【預購】同情者(The Sympathizer)◎阮越清(Viet Thanh Nguyen)(譯者:顏湘如)

【預購】同情者(The Sympathizer)◎阮越清(Viet Thanh Nguyen)(譯者:顏湘如)

平常價 $31.00
/
結帳時計算稅金和運費

僅存數量 0 !
  2016 年普立茲小說獎得獎作,轟動英語文壇的耀眼新星
  入圍全球 16 項圖書獎、奪下 10 座文學桂冠,超過 20 家歐美主流媒體年度最佳圖書
  媲美杜思妥也夫斯基《雙重人格》、左拉《人面獸心》、史蒂文生《化身博士》

 
  大時代下的小人物如何面臨內心交戰、國家民族與身分認同的撕裂拉扯,震撼人心
  近 25 萬字篇幅的深刻書寫,從戰火中看見人性、自荒謬裡得到救贖


 
【十項獲獎】

  普立茲小說獎、美國推理作家協會愛倫坡獎最佳新人小說、美國圖書館協會安德魯.卡內基優秀小説獎、戴頓文學和平獎、麥克阿瑟獎、美籍亞太文學獎、亞美研究協會最佳圖書獎、加州書獎小說新人獎、小説中心小説新人獎、法國最佳外國小說獎
 
【六項入圍】

  國際都柏林文學獎、筆會/福克納小說獎、筆會/賓厄姆小說新人獎、美國獨立書商協會選書獎、洛杉磯時報書獎、梅迪奇圖書俱樂部獎
 
【年度最佳圖書】

  紐約時報、華爾街日報、華盛頓郵報、西雅圖時報、堪薩斯城星、奧蘭多每週、衛報、每日野獸、圖書館期刊、柯克斯評論、出版人周刊、書單、國家郵報


  我是一名間諜,一名沉睡者,一介幽靈,一名雙面人。
 
  1975年4月,西貢陷入動亂。在某處別墅裡,一名將軍喝著威士忌,在他信任的軍官幫助下列出一份名單,決定誰能搭上離開這個國家的最後一班飛機。將軍和他的同胞在洛杉磯展開新生活,卻渾然不知在他們之中,那位軍官正暗中觀察著他們,並將一切報告給越共。
 
  《同情者》講述的正是這位軍官的故事:他的法國父親從小就不在身邊,由貧窮的越南母親扶養長大,接著到美國求學,然後返回越南為共產黨事業奮鬥。作者阮越清筆下的驚人故事,帶我們探索雙面間諜複雜的內心世界:他心中的遠大理想,必須在背叛身邊親密夥伴的狀況下才能完成。
 
  這部作品是一首氣勢磅礡、描寫愛與背叛的史詩,全書呈現驚悚小說的步調與懸疑性,以尖刻的手法探索認同問題、體察在兩個不同世界生活的難處,同時也是個關於愛與友誼、感人至深的故事。


  ◎ 比爾.蓋茲2017年閱讀書單五本書之一
  ◎ 2018年1月誠品書店中文選書
  ◎ 2018年1月博客來網路書店選書
  ◎ 2018年1月城邦讀書花園選書
  ◎ 2018年1月讀冊生活選讀
  ◎ 2016年6月誠品書店外文選書


  王聰威(小說家)
  阿潑(作家)
  臥斧(文字工作者)
  紀大偉(美國UCLA文學博士、《同志文學史》作者)
  胡培菱(外文書評人)
  高翊峰(小說家、編劇)
  陳又津(小說家)
  張正(燦爛時光東南亞書店負責人)
  張國立(作家)
  黃宗鼎(獨立評論在天下「東南亞風輕使館」專欄作家)
  駱以軍(作家)
  謝哲青(作家)
  ──齊聲推薦
 
  越南胡志明市師範大學文學語言研究系教師 阮荷安
  ──專文解說
 
  ★ 透過一名「雙心人」(同時擁有越南與美國這兩個國家的思維及視角)扭曲的、自白式的口吻,講述一個層次豐富的移民故事。──普立茲獎評委會
 
  ★ 如同越南,台灣在近代史上也曾因戰爭、分裂與占據,對人造成巨大傷害。人民與文學如何去面對這樣的過去呢?這是我在這本小說中試圖探討的問題。──阮越清寫給台灣讀者的話

 
【各方推薦與媒體書評】
 
  ★ 充滿機智、毫不留情的步調與野蠻的趣味。──《華爾街日報》(年度最佳圖書)
 
  ★ 令人矚目的處女作……集驚悚小說與社會嘲諷小說之大成。──《紐約時報》書評(封面書評),菲利浦.卡普托
 
  ★ 令人驚嘆之作……[阮越清〕以驚悚小說的理性外衣包裹一個絕望流亡者的故事,正視了這個時代的存在難題。──《華盛頓郵報》,羅恩.查爾斯
 
  ★ 這部處女作讓人欲罷不能(讀吧,每個人都會把它看完),看過後你會重新思考越戰(讀吧,每個人都會有一點想法)……作者阮越清這本黑色喜劇小說從一個少見的角度來探討美國文化。──歐普拉讀書俱樂部
 
  ★ 瞠目結舌、不敢置信、銘刻於心。筆法高超卓絕,真不敢相信這是作者的處女作。(我除了感動,應該還有一絲忌妒。)顛覆了我們對越南小說的觀點。──《芝加哥論壇報》,約翰.華納
 
  ★ 阮越清不只為由越戰所衍生的美國文學圈帶來罕見而真實的聲音,他也創造了一本凌駕於歷史、政治與國籍之上的書,探討那永恆不朽的文學主題:自我與身分認同的普遍探索。《同情者》是一部一流的小說處女作,作者極具深度與技巧。──普立茲獎得主、《奇山異香》作者羅伯特.奧倫.巴特勒
 
  ★ 一篇戰爭紀錄以間諜驚悚小說包裝,塞進一份自白當中……阮越清耍弄各種文類就像飛拋著無數AK-47步槍,效果炫目,又不時令人捧腹……《同情者》針對這場戰爭與其對越南人民造成的慘痛影響,提出了不同觀點,自然受到讀者青睞。──書評網「民眾書庫」
 
  ★ 阮越清撼動了一般人對越戰的刻板觀念……文筆靈巧,不時滑稽逗趣,有時又令人毛骨悚然……讓他躋身於描述赤裸裸且極具爭議的雙重性格的偉大小說傳統,而這類小說多半出於十九世紀,包括有杜思妥也夫斯基的《雙重人格》、左拉的《人面獸心》與史蒂文生的《化身博士》。──線上藝術雜誌《Arts Fuse》
 
  ★ 許多讀者只認同那種長期不受質疑或沒有爭議的宏大敘事,而阮越清這本小說便試圖讓他們迷失方向,亦可說是為他們重新導向。──耶魯大學雙月報《喧囂》
 
  ★ [一部〕驚人的新人小說……使得有關歷史與人性的討論更加熱烈,而他筆下的敘述者擁有一個尖刻且時時警惕的聲音。──《出版人周刊》(星號、專欄書評)
作者簡介

阮越清Viet Thanh Nguyen

  美國小説家,目前在南加州大學教授英美研究與民族性。1971年出生於越南邦美蜀市,西貢淪陷那年與家人逃至美國,先是在賓州定居,後搬遷至加州,現居洛杉磯。著有小說《同情者》、《流亡者》(The Refugees,暫譯,馬可孛羅預計2018年暑假出版)。作者網站:https://vietnguyen.info/

  相關著作:《同情者(博客來獨家.首刷限量書盒版)》《同情者(誠品獨家.首刷限量作者燙金簽名版)》

譯者簡介

顏湘如

  自由譯者,最近譯作包括:《人生複本》、《我心中的陌生人》、《轉學生》等。
【寫給台灣讀者】

  如同越南,台灣在近代史上也曾因戰爭、分裂與占據,對人造成巨大傷害。人民與文學如何去面對這樣的過去呢?這是我在這本小說中試圖探討的問題。

  《同情者》是一部關於越戰的小說,但更廣泛地來說,書中談論的是關於戰爭與回憶、人性與不人道,以及人民藉偉大理想之名對彼此、對自己的殘害。

  這些主題是共通的,因為戰爭是共通的,試圖去記住與遺忘的努力也是共通的。但願對台灣讀者而言,本書至少具有部分特殊意義,因為這些主題是二十與二十一世紀的台灣與越南所共有的。

  阮越清