站內分類
- 120
- 1987: Singapore's Marxist Conspiracy 30 Years On
- 2021年课程标准
- 4717211037409
- 9786264185882
- 9786264199926
- 9786264446730
- 9786267578858
- 9786267676738
- 9786267727324
- 9786267815298
- 9786267865422
- 9786267884287
- 9786267891063
- 9786269863747
- 9789819453092
- 9789862747117
- 9789869585835
- AI and Ài
- AI与爱
- Amanda Lee Koe
- BL
- Chagee
- Chinese
- contemporary Singapore
- Delicious Hunger
- Diana Rahim
- Eastern Wood
- English
- English version
- ethos books
- family
- fiction
- G*d Is A Woman
- Hai Fan
- Jeremy Tiang
- Joel Tan
- Kathy Lam
- Life in Singapore Families
- Loong's Tale
- Lynn Sun
- Magazine
- Men in Dark Times
- Ministry of Moral Panic
- novel
- playwright
- PSLE
- PSLE小六会考听说读
- Roots of Tea
- Short stories
- Sim Wong Hoo
- Sim Wong Hoo: The Light We Remember
- Singapore
- Tartuffe: The Imposter
- Teo You Yenn
- The True Form of the Dragon
- translated fiction
- Two run
- Unease
- Unease: Life in Singapore Families◎Teo You Yenn
- We Saw Mountains
- 《字花》120期“20周年纪念册”
- 《字花》120期「20周年紀念冊」
- 三國
- 中國歷史
- 为了一只猫和一百只猫
- 为了一只猫和一百只猫:有关动物收容所、志工,以及官僚文化
- 亞升實業有限公司
- 人文社科
- 人物群像
- 儿童心灵健康成长绘本
- 兒童繪本
- 八旗文化
- 其他
- 刘滴川
- 前卫
- 前衛
- 劇場
- 劉滴川
- 华文
- 华文现代诗
- 卓惠娟
- 历史
- 口试
- 台湾鬼仔古2025:从民俗看见台湾人的冥界想像
- 台灣
- 台灣文化與民俗
- 台灣歷史
- 台灣鬼仔古2025
- 台灣鬼仔古2025:從民俗看見台灣人的冥界想像
- 史書
- 史記與司馬遷,帝國的運作及崩潰:大一統、郡縣、財政、邊疆與皇權,探討《史記》中的制度批判與歷史洞察
- 史记与司马迁,帝国的运作及崩溃:大一统、郡县、财政、边疆与皇权,探讨《史记》中的制度批判与历史洞察
- 听力
- 哲學思想
- 圖文書
- 圖畫書
- 大写出版
- 大学先修班H2/H3华文与文学指定文学作品与参考书
- 大寫出版
- 奇幻
- 好想和离世的你再说说话
- 好想和離世的你再說說話:那些來不及說的話和愧疚,經由靈界傳話人轉達,終於得到回應,療癒了留下來的人心中遺憾。
- 孔恰
- 字花
- 字花編輯部
- 完美的地方
- 宗教命理
- 实业有限公司
- 小六会考
- 小說
- 崧博出版
- 幸福文化
- 广嶋玲子
- 廣嶋玲子
- 异事悟
- 彥雅
- 影山直美
- 徐海娜
- 性寫真
- 性感寫真
- 成長
- 我的AI机器人伙伴
- 我討厭貓
- 我讨厌猫
- 招財貓的每一天
- 招财猫的每一天
- 摸布想自己賺罐罐3
- 摸布想自己賺罐罐3【簽名特別版】
- 摸布想自己赚罐罐3【签名特别版】
- 故事
- 散文
- 文化
- 文化研究
- 文學小說
- 文學雜誌
- 新加坡
- 新加坡出版
- 新時代
- 日本翻譯
- 日花閃爍
- 日花閃爍:台語的美麗詞彙&一百首詩
- 日花闪烁:台语的美丽词汇&一百首诗
- 时报出版
- 春光
- 春華發行代理有限公司
- 時代精神書屋
- 時報出版
- 書
- 本地
- 林美容
- 横田大助
- 橫田大助
- 欢迎光临!柴犬食堂(随书赠“柴柴短语录”书签2款一组)
- 歡迎光臨!柴犬食堂(隨書贈「柴柴短語錄」書籤2款一組)
- 歷史
- 水煮魚文化
- 水煮魚文化製作有限公司
- 汉娜·鄂兰
- 沈望傅
- 海外
- 温若乔
- 温若喬
- 游珮芸
- 溫馨
- 漢娜·鄂蘭
- 漫畫
- 為了一隻貓和一百隻貓
- 為了一隻貓和一百隻貓:有關動物收容所、志工,以及官僚文化
- 猫咪租赁有限公司:租一只猫,就能让你心底最大的烦恼消失或者愿望实现
- 王婉卉
- 玲子传媒
- 玲子傳媒
- 現代詩
- 留守番工作室
- 療癒小說
- 真龍有相
- 社會議題
- 神奇柑仔店系列:招財貓的每一天(首刷限量贈送三款喵喵納福小卡)
- 神奇柑仔店系列:招财猫的每一天(首刷限量赠送三款喵喵纳福小卡)
- 科幻
- 秦漢
- 童書
- 簡體
- 精裝
- 繁體
- 繪本
- 繪者:yajya
- 翻譯
- 翻譯圖文書
- 翻譯小說
- 花近江国
- 花近江國
- 英文
- 華文
- 華文創作
- 華文現代詩
- 蓝男色 x 肌肉钢琴教师/石家页
- 藍男色 x 肌肉鋼琴教師/石家頁
- 親子天下
- 詩
- 譯者:王蘊潔
- 诗
- 貓咪租賃有限公司:租一隻貓,就能讓你心底最大的煩惱消失或者願望實現
- 貓志工
- 貓關懷
- 輕小說
- 遠流
- 采藝出版
- 里美
- 陈柏煜
- 陳柏煜
- 陳碧華
- 雜誌
- 霸王茶姬
- 靈性療癒
- 青少年文學
- 青林
- 非虛構
- 香港文學
- 馬卡
- 馬尼尼為
- 騙子
- 马卡
- 马尼尼为
- 骗子
- 黑山
- 黑暗时代的思想者:政治崩坏中的公共世界与人物素描
- 黑暗時代的思想者:政治崩壞中的公共世界與人物素描
2026年7月——新書上架
【預購】日花閃爍:台語的美麗詞彙&一百首詩◎温若喬
平常價 $36.00/
結帳時計算稅金和運費
IG 10萬追蹤ohtaigi學台語 作家温若喬首部詩集
Threads人氣系列「台語裡獨有的美麗詞彙」延伸百首成冊
是日花,也是字花
上媠上入心的詩冊
*全書百首皆附作者朗讀音檔,適合喜愛聽詩的你
*正規台文書寫(推薦字+台羅)並附華文釋義,適合親子及愛學台語的你
日花(ji̍t-hue),
指陽光穿過雲間或葉縫、於地面等處形成碎花般的光影。
Threads人氣系列「台語裡獨有的美麗詞彙」延伸百首成冊
是日花,也是字花
上媠上入心的詩冊
*全書百首皆附作者朗讀音檔,適合喜愛聽詩的你
*正規台文書寫(推薦字+台羅)並附華文釋義,適合親子及愛學台語的你
日花(ji̍t-hue),
指陽光穿過雲間或葉縫、於地面等處形成碎花般的光影。
「出日花仔」,曾是這座島嶼對天賜流光的美麗呼喊。
新生代詩人温若喬作品。
起因於某天下午在公園散步時,看見午後陽光穿過樹葉縫隙,一閃一閃的光影令她屏息,後來終於知道,台語將如此美景稱為「日花」,從此沉浸於1931年《台日大辭典》、《教育部台語辭典》與各式日常語料中,探尋鮮為人知的美麗台語詞彙,引以成詩。一百首詩,是綺麗美景,也是人間七情的溫柔暖語。
任何語言皆是有俗有雅,這本詩集,顛覆人們對台語只能流俗的既有想像。台語的細緻與典雅、繽紛與生動,皆蘊藏在其豐富的用語及聲韻中,是這片土地無比珍貴卻逐漸流失的寶藏。
散:〈相辭〉
與人相互道別。要離開的可能只有單方,但台語慣用「相」字,讓辭別成為雙方的事。
明知是咱上尾一逝旅行/猶原起行/行對若瓊花的幸福去
為咧欲蔫去的情份流淚/佇歸途的暝車內/佇相辭的月台頂
伴:〈年久月深〉
形容久而久之、年月不斷積累而深化。
愛是傷輕的發音/有人見講無聲/有人講甲薄去
上純的詞/是時間/是日日夜夜/是年久月深
厝:〈帶念〉
形容帶著體諒與憐惜的心意、做出顧及他人處境的折衷行為。
時間無帶念人的遺憾/一冬一冬/對伊目睭邊流過
輕輕仔講/彼个時代的查某人/攏是用青春去晟一个家
甘:〈魚花〉
水裡魚群游動,在靜止的水面上泛出如花一般的漣漪。台語將此波紋稱為「魚花」。
想欲和你做伙/看春櫻共焦枝染做粉紅仔色
看秋日的楓葉/飄落佇湖面透光的魚花
全書以「景」、「厝」、「散」、「伴」、「憾」、「念」、「恩」、「望」、「悟」、「澀」、「甘」分列11輯,均附朗讀音檔,並以推薦用字、台羅拼音與華語譯文三版並列;「讀台語」不再是困難而有距離的事,每日一闕一讀、句句成詩。
願這本書中的束束日花照進你繁複日常的縫隙裡,在閃爍的文字中,伴你感受生活綻放的百味。
新生代詩人温若喬作品。
起因於某天下午在公園散步時,看見午後陽光穿過樹葉縫隙,一閃一閃的光影令她屏息,後來終於知道,台語將如此美景稱為「日花」,從此沉浸於1931年《台日大辭典》、《教育部台語辭典》與各式日常語料中,探尋鮮為人知的美麗台語詞彙,引以成詩。一百首詩,是綺麗美景,也是人間七情的溫柔暖語。
任何語言皆是有俗有雅,這本詩集,顛覆人們對台語只能流俗的既有想像。台語的細緻與典雅、繽紛與生動,皆蘊藏在其豐富的用語及聲韻中,是這片土地無比珍貴卻逐漸流失的寶藏。
散:〈相辭〉
與人相互道別。要離開的可能只有單方,但台語慣用「相」字,讓辭別成為雙方的事。
明知是咱上尾一逝旅行/猶原起行/行對若瓊花的幸福去
為咧欲蔫去的情份流淚/佇歸途的暝車內/佇相辭的月台頂
伴:〈年久月深〉
形容久而久之、年月不斷積累而深化。
愛是傷輕的發音/有人見講無聲/有人講甲薄去
上純的詞/是時間/是日日夜夜/是年久月深
厝:〈帶念〉
形容帶著體諒與憐惜的心意、做出顧及他人處境的折衷行為。
時間無帶念人的遺憾/一冬一冬/對伊目睭邊流過
輕輕仔講/彼个時代的查某人/攏是用青春去晟一个家
甘:〈魚花〉
水裡魚群游動,在靜止的水面上泛出如花一般的漣漪。台語將此波紋稱為「魚花」。
想欲和你做伙/看春櫻共焦枝染做粉紅仔色
看秋日的楓葉/飄落佇湖面透光的魚花
全書以「景」、「厝」、「散」、「伴」、「憾」、「念」、「恩」、「望」、「悟」、「澀」、「甘」分列11輯,均附朗讀音檔,並以推薦用字、台羅拼音與華語譯文三版並列;「讀台語」不再是困難而有距離的事,每日一闕一讀、句句成詩。
願這本書中的束束日花照進你繁複日常的縫隙裡,在閃爍的文字中,伴你感受生活綻放的百味。
作者簡介
温若喬
1999年生。淡水人。畢業於國立臺灣大學社會學系與心理學研究所,興趣是寫作、音樂、看劇、學語言與研究人類。現為自由接案作家與臨床心理師,於Instagram及Threads經營台語社群「ohtaigi」與個人帳號「wenwriting」。
曾獲2019第八屆臺中文學獎台語詩組佳作、2022第十一屆臺中文學獎台語詩組首獎、2024第30回前田純孝賞学生短歌コンクール準前田純孝賞。譯有《浪鳥集:泰戈爾漂鳥集台文版》。
曾獲2019第八屆臺中文學獎台語詩組佳作、2022第十一屆臺中文學獎台語詩組首獎、2024第30回前田純孝賞学生短歌コンクール準前田純孝賞。譯有《浪鳥集:泰戈爾漂鳥集台文版》。

