- 9789578630550
- 9789865080174
- 9789865080297
- 9789865080587
- 9789865080624
- 9789865081386
- 9789865082710
- 9789865083144
- 9789865083311
- 9789865083397
- 9789865083458
- 9789865083632
- 9789865505608
- 9789869366328
- Alison Farrell
- Daisetz Teitaro Suzuki
- Edward Wong
- Jonathan Haidt
- Little Monk Meets Yong Liu
- The Anxious Generation: How the Great Rewiring of Childhood Is Causing an Epidemic of Mental Illness
- the hike
- 世界歷史
- 中國研究
- 中村圭志
- 亚洲史
- 亞洲史
- 人文
- 人文社科
- 从地名解读世界史的兴亡:地名的由来与变迁宫崎正胜
- 傳承的故事
- 傳說
- 內政
- 別讓每件事都煩到你
- 別讓每件事都煩到你: 看漫畫學禪智慧,讓你工作、生活、人際無憂一身輕
- 劉倚帆
- 劉墉
- 劉軒
- 勵志
- 卓惠娟
- 南海隽杰 坂本龙马传
- 南海雋傑 坂本龍馬傳
- 历史
- 口承文藝
- 台灣
- 吳心尹
- 哲學
- 图画书
- 图解世界5大宗教全史(修订新版)
- 图解日本人论
- 圖畫書
- 圖解世界5大宗教全史(修訂新版)
- 圖解日本人論
- 圖解日本人論:日本文化的村落性格解析
- 夏江まみ
- 失控的焦慮世代
- 失控的焦慮世代:手機餵養的世代,如何面對心理疾病的瘟疫
- 字亩文化
- 宗教
- 宮崎正勝
- 宮崎正勝的飲食世界史(一套三冊不拆售)
- 小沙彌遇見劉墉
- 山本成一郎
- 市田ひろみ
- 強納森·海德特
- 從地名解讀世界史的興亡:地名的由來與變遷
- 從空間解讀的世界史
- 從空間解讀的世界史:馬、航海、資本、電子資訊的空間革命
- 心理勵志
- 心裡勵志
- 我是遺物整理師
- 我逃离的帝国
- 我逃离的帝国:从毛泽东到习近平,横亘两代人的觉醒之路
- 我逃離的帝國
- 我逃離的帝國:從毛澤東到習近平,橫亙兩代人的覺醒之路
- 拉流斗霸
- 拉流斗霸:尋找大豹社事件隘勇線與餘族
- 散文
- 文化史
- 文化研究
- 文學
- 斋藤英喜
- 日本
- 日本人的“缩小”意识:从生活态度到艺术表现,日本文化为何与众不同?
- 日本人的「縮小」意識
- 日本人的「縮小」意識:從生活態度到藝術表現,日本文化為何與眾不同?
- 日本史
- 日本文化
- 日本文學
- 日本料理的常識與奧祕
- 日本料理的常識與奧祕:米其林7星懷石料理首席大師,從禮儀、器皿、服務、經營到文化,為您解析和食背後的深邃文化
- 日本料理的常识与奥秘:米其林7星怀石料理首席大师,从礼仪、器皿、服务、经营到文化,为您解析和食背后的深邃文化
- 日本歷史
- 日本法術
- 日本的昔話:那些世代口耳傳承的民間故事
- 日本的昔话:那些世代口耳传承的民间故事
- 日本翻譯
- 日本飲食文化
- 日本飲食札記
- 日語
- 時報
- 書
- 最美的日本文化名詞學習圖鑑
- 最美的日本文化名詞學習圖鑑:六大主題、千項名詞,從文化著手,升等素養,擺脫死背,立刻融入日本!(全彩插圖典藏決定版)
- 最美的日本文化名词学习图鉴
- 服部幸应
- 服部幸應
- 李御宁
- 李御寧
- 村田吉弘
- 林书娴
- 林暉鈞
- 林書嫻
- 林美琪
- 枡野俊明
- 柳田国男
- 柳田國男
- 歷史
- 民俗學
- 民生
- 民間傳說
- 洪維揚
- 洪维扬
- 海外
- 漫畫
- 生活哲學
- 生活療愈
- 當代思潮
- 社會議題
- 神話
- 禪與日本文化
- 經典
- 經典文學
- 網路與書出版
- 繁體
- 繪本
- 繪畫
- 绘本
- 羅吉希
- 翻譯
- 艾莉森‧法雷
- 艾莉森‧法雷尔
- 華文
- 華文創作
- 蔡亦竹
- 蔡蕙光
- 表裏日本:民俗學者的日本文化掃描
- 表里日本
- 語言學習
- 譯者:陳心慧
- 譯者: 周若珍
- 譯者:林美琪
- 譯者:薄文承、王琳茱、黃瑜安
- 译者:薄文承、王琳茱、黄瑜安
- 賴郁婷
- 远足
- 远足文化
- 遠足
- 遠足文化
- 酒杯裡的世界史
- 酒杯裡的世界史(全新插畫版)
- 金完
- 鈴木大拙
- 鍾玉玨
- 阴阳师的日本史
- 陈心慧
- 陰陽師的日本史
- 陳心慧
- 陳柏瑤
- 食譜
- 飲食文化
- 餐桌上的世界史
- 餐桌上的世界史(全新插畫版)
- 餐桌上的日本史
- 餐桌上的日本史(全新插畫版)
- 馮燕珠
- 高俊宏
- 黃安偉
- 黄安伟
- 齋藤英喜
- (圖文繪本、中英對照)
- (譯者:蘇文淑 )

【預購】從地名解讀世界史的興亡:地名的由來與變遷◎宮崎正勝(譯者:林書嫻)
平常價 $31.00每個地名背後都隱藏著一段被遺忘的歷史。
拋棄死記年表的歷史教科書,換個視角看歷史,
輕鬆又饒富新意地從地名詮釋文明興衰。
追溯地名的變遷,讓複雜的歷史浮上檯面。
為什麼紐約一開始被稱作「新阿姆斯特丹」?
耶路撒冷如何成為三大宗教的聖地?
宇宙戰艦大和號航向的「伊斯坎達爾」是怎樣的地名?
聖彼得堡如何從彼得格勒、列寧格勒改回原來的名字?
如何從地名看斯拉夫世界?
繼《從空間解讀的世界史》之後,宮崎正勝發展出以「地名」作為解讀歷史真相的關鍵。他認為要更深入學習歷史,「景觀」、「地名」、「地圖」等地理因素相當有助益。《從地名解讀世界史的興亡》就像一本歷史偵探小說,告訴我們「地名」不只是符號,也是「歷史的化石」。從巴比倫到紐約,透過解析地名的語源,看懂世界霸權如何一步步轉移。若能善加運用這些「歷史的化石」,就可大致掌握各個地區複雜的歷史及世界歷史的演進過程。
傳統的歷史學習往往側重於人物與戰爭,本書則提供了極具啟發性的視角。宮崎正勝指出,地名是歷史層累的產物,而地名的「層理」如同岩石的層理,最古老的名字被壓在最底層,代表著最原始的文化。每一次征服或易名,就像是在上面疊了一層新的岩石。書中選取了具代表性的「世界中心」城市,分析其名稱的由來與變遷。例如,現今土耳其的伊斯坦堡在希臘時代叫拜占庭,在羅馬時代叫君士坦丁堡,到了鄂圖曼土耳其時代名為伊斯坦堡,地名的變化標誌了古希臘、羅馬帝國、鄂圖曼帝國帝國的興亡,也是橫跨東西方文明的重要分水嶺,更象徵著宗教與帝國的更迭。
這是一本能夠培養宏觀的歷史視野,將地理知識與歷史脈絡完美結合的佳作。
旅遊的深度:下次旅行時,你不會只看到一座城市,而是會看到一座層層疊疊的歷史博物館。
視野的拓展:本書將抽象的「歷史」變成具體的「地理」,讓你從宏觀角度理解全球霸權是如何不斷演變與洗牌的。
知識的趣味:讀來輕鬆有趣,充滿許多冷門又實用的歷史知識。
推薦人
翁佳音(中研院臺灣史研究所兼任研究員)
蔣竹山(中央大學歷史所教授)
(依姓氏筆畫)
本書特色
①獨特視角:「地名是歷史的化石」。本書不談枯燥的年代大事表,而是把「地名」當作挖掘歷史的線索。就像化石記錄了古代生物,地名記錄了昔日的統治者、族群移動和文化交融等。
②宏觀敘事:霸權的轉移。作者挑選的地名(如巴比倫、羅馬、君士坦丁堡、倫敦、紐約),其實串連起了一部「世界霸權轉移史」。透過地名的變遷,我們看到世界中心如何從兩河流域一路移動到現代美國。
③知識解謎:滿足好奇心。為什麼伊斯坦堡以前叫君士坦丁堡?紐約(New York)的「新」是相對於哪裡的「舊」?透過語源學的分析,揭開隱藏在我們所熟悉的地名背後的意外事實。
1942年生於東京,東京教育大學文學部史學系畢業。曾任筑波大學附設高中教師、筑波大學講師、北海道教育大學教授等職。著有《從地名解讀世界史的興亡》、《從空間解讀的世界史》、《世界全史》、《世界經濟全史》、《世界霸權史》、《錢包裡的世界史》、《酒杯裡的世界史》、《餐桌上的世界史》、《從地理地名地圖了解世界史》、《海圖的世界史》等。
臺灣大學城鄉所、早稻田大學創造理工學研究科建築專攻碩士。專長為都市計畫與社區營造,研究所時期因緣際會下開始翻譯工作,就此一隻腳踏入譯界,兼職口、筆譯,涉獵範圍以藝術、建築、都市計畫為主。興趣為在陌生城市漫步及品嚐美食。

【預購】日本的昔話:那些世代口耳傳承的民間故事◎柳田國男(譯者:林美琪)
平常價 $31.00 ——日本民俗學之父柳田國男,採集一○六則代代相傳的故事——
「昔話」,是跨越千年口述傳承的故事,
與「傳說」、「物語」、「神話」等,同為日本文化的寶藏。
「很久很久以前,在某個地方……」的開場白,引領人們進入昔話的世界,
由此也得以一窺日本人內心深處的精神原鄉。
昔話,是自古以來一代又一代口耳相傳的故事,
「很久很久以前……」這樣的開場白特徵,
顯示人們似乎打算把「昔話」放在可以遙遠,也可以相對較近的過去,
一個無法明確指出的時間背景中。
而這樣無拘無束的境界,又像是一種追尋夢境的形式。
「口承文藝」,一直是日本民俗學之父柳田國男研究的重心,
有感於世事變遷劇烈,若任由事態自然演變,
跨越千年的口述傳承可能就如碎片般散失無蹤了,
於是展開了昔話的採集與編撰工作,為後人留下珍貴的文化記憶。
本書收入一○六則昔話,盡可能涵蓋全日本各地區的故事,
包含了全東亞耳熟能詳的〈金斧與銀斧〉、〈鶯姬〉(輝夜姬)、〈米袋與粟袋〉(灰姑娘)、〈狐狸的報恩〉等,除了保存與傳承,亦期望激盪不同地域間昔話的交流與共鳴。
透過讀閱這本書,讀者更能一探大和故事的原鄉,
窺見日本文化深層根源與想像的原初世界。
本書特色
本書所採集的故事,有些內容詳盡,有些較為簡略;有些忠於原貌,也有些因遺忘部分內容而經過後人補充,沒有任何故事是僅存於某一特定地區,而其他地方並沒有的,所有故事都能在不同地區找到類似的版本。這些故事以溫柔且優美的語言寫就,不僅展現昔話的純粹魅力,更成為所有故事集的原型。
1875-1962
日本民俗學者、詩人。「大日本帝國憲法」時代,歷任農務官僚、法制局參事官、宮內書記官、貴族院書記官長、樞密顧問官。日本學士院會員、日本藝術院會員、文化功勞者,國內外數度受領頒勳,勳等敘至「正三位.勳一等」。
生於兵庫縣,原姓松岡。幼時與家人一眾共居,家屋窄仄對生活相當壓迫,使其對於「家屋的構造」產生探究的興趣,間接植下以民俗學為志的種子。11歲那年寄居三木家豪邸,因而得以博覽群書,記憶力可稱非凡。其後居所輾轉各地,成長過程手不離卷。
1900年自東京帝國大學法科大學政治科畢業,論文選題為三倉(社倉、義倉、常平倉)研究,乃其探知「民眾史」的契機。
1901年成為柳田家養嗣子,改姓柳田。1908年於自宅展開「鄉土研究會」,隔年的東北旅行,為其首度探訪「遠野」。1910年,「鄉土會」開始運作,擔任幹事。1913年,與高木敏雄合力發行雜誌《鄉土研究》。1920年,於《東京朝日新聞社》客座專欄,並展開全國各地的調査旅行。1921年赴歐,就任日內瓦國際聯盟委任統治委員;辭任返國後,1924年於慶應大學擔任文學部講師,授課科目為「民間傳承」。1934年,與民俗學者宮本常一會面,倡議推進民俗學的研究。1939年,成為財團法人民間學術協會創會會員。1941年,以對於民俗學的建構與推廣之貢獻,獲頒朝日文化獎。1947年於自宅成立「民俗學研究所」。1951年獲頒文化勳章。1962年因心臟衰竭辭世,亡故後時任首相池田勇人追贈旭日大綬章。
柳田國男的「鄉土生活研究法」,具有濃烈的「現地調查主義」色彩,對於許多同代與後續的研究者產生極大的影響,其個人也對歷史學、日本國語教育、社會科教育等做出相當大的貢獻。於民俗學研究領域具開創建置的始祖地位,更被尊為民俗學之父。著述豐廣,主要著作有《遠野物語》、《日本的民俗學》、《桃太郎的誕生》、《蝸牛考》、《妖怪講義》、《日本的祭典》、《日本的傳說》等。
譯者簡介
林美琪
於出版界工作多年,現為專職譯者。對翻譯工作一往情深,嗜譯小說、散文,樂譯勵志、養生等實用書,享受每一趟異國文字之旅,快樂筆耕。
譯作百本,歡迎賜教:mickeylin1966@yahoo.com.tw

【預購】別讓每件事都煩到你: 看漫畫學禪智慧,讓你工作、生活、人際無憂一身輕◎ 枡野俊明、夏江まみ(譯者:卓惠娟)
平常價 $34.00
【預購】陰陽師的日本史◎齋藤英喜(譯者:林美琪)
平常價 $31.00
【預購】南海雋傑:坂本龍馬傳◎洪維揚
平常價 $51.00日本歷史作家洪維揚《幕末.維新史》之後最新力作
帶領讀者爬梳真切史料,卸除各種穿鑿之說,呈現真正的龍馬一生。
在戲劇、小說、動漫等創作的推波助瀾之下,坂本龍馬堪稱日本近代史上最具知名度的人物之一。說起維新,坂本龍馬在台灣也是最常被提及的人物,薩長同盟、龜山社中、大政奉還、船中八策……都是些耳熟能詳的事件。然而也因為龍馬名號太過響亮,經常出現在流行文化之中,真實的龍馬反而因為這些傳述與宣揚,身影逐漸模糊甚而失真。
此外,不少關於龍馬的創作都已有些時日,譬如司馬遼太郎的《龍馬行》發行超過六十年,近數十年來關於幕末與龍馬的史料與研究陸續推新,某些關於龍馬傳述許久的說法,亟待讀者重新認識,像是薩長同盟真為龍馬一人所力促而成?船中八策真的存在?
本書作者透過龍馬留下的書信、前人的考證成果,以及最新的研究,寫就這本最貼近真實龍馬的傳記。或許,真實的龍馬少了那些戲劇性增添的色彩,但透過此書親炙這樣一個傳奇人物充滿魅力的人生,依仍教人大為驚嘆並深受吸引。
本書特色
★不同於過往的小說、漫畫、戲劇改編等作品,本書為華文第一本坂本龍馬的非小說傳記,能夠帶領讀者進入龍馬的真實生涯。
六年級大叔,生於彰化縣員林市,畢業於彰化高中、東海大學歷史系、輔仁大學日本文學研究所。高中時沉迷於『信長之野望』系列,自此與日本歷史結下不解之緣。
最初的寫作內容為戰國時代,近六年來將焦點集中在日本從封建時代過渡到近代的幕末.維新上,包括《幕末:日本近代化的黎明前》《戊辰戰爭:還原被隱藏的真相》《御一新:近代日本的光與影》以及本作《南海雋傑坂本龍馬傳》(以上皆遠足文化出版),未來也會致力於此一時期,希冀能讓台人正確認識日本進入近代的過程。
FB粉絲專頁:洪維揚