站內分類
- 2025年
- 258期
- 2月
- 9786263108035
- 9786263155831
- 9786263577169
- 9786263585539
- 9786264171441
- 9786264191029
- 9786264191173
- 9786264191579
- 9786267226957
- 9786267305041
- 9786267317532
- 9786267376522
- 9786267376942
- 9786267388402
- 9786267415665
- 9786267483220
- 9786267488737
- 9786267488744
- 9786267555569
- 9786267558669
- 9786267594018
- 9786269863723
- 9786269914777
- 9786269927609
- 9789570876000
- 9789573342373
- 9789576743788
- 9789577109507
- 9789862133118
- 9789862626856
- 9789862944219
- 9789863877837
- 9789864507559
- 9789864507566
- 9789865510473
- 9789865511425
- 9789867108425
- 9789882372092
- About Macho Dancer
- Alex von Tunzelmann
- Anne Applebaum
- Autocracy Inc.
- Autocracy Inc.: The Dictators Who Want to Run the World
- Christopher Harding
- Fallen Idols: Twelve Statues That Made History
- Fernando Pessoa
- Greywacke
- Greywacke: How a Priest,a Soldier and a School Teacher Uncovered 300 Million Years of History
- INSTANT HISTORY
- Investiture of the Gods in Comics
- Jack the Ripper
- Jessica Nordell
- Journey to the West
- Later Journey to the West
- Later Journey to the West in Comics
- Lisbon: What the tourist Should See
- Michael Marmot
- Nick Davidson
- Our kids: The American Dream in Crisis
- Patricia Cornwell
- PCuSER電腦人文化
- Portrait of a Killer
- Portrait of a Killer: Jack the Ripper Case Closed
- Robert D. Putnam
- Sandra Lawrence
- The End of Bias: A Beginning: The Science and Practice of Overcoming Unconscious Bias
- The Light of Asia: A History of Western Fascination with the East
- Thomas Piketty
- 一个栖身的地方
- 一人出版社
- 一個棲身的地方
- 一分鐘大歷史
- 一分鐘大歷史:從地理大發現、世紀瘟疫到車諾比核災,160個改變世界的關鍵事件完全圖解【二版】
- 一分钟大历史
- 一分钟大历史:从地理大发现、世纪瘟疫到切尔诺贝利核灾,160个改变世界的关键事件完全图解【二版】
- 一卷文化
- 三国演义
- 三國演義
- 上野正彥
- 上野正彦
- 世界歷史
- 世界歷史文化史
- 世界社會公正日
- 世界通史
- 东方哲学与思想道家
- 东方迷恋史:从物产、文化到灵性,西方世界对亚洲的发现与探求
- 东野圭吾
- 中國大陸
- 中國歷史
- 中國神話
- 九歌出版
- 亞升實業有限公司
- 人像攝影
- 人文社科
- 人物傳記
- 人物群像
- 人際關係
- 从前的我也很可爱啊
- 他山之石
- 何玟珒
- 佛學
- 佛學思想
- 你杀了谁
- 你杀了谁(《新参者》加贺恭一郎系列最新作)
- 你殺了誰
- 你殺了誰(《新參者》加賀恭一郎系列最新作)
- 健康
- 傳記
- 儒家
- 克里斯多福·哈定
- 八月浮槎
- 八月浮槎:西西选读
- 八月浮槎:西西選讀
- 劉子倩
- 動物
- 北宋文學家
- 印刻
- 印刻文学生活志(2月号/2025)(第258期)
- 印刻文學生活誌
- 印刻文學生活誌(2月號/2025)(第258期)
- 历史
- 原生家庭
- 古典
- 台灣
- 台灣漫畫
- 叶向林Noah
- 吉本芭娜娜
- 后西游记
- 吳季倫
- 吹上奇譚
- 吹上奇譚1:美美與小立
- 吹上奇谭
- 吹上奇谭1:美美与小立
- 周芬伶
- 哥倫比亞的倒影
- 因为佩索亚,所以里斯本
- 因為佩索亞,所以里斯本【出版100週年紀念|繁體中文版首度面市】(精裝典藏版)
- 圖文書
- 地球科學
- 地理
- 地質
- 城市規劃
- 壽命
- 夏目漱石
- 夏目漱石短篇集
- 夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品:和日本文豪一起做夢與生活
- 夏目漱石短篇集:梦十夜与永日小品:和日本文豪一起做梦与生活
- 大塊文化
- 大牌出版
- 失眠
- 失眠研究室
- 失眠研究室:找出根本原因,重拾睡眠本能
- 失落的三亿年
- 失落的三億年
- 失落的三億年:史詩般的地質年代發現之旅
- 女性
- 女性角色
- 好好交朋友,找到真正的超級好麻吉
- 好好交朋友,找到真正的超级好麻吉
- 孫子兵法
- 安愛波邦
- 完全主觀:AV純情詩
- 完全主观:AV纯情诗
- 宗教命理
- 客家青年
- 家庭
- 家庭關係
- 寫真
- 寫真書
- 寵物
- 封神榜
- 封神演義
- 封面標題:追憶、整理,與告別
- 小說
- 少爷
- 少爷:独家收录【心之王者】,夏目漱石作品精华箴言集【经典珍藏版】
- 少爺
- 少爺:獨家收錄【心之王者】,夏目漱石作品精華箴言集【經典珍藏版】
- 尼克‧戴維森
- 尼克‧戴维森
- 平安文化
- 平等的世界
- 平等的反思
- 幽默詼諧
- 开膛手杰克
- 开膛手杰克结案报告
- 张典婉
- 张爱玲的电影史
- 张西
- 張典婉
- 張愛玲
- 張愛玲的電影史
- 張西
- 影視偶像
- 後西遊記
- 從前的我也很可愛啊
- 從前的我也很可愛啊:少年時代的心情輕飄飄的飛去了,石川啄木詩歌集
- 心之王者
- 心經解密
- 心:日本文學史上最暢銷小說,夏目漱石公認代表作
- 性別研究
- 性感寫真
- 懸疑小說
- 成長
- 我不是这样死的
- 我不是这样死的:离奇尸体再鉴定,法医现场的犯罪诊断报告书【二版】
- 我不是這樣死的
- 我不是這樣死的:離奇屍體再鑑定,法醫現場的犯罪診斷報告書【二版】
- 我是貓
- 我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作
- 托玛·皮凯提
- 托瑪·皮凱提
- 推理小說
- 政治
- 散文
- 文字
- 文學
- 文學創作
- 文學回憶錄
- 文學小說
- 文學雜誌
- 新加坡
- 新加坡華文出版
- 新散文課
- 新散文課 2025
- 新散文課(增訂新版)
- 新散文课
- 新散文课(增订新版)
- 新文潮出版社
- 日本
- 日本懸疑
- 日本文學
- 日本翻譯
- 日治台湾客家
- 時報
- 時報出版
- 書
- 有时幸,有时伤
- 有時幸,有時傷
- 木心
- 木心談木心
- 未來出版
- 李启芳
- 李啟芳
- 東方哲學與思想
- 東方文化
- 東方迷戀史:從物產、文化到靈性,西方世界對亞洲的發現與探求
- 東野圭吾
- 林怀民
- 林懷民
- 林政毅
- 梦十夜与永日小品
- 植物
- 歷史
- 沈眠
- 河本美紀
- 河本美纪
- 法律白話文運動
- 法律白话文运动
- 法醫
- 洁西卡·诺黛儿
- 洪範
- 派翠西亚·康薇尔
- 派翠西亞·康薇爾
- 海外
- 海,吃人魚與吃它的人
- 湖畔的謊言
- 湖畔的謊言【王蘊潔全新譯本】:作品總銷量已突破1億冊!東野圭吾最讓人不寒而慄的作品!
- 湖畔的谎言
- 湖畔的谎言【王蕴洁全新译本】:作品总销量已突破1亿册!东野圭吾最让人不寒而栗的作品!
- 漫画哲学经典套书
- 漫畫
- 漫畫哲學經典套書
- 漫畫孫子兵法
- 漫畫孫子兵法·韓非子
- 潔西卡·諾黛兒
- 潘富俊
- 激流與倒影
- 猫咪家庭医学大百科
- 猫咪家庭医学大百科 2025年畅销增订版
- 獨步文化
- 獨裁者
- 獨裁者聯盟
- 玉山社
- 王蘊潔
- 珊卓拉·劳伦斯
- 珊卓拉·勞倫斯
- 生活知識
- 生活風格
- 男寫真
- 男性寫真
- 當代小說
- 白夜行
- 白夜行(經典單冊回歸版)
- 白夜行(经典单册回归版)
- 皇冠
- 皇冠出版
- 石川啄木
- 社會議題
- 禪宗
- 童文
- 笛藤
- 簡體
- 經典
- 經典人物
- 編者:何福仁
- 繁體
- 繪本
- 经典
- 罗伯特·普特南
- 羅伯特·普特南
- 美美与小立
- 美美與小立
- 群像
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 聯經出版公司
- 自傳
- 自然科普
- 至死之愛
- 至死之愛上
- 至死之愛(上)
- 致命的不平等
- 致命的不平等:社会不公如何威胁我们的健康
- 致命的不平等:社會不公如何威脅我們的健康
- 艾莉克斯·冯·藤佐曼
- 艾莉克斯·馮·藤佐曼
- 芳索瓦茲‧布雪
- 苏东坡颠沛流离植物记
- 草枕
- 草枕:独旅天地的终极美学,夏目漱石最具诗境经典小说集【浪漫典藏版】
- 草枕:獨旅天地的終極美學,夏目漱石最具詩境經典小說集【浪漫典藏版】
- 華文
- 華文創作
- 華文圖畫書
- 華文文學
- 華文現代詩
- 華語電影
- 葉向林
- 葉向林Noah
- 葡萄牙作家
- 蓝男色×唐子元 全能猛男舞者
- 蔡志忠
- 蔡志忠漫画后西游记
- 蔡志忠漫画鬼狐仙怪【6册合售】
- 蔡志忠漫畫封神榜
- 蔡志忠漫畫鬼狐仙怪【6冊合售】
- 藍男色×唐子元 全能猛男舞者
- 藝術設計
- 蘇東坡
- 蘇東坡顛沛流離植物記
- 蘇軾
- 蝉
- 蟬
- 衛城出版
- 被推倒的偶像:十二座塑造历史的雕像
- 被推倒的偶像:十二座塑造歷史的雕像
- 西西
- 西西選讀
- 西遊記
- 西遊記漫畫
- 親子關係
- 解剖
- 解憂雜貨店
- 許雅淑
- 詩
- 詩畫
- 詩經演
- 語凡
- 語言
- 譯者: 楊芩雯
- 譯者: 聞翊均
- 譯者:劉姿君
- 譯者:劉子倩
- 譯者:吳亭儀
- 譯者:周作人
- 譯者:姬健梅
- 譯者:徐意筑
- 譯者:李宗義
- 譯者:李寧怡
- 譯者:楊明綺
- 譯者:洪慧芳
- 譯者:王瑞徽
- 譯者:王華懋
- 譯者:王蘊潔
- 譯者:甘錫安
- 譯者:陳依萍
- 譯者:陳郁雯
- 譯者:韓翔中
- 译者:刘姿君
- 译者:刘子倩
- 译者:吴亭仪
- 译者:周作人
- 译者:杨明绮
- 译者:洪慧芳
- 译者:王华懋
- 译者:王瑞徽
- 译者:王蕴洁
- 译者:甘锡安
- 译者:陈依萍
- 译者:陈郁雯
- 貓
- 貓咪家庭醫學大百科
- 貓咪家庭醫學大百科 2025年暢銷增訂版
- 貓頭鷹
- 貧困
- 費爾南多‧佩索亞
- 费尔南多‧佩索亚
- 輕鬆幽默
- 迷航游乐园
- 迷航游乐园:那些我们分不清是爱玩,还是不得不玩的人生游戏
- 迷航遊樂園
- 迷航遊樂園:那些我們分不清是愛玩,還是不得不玩的人生遊戲
- 道家
- 道家思想
- 遷居
- 醫學
- 醫療保健
- 野人
- 野人出版
- 鍾文音
- 長篇小說
- 開膛手傑克
- 開膛手傑克結案報告
- 阶级世代:穷小孩与富小孩的机会不平等
- 陈千雯
- 陳千雯
- 階級世代:窮小孩與富小孩的機會不平等
- 隐性偏见:为什么我们无法平等看待每个人?世界经济论坛年度最佳书籍!
- 隐性歧视
- 隐性歧视:用人权实践平等,消弭藏在生活、文化之下的性别歧视
- 隱性偏見:為什麼我們無法平等看待每個人?世界經濟論壇年度最佳書籍!
- 隱性歧視
- 隱性歧視:用人權實踐平等,消弭藏在生活、文化之下的性別歧視
- 雜誌
- 電影史
- 青春風正好
- 青春风正好
- 青春风正好:日治台湾客家青年群像
- 香港中文大學出版社
- 驚悚小說
- 麥可·馬穆
- 麥浩斯
- 麥田
- 麥田出版
- 麦可·马穆
2025年2月——新書上架

【預購】木心談木心:《文學回憶錄》補遺◎木心
平常價 $25.00/
結帳時計算稅金和運費
這是不公開的。最殺手的拳,老師不教的——寫作的祕密。
得自先生最珍貴的允諾,木心講自己的書,談自己的寫作。
全本《文學回憶錄》的真價值,即在「私房」。他談到那麼多古今妙人,倒將自己講了出來,而逐句談論自家的作品,卻是在言說何謂文學、何謂文章、何謂用字與用詞。這可是高難度動作啊。——陳丹青
1993年3月7日至9月11日,木心先生為弟子們開設的「世界文學史」講席,進入第四個年頭,話題來到「現代文學」階段,先生終於同意談論自己。他在九堂課的穿插中,談自己的寫作,也似與知己至交表述心裡話,無私自剖,懇切記錄於陳丹青的聽課筆記中。
本書依據陳丹青筆錄原狀,保留每一講講題,並將木心先生論及自己的十四篇文章,分別插入每一自述之處,文章段落與聽課筆記交織排版,這十四篇依次是:《即興判斷》代序 、〈塔下讀書處〉、《九月初九〉、〈S. 巴哈的咳嗽曲〉、〈散文一集》序、〈明天不散步了〉、〈童年隨之而去〉、〈哥倫比亞的倒影〉、〈末班車的乘客〉、〈仲夏開軒〉、〈遺狂篇〉、《素履之往》自序、〈庖魚及賓〉、〈朱紱方來〉。
木心的文學自白,私房話裡的私房話
木心文學回憶錄最後的九堂課
木心文學回憶錄最後的九堂課
得自先生最珍貴的允諾,木心講自己的書,談自己的寫作。
全本《文學回憶錄》的真價值,即在「私房」。他談到那麼多古今妙人,倒將自己講了出來,而逐句談論自家的作品,卻是在言說何謂文學、何謂文章、何謂用字與用詞。這可是高難度動作啊。——陳丹青
1993年3月7日至9月11日,木心先生為弟子們開設的「世界文學史」講席,進入第四個年頭,話題來到「現代文學」階段,先生終於同意談論自己。他在九堂課的穿插中,談自己的寫作,也似與知己至交表述心裡話,無私自剖,懇切記錄於陳丹青的聽課筆記中。
本書依據陳丹青筆錄原狀,保留每一講講題,並將木心先生論及自己的十四篇文章,分別插入每一自述之處,文章段落與聽課筆記交織排版,這十四篇依次是:《即興判斷》代序 、〈塔下讀書處〉、《九月初九〉、〈S. 巴哈的咳嗽曲〉、〈散文一集》序、〈明天不散步了〉、〈童年隨之而去〉、〈哥倫比亞的倒影〉、〈末班車的乘客〉、〈仲夏開軒〉、〈遺狂篇〉、《素履之往》自序、〈庖魚及賓〉、〈朱紱方來〉。
後記
陳丹青
二〇一二年底,《文學回憶錄》發排在即,我瞞著讀者,擅自從全書中扣留九講,計兩萬餘字。三年過去了,今天,這部分文字成書面世,總算還原了《文學回憶錄》全貌,但因此與母本上下冊分離,成為單獨的書。
也好。以下我來交代此事的原委——先要告白的實情是:返回八〇年代,這份「課業」並不是聽講世界文學史,而是眾人攛掇木心聊他自己的文章。初讀他的書,誰都感到這個人與我輩熟悉的大陸文學,毫不相似,毫不相干。怎麼回事呢?!我相信初遇木心的人都願知道他的寫作的來歷,以我們的淺陋無學,反倒沒人起念,說:木心,講講世界文學史吧。
大家只是圍著他——有時就像那幅照片的場景,團坐在地板上—聽他談論各種話題。一驚一乍地聽著,間或發問:你怎會想到這樣寫,這樣地遣詞造句呢?
木心略一沉吟,於是講。譬如〈遺狂篇〉的某句古語作何解釋,〈哥倫比亞的倒影〉究竟意指什麼,〈童年隨之而去〉的結尾為什麼那樣地來一下子……幾回聽過,眾人似乎開了竅,同時,更糊塗了。當李全武、金高、章學林、曹立偉幾位懇請老先生以講課的方式定期談論自己的寫作,他卻斷然說道:
那怎麼可以!
總歸是在一九八八年底吧,實在記不清經由怎樣一番商量,翌年初,木心開講了。最近問章學林,他也忘了詳細,但他確認木心說過:「零零碎碎講,沒用的,你們要補課,要補整個文學史,中國的,西方的,各國的文學都要知道。」眾人好興奮,可比得了意外的允諾,更大的禮物。之後,承李、章二位「校長」全程操辦,這夥烏合之眾開始了為時五年的漫長聽課。
一九九三年,文學史講席進入第四個年頭,話題漸入所謂現代文學。其時眾人與老師混得忒熟了,不知怎樣一來,舊話重提,我們又要他談談自己的寫作、自己的文章。三月間,木心終於同意了,擬定前半堂課仍講現代文學,後半堂課,則由大家任選一篇他的作品,聽他夫子自道。查閱筆記,頭一回講述是三月七日,末一回是九月十一日,共九講。之後,木心繼續全時談論現代文學,直到一九九四年元月的最後一課。
二〇一二年,我將五本聽課筆記錄入電腦,一路抄到這部分,不禁自笑了,歷歷想起容光煥發的木心。我與他廝混久,這得意的神采再熟悉不過,但在講席上,他的話語變得略略正式,又如師傅教拳經,蠻樂意講,又不多講,聽來蒼老而平然。那是他平生唯一一次對著人眾,豁出去,滔滔不絕,但以木心的做派,話頭進入所謂「私房話」,他總會找個瀟灑而帶玄機的說法,用關照的語氣,交代下來:
我講自己的書,不是驕傲,不是謙虛。我們兩三知己,可以這樣講講。
麻煩來了—唉,木心扔給我多少麻煩啊——《文學回憶錄》數十萬言,可以說都是他的「私房話」,這九堂課,更是私房話裡的私房話。現在臨到出版,這部分文字也發布,是否合適?
「私房話」一語,固然是木心調皮,可作修辭解,但他有他的理由,且涵義多端,此處僅表其一:通常的文學史著述者未必是作家,而木心是,所以他的話,先已說到:
在學堂、學府,能不能這樣做?
我們才不管那些,巴不得木心毫無顧忌,放開說。麻煩是在下一句:
要看怎麼做。
他怎麼做呢,諸位在本書中看到了。可是三年前擬定出版《文學回憶錄》之際,「要看怎麼做」便成了我的事情——木心生前不同意我的五本筆記對外公開。他去世後,「私房話」語境終告消失,新的,令我茫然失措的狀況出現了:他的大量遺稿,理論上,都是有待面世的文本,那是他的讀者殷切期待的事——哪怕不過數十人、數百人——出版《文學回憶錄》,我能做主,可是夫子自道的這部分,委實令我難煞。難在哪裡呢?
傳出去,木心講自己的書,老王賣瓜,自賞自誇。所以要講清楚——傳出去,也要傳清楚。
是的,他自己當場「講清楚」了,二十多年後,我該怎麼「傳」法?怎樣地才算「傳清楚」?
*
二〇〇六年初,木心作品的大陸版面世了,零零星星的美譽、好意、熱心語,夾著各種酸話、冷話、風涼話,陸陸續續傳過來。我久在泥沼,受之無妨,但那幾年老人尚在世,他開罪了誰嗎?二〇一一年冬,木心死。二〇一二年秋,《文學回憶錄》全部錄入,重讀他以上這些話,我心想:這汙濁的空間,「傳」得「清楚」嗎?而當年的木心居然相信「傳清楚」了,便是善道,便得太平。
老頭子還是太天真。紐約聽的課,北京出的書,世道一變,語境大異,我得「學壞」才行。誠所謂「防人之心不可無」,我一橫心,將這部分文字全部剔除了。
然而新的麻煩,須得收拾:全書九十多課抽去兩萬多字,便有九堂課的內容驟然減半(其中,兩堂課全時講述木心的作品)。為了版面的齊整均衡,我還得煞費苦心,將九堂課上半節談論的內容(沙特呀、卡繆呀、新小說派呀)挪移、銜接、拼合,既經壓縮,課目的數序也隨之篡改而減少。諸位明鑒:《文學回憶錄》下冊(繁體版:「二十世紀之卷」,印刻,二〇一三),便是這樣地被我挖去一塊,哪位讀者的法眼,看出來麼?
此即木心留下的麻煩,也是我自找的麻煩——以上交代,亦屬小小的麻煩。
我從木心學到什麼?其一,是他念茲在茲的「耐心」,雖則跟他比,我還是性急。當初,他延宕四年方始談論自己;如今,我靜觀三載這才公布他的夫子自道。老頭子知道了,什麼表情呢?我真希望他一機靈,說:「倒也是個辦法。」但這辦法並非「傳清楚」,而是,索性抹掉它、存起來、等著瞧。
我等到什麼、瞧見什麼呢?很簡單:感謝讀者。
迄今我不確知多少人讀過《文學回憶錄》,多少人果真愛讀而受益:這不是我能估測、我該評斷之事。然而風中彷彿自有消息,三年過去了,近時我忽而對自己說:行了。這份私房話的私房話,可以傳出去了。年初編輯第三期木心紀念專號,我摘出聽他講述〈九月初九〉的筆錄,作為開篇,「以饗讀者」,隨即和責編曹凌志君達成共識:過了年,出版這本書。
我的心事放下了。有誰經手過這等個案麼?木心的顧忌、處境,長久影響了我,以至臨事多慮,留一手:這是何苦呢?所幸木心講了他要講的,我傳了我能傳的,此刻想想,還是因為讀者——包括時間。
諸位,我不想誇張《文學回憶錄》的影響。如今的書市與訊息場,一本書、一席話,能改變讀者嗎?難說。而讀者卻能改變作者的。木心的夫子自道,只為一屋子聽課生的再三聒噪;我發布五冊筆錄,乃因追思會上向我懇請的逾百位讀者——雖然,我不是《文學回憶錄》的作者——此刻全文公布這份「補遺」,說來說去,也還是因為顧念讀者。讀者的從無到有、由少而漸多,誰做主呢?時間。我所等候的三年,其實是木心的一輩子,他的遠慮,遠及他的身後。
*
木心終生無聞,暮年始得所謂「泛泛浮名」。一位藝術家,才華的自覺,作品的自覺,說,還是不說,熬住,還是熬不住,這話題,鮮見於通常的文學史,木心卻在講席中反覆言及,雖舉例者俱皆今古名家,但以他自身的際遇,度己及人,深具痛感——眼下這本書,便是此中消息,便是他這個人。
天才而能畢生甘於無聞者,或許有吧;庸才而汲汲於名,則遍地皆是。木心渴望聲譽,但不肯阿世,他的不安與自守,一動一靜,蓋出於此,而生前名、身後名,實在是兩回事。木心自信來世會有驚動,但生前的寂寞,畢竟是一種苦。苦中作樂,是他的老把戲,而作樂之際,他時刻守度。日常與人閒聊,他常坦然自得,眉飛色舞,形諸筆墨之際,則慎之又慎,處處藏著機心、招數,兼以苦衷。一位作家頂有趣而難為的事,恐怕是閃露秘笈、招供自己的寫作,在高明者,更是智性而曠達的遊戲,本身即是創作。
現在回想,如果我們不曾圍攏木心催他開課,年復一年撩撥他,他會有這份機會、場合,慨然自述嗎?我記得那幾堂課中的木心:懇切、平實,比他私下裡更謙抑,然而驚人地坦白——好像在座全是他最知心的朋友——同時,也如他儉省的用筆,點到即止,不使逾度。
木心寫作的快感,也是他長年累月的自處之道,是與自己沒完沒了的對話、論辯、商量、反目,此書所錄,一變為亦莊亦諧、進退裕如的談吐。他的自賞與自嘲好比手心翻轉,他對自己的俯瞰與仲裁,接踵而至。日間校對這九堂課,我仍時時發笑。當他談罷〈S.巴哈的咳嗽曲〉的寫作,這樣說道:
好久不讀這篇。今天讀讀,這小子還可以。
如今「這小子」沒有了。下面的話,好在他當年忍不住:
很委屈的。沒有人來評價注意這一篇。光憑這一篇,短短一篇,就比他們寫得好。五四時候也沒有人這樣寫的。
「他們」,指的誰呢?「五四時候」是也果然沒人這樣寫的:今時好像也沒有。就我所結識者,對木心再是深讀而賞的人,確也從未提及這一篇,而他話鋒一轉:
幸虧那時寫了。現在我是不肯了。何必。
這是真的。我總願木心繼續寫寫那類散文,九〇年代後期,他當真「不肯」了。此是木心的任性而有餘,也是他誠實。一九八五年寫成〈明天不散步了〉,他好開心,馬路上走著,孩子般著急表功:「丹青啊,到目前為止,這是我寫得頂好的一篇散文!」可是八年後課中談起,卻又神色羞慚,涎著臉說道:
不過才氣太華麗,不好意思。現在我來寫,不再這樣招搖了。
當時聽罷,眾人莞爾,此刻再讀,則我憮然有失:老頭子實在沒人可說,而稍起自得,便即自省,因他看待藝術的教養,高於自得。你看他分明當眾講述著,卻會臉色一正,好似針對我們,又如規勸自己,極鄭重地說:
當沒有人理解你時,你自己不要出來講。
什麼叫做「私房話」呢,這就是私房話。全本《文學回憶錄》的真價值,即在「私房」。他談到那麼多古今妙人,倒將自己講了出來,而逐句談論自家的作品,卻是在言說何謂文學、何謂文章、何謂用字與用詞。這可是高難度動作啊,愛書寫的人,哪裡找這等真貨?眼下,隱然而欠雛形的木心研究,似在萌動。此書面世,應是大可尋味的文本,賞鑒木心而有待申說的作者,會留意他所謂「精靈」的自況,所謂「步虛」的自供嗎——承老頭子看得起我們,提前交了底,以世故論,誠哉所言非人:這是文學法庭再嚴厲的拷問也難求得的自白啊。
我知道,以上意思,不該我來說。但我也憋著私房話。那些年常與木心臨窗對坐,聽他笑歎「不懂啊,不懂啊」,我好幾次急了,衝著他叫道:怕什麼啊,你就站出來自己講!
這時,他總會移開視線,啞著喉嚨,喃喃地說:不行的。那怎麼可以。
陳丹青
二〇一二年底,《文學回憶錄》發排在即,我瞞著讀者,擅自從全書中扣留九講,計兩萬餘字。三年過去了,今天,這部分文字成書面世,總算還原了《文學回憶錄》全貌,但因此與母本上下冊分離,成為單獨的書。
也好。以下我來交代此事的原委——先要告白的實情是:返回八〇年代,這份「課業」並不是聽講世界文學史,而是眾人攛掇木心聊他自己的文章。初讀他的書,誰都感到這個人與我輩熟悉的大陸文學,毫不相似,毫不相干。怎麼回事呢?!我相信初遇木心的人都願知道他的寫作的來歷,以我們的淺陋無學,反倒沒人起念,說:木心,講講世界文學史吧。
大家只是圍著他——有時就像那幅照片的場景,團坐在地板上—聽他談論各種話題。一驚一乍地聽著,間或發問:你怎會想到這樣寫,這樣地遣詞造句呢?
木心略一沉吟,於是講。譬如〈遺狂篇〉的某句古語作何解釋,〈哥倫比亞的倒影〉究竟意指什麼,〈童年隨之而去〉的結尾為什麼那樣地來一下子……幾回聽過,眾人似乎開了竅,同時,更糊塗了。當李全武、金高、章學林、曹立偉幾位懇請老先生以講課的方式定期談論自己的寫作,他卻斷然說道:
那怎麼可以!
總歸是在一九八八年底吧,實在記不清經由怎樣一番商量,翌年初,木心開講了。最近問章學林,他也忘了詳細,但他確認木心說過:「零零碎碎講,沒用的,你們要補課,要補整個文學史,中國的,西方的,各國的文學都要知道。」眾人好興奮,可比得了意外的允諾,更大的禮物。之後,承李、章二位「校長」全程操辦,這夥烏合之眾開始了為時五年的漫長聽課。
一九九三年,文學史講席進入第四個年頭,話題漸入所謂現代文學。其時眾人與老師混得忒熟了,不知怎樣一來,舊話重提,我們又要他談談自己的寫作、自己的文章。三月間,木心終於同意了,擬定前半堂課仍講現代文學,後半堂課,則由大家任選一篇他的作品,聽他夫子自道。查閱筆記,頭一回講述是三月七日,末一回是九月十一日,共九講。之後,木心繼續全時談論現代文學,直到一九九四年元月的最後一課。
二〇一二年,我將五本聽課筆記錄入電腦,一路抄到這部分,不禁自笑了,歷歷想起容光煥發的木心。我與他廝混久,這得意的神采再熟悉不過,但在講席上,他的話語變得略略正式,又如師傅教拳經,蠻樂意講,又不多講,聽來蒼老而平然。那是他平生唯一一次對著人眾,豁出去,滔滔不絕,但以木心的做派,話頭進入所謂「私房話」,他總會找個瀟灑而帶玄機的說法,用關照的語氣,交代下來:
我講自己的書,不是驕傲,不是謙虛。我們兩三知己,可以這樣講講。
麻煩來了—唉,木心扔給我多少麻煩啊——《文學回憶錄》數十萬言,可以說都是他的「私房話」,這九堂課,更是私房話裡的私房話。現在臨到出版,這部分文字也發布,是否合適?
「私房話」一語,固然是木心調皮,可作修辭解,但他有他的理由,且涵義多端,此處僅表其一:通常的文學史著述者未必是作家,而木心是,所以他的話,先已說到:
在學堂、學府,能不能這樣做?
我們才不管那些,巴不得木心毫無顧忌,放開說。麻煩是在下一句:
要看怎麼做。
他怎麼做呢,諸位在本書中看到了。可是三年前擬定出版《文學回憶錄》之際,「要看怎麼做」便成了我的事情——木心生前不同意我的五本筆記對外公開。他去世後,「私房話」語境終告消失,新的,令我茫然失措的狀況出現了:他的大量遺稿,理論上,都是有待面世的文本,那是他的讀者殷切期待的事——哪怕不過數十人、數百人——出版《文學回憶錄》,我能做主,可是夫子自道的這部分,委實令我難煞。難在哪裡呢?
傳出去,木心講自己的書,老王賣瓜,自賞自誇。所以要講清楚——傳出去,也要傳清楚。
是的,他自己當場「講清楚」了,二十多年後,我該怎麼「傳」法?怎樣地才算「傳清楚」?
*
二〇〇六年初,木心作品的大陸版面世了,零零星星的美譽、好意、熱心語,夾著各種酸話、冷話、風涼話,陸陸續續傳過來。我久在泥沼,受之無妨,但那幾年老人尚在世,他開罪了誰嗎?二〇一一年冬,木心死。二〇一二年秋,《文學回憶錄》全部錄入,重讀他以上這些話,我心想:這汙濁的空間,「傳」得「清楚」嗎?而當年的木心居然相信「傳清楚」了,便是善道,便得太平。
老頭子還是太天真。紐約聽的課,北京出的書,世道一變,語境大異,我得「學壞」才行。誠所謂「防人之心不可無」,我一橫心,將這部分文字全部剔除了。
然而新的麻煩,須得收拾:全書九十多課抽去兩萬多字,便有九堂課的內容驟然減半(其中,兩堂課全時講述木心的作品)。為了版面的齊整均衡,我還得煞費苦心,將九堂課上半節談論的內容(沙特呀、卡繆呀、新小說派呀)挪移、銜接、拼合,既經壓縮,課目的數序也隨之篡改而減少。諸位明鑒:《文學回憶錄》下冊(繁體版:「二十世紀之卷」,印刻,二〇一三),便是這樣地被我挖去一塊,哪位讀者的法眼,看出來麼?
此即木心留下的麻煩,也是我自找的麻煩——以上交代,亦屬小小的麻煩。
我從木心學到什麼?其一,是他念茲在茲的「耐心」,雖則跟他比,我還是性急。當初,他延宕四年方始談論自己;如今,我靜觀三載這才公布他的夫子自道。老頭子知道了,什麼表情呢?我真希望他一機靈,說:「倒也是個辦法。」但這辦法並非「傳清楚」,而是,索性抹掉它、存起來、等著瞧。
我等到什麼、瞧見什麼呢?很簡單:感謝讀者。
迄今我不確知多少人讀過《文學回憶錄》,多少人果真愛讀而受益:這不是我能估測、我該評斷之事。然而風中彷彿自有消息,三年過去了,近時我忽而對自己說:行了。這份私房話的私房話,可以傳出去了。年初編輯第三期木心紀念專號,我摘出聽他講述〈九月初九〉的筆錄,作為開篇,「以饗讀者」,隨即和責編曹凌志君達成共識:過了年,出版這本書。
我的心事放下了。有誰經手過這等個案麼?木心的顧忌、處境,長久影響了我,以至臨事多慮,留一手:這是何苦呢?所幸木心講了他要講的,我傳了我能傳的,此刻想想,還是因為讀者——包括時間。
諸位,我不想誇張《文學回憶錄》的影響。如今的書市與訊息場,一本書、一席話,能改變讀者嗎?難說。而讀者卻能改變作者的。木心的夫子自道,只為一屋子聽課生的再三聒噪;我發布五冊筆錄,乃因追思會上向我懇請的逾百位讀者——雖然,我不是《文學回憶錄》的作者——此刻全文公布這份「補遺」,說來說去,也還是因為顧念讀者。讀者的從無到有、由少而漸多,誰做主呢?時間。我所等候的三年,其實是木心的一輩子,他的遠慮,遠及他的身後。
*
木心終生無聞,暮年始得所謂「泛泛浮名」。一位藝術家,才華的自覺,作品的自覺,說,還是不說,熬住,還是熬不住,這話題,鮮見於通常的文學史,木心卻在講席中反覆言及,雖舉例者俱皆今古名家,但以他自身的際遇,度己及人,深具痛感——眼下這本書,便是此中消息,便是他這個人。
天才而能畢生甘於無聞者,或許有吧;庸才而汲汲於名,則遍地皆是。木心渴望聲譽,但不肯阿世,他的不安與自守,一動一靜,蓋出於此,而生前名、身後名,實在是兩回事。木心自信來世會有驚動,但生前的寂寞,畢竟是一種苦。苦中作樂,是他的老把戲,而作樂之際,他時刻守度。日常與人閒聊,他常坦然自得,眉飛色舞,形諸筆墨之際,則慎之又慎,處處藏著機心、招數,兼以苦衷。一位作家頂有趣而難為的事,恐怕是閃露秘笈、招供自己的寫作,在高明者,更是智性而曠達的遊戲,本身即是創作。
現在回想,如果我們不曾圍攏木心催他開課,年復一年撩撥他,他會有這份機會、場合,慨然自述嗎?我記得那幾堂課中的木心:懇切、平實,比他私下裡更謙抑,然而驚人地坦白——好像在座全是他最知心的朋友——同時,也如他儉省的用筆,點到即止,不使逾度。
木心寫作的快感,也是他長年累月的自處之道,是與自己沒完沒了的對話、論辯、商量、反目,此書所錄,一變為亦莊亦諧、進退裕如的談吐。他的自賞與自嘲好比手心翻轉,他對自己的俯瞰與仲裁,接踵而至。日間校對這九堂課,我仍時時發笑。當他談罷〈S.巴哈的咳嗽曲〉的寫作,這樣說道:
好久不讀這篇。今天讀讀,這小子還可以。
如今「這小子」沒有了。下面的話,好在他當年忍不住:
很委屈的。沒有人來評價注意這一篇。光憑這一篇,短短一篇,就比他們寫得好。五四時候也沒有人這樣寫的。
「他們」,指的誰呢?「五四時候」是也果然沒人這樣寫的:今時好像也沒有。就我所結識者,對木心再是深讀而賞的人,確也從未提及這一篇,而他話鋒一轉:
幸虧那時寫了。現在我是不肯了。何必。
這是真的。我總願木心繼續寫寫那類散文,九〇年代後期,他當真「不肯」了。此是木心的任性而有餘,也是他誠實。一九八五年寫成〈明天不散步了〉,他好開心,馬路上走著,孩子般著急表功:「丹青啊,到目前為止,這是我寫得頂好的一篇散文!」可是八年後課中談起,卻又神色羞慚,涎著臉說道:
不過才氣太華麗,不好意思。現在我來寫,不再這樣招搖了。
當時聽罷,眾人莞爾,此刻再讀,則我憮然有失:老頭子實在沒人可說,而稍起自得,便即自省,因他看待藝術的教養,高於自得。你看他分明當眾講述著,卻會臉色一正,好似針對我們,又如規勸自己,極鄭重地說:
當沒有人理解你時,你自己不要出來講。
什麼叫做「私房話」呢,這就是私房話。全本《文學回憶錄》的真價值,即在「私房」。他談到那麼多古今妙人,倒將自己講了出來,而逐句談論自家的作品,卻是在言說何謂文學、何謂文章、何謂用字與用詞。這可是高難度動作啊,愛書寫的人,哪裡找這等真貨?眼下,隱然而欠雛形的木心研究,似在萌動。此書面世,應是大可尋味的文本,賞鑒木心而有待申說的作者,會留意他所謂「精靈」的自況,所謂「步虛」的自供嗎——承老頭子看得起我們,提前交了底,以世故論,誠哉所言非人:這是文學法庭再嚴厲的拷問也難求得的自白啊。
我知道,以上意思,不該我來說。但我也憋著私房話。那些年常與木心臨窗對坐,聽他笑歎「不懂啊,不懂啊」,我好幾次急了,衝著他叫道:怕什麼啊,你就站出來自己講!
這時,他總會移開視線,啞著喉嚨,喃喃地說:不行的。那怎麼可以。
二〇一五年四月二十八日寫在紐約
作者簡介
木心
1927年生,原籍浙江烏鎮。上海美術專科學校畢業。1982 年移居紐約,2006年返回浙江,2011年辭世。木心家學根柢正統扎實,自幼讀書習文學琴,熟習希臘神話、舊約新約,與儒釋經典同為必修課程。少年期間在茅盾的藏書中,飽覽世界文學名著。文學、哲學、歷史、藝術、音樂,一貫做世界性範疇的探索。1946年,在杭州辦第一次個展。1985年,在哈佛大學辦第二次個展。1950年,辭去教職,獨上杭洲莫干山,讀書寫作。 1982年,移居紐約,鬻畫營生。散文一出驚豔文壇,小說《溫莎墓園日記》深得美國學界喜愛;加州大學校長閱《溫莎墓園日記》兩頁,便說:「能不能請這位先生來我校講課。」哈佛大學、加州大學的邀約,木心一概婉拒,致力於讀書、寫作、繪畫。寫作文章近千萬字,但大部分都自毀了。著有散文、詩、小說:《西班牙三棵樹》、《我紛紛的情欲》、《巴瓏》、《偽所羅門書》、《雲雀叫了一整天》、《詩經演》、《愛默生家的惡客》、《瓊美卡隨想錄》、《即興判斷》、《素履之往》、《哥倫比亞的倒影》、《溫莎墓園日記》、《魚麗之宴》。
另有根據陳丹青筆錄而成的《1989─1994文學回憶錄》(全套四冊)。
木心
1927年生,原籍浙江烏鎮。上海美術專科學校畢業。1982 年移居紐約,2006年返回浙江,2011年辭世。木心家學根柢正統扎實,自幼讀書習文學琴,熟習希臘神話、舊約新約,與儒釋經典同為必修課程。少年期間在茅盾的藏書中,飽覽世界文學名著。文學、哲學、歷史、藝術、音樂,一貫做世界性範疇的探索。1946年,在杭州辦第一次個展。1985年,在哈佛大學辦第二次個展。1950年,辭去教職,獨上杭洲莫干山,讀書寫作。 1982年,移居紐約,鬻畫營生。散文一出驚豔文壇,小說《溫莎墓園日記》深得美國學界喜愛;加州大學校長閱《溫莎墓園日記》兩頁,便說:「能不能請這位先生來我校講課。」哈佛大學、加州大學的邀約,木心一概婉拒,致力於讀書、寫作、繪畫。寫作文章近千萬字,但大部分都自毀了。著有散文、詩、小說:《西班牙三棵樹》、《我紛紛的情欲》、《巴瓏》、《偽所羅門書》、《雲雀叫了一整天》、《詩經演》、《愛默生家的惡客》、《瓊美卡隨想錄》、《即興判斷》、《素履之往》、《哥倫比亞的倒影》、《溫莎墓園日記》、《魚麗之宴》。
另有根據陳丹青筆錄而成的《1989─1994文學回憶錄》(全套四冊)。