問◎凌性傑, 吳岱穎
Regular price $33.00還有忽近忽遠的政治大局與戰爭情勢
藉著這諸多對世界的疑問
鍛造全新的文學與閱讀質地,再度叩問人生
中文經典閱讀力超級推手──凌性傑X吳岱穎 聯袂重新定義經典
作家 徐國能
高雄女中教師 陳雋弘
——專文作序
思辨推手 Taco老師
腦洞天師 吳慧貞
高中教師、作家 陳怡嘉
語文教育書籍暢銷作家 高詩佳
惠文高中圖書館主任 蔡淇華
「Life不下課」節目主持人 歐陽立中
——好讀推薦(按照姓氏筆畫排序)
我不曉得什麼原因,讓他們不僅沒有前中年期感傷竟然還再一次闖入了青春期。在那已日漸褪色至蒼白的古老語言世界,重新與千百年前飄盪的靈魂對話,進而找尋彼此的意義與關係。——陳雋弘
吳岱穎和凌性傑一直是我們師大國文系引以為傲的絕代雙驕,他們的成績是那樣的好,教學是那樣的投入,以才子、真儒而為良師,無怨無悔地將才情化作灌溉青秧的春雨,同時永遠那樣謙和地保持進步。——徐國能
深受中學師生讀者喜愛的凌性傑、吳岱穎,兩位是詩人,也是作家,更是教師,亦是人文儒者。他們為了幫助中學生找到閱讀古典文學的興味,按照課綱欽定的必讀古文篇章,以此為中心輻射,對應現代生活經驗,進行詮釋書寫,隨書附上延伸閱讀的書目。在這三十六篇文章,看他們來回逡巡人生,複問自我、天地,關於教育現場所見,塵世中的愛恨掙扎或是遠方的戰火與苦難,更有充塞滿懷的愛與美好的過往回憶。
他們將古代經典作為自我生命的注腳,替距離我們百年、千年的古文賦予血肉生命,把文字打磨拋光,拂去塵埃,帶領著讀者們穿越古今,與古人相呼應唱和,雖是老舊的瓶身但注入潺潺新酒,讓沉睡的古文再度靈魂復活,並飄出濃郁的陳厚的果香。
=精彩摘錄=
多麼美好的世界——讀〈大同與小康〉
孔子要學生說說自己的志向,曾點希望:「浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」在暮春三月春服已成的時候,走向天地,簡單的洗浴、乘涼,體觸生活的安穩定靜。那樣活著,便十分美好。
天地同和,萬物各安其所,孰能不樂?王安憶〈烏托邦詩篇〉裡頭說:「一個人在一個島上,也是可以胸懷世界的。」「我只知道,在一個人的心裡,應當懷有一個對世界的願望,是對世界的願望。」我們當下能做的,就是走向生活,真誠的面對一切而已。面對,並且選擇。選擇我們可以選擇的。
在生活的角落,我喜歡清晨醒來,享用早餐、啜飲咖啡之際,對著落地窗外的藍色大洋發呆。客廳裡反覆播放路易斯阿姆斯壯,What a wonderful world ! 這個世界的美好,越發可以想像。他是這樣唱的,「看見樹的翠綠和玫瑰的紅艷,它們為你我綻放。我心中想著,多麼美好的世界啊!我看到了藍天白雲,明亮、幸福的一天。夜晚向人們道晚安,我心中想著,多麼美好的世界啊!……我聽著嬰兒哭泣,看著他們長大。他們學習著許多我從不知道的事物。我心中想著,多麼美好的世界啊!」
那是一個多麼美好的世界!《禮記•禮運》中記載,子游問道老師為什麼嘆氣,孔子不禁感嘆自己未能趕得上那大道通行、天下為公的時代。他提了這樣的願望,一個對世界的願望:「選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者皆有所養。男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。」我隱約看見,人性的輝光,多麼的溫暖。個人與集體,懷有對一美好世界的理想。我也願意相信:我欲仁,斯仁至矣。只是我不相信,權力在無情的政客手中,生活在制度的刀俎之上,我們可以保有多少人性的美好。
機關算盡——讀〈燭之武退秦師〉
根據馮夢龍《東周列國志》的記載,燭之武當年作的是「圉正」,乃是類似於孫悟空「弼馬溫」一類的小官。此說大概只是揣測而來,小說家者言,實不可信,但燭之武不受重用是可以確定的,否則也不會說出「臣之壯也,猶不如人」這樣自暴自棄又意含諷刺的話。然而面對鄭文公以國家大義相脅,再怎麼不情願,還是得勉力一試,否則亡國之罪名,一世人都難洗刷得清。
後來事情的發展我們都清楚了:燭之武在夜晚偷偷來到秦軍大營,鼓動如簧巧舌挑撥秦晉之間的矛盾,終於說服秦穆公放棄攻打鄭國,甚至留下三名將領助鄭戍守,達成了不可能的任務。這下燭之武可成了保全鄭國的大功臣,在國內終於有了地位,直到鄭穆公十六年,燭之武尚代表鄭國與太子夷同往朝晉,仍活躍在鄭國政治舞台之上,可見官運從此亨通,而當年說的「今老矣,無能為也矣」有一半是氣話,另一半則是推託之詞罷了。
然而我試圖揣想那個夜晚,燭之武端坐秦軍大營之中,對面是老謀深算野心勃勃的秦穆公,帳外人影雜遝,帳內燈火通明。燭之武請穆公偋退左右,言有要事相商。兩人心下皆自雪亮,儻有一言不合,燭之武人頭落地,連同鄭國舉國傾覆!但燭之武老神在在,竟是沒有絲毫驚慌神色,因為在他夜縋出城之前,對秦晉之間微妙脆弱的關係早就洞若觀火,此行若不能說動秦穆公,也就不用回去了。於是腦中千頭萬緒,前因後果昭然若揭,不管今日密商結果如何,秦國東侵中原之心終究不會平息。選擇,問題是選擇,怎樣才能幫秦穆公作出最有利的選擇,這才是此行最大的重點,至於明天的事,就留到明天再說。
發現——讀〈晚遊六橋待月記〉
晚明對品味的追求,應該也是奠基於自我意識的樹立。李贄宣講童心,提倡真性情,算是開了時代先聲。袁宏道(西元一五六八-一六一○年)等人追繼在後,精彩的論述與實踐不遑多讓。袁宏道萬曆二十年(西元一五九二年)中進士,歷任吳縣知縣、吏部驗封司主事等職務。他與其兄宗道、其弟中道並有才名,人稱「三袁」。在文學方面,三袁反對王世貞、李攀龍等人擬古、復古之主張,主張文學必須「獨抒性靈、不拘格套」,他們的作品一派清新俊逸、趣味盎然,世稱「公安派」或「公安體」。
天地有大美而不言,而袁宏道的文字給了美最最精確的解釋。不論看見什麼,他體察到美本身正在於「別是一種趣味」。我因而更可以確定,生活的享樂化與藝術化,從來不是互相矛盾的事。晚明的程羽文在《清閒供》裡指出文人六病,分別是:癖、狂、懶、痴、拙、傲。這六病正是名士派的個性與習氣,不同於俗人之處。他們並非真的病,而是執迷於自我喜愛的情趣,不能戒除而已。拒絕讓自己庸俗化,這姿態本就美感盎然。
作者簡介
凌性傑
高雄人。台灣師範大學國文系、中正大學中文所碩士班畢業,東華大學中文所博士班肄業。現任教於建國中學。曾獲台灣文學獎、林榮三文學獎、時報文學獎、中央日報文學獎、梁實秋文學獎、教育部文藝創作獎。著有《男孩路》、《島語》、《海誓》、《自己的看法》、《彷彿若有光》、《陪你讀的書》、《文學少年遊:蔣勳老師教我的事》、《慢行高雄》、《年記1974:飄浮的時光》等。編著有《九歌一〇八年散文選》、《2018臺灣詩選》、《青春散文選》(吳岱穎合編)、《靈魂的領地:國民散文讀本》(楊佳嫻合編)、《人情的流轉:國民小說讀本》(石曉楓合編)、《另一種日常:生活美學讀本》(范宜如合編)等。
相關著作:《靈魂的領地:國民散文讀本》《另一種日常:生活美學讀本》《島語(限量親簽珍藏版)》《島語》《海誓》《男孩路》《人情的流轉:國民小說讀本》《陪你讀的書──從經典到生活的42則私房書單》《彷彿若有光:遇見古典詩與詩生活》《靈魂的領地:國民散文讀本》《自己的看法--讀古文談寫作》
吳岱穎
台灣省花蓮縣人,臺灣師範大學國文系畢業。曾獲林榮三文學獎新詩首獎、時報文學獎新詩首獎、國軍文藝金像獎小說首獎、教育部文藝創作獎散文首獎,及花蓮文學獎、後山文學獎、全國學生文學獎等。曾獲全國語文競賽中學教師組作文第一名、朗讀第一名。先後任教於花蓮縣花崗國中、台北市立建國中學。著有個人詩集《明朗》、《冬之光》、《群像》,與凌性傑合著散文《找一個解釋》、《更好的生活》。編著有《2017飲食文選》,與凌性傑合編《青春散文選》、《青春小說選》,與孫梓評合編《生活的證據:國民新詩讀本》。
相關著作:《群像》《生活的證據:國民新詩讀本》

【預購】萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌◎大伴家持 等(譯者: 陳黎, 張芬齡 )
Regular price $33.00以此問我——九月
露濕沾身
等候君至的我
繾綣的愛意,直抒胸臆的思念……
新海誠《你的名字》、《言葉之庭》頻頻引用,
千年不衰的日本文學經典精粹,終於在台灣面世!
《萬葉集》是日本現存最古老的和歌選集,被譽為日本的《詩經》,反映了七、八世紀日本人的文化與日常生活,也是今天日本國民精神和文藝創作的活水源頭,不僅日本新年號「令和」典出於此,連日本動畫名導新海誠也深受影響,頻頻在電影中化用。
《萬葉集》除了收錄宮廷歌人之作,更不乏庶民作者之佳篇。它融合了貴族與平民這兩種迥異的元素,讓都城的多姿風貌與鄉野的風情相映成趣。而《萬葉集》的主題大宗,正是歌詠男男女女之情的戀歌,創造了許多扣人心弦、珠玉般閃閃發亮的名句。
本書從《萬葉集》共4500餘首和歌中,選譯360餘首風格、形式各異的名作,並以歌人為單位重新排序組合,便於讀者品讀每位歌人的獨特歌風,進入燦爛而又豐富多彩的《萬葉集》世界。
本書特色
★《萬葉集》的繁體中文譯本精選集,在台灣首度問世,不容錯過!
★本書收錄日本動畫導演新海誠在《你的名字》和《言葉之庭》中引用的三首和歌。新海誠是《萬葉集》的忠實愛好者,他曾表示:「《萬葉集》之所以於當下的時代依舊牽動人心,正是因為《萬葉集》和歌中所展露的人心之『內核』,歷經千年也並未改變。」
★《萬葉集》的和歌傳唱不衰、歷久彌新,不僅讓我們深入體會日本文化的精髓,也展示了不同的生命情感和人心的悸動。
各界推薦
朱秋而(國立臺灣大學日文系教授)
倉本知明(文藻外語大學日文系副教授)
盛浩偉(作家)
連俞涵(演員、作家)
鄧九雲(演員、作家)
「《萬葉集》之所以於當下的時代依舊牽動人心,正是因為《萬葉集》和歌中所展露的人心之『內核』,歷經千年也並未改變。」——新海誠(日本動畫導演)
「《萬葉集》乘載了千餘年前的大和之心,如今終於有精美的繁體譯本,可以讓台灣讀者一窺日本傳統的心靈。」——盛浩偉(作家)
作者簡介
《萬葉集》是日本恆遠悠久的和歌選集,可確認身分的作者約有450位。一般認為,奈良時代宮廷歌人大伴家持(約718-785)是《萬葉集》的主要編纂者,他的歌作佔全書逾十分之一。其他作者則包括王室成員,如磐姬皇后、雄略天皇、齊明天皇、天智天皇等,還有兩位「歌聖」柿本人麻呂和山部赤人,「傳奇歌人」高橋蟲麻呂,以及大伴家持之父大伴旅人、山上憶良等文人武將。傑出的女性歌人也不在少數,例如額田王、大伴坂上郎女、笠女郎、大伯皇女、但馬皇女等。除了貴族外,《萬葉集》也收錄眾多庶民和無名氏的歌作,佔全書約二分之一。
譯者簡介
陳黎
1954年生,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。
張芬齡
台灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》,《精靈:普拉絲詩集》、《死亡的十四行詩:密絲特拉兒詩選》、《拉丁美洲現代詩選》、《一茶三百句》等三十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。2017年與陳黎同獲「胡適翻譯獎」。

【預購】歡笑國度 The Land of Laughs◎強納森·卡洛 Jonathan Carroll(譯者: 章晉唯)
Regular price $35.00這個小鎮是世界上獨一無二的「樂土」,
但是想進入這裡,你必須相信文字的力量……
恐怖懸疑超越《逃出絕命鎮》+顫慄世界觀更勝《全面啟動》
◎全球銷量突破 2,000,000 冊!翻譯成十餘種語言!
◎文壇大師 史蒂芬.金、尼爾.蓋曼、強納森・列瑟 私心最愛的作者
◎曾獲世界奇幻獎、英倫奇幻獎、史鐸克獎、法國的幻想文學大獎!
「強納森・卡洛在書中創造了一個世界,他打開一扇窗、一扇門或魔法窗扉,向你展示那個地方。……他會把他的眼睛借給你,從此以後,你再也不會像從前那樣看待世界了。」——尼爾・蓋曼(當代奇幻大師)
魔幻寫實的畫面,
懸疑翻轉的節奏,
存在主義的叩問……
離經叛道的意外結局!
湯瑪士是一個平凡的英文老師,長期活在電影巨星父親的陰影下。某天湯瑪士決定休個長假寫書,寫自己最愛的童書作家馬歇爾・法蘭斯的傳記。那是他自小以來心靈的寄託與歸宿。但法蘭斯行蹤隱密,關於他的生平大家知之甚少,而作家過世多年以來,想為之立傳的人,都被他女兒安娜轟出門外。但湯瑪士不死心,和同樣喜歡法蘭斯的新女友千里迢迢前往密蘇里州的鄉下小鎮,那裡正是作家的故鄉。
然而,當他們風塵僕僕抵達,卻發現一切都和想像的不一樣……
鎮民熱烈歡迎,安娜居然也親切接待,甚至對湯瑪士寫傳記一事興致勃勃,帶他到處走訪父親生前最愛的地點。不過,兩人在鎮上住下後,逐漸發現這裡有些不對勁……墓園裡的名字都是法蘭斯筆下人物,養的狗都是他喜歡的牛頭㹴,這個小鎮彷彿是作家的靈感來源。當安娜終於答應授權湯瑪士寫傳記後,鎮上卻接二連三發生怪事,他開始在鎮民臉上看見小說角色的面孔,有天還聽見了狗在說話……
在這個每個人都友善又快樂的神祕小鎮裡,鎮民到底在隱瞞些什麼?事實的真相令人毛骨悚然……
本書特色
(1)【深度的設定與筆法,令當代奇幻大師著迷不已】
《歡笑國度》不是一般的奇幻小說,書中探討許多經典永恆的主題:讀者對書與作者的痴迷、父親與子女間的情感角力、有形與無形的「創作」力量。後設筆法、魔幻寫實、奇幻與恐怖元素、小鎮疑雲和文學謎團都在這本完美交融。
(2)【存在主義的哲學叩問,眼見不見得為憑】
「眼前的一切是否就是真實?」
「我們真的能推斷與感知什麼是真實嗎?」
閱讀故事時,作者企圖不斷讓讀者思考這些問題,於是書中主角之一的安娜總是拿著齊克果、沙特、卡夫卡的存在主義小說;平靜純樸的小鎮看起來像插畫家筆下和樂幸福的畫作,但卻又處處透著詭異。作者營造的世界、書裡的作家營造的世界與讀者所見的世界,成為彼此關連又虛實交錯的存在。
(3)【中文版封面致敬插畫大師,完美重現書中重要場景】
本封面以乍看日常的場景,看起來像小豬一樣的微笑牛頭㹴,暗示寫作的復古打字機,搭配有奇異笑容的風箏,窗內隱約的手印……呈現平靜祥和表面下詭異奇幻的感覺。
書中提到主角心儀作家所住的小鎮,宛若20世紀藝術大師諾曼.洛克威爾(Norman Rockwell)畫作。洛克威爾是美國著名插畫家,其作品中常反映美國理想中的文化和生活,然而批評家多半覺得他的作品虛假偽善,替政府製造美好的幻影。
中文版封面企圖以相近風格向大師致敬,也呼應作者特地用洛克威爾畫作當成情節重點暗示。
名人推薦
吳定謙(演員、導演)、臥斧、葉芸(貓先生與朋友們Mr.Cat&Friends主理插畫家)、蔣亞妮(作家)、盧建彰(作家)、譚光磊(版權代理)──好評推薦
各界好評推薦
*讀者一生必看推薦!這本書不讓人睡啊!(緊緊拿著書)
●神奇、有趣,我無法放下這本書!
●極為出色的故事!能擁有這本書實在太好了!
●這絕對不是一般炫技的奇幻文學。尤其是結尾,讓人久久無法忘懷!
●故事情節令人敬佩。一開始你可能會覺得節奏緩慢,但隨著故事發展你會漸漸屈服!
●對書迷來說這是一本非常重要的書。因為故事也是始於一位書籍收藏家。非常卓越!
*重量媒體入魔好評!這本書的手法太邪惡啦!(讚嘆)
●遇到困難時,如果你相信自己最愛的書會是個避難所,這本《歡笑國度》正適合你!――當代奇幻大師尼爾.蓋曼(Neil Gaiman)
●卡洛那些引人入勝、不可思議的小說,就如同奧斯卡最佳導演法蘭克・卡普拉(Frank Capra)的電影,一幕幕地揭開菲利普・狄克(Philip K. Dick)和阿根廷作家科塔薩(Julio Cortázar)的故事結構核心。――小說家強納森.列瑟(Jonathan Lethem),《布魯克林孤兒》作者
●卡洛即將成為受人熱烈追捧膜拜的偶像。――美國暢銷小說家派特.康洛伊(Pat Conroy)
●卡洛的作品相當與眾不同。當你開始閱讀他的小說時,你的每一個直覺都會引導你到一個錯誤的方向――反正啊,他的小說遲早會把你的腦筋搞糊塗,並且讓你喘不過氣。」――美國恐怖小說家彼得.史超(Peter Straub)
●我超愛卡洛的小說。它的故事像是可愛的羅威納小狗,令人感到驚喜和愉悅,同時也會反咬你一口。――美國作家奧黛麗.尼芬格(Audrey Niffenegger),《時空旅人之妻》作者
●我羨慕那些還沒看過性感迷人、詭異、令人上癮的卡洛小說的人。這本故事猶如一道美味的佳餚,但內餡有著惡魔般的詭計。――《華盛頓郵報》
●獻給所有曾經珍視某位作家及其作品的人。如果你曾經著了魔想透過手中的鏡子或其他可以穿越時空的方式,去到《魔戒》的中土世界或是《綠野仙蹤》的奧茲國,你將會非常喜愛這本書。――《洛杉磯時報》
●卡洛非常擅長整合富有情感的現實主義與不同程度的奇幻點子。沒有作家跟卡洛一樣,他的小說能夠帶給讀者最難得的閱讀體驗:貨真價實的驚喜、充滿想像力,輕易改變你看待世界的角度。他的小說關鍵特點是,你會在故事中體驗到強烈的同理心。――《國家郵報》(National Post)
●我很少讀到能如此優雅地融合荒誕古怪和令人發寒的書。――知名編輯絲隆(Michelle Slung),《美國國家公共廣播電臺》
●讓人欲罷不能、讀到半夜……這個故事的力量精準地達成它的目的。――《克利夫蘭誠懇家日報》
作者簡介
生於1949年,定居維也納超過30年,教書也寫小說。
他是許多英美幻想文壇大家的私心最愛,粉絲包括史蒂芬.金、尼爾.蓋曼和強納森.列瑟等人。
他的作品有著不可思議的邏輯和世界觀,往往讓人覺得新奇且常有出人意外的情節,荒誕瘋狂卻又合情合理,最重要的是他完全靠自己構思。
虐心的愛情故事、嚇人的恐怖元素,還有腦洞超大的魔幻筆法,是卡洛作品的三大必備元素。
1980年,他以本書《歡笑國度》出道,全球賣了200萬冊,此後 40年間,他陸續出版16部長篇,外加大量短篇小說,先後斬獲世界奇幻獎、英倫奇幻獎、史鐸克獎、法國科幻小說大獎。並獲得科幻小說最高榮譽——雨果獎提名與英國亞瑟克拉克獎提名,在法國、波蘭、德國尤其受到歡迎。
2001年,美國奇幻與科幻文學龍頭Tor 出版社重出《歡笑國度》,將其定位成「永不絕版」的經典,連同那幾年他的幾本新作,開啟卡洛生涯新高峰。
2011年,尼爾.蓋曼運用 Audible 的 ACX 有聲書媒合平台,推出一系列 Neil Gaiman Presents私房精選好書,《歡笑國度》就是打頭陣的作品,旋即入圍隔年 Audie 有聲書大獎最佳奇幻類。
他的兒子瑞德.卡洛(Ryder Carroll)正是「子彈筆記」的發明者。
譯者簡介
章晉唯
生於臺北,臺大外文系、師大翻譯所畢業,脫口秀節目寫手,
喜愛文學、電影、街舞、單口喜劇和咖啡。
譯作包括《輕舔絲絨》、《親愛的夏吉.班恩》、《華麗的邪惡》、《指匠情挑》、《白蜂巢》、《米奇七號》、《骰子人》、《午夜圖書館》等小說。

【預購】隱身術◎ 黃庭鈺
Regular price $31.00作家黃庭鈺全新散文集
褪去外飾,內觀己心
身或被困住,心卻比想像中更自由更快樂
隱,是自保也是禮貌。
如果世界是別人的形狀,
一身剪裁要按既定的樣板走,
那麼隱身更衣室,透析皮相,辨識「我」貌,
是不是就能看見全身鏡映射出大隱朝市的靈魂,
以素面裸裎,決定自己的秩序——
作家黃庭鈺全新散文集《隱身術》,以衣物三部曲——〈衣戀〉、〈整座城都是我的更衣室〉、〈隱身術〉為旋律,〈啞光〉作底色,藉冷筆窺探人性,思索一己與真心之間的距離。
當生命以禮讚、以離苦吻痛日常,她剖析對所愛的我執,究竟是珍視、不捨,還是對失去的怖懼。
當日子以喧囂、以無常催折自我,她試圖撥開外相迷障,回歸心靈看護,為自己覓尋安頓定點的座標。
《隱身術》說的正是一場身心迷藏,一個女子從世界逸逃的路線……
名人推薦
張瑞芬(逢甲大學中文系教授)
吳鈞堯(作家)
專文盛讚
王盛弘(作家)
林婉瑜(詩人)
凌性傑(作家)
夏夏(詩人)
許悔之(詩人.藝術家.有鹿文化社長)
隱身推薦
(依姓氏筆畫排列)
「散文這件事情,可能閒適感和無所用意是很重要的……無妨瑣碎,但合身而不貼身,那一點朦朧使人安全,讓人隱身其中,無比舒坦。黃庭鈺的文字最好的時候就能達到這種狀態。」──張瑞芬(逢甲大學中文系教授)
「《隱身術》是她的漂亮出擊,以理性、客觀視角,審看五顏六色流過,當然也身涉其中,遇藍則藍、遇淚則淚,摘花時,除了嗅聞留下的倩影,竟不知伊人何處而來……」──吳鈞堯(作家)
作者簡介
冬至降生於臺南,成長於臺中。政治大學教育學博士。現任教於新竹女中。
曾獲吳濁流文學獎、時報文學獎、教育部文藝創作獎、臺中文學獎、舜耕學校建築學術研究獎助等獎項。與許婷合著閱讀書《古今悅讀一百》、《古今悅讀大熱門》。與陳蕙慧共同編選許悔之詩文選《不要溫馴地踱入,那夜憂傷》。文章見報紙副刊及雜誌。著有散文集《時光走向女孩》、《隱身術》。

【預購】異時空裡的知識追逐:科學史與科學哲學論文集(二版)◎傅大為
Regular price $42.00☆全新收錄性別與科學研究先聲〈融會在玉米田裡的『非男性』科學〉
在20世紀後期,STS研究萌芽;如今,在科學史與科學哲學的大草原上,STS已然茁壯。
相對於早期的哲學與科學而言,STS(科技與社會研究)是一項新興的學問。STS的學者們不只關心著社會、政治和文化如何影響科學研究與技術發展,同時,他們也思考科技發展又會對社會、政治和文化造成什麼影響。
自啟蒙時代起,科學家們就試著透過理性去尋找世間真理。
科學史學家們尾隨其後,重新思考人們認識世界的脈絡。
20世紀後,科學哲學家則企圖在不同時空背景之下,尋找理論與理論相互競爭的軌跡。
在異時空當中,人們尋求真理的路徑有時重合,有時迥異,這些都是人類社會追逐知識的歷程。
三十年前,傅大為教授透過他極前衛「狂野」的視野,在解嚴初萌芽的社會裡,著手研究中國古代科學、與政治性的科學哲學等等面向,本書蒐羅其具有洞見與啟發的研究,編輯成冊;如今,社會典範已不再單一,多元異質的典範相互輝映,使科學史、科學哲學、以及STS的研究多了種種前所未見可能性。在這樣「異時空」的背景下,這本擴大再版的論文集更為新興的研究動向,提供了沉穩而基進的新視野。
作者簡介
國立清華大學物理系畢業,美國哥倫比亞大學哲學系博士。曾任國立清華大學歷史研究所教授、國立陽明大學STS所特聘教授,現為國立陽明交通大學榮譽教授。
研究領域為:科技與社會研究、近代臺灣的性別與醫療、科技與東亞社會、科學史與科學哲學,發表數十篇各領域的中、英、義、韓文論文。著有《STS的緣起與多重建構:橫看近代科學的一種編織與打造》、《介入與回應─女性主義科技研究與STS的一段關鍵歷史》、《亞細亞的新身體:性別、醫療、與近代台灣》、《回答科學是什麼的三個答案:STS、性別與科學哲學》、《異時空裡的知識追逐──科學史與科學哲學論文集》、《知識與權力的空間》、《基進筆記》等書,與朋友們一起創刊《台灣社會研究季刊》、《島嶼邊緣》、《科技、醫療、與社會》、East Asian Science Technology and Society(EASTS)國際季刊等,並曾任EASTS創刊主編。

【預購】文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響◎愛德華·薩依德, 巴薩米安 (譯者:梁永安 )
Regular price $28.00後殖民論述大師愛德華.薩依德最後訪談錄
薩依德是當代最傑出的文化評論家,他以強大的言論火力,捍衛巴勒斯坦建國運動,其影響力巨大,被喻為「巴勒斯坦之音」。
本書是他生前最後幾年接受美國知名媒體人巴薩米安的系列訪談。主張「文化是一種抵抗滅絕和被抹拭的方法。」說明大眾抵抗對文化、歷史、社會變遷的核心性。
「巴勒斯坦之音」——薩依德最後的發聲
「凡是政治認同受到威脅的地方,文化都是一種抵抗滅絕和抹拭的方法。
文化是「記憶」抵抗「遺忘」的一種方式。」
本書是愛德華.薩依德(Edward W. Said)生前最後的文獻,薩依德於2003年9月25日因白血病逝世,本書於同年底出版,是他生前最後幾年接受美國知名媒體人巴薩米安(David Barsamian)的系列訪談。
最早一篇始於1999年2月8日,最後一篇完成於2003年2月25日。其中經歷911恐怖攻擊事件,正是美國與伊斯蘭世界多事之秋。
1969年以色列總理梅爾夫人的一番話;「看來沒有巴勒斯坦人這回事,……他們並不存在。」惹惱了這位當代大知識份子,自那以後薩依德以強大的言論火力,捍衛巴勒斯坦建國運動,成為該運動在西方的代言人。他高分貝的發言,並以其學術界的傑出成就,其巨大的影響力有如傳播網之發音,因此被喻為「巴勒斯坦之音」。
薩依德是當代最傑出的文化評論家,也是西方學術界卓然特立的知識分子典型,兼具學者、美學家、媒體與國際政治觀察家、政治異議分子等多重角色,著述不輟,尤以「東方學論述」望重士林,開啟二十世末葉的後殖民思潮。其《東方主義》、《文化與帝國主義》可稱為他在文化研究工作上的雙璧。
自1999年起巴薩米安與薩依德進行一系列的訪談,訪談記錄編輯成為本書。所有的訪談都是在科羅拉多州博爾德市的KGNU電台播放,KGNU是美國首要的社區電台之一,其中兩個訪談曾經全國性放送,一次是透過「替代電台」(Alternative Radio),一次是透過「接觸」 電台(Making Contact)。最後的訪談是在2003年2月,半年後,薩依德即因糾纏十餘年的白血病逝世,舉世知識界痛為哀悼,《文化與抵抗》成為這位「巴勒斯坦之音」最後的發聲。
多年來薩依德為巴勒斯坦所做的努力,讓他付出不少代價,他被污衊為「散播恐怖的教授」。猶太人防衛聯盟稱他為納粹,他的辦公室被縱火,收到數不勝數的死亡恐嚇。
與巴薩米安的這一系列訪談,主題包含:反恐戰爭、美伊戰爭、以巴衝突,乃至於當代的巴勒斯坦詩歌。「文化是一種抵抗滅絕和被抹拭的方法。」薩依德說明了大眾抵抗對文化、歷史、社會變遷的核心性,特別是對巴勒斯坦人的追求──追求被承認和公道──的核心性。
推薦語
「〔薩依德是〕世界最有影響力的文學與文化評論家之一。」——《紐約時報》
「巴薩米安是我們這一代的特克爾(Studs Terkel,美國作家、口述歷史學家)。」——津恩(Howard Zinn,歷史學者)
作者簡介
當代最具影響力的文學與文化評論大師、後殖民思潮先驅、也是一位特立獨行的集大成人物。薩依德1935年出生於巴勒斯坦的耶路撒冷,1950年代赴美國,取得哈佛大學博士,1963年起任教哥倫比亞大學英國文學與比較文學研究所,這位知名的巴裔美籍學者,也公認為是巴勒斯坦獨立運動在西方最雄辯的代言人。2003年9月25日薩依德因白血病逝世。
薩依德著作等身,尤以「中東三部曲」:《東方主義》(Orientalism)、《巴勒斯坦問題》(The Question of Palestine)、《遮蔽的伊斯蘭》(Covering Islam)開啟「東方學論述」場域,影響了整個西方對東方研究的思考與研究的方向。薩依德尚著有《世界、文本與批評者》(The World, the Text, and the Critic)、《薩依德的流亡者之書》(After the Last Sky)、《文化與帝國主義》(Culture and Imperialism)以及他的回憶錄《鄉關何處》(Out of Place)等書。
巴薩米安(David Barsamian)
科羅拉多州博爾德市「替代性電台」(Alternative Radio)的創辦人及台長。他的作品包括《公共廣播衰亡史》(The Decline and Fall of Public Broadcasting)、《宣傳與公共心靈:與杭士基談話錄》(Propaganda and the Public Mind: Conversations with Noam Chomsky)和《阿馬德:直面帝國》(Eqbal Ahmad: Confronting Empire)。較早作品有薩依德的訪談錄《筆與劍》(The Pen and the Sword)和好幾本杭士基的訪談錄,包括《共同善》(Common Good)、《階級福利》(Class Walfare)和《異議編年史》(Chronicles of Dissent)等。
1897年,詹姆斯將學術興趣轉向哲學,於1907年出版《實用主義》(Pragmatism),將pragmatism推演成為一個關於真理的理論,《真理的意義》(The Meaning of Truth)即為他討論真理問題的文章匯集;1909年出版《一個多元的世界》(A Pluralistic Universe)。詹姆斯晚年時備受稱譽,被公認為美國當時最有名的哲學家,於1910年8月26日逝世。
譯者簡介
梁永安
台灣大學文化人類學學士、哲學碩士,東海大學哲學博士班肄業。目前為專業翻譯者,共完成約近百本譯著,包括《文化與抵抗》(Culture and Resistance / Edward W. Said)、《啟蒙運動》(The Enlightenment / Peter Gay)、《現代主義》(Modernism:The Lure of Heresy / Peter Gay)等。

【預購】有時你會寂寞但那並非沒有道理 You Get So Alone at Times It Just Makes Sense◎查爾斯·布考斯基 Charles Bukowski (譯者: 陳榮彬 )
Regular price $37.00人稱猥瑣老傢伙・彷彿街邊普通人
──布考斯基暢銷歐美、拯救數百萬讀者的詩集 傳奇問世
收錄138首深情詩作
飽受折磨的標誌性作家,藉貓與童年揭露柔軟面
查爾斯・布考斯基:「別放棄,保留你心中的那一小撮火花,永遠不要給別人,只要保有那個火花,你就可以再燃起更大的火焰。」
詩集《有時你會寂寞但那並非沒有道理》原書出版於一九八六年,總計138首深情詩作寫於布考斯基六十多歲之時,晚年的他生活穩定、內心變得柔軟,回憶童年與青少年時期自身的飢餓、貧窮與不被認可,探索這些苦痛對他往後人生所造成的巨大影響,以及更核心的是深情傳達他對身邊人事物的愛,是文學、音樂、賽馬,更是大十歲的初戀情人、已故家暴父親、第三任老婆,以及陪伴在他身邊的那五隻貓。
▍ 飽受折磨的標誌性作家,不懈創作態度啟發無數當代知名音樂人、演員與編導
書名同名詩作〈有時你會寂寞但那並非沒有道理〉,述說面對大環境主流市場,創作不被賞識,同時因為年少沒有資源,既飢餓也貧窮,日子過得一塌糊塗,沒有人在乎自己在乎的事,那種其來有自的寂寞,布考斯基僅以一首短短的詩,寫下他捱過的數十年、增加的數十公斤有多不容易。從流浪打零工到長期成為郵局投遞員,歷經不斷退稿、惡毒評論的打擊,布考斯基卻從未想過改變自己,讓他持續努力的微光,是看著藝術家前輩們像瘋狗般地追尋理想,他不放棄任何一點希望最終直至五十歲專職寫作,而後陸續受邀出席各大文學聚會,作品被譯介而紅遍歐洲,迄今仍受全球讀者愛戴,他證明了自己的才華,傳奇一生也成了別人眼中激勵人心的光火。
布考斯基產出數量龐大、從不妥協且一路堅持不懈寫作到七十三歲過世前的態度,除了影響了各界文藝巨頭,更啟發了新世代的創作者,例如流行樂小天王哈利・史泰爾斯(Harry Styles),在演唱會中唸誦《有時你會寂寞但那並非沒有道理》的詩作、在歌詞中引用布考斯基的詩句;實力派演員羅伯・派汀森(Robert Pattinson)在訪談中提及他認為每個人都該為了自己創作,而非討好人別人,若沒有喜歡那就繼續做、到處做,最後終究會有人喜歡的,他將這樣的創作法稱之為「布考斯基法」;英國鬼才導演、編劇暨演員菲比・沃勒-布里奇(Phoebe Waller-Bridge),以情境喜劇《邋遢女郎》(Fleabag)自編自導自演極度渴望愛卻將生活搞得一團糟的現代女子獲兩座艾美獎,曾說她愛死布考斯基這條老狗,愛他如此發自內心寫下的那些文字。
▍ 最深情的猥瑣老傢伙,是貓奴、賽馬賭客,他受暴、渴愛,並且尊敬文學、音樂與酒精
布考斯基有著一張令人過目難忘的滄桑臉龐,滿是青少年時期痤瘡留下的坑疤、飽受困頓的皺摺、父親施虐的傷痕,他因而厭惡全是美好毫無一點真實的米老鼠、聖誕節、婚禮、莎士比亞;因而在性與女人之間找尋愛,特別是那個對他殘忍卻仍佔有一席之地、大他十歲的初戀女友;因而在賽馬場與酒精中看見毫無遮掩的慾望,結交不少摯友也斷開許多虛假的情誼,這些那些的真實都被布考斯基赤裸寫下,儘管他髒字不斷、極度冒犯、噁心邋遢、狂妄不羈,被稱作「猥瑣老傢伙」(dirty old man),卻因飽含真情與溫柔讓每個讀者都臣服於他無所畏懼的詩句。
布考斯基曾在某次演講中對聽眾說出:「你們這些不懂愛的傢伙,怎麼配稱作家?環顧四周,我只看到一堆打字員。」在《有時你會寂寞但那並非沒有道理》中可以看到他愛他的五隻貓,自嘲自己是家中地位最低的,愛那個找到方法與他這頭獅子共處的最後一任老婆琳達,愛陪伴他度過所有艱難時刻的古典樂與爵士樂,一切所愛都讓他得以繼續創作、繼續付出愛。
當年還是個快要餓死的作家時我曾看過那些主流雜誌刊登的
主流作家作品(當然是去圖書館看),結果讓我感覺
很糟,因為我非常認真觀察文字與世事所以知道
他們有多假掰:我可以看出作品裡的情感都是假的
每一句話都是裝的,這令我懷疑主編們的腦袋
是否都長在屁股上──或是因為要拍有權勢的人馬屁
才會出版那些東西
但
我只是矇著頭、餓著肚子繼續寫,體重從快九十公斤掉到
六十二公斤,但把打字的技能鍛鍊得非常好,也讀了很多退稿
信。
到了體重只剩六十二公斤時我對自己說,去他媽的,不再
打字,只顧著喝酒逛大街,還跟大街上的女士們
鬼混:她們都不會去讀《哈潑雜誌》、《大西洋月刊》,或是
《詩歌月刊》。
坦白講,能像那樣停筆休養十年也不錯
後來我又重新試著寫作,結果發現主編們的腦袋
還是都長在屁股上,還有一堆狗屁倒灶的陋習
但這次我已經把自己養到一百〇二公斤
獲得充分休息
還有很多背景音樂可以聽──
我已準備好在黑暗中
重新出擊。
──〈有時你會寂寞但那並非沒有道理〉
本書特色
◎ 最髒的譯本,原汁原味傳達布考精神:簡潔陽剛,既粗鄙又不失幽默、細緻與深情。
◎ 暢銷歐美傳奇問世,啟發無數知名當代創作者、拯救數百萬讀者的詩集。
◎ 裱布精裝,經典收藏:震撼靈魂、打開生命視野的贈禮。
好評推薦
「美國底層人生的桂冠詩人。」──《時代雜誌》
「我最喜歡他的地方在於,他為街頭的普通人寫作,觀察沒有人想看的角落、黑暗的角落,他本身屬於弱勢群體,並為那些無法發聲的人發聲。」──搖滾歌手、演員/湯姆・威茲(Tom Waits)
「他的故事大多是自傳式的,多關於在一個混亂的世界中犯錯。」──演員/西恩・潘(Sean Penn)
「布考斯基早期的作品如《愛是來自地獄的狗》、《進去,出來,結束》讓我認識到新的寫作風格,詩的節奏與語言合而為一,使其更為豐富和精準,因為這傢伙的作品就是很直白,不用隱喻、廢話連連,句句砍向你刀刀見骨。」──搖滾樂團U2主唱/波諾(Bono)
「布考斯基是條老狗,但我愛他如此發自內心寫下的這些東西。」──演員、導演、編劇/菲比・沃勒-布里奇(Phoebe Waller-Bridge)
「我認為每個人都應該為了自己而創作,而非討好別人、去想別人要什麼,如果這樣的創作沒有人喜歡,那就繼續做、做更多、到處做,最終終究會有人喜歡的,我稱這種方法為『布考斯基法』。」──演員/羅伯・派汀森(Robert Pattinson)
「正如他的文字,這位多產的詩人喜歡扮演性慾過剩的流浪漢,不斷抨擊其他作家、富人以及任何不欣賞他才華的人。不過,這本詩集有了新的轉折,布考斯基在他六十多歲時回顧他年輕時的記憶,那些柔軟的部分,其特色還包括他自嘲式的幽默,以及他對貓的愛。獻給更廣大的、不這麼容易被那些髒字冒犯的讀者。」──《紐約蘇活週報》|詩人/蘿雪兒・拉特納(Rochelle Ratner)
「欣賞布考斯基的詩,最好的方式不是將其作為個人的口頭文物,而是作為他持續進行中的真實冒險故事,像漫畫或者系列電影,具有強烈的敘事性,畫面來自源源不絕的奇聞軼事,裡頭通常包含一間酒吧,一棟廉價旅館,一場賽馬,一個女朋友,或者任何這些元素的排列組合。布考斯基的自由詩是一系列將陳述句拆解成窄短句子的長篇,帶來快速和簡練的印象,即使語言中甚至充滿了多愁善感或是陳腔濫調。」──美國詩人、文學評論家/亞當・柯什(Adam Kirsch)
「專業的和平破壞者,也是洛杉磯底層社會的桂冠詩人,有著瘋狂地浪漫,堅持輸家比贏家更不虛假,並且對於迷失的一群具有怒火般的悲憫。」──《新聞週刊》|影評人/傑克・克羅爾(Jack Kroll)
「華茲華斯、惠特曼、威廉・卡洛斯・威廉斯和垮掉的一代,在他們各自的世代裡將詩歌推向更自然的語言。而布考斯基又再更推進了一些。」──《洛杉磯時報書評》
「生活裡寧靜的絕望在顯而易見的偶然事件和動機不明的怪誕暴力中一一爆炸開來。」──《洛杉磯時報書評》|麥可・F・哈珀(Michael F. Harper)
「沒有試圖讓自己看起來不錯,更不用說英勇,布考斯基的寫作具有無所畏懼的真實性,這使得他與絕大多數『自傳體』小說家和詩人有所不同。他牢牢扎根於美國標新立異的傳統,身處鬆散紛亂的社會邊緣,布考斯基寫得當之無愧。」──《舊金山書評》|作家、翻譯家/史蒂芬・凱斯勒(Stephen Kessler)
「布考斯基就是個奇蹟。他以始終如一、引人注目的風格確立自己的作家地位,人如其作品,這是努力的結果,更是因為那瘋狂、起起落落的生活。」──《村聲》|詩人/麥可・拉里(Michael Lally)
「一個清晰、強硬的聲音;一對傑出的耳朵和眼睛為了測出詩句的長度;一種對隱喻的逃避讓所有活生生的奇聞軼事一再演繹出充滿戲劇性的作品。」──《村聲》|藝文評論家/肯・塔克(Ken Tucker)
「布考斯基世界裡的傷痕與溝壑,是文明工業社會裡無生命的器械所刻,是二十世紀的知識和經驗所鑿,在這世界裡基本上冥思和分析仍只佔有很小一部分。」──《西北評論》|劇作家/約翰・威廉・科林頓(John William Corrington)
「一個荒涼的、被遺棄的世界。」──《局外人》|詩人/R.R.庫斯卡登(R. R. Cuscaden)
「誠實的自畫像勝過對於自我毀滅的頌揚,它們揭露了他處在自身所有的醜惡中,一個局外人的邊緣地位。這是一個鈍器的集合,單刀直入的狂暴像你永遠希望得到的那樣毫不妥協。」──《圖書榜單》|班傑明・賽格丁(Benjamin Segedin)
「毫不費力、美妙易讀,特別是如果你很容易被量販般的存在主義的魅力所打動。」──《圖書榜單》|雷・奧爾森(Ray Olson)
作者簡介
美國當代最偉大寫實小說家,也是各界公認最具影響力、最常被模仿的詩人。出生於德國小鎮安德納赫(Andernach),父親是美國大兵,母親為德國人,三歲時隨父母回美國洛杉磯定居。
一九四一年於洛杉磯城市學院(Los Angeles City College)肄業,此後長達十年過著浪蕩、窮苦的生活,並因身心檢測不符合標準,未於二次大戰服兵役,他走遍美國,在無數廉價旅館寫作,四處打零工,嗜菸、酗酒嗑藥、沉迷賽馬與性愛。三十二歲時找到郵局的全職工作,三年後因嚴重胃潰瘍短暫離職,休養期間開始大量寫詩,不久後復職便待上十五年。五十歲時正式以寫作維生,完成第一本小說《郵局》(Post Office),一生寫過數千首詩作、數百篇短篇故事,以及六部長篇小說,總計出版了四十多本書。
熱愛古典音樂、爵士樂,喜歡海明威和李白,最討厭莎士比亞和米老鼠,有過三段婚姻,兩次離婚,有一個女兒名叫瑪麗娜(Marina Bukowski,1964- )。一九九四年因白血病病逝於加州聖派卓(San Pedro),去世前剛完成最後一本小說《低俗》(Pulp),享年七十三歲。
生於街頭長年身處貧窮,他以自傳式寫作著稱,為社會底層之人發聲,也描寫生活大半輩子的洛杉磯的毀滅性景象,而富節奏感的粗俗口語語言,啟發無數知名搖滾樂手。他是堪稱作品失竊率最高、美國最具反叛精神的代表人物,作品曾被翻譯成十多種語言,歐美累積銷售數百萬冊,有生平紀錄片《布考斯基:生來如此》(Bukowski: Born into This)和傳記電影《夜夜買醉的男人》(Barfly),人氣在世界各地迄今未減。
譯者簡介
陳榮彬
臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授,研究專長為台灣文學英譯、英美文學中譯、翻譯史、世界文學理論。曾三度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,譯作《昆蟲誌》與《血色大地》獲選Openbook年度好書(翻譯類)。已出版各類翻譯作品超過六十餘種,近年代表譯作包括梅爾維爾《白鯨記》、海明威《戰地鐘聲》與《戰地春夢》等經典小說,以及史學作品《美國華人史》、《火藥時代》等,和詩集《愛是來自地獄的狗》。

【預購】貓咪的最後時光◎有川浩 (譯者: 王華懋)
Regular price $28.00作者簡介

【預購】從苦力貿易到排華:淘金熱潮華人移工的奮鬥與全球政治 The Chinese Question: The Gold Rushes and Global Politics◎艾明如 Mae Ngai(譯者:黃中憲 )
Regular price $51.00精采描述華人在美、澳與南非安家落戶、力抗種族歧視的歷史
引領讀者從全球史政治經濟脈絡重新理解移民與帝國的關係
這部不凡之作……以最令人耳目一新的方式切開近代世界史,有助於今人瞭解如今仍圍繞我們的權力對抗。──王賡武,新加坡國立大學特級教授、唐獎漢學獎得主
外來身分有什麼不對?!
本書講述十九世紀後期淘金熱出現於美國加州、及澳大利亞的維多利亞和南非川斯瓦爾這兩個英國殖民地時,華人初抵這些地方那段過往。這些地方是華人在西方落腳的起點,也是大批華人和歐美人最早相遇之地。這些相遇後來引發反華人運動,而以頒行不讓華人移入、不讓華人取得公民身分的法律為排華運動的最高潮。在面臨白人的經濟打壓和不公平的法規歧視之際,華人成立僑社,上街抗議、請願,甚至罷工,努力在這個險惡的世界生存下來。在傳統儒家社會體制裡屈居末位的華商,則發揮作為礦業投資人、僑社領袖、文化仲介人的身分,為僑居海外的華人社群奔走,力求西方社會正視他們的存在。
打破長久以來維持不墜的華人苦力迷思
在淘金熱時期,遠赴海外的華人在西方打造的刻板印象中,是簽下賣身契的奴隸型苦力,與缺乏知識及個人意志的底層群眾。但實則不然,本書作者艾明如教授致力打破這個種族歧視的「苦力迷思」。這個迷思,導致歐美白人認定華人是奴隸種族,永遠沒辦法同化於西方社會,並導致排華運動。在《從苦力貿易到排華》這本講述海外華人史和全球資本主義史的傑作中,作者橫跨全球,蒐集非洲、美洲與澳洲三大產金區的史料,呈現華人在異地的自主性與生命力,徹底打破華人等同奴隸的苦力迷思。
我們可以運用他們的勞力,但他們沒有資格成為公民!
十九世紀,美國人和歐洲人常把棘手的社會困擾說成「問題」,例如「黑人問題」、「女人問題」或「猶太人問題」。這種「問題」,代表白人社會需要這些人來維持社會運作,卻又因為政治經濟利益的衝突,而不願意給予這些人應有的權利保障。華人最初與其他移民一樣,或為追求財富、或為尋求新的生機,而到美、澳與南非的金礦產區工作,然而,雙方經濟上的衝突,逐漸演變成針對種族的攻擊:白人指控華人搶走工作、拉低薪資、造成社會混亂,設下種種限制,確保華人無法獲得完整的公民權利,避免威脅到白人社群。
華人參與淘金遷徙至諸金礦區一事,為何促使全球權力跟經濟格局產生翻天地覆的改變?
「華人問題」在當時不僅涉及勞工權益,更是牽動全球政治經濟的大事。《從苦力貿易到排華》把世界史和政治、經濟領域的諸多重要主題,如歐洲制服中國、國際金本位制興起、種族主義反華刻板觀念與國族思想等巧妙地連結在一起,展示了其中千絲萬縷的連帶關係。
名人推薦
專文推薦
孔令偉 中央研究院史語所助研究員
專業推薦
江柏煒 國立臺灣師範大學東亞學系教授兼國社學院院長
李其霖 淡江大學歷史學系副教授兼海洋及水下科技研究中心副主任
陳靜瑜 國立中興大學歷史學系教授
楊瑞松 國立政治大學歷史系特聘教授
劉序楓 中央研究院人文社會科學研究中心研究員
盧正恒 國立陽明交通大學人文社會學系助理教授
(依姓名筆畫排序)
好評推薦
此書的引人入勝之處,在於從歷史縱深剖析乃至解構美國華人作為「苦力」的文化刻板印象,並指出種族主義者如何操弄「苦力」形象來建構其排華論述。此外,作者又進一步將華人問題放置在十九世紀後期西方資本帝國主導下的金本位國際金融體制脈絡中,不僅顛覆當代社會對早期美國華人移民的文化偏見,在處理歷史議題上更是貫穿文化、政治乃至經濟等不同領域,富有學術原創意義。——孔令偉|中央研究院史語所助研究員
移動之民的故事不僅關乎個人、家族的歷史,也是全球史的現象之一。艾明如教授的精彩論述,提供了我們重新認識海外華人、資本主義發展及全球化相互交織的動態過程。——江柏煒|國立臺灣師範大學東亞學系教授兼國社學院院長
清朝晚期,各種戰爭紛至,百姓生活困苦,許多人為躲避戰禍,離鄉背井,遠走他鄉,只為一個淘金夢。孰不知在外生活不比故鄉熟悉,面對各種不同的生活挑戰,才是夢靨的開始。本書運用資料豐富、論述內容廣泛,涵蓋所有華人的淘金點,內容鉅細靡遺,用字遣詞精準,對於吾人了解該時期的華人海外苦力史極具價值,是一部難得的大作,值得閱讀及珍藏。 ——李其霖|淡江大學歷史學系副教授兼海洋及水下科技研究中心副主任
全書以十九世紀出洋的華工為中心,追蹤在美國加州、澳洲及南非的華人移民,投入勞力幫忙開發,最後卻被排擠、歧視,甚至設立《排華法案》予以驅逐。作者透過深入觀察發現:華人不是奴隸或是苦力的受害者,華人社區不是藏汙納垢之地,華人面對自己的不公,會自行尋找法律途徑,甚或上訴,爭取憲法的人身保障權及透過社群網絡的鏈結合作。書中一則則動人的故事,透過艾明如教授的敘述,讀來生動活現。——陳靜瑜|國立中興大學歷史學系教授
作者以宏觀的歷史脈絡,探討近代全球資本主義發展的過程中,華工對於西方世界經濟、文化、社會和法律等各面向的衝擊影響與貢獻。書中許多歷史人物的生活例證,也讓本書生動地於大歷史脈動中,再現諸多小人物的形形色色生命經驗。此外,對於西方世界關於「黃禍」的論述想像,本書也分析了它從十九世紀以來的前世今生異同之處。任何對於人種、階級和離散議題有興趣的讀者,均可從本書中得到寶貴的歷史知識。——楊瑞松|國立政治大學歷史系特聘教授
本書對十九世紀末到二十世紀初穿越太平洋、印度洋和大西洋到達三個產金大陸的中國移民歷史進行了宏觀又細緻的描述。書中使用大量文獻檔案,駁斥西方種族主義者所塑造對華人歧視的刻板印象,以及衍生出的「華人問題」,而此問題亦延續到現代,值得世人反思。——劉序楓|中央研究院人文社會科學研究中心研究員
讚辭
這本不可多得的書,把近代人探尋黃金一事,移出跨洋貪婪、暴力、種族、移工的舊框架,轉而把它放在英語系國家的全球政治世界裡去探討。從中,我們理解到,難怪淘金熱頭幾十年期間實力最強的兩大對手會是積極進取的說英語、說漢語民族。作者探查這兩個群體在三大洲的活動,說明英美全球勢力的崛起,而華人冒險出外討生活則在此崛起過程中成為「華人問題」。這本有趣易讀的專著,透澈詳盡探討露天、地下黃金的開採,以最令人耳目一新的方式剖析近代世界史,有助於我們理解如今仍揮之不去的權力對抗。——王賡武,新加坡國立大學特級教授,唐獎漢學獎得主
非常及時的專題論著,探查十九世紀中期以來反華種族主義在整個太平洋地區的興起。這種惡毒且為害甚大的種族主義,我們至今仍深受其苦。艾明如以一絲不苟的研究和廣闊的歷史視角,說明帶種族歧視性質的苦力刻板觀念,其實長久以來被有心人士拿去利用,以推進全球資本主義和帝國主義。這部令人傷痛又引人無數感觸的著作,處處散發出不可再如此下去的急迫感。打動人心且賦予人力量。——冼玉儀(Elizabeth Sinn),香港大學教授,《跨越太平洋》(Pacific Crossing)作者
如獲至寶啊!《從苦力貿易到排華》開採一條含金豐富的溪流,把華人在加州、澳洲之類所謂的「白人國家」裡力抗白人移民種族主義的過往,生動重現於世人眼前,書中以三地並陳對比的手法探討這段彼此相關的歷史,以批判性態度分析這些十九世紀遠渡重洋在他鄉討生活的華人和跨太平洋的網絡,為理解當今全球挑戰提供極有用的洞見。帶有種族歧視性質的刻板觀念,仍在左右白人回應中國和中國人的方式,而此書挖掘這些刻板觀念,既發人深省,也來得驚人及時。——華威.安德森(Warwick Anderson),雪梨大學教授,《殖民的病理學》(Colonial Pathologies)作者
艾明如打破華人是苦力的迷思,使全球化早期的華人歷史和華人不斷反抗種族壓迫的過往重現於世人眼前。如此精采描述華人在三塊大陸上安家落戶、堅持不懈的歷史,非此前任何著作所能及。——文安立(Odd Arne Westad),耶魯大學教授,《躁動的帝國》(Restless Empire)作者
將歷史研究、剖析、對他人處境感同身受的能力熔於一爐的傑作,探討範圍橫跨五大洲和三次淘金熱。在艾明如的生花妙筆下,《從苦力貿易到排華》不只是探討種族主義的專著;此書揭露了十九世紀以來資本主義和殖民主義的樣貌。——理查.懷特(Richard White),史丹福大學教授,《鐵路》(Railroaded)作者
艾明如以十九世紀後期、二十世紀初期橫渡太平洋、印度洋、大西洋至三個產金國淘金的華人先驅為題,寫下一部磅薄之作。在這些相遇裡,種族和金錢是促成接觸的最大推手,而她的研究,除了以檔案資料為本精確呈現這些相遇的歷史,也揭露了人性的一面。這些相遇,發生在美國、澳洲、南非的金礦場,導致普見於這三地的經濟性惡意驅逐和報復性政治排外,而這可以說為一百多年後明顯可見於全球各地且急速升高的恐華心態,打下了大半基礎。——凱倫.L.哈里斯(Karen L. Harris),普勒托利亞大學教授
《從苦力貿易到排華》,當之無愧的學術大作,既是足堪效法的全球史著作,也是理解當今中國和英美系國家重大分歧的必讀指南。此書既詳實、生動、仔細描述十九世紀華人遷徙至北美洲、南非、澳大拉西亞之後具重大歷史意義的異族相遇,也有力說明了排華和白人移民國家認同如何相輔相成,緊密交織在一塊。《從苦力貿易到排華》將經濟史、社會史、政治史巧妙熔於一爐,針對發現黃金一事對全球資本主義發展所起的極重要作用,以及「苦力主義」這個意識形態所起的作用——甚至或尤其在華人移民係以自由之身自願遷徙過去的國家裡所起的作用——在澳洲和美國,在接納和排斥外人的政治裡,所起的作用,寫下引人入勝的佳作。這是一部當代史,也是為當代而寫的歷史。——瑪麗琳.萊克(Marilyn Lake),墨爾本大學教授,《描繪全球膚色界線》(Drawing the Global Colour Line)作者
《從苦力貿易到排華》以涵蓋五大洲的大量研究為本,揭露華人礦工不自由一說係種族主義資本主義所虛構,源於十九世紀英語世界裡的帝國主義、白人支配、對黃金的渴求。華人於全球勢力重新洗牌,從使英美勢力大漲,中國勢衰之時,以自願移工的身份前去美國的加州和澳洲的維多利亞討生活。二十世紀時的確有華人契約工去南非川斯瓦爾的礦場工作,而此事影響甚廣,使英國政黨政治因此變天。與此同時,出洋討生活的華人男子打造出有助於再造中國的匯款、抵抗、革命網絡。如今,英語國家問起中國崛起的問題,語氣中滿是焦慮。艾明如這本傑作揭露了這些問題如何衍生自更早就存在的「華人問題」。——蘇珊.李.強森(Susan Lee Johnson),內華達大學拉斯維加斯分校教授,《吵雜營區》(The Roaring Camp)作者
在這部全面且深入研究十九世紀在世界諸金礦場工作之華工的專著中,艾明如精闢重現了種族如何被納入國際資本主義的結構裡,如何成為影響數國政局的因素。一部精彩、生動且必讀的歷史著作。——蓋瑞.格斯特(Gary Gerstle),劍橋大學教授
《從苦力貿易到排華》構思宏大,研究豐瞻,行文生動,把諸多遙遠地方、情況、經驗融為引人入勝且觸動今日人心的著作。「華人問題」不只既具有重大的歷史意義,也和當今時代迫切相關。——張少書(Gordon H. Chang),史丹福大學教授,《金山的幽靈》(Ghosts of Gold Mountain)作者
在西方殖民主義正盛時,華人農民離鄉進入使美國、澳洲、南非的大片區域改頭換面的全球淘金熱漩渦裡。一如其他離鄉討生活者,他們工作勤奮,打造僑社,從事漫長的政治鬥爭。身為淘金客和當地零售商、一度強大之中華帝國的外交官、橫貫大陸之貿易網的主宰者,他們打造出新天地——卻遭遇日益上漲的反華人種族主義。艾明如以少有的說服力和精細入微的研究功力,寫下這個精心鋪陳的全球故事,拆解掉針對華人移民所提出的那些普被接受且種族歧視性質濃厚的說法。這是少有會讓人誠心去重新思考一段重要過往的書籍之一。——斯溫.貝克特(Sven Beckert),哈佛大學教授,《棉花帝國》(Empire of Cotton)作者
作者簡介
艾明如(Mae Ngai)
艾明如是亞裔美國人研究中心的龍家(Lung Family)教授,哥倫比亞大學歷史學教授,也是種族與民族性研究中心的共同執行長。身為美國的法律與政治歷史學家,她的研究興趣涵蓋移民史、公民身分與國族主義,還有海外華僑。她著有得獎作品《不可能的對象:非法的外來者與當代美國的建立》與《幸運之家:一家人如何奇特的開創了美國的華人世界》。她也在《華盛頓郵報》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》等媒體上刊載關於移民史與移民政策的相關文章。
譯者簡介
黃中憲
政治大學外交系畢,專職翻譯,譯有《明代宦官》、《維梅爾的帽子》、《大探險家》、《帖木兒之後》、《成吉思汗》、《劍橋伊斯蘭史》、《非典型法國》等。







