【預購】課長,這不是戀愛,這就是性騷擾!◎牟田和惠(譯者:曾玉婷)

【預購】課長,這不是戀愛,這就是性騷擾!◎牟田和惠(譯者:曾玉婷)

平常價 $21.00
/
結帳時計算稅金和運費

僅存數量 -2 !

  被開大尺度玩笑、令人不快的凝視和話語、沒有必要的身體接觸……幾乎每個女生在自己的職業生涯中,都或多或少經歷過這樣的事情。因為從未學習過如何辨識、應對性騷擾,因為擔心「說No會被特殊對待、失去機會」,職場女性時常會困惑:究竟什麼是職場性騷擾?又該如何應對?

  職場性騷擾,從來不只是新聞里的字眼,而是真切發生在你我周圍的陰影。日本社會學家牟田和惠深度解讀,從騷擾者視角透徹剖析,為你揭開職場性騷擾的真相。

  這是一本寫給所有人的職場性騷擾應對手冊:告訴我們如何辨識、應對性騷擾,如何避免成為性騷擾加害者;旁觀者如何支援當事人,不加以二次傷害;管理者如何正確處理性騷擾事件。

作者簡介

  牟田和惠(Kazue Muta),1956年生人,日本當代社會學家。現任大阪大學人文科學研究院名譽教授,曾任哈佛大學客座研究員、哥倫比亞大學客座教授。她于2009年創辦非營利組織「女性行動網絡」(WAN),並擔任理事長(上野千鶴子為現任理事長)。1989年,她深度參與了福岡性騷擾案的審判工作。該案是日本首例性騷擾訴訟案,令「性騷擾」一詞廣為普及。此後,她持續調查了大量性騷擾案例,以專家身份為許多庭審寫過意見書,被譽為“全日本了解性騷擾問題無出其右的學者”。她將多年庭審經驗融入本書,直言:與大眾熟知的性騷擾定義相比,「現實中的性騷擾會以更加多樣的形式出現」。因此本書不同於一般的性騷擾防範手冊,更側重於解析複雜的性騷擾內情,告訴讀者何為真實的性騷擾!

譯者簡介

  曾玉婷,日文社科作品譯者。現任廈門大學嘉庚學院日本語言與文化學院副教授。迄今,代表譯作有《法窗夜話》《法官因何錯判》《足利女童連續失蹤事件》等。