【預購】房東阿嬤與我◎矢部太郎(譯者:緋華璃)

【預購】房東阿嬤與我◎矢部太郎(譯者:緋華璃)

平常價 $24.00
/
結帳時計算稅金和運費

僅存數量 0 !
  原本只想畫下租屋的日常,卻感動了所有都市裡孤單的人。

  日本藝人矢部太郎 22屆手塚治虫文化獎 暢銷百萬冊的東京故事

  我的房東阿嬤,
  見人會優雅問安,動作非常緩慢;
  不用手機,不會電腦,買任何東西只會去伊勢丹。
  假日邀我賞花,打電話提醒我下雨;
  下班總是對我說:你辛苦了。
  幫我慶生,分享人生,把我當家人。
  只是租個房子,卻想起被自己遺忘的另一種人生。

  39歲單身搞笑藝人與87歲優雅房東阿嬤的超爆笑(;゚д゚)青銀共居生活

  本性害羞老實的矢部太郎,是日本搞笑組合「カラテカ」(空手道家)的成員。雖然是搞笑藝人,但比起上電視,畫畫更能讓他盡情表達。

  九年前,他在東京租下一棟老房子的二樓,認識了八十七歲高齡、不可思議的房東阿嬤,他畫下兩人生活的日常,開始在《週刊新潮》雜誌連載,感動廣大日本讀者,引發日本社會熱烈迴響,也讓許多人開始思考跨世代共同生活的價值。

  這場超越年齡的友誼,在日本感動了百萬人,不但由NHK特別改編成電視動畫,更榮獲日本漫畫最高榮譽的手塚治虫文化獎,並成為Oricon及《達文西》雜誌表彰的日本2018年度代表書。

  書中角色介紹

  房東阿嬤
  東京出生、東京長大。
  矢部太郎的房東阿嬤。
  言行舉止極為優雅,
  習慣以「貴安」打招呼。
  似乎很享受與矢部的「同居生活」,
  因此而延長了好幾年的壽命。
  喜歡伊勢丹百貨、NHK與羽生結弦。

  矢部太郎
  東京出生、東京長大。
  在搞笑二人組「空手道家」裡負責裝傻。
  八年前開始向房東阿嬤租屋,
  住在二樓。
  無法在綜藝節目好好表現,
  令他非常煩惱。
  比起年紀相近的女性,
  跟房東阿嬤還比較談得來。

本書特色

  ◎作者親筆書寫繁體中文版封面書名
  ◎《達文西》雜誌「Book of the Year 2018」
  ◎Oricon 2018 短篇漫畫及藝人書排行雙冠軍
  ◎日文原版暢銷82萬本、全系列合計118萬本

名人推薦

  黃子佼(跨界王)・李霈瑜(金鐘主持人/演員)・施鈺萱Hsuan(旅日藝人)・
  東京自耕農Leo(在日上班族)・重點就在括號裡(劇評家)

  ☆笑淚共感,真情推薦☆

  浩子 深情推薦:「笑著讀完,心卻酸酸的……」

  李霈瑜:「幽默、暖心、無厘頭!忍不住一直看下去的魔力!」

  施鈺萱Hsuan:「可以從房東阿嬤看到不同日本文化歷史,也從搞笑藝人矢部太郎看到日本演藝圈的奮鬥辛酸,更能體會的是人情溫暖、人與人的羈絆。」

  東京自耕農Leo:「對你的好一切源自於最基本的相互尊重,在生活節奏比台北快上許多的東京,人與人之間能有這樣的距離,更為難能可貴。」

  重點就在括號裡:「假如東京是個舞台,房東阿嬤是始終保持著自己的步調,坦然面對衰老,以及死亡。」

日本百萬讀者感動讚聲

  改寫「日本國民漫畫」的定義,
  日本亞馬遜讀者五顆星又笑又哭推薦:


  「矢部太郎根本就是被搞笑藝人耽誤的漫畫家,這部作品完成度極高。畫風有其獨到之處,像是房東阿嫲的髮型,只用簡單的線條就畫出她的優雅。故事也完整流暢,沒有什麼多餘的台詞就把笑點或哏畫出來,餘韻十足。有好笑,有溫暖,也有感動。」

  「漫畫才有的可愛與好感度,配上矢部獨有的幽默,房東的高雅身影,以及我們都共同擁有的懷舊情懷與都會孤獨……跟著故事一起哭、一起笑,我因而被治癒了。謝謝。」

  「明明是故事單純易懂的漫畫,卻讓我愛不釋手,讀了好多遍,我想是因為故事很溫暖。現在晚上也跟著房東阿嫲一樣,泡起了一杯焙茶。」

  「房東阿嫲的人生(87歲)與矢部人生有了交集,不知不覺成了必須互相扶持的關係。在東京這樣的大都會擁有這樣的關係真美好,也很難得。有點熱淚盈眶地讀完了。」

  「原本擔心作者非專業漫畫家的水準,沒想到讀完後真的很棒,自己想太多了。在這個不怎麼跟鄰居來往,人與人關係愈來愈疏離的年代,看到房東與房客有接近家人的關係,真是羨慕呢!」

  「很神奇的作品,心情不好時讀,心情大好時也會讀。其實我這半年內買了七本書,送給了住得遠的家人,朋友的生日禮物,很照顧的職場前輩,最近提不勁的同事……就是好看到想跟他們分享啊(苦笑)!」

  「本來就喜歡『電波少年』裡總是很拚命,清新又溫柔矢部。讀完這本書後更是大加分!房東阿嫲說到的戰時的事,矢部在一旁聽著的畫面很感人。」
 
作者簡介

矢部太郎


  一九七七年生,搞笑二人組「空手道家」負責裝傻的人。
  不只當搞笑藝人,同時也是活躍在舞台上及連續劇、電影裡的演員。
  父親是童書作家矢部光德,本書是他的漫畫處女作,
  本書2017年在日本出版時,他還住在房東阿嬤家的二樓。

譯者簡介

緋華璃


  不知不覺,在日文翻譯這條路上踽踽獨行已十年,未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。譯有《懶懶》。