- 1914-1949
- 1914-1949 To Hell and Back: Europe
- 1945-1975
- 9786267129098
- 9786267129210
- 9786267129241
- 9786267129418
- 9786267129449
- 9786267129647
- 9786267129821
- 9786267129838
- 9786267129968
- 9786267129975
- 9786267234099
- 9786267234136
- 9786267234167
- 9786267234273
- 9786267234419
- 9786267234501
- 9786267234556
- 9786267234709
- 9786267509074
- 9786267509111
- 9789578654204
- 9789578654372
- 9789578654648
- 9789860763140
- 9789865524449
- A History of Islam in 21 Women
- A History of Southeast Asia: Critical Crossroads
- A Translucent Mirror: History and Identity in Qing Imperial Ideology
- Ang Cheng Guan
- Anthony Reid
- Blood and Earth
- Blood and Earth: Modern Slavery Ecocide and the Secret to Saving the World
- David W. Anthony
- Erica Fox Brindley
- Gerard Russell
- Heirs to Forgotten Kingdoms: Journeys Into the Disappearing Religions of the Middle East
- Hillbilly Elegy: A Memoir of a Family and Culture in Crisis
- Hossein Kamaly
- Ian Kershaw
- Imperial Alchemy: Nationalism and Political Identity in Southeast Asia
- J. D. Vance
- John Mearsheimer
- Kevin Bales
- Louisa Lim
- Matt K. Matsuda
- Max Hasting
- Pamela Kyle Crossley
- Sanping Chen
- Southeast Asia After the Cold War: A Contemporary History
- Susan Blackmore
- The Great Delusion
- The Horse
- The Meme Machine
- The People’s Republic of Amnesia: Tiananmen Revisited
- ohn Curtis Perry
- the Wheel and Language: How Bronze-Age Riders from the Eurasian Steppes Shaped the Modern World
- はやしとしお
- 三成美保
- 世界歷史
- 东南亚史
- 东南亚的当代新秩序
- 中国历史
- 中國
- 中國歷史
- 乾隆
- 乾隆的百宝箱:清宫宝藏与京城时尚
- 乾隆的百寶箱
- 乾隆的百寶箱:清宮寶藏與京城時尚
- 亞洲史
- 亞洲文化
- 亞洲歷史
- 人文
- 人文史
- 人文史地
- 人文社科
- 人文與環境
- 人類社會學
- 伊恩.克蕭
- 伊斯兰教
- 伊斯蘭教
- 俄羅斯
- 傑德·凡斯
- 傑拉德·羅素
- 全彩图解中央欧亚史:再现骑马游牧民的世界,二千年草原文明演变
- 全彩圖解中央歐亞史:再現騎馬遊牧民的世界,二千年草原文明演變◎
- 八旗
- 八旗文化
- 六四
- 其他
- 凯文·贝尔斯
- 凱文·貝爾斯
- 刘仲敬
- 劉仲敬
- 勞工
- 勞工階級
- 半透明鏡
- 半透明鏡:清帝國意識形態下的歷史與身分認同
- 半透明镜:清帝国意识形态下的历史与身份认同
- 南亞
- 历史
- 又一個時代
- 古代中國的24小時
- 古代中國的24小時:秦漢時代的性愛與食衣住行
- 古代中國與越:中國南方邊境的自我認知與族群認同.錢德樑
- 古文明
- 台灣
- 國族
- 國際
- 地獄之行:二十世紀歐洲百年史(卷一)
- 外國文學
- 大卫·安东尼
- 大幻象
- 大幻象:自由主義之夢與國際政治現實
- 大衛·安東尼
- 天安門
- 太平洋
- 女性
- 女性的世界史:理解性別意識與歷史變遷,開啟性別史的新視野
- 姬岡壽子
- 安东尼·瑞德
- 安東尼·瑞德
- 宋宜真
- 宗教
- 小濱正子
- 小說
- 帝國煉金術:東南亞的民族主義與政治認同
- 底層
- 廖珮杏
- 心理勵志
- 心靈成長
- 性別
- 愷易緯
- 我們的海:一部人類共有的太平洋大歷史
- 战争
- 戰爭
- 散文
- 文化史
- 文化研究
- 文化評論
- 文善
- 文学
- 新加坡的非典型崛起:從萊佛士爵士到李光耀,駕馭海洋的小城大國(全新修訂版) Singapore: Unlikely Power
- 日本翻譯
- 日本與中國
- 書
- 木兰与麒麟
- 木蘭與麒麟:中古中國的突厥 伊朗元素
- 李瑋茹
- 李璦祺
- 杰德·凡斯
- 東南亞
- 東南亞史
- 東南亞的當代新秩序
- 東南亞的當代新秩序:後冷戰時代的東南亞國際關係史 ——對內成立區域共同體,對外走出中美博奕之路
- 林俊雄
- 林慕蓮
- 林添貴
- 林瑞
- 林華
- 柯娇燕(
- 柯嬌燕
- 柿沼陽平
- 歐亞帝國
- 歐洲
- 歷史
- 歷史文化
- 民族學
- 江玉敏
- 洪清源
- 海外
- 海洋
- 清朝
- 游若琪
- 烏克蘭
- 現實
- 生活
- 當神成為機械人
- 盧靜
- 真實記錄
- 石人考古学:突厥遗绪与欧亚草原的世界
- 石人考古學:突厥遺緒與歐亞草原的世界
- 社会议题
- 社會寫實
- 社會文化
- 社會觀察
- 社會議題
- 約翰·培瑞
- 約翰·米爾斯海默
- 絕望者之歌
- 絕望者之歌:一個美國白人家族的悲劇與重生【暢銷經典回歸版】
- 繁體
- 绝望者之歌:一个美国白人家族的悲剧与重生
- 罗斯大地
- 翻譯
- 考古研究
- 胡塞因·卡玛利
- 胡塞因·卡瑪利
- 華文
- 華文創作
- 葉品岑
- 蘇聯
- 血与土
- 血與土
- 血與土:現代奴隸、生態滅絕,與消費市場的責任
- 被隱藏的眾神
- 被隱藏的眾神:一段在中東尋找古老智慧的旅程
- 語言
- 譯者:苑默文
- 譯者:葉佳怡
- 譯者:譚天
- 譯者:賴芊曄
- 译者:朱振宏
- 译者:谭天
- 賴惠敏
- 賴芊曄
- 越
- 越南启示录1945-1975
- 越南啟示錄1945-1975:美國的夢魘、亞洲的悲劇(上、下冊不分售) Vietnam: An Epic Tragedy
- 迷因
- 迷因:基因和迷因共謀的人類心智和文化演化史(The Meme Machine)
- 逆轉的文明史
- 逆轉的文明史:羅斯大地──成為歐洲而不能,逃離亞洲而不得的俄羅斯演化史
- 逆轉的文明史:美索不達米亞 古老的人類文明曙光如何熄滅,墮落成今天伊拉克窪地
- 逆轉的東亞史
- 逆轉的東亞史(1)
- 逆轉的東亞史(1):非中國視角的東南(吳越與江淮篇)
- 逆轉的東亞史(2)
- 逆轉的東亞史(2):非中國視角的西南(巴蜀、滇與夜郎篇)
- 逆轉的東亞史(3)
- 逆轉的東亞史(3):非中國視角的華北(晉、燕、齊篇)
- 逆轉的東亞史(4)
- 逆轉的東亞史(4):非中國視角的華北(上海自由市篇)
- 鄒宜姮
- 鄭天恩
- 重返天安門:在失憶的人民共和國,追尋六四的歷史真相
- 金浩东
- 金浩東
- 阿姨,我不想努力了!?
- 阿姨,我不想努力了!? :那些勵志書不會告訴你的人生真相
- 陳三平
- 雅筑安・梅爾
- 面紗之下:二十一位女性的伊斯蘭世界史
- 面纱之下:二十一位女性的伊斯兰世界史
- 韓翔中
- 馬、車輪和語言:歐亞草原的騎馬者如何形塑古代文明與現代世界
- 馬克斯‧黑斯廷斯
- 馬特‧松田
- 馮奕達
- 马、车轮和语言:欧亚草原的骑马者如何形塑古代文明与现代世界
- 马克斯‧黑斯廷斯

【預購】半透明鏡:清帝國意識形態下的歷史與身分認同 A Translucent Mirror: History and Identity in Qing Imperial Ideology◎柯嬌燕(Pamela Kyle Crossley)(譯者:賴芊曄)
平常價 $49.00 ◆新清史是什麼?
新清史是1990年代發源於美國漢學及歷史學界的學派,代表學者有羅友枝、歐立德、濮德培、柯嬌燕等人。該學派從「少數滿洲人如何統治廣大且複雜的中國」、「由滿洲人建立的王朝對中國傳統(漢人)的歷史論述有何影響」這兩個問題意識出發,試圖從「非中原王朝史觀」、「內亞/東亞帝國史觀」、「非漢族中心主義」、「多民族」視角,來重新修正、書寫過往的清代史。
◆柯嬌燕的《半透明鏡》最大貢獻為何?
本書梳理複雜多元的清代前期歷史,提出一套理論框架,進而對早期清帝國統治的意識形態,與歷史書寫及身分認同之間的關係,有全面且深入的解釋。
◆半透明鏡是什麼意思?
對古代皇帝來說,鏡子有兩個意涵,一是具有道德或規勸意涵,「歷史之鏡」可以指出統治者的缺失,即「夫以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。」但「歷史之鏡」在帝國的意識形態上,卻是不透明的,其起源、動機及手段都被刻意隱匿,本書期望能揭露當時的主旋律,進而讓意識形態的形象變成可見的、半透明的。
◆什麼是清帝國統治的意識形態?
由於清帝國是由皇帝所統治,我們可以將清帝國統治的「意識形態」跟清帝國的「皇權」視為互為表裡、不可分割的一體兩面。清代的皇帝會利用政治、文化、經濟、儀式等手段拓展皇權的影響力。具體操作上,皇帝會利用詔令、日記、紀念碑文等官方文件,並以多語言形式(滿文、漢文、蒙文等)來強化皇權的正當性與普世性,皇帝應統御率土之濱,皇帝應撫育普天之下所有子民。
◆清帝國的意識形態跟過往的中原王朝/征服王朝,有什麼差異?
自新清史學派出現以來,「漢化觀點」或「滿洲觀點」就一直是學術討論的熱點。但本書作者柯嬌燕認為,清帝國統治的意識形態當然會受到滿洲皇帝的出身影響,但也不宜過於簡單二分。以「滿洲征服」這個概念為例,柯嬌燕認為「滿洲征服」是多元(多民族)力量的結合,滿洲人不單純是征服者,漢人也不單純是被征服者。大清之所以能成功入主中原,是結合滿洲人、蒙古人、漢人的力量,且主要靠的是漢人士兵,如此還算是「滿洲人征服漢人」嗎?清帝國還算是「征服王朝」嗎?
◆清帝國的意識形態與現代中國
清帝國在試圖在強化國家權力的同時,也同時維持政治組織上的相對多元及獨立性,例如始終維持著高度獨立狀態的蒙古與西藏,這是清帝國從本質上有別中國歷代王朝的關鍵之處。清帝國並非單純的「漢化帝國」或「滿洲帝國」,而是建立在「多元且統一」意識形態上的多民族帝國,這最終深深影響了現代中國(不論是中華民國或是中華人民共和國)的國家/民族認同之建構。
作者簡介
柯嬌燕(Pamela Kyle Crossley)
1955年生,現任美國達特茅斯學院(Dartmouth College)歷史學教授,她長期研究清史、中亞史、比較歷史和全球史,著重於探討現代認同的根源,特別是民族認同與現代早期時帝國統治結構的關連性。曾獲古根漢學者獎,並以《半透明鏡》榮獲2001年美國亞洲研究協會列文森獎。主要著作有《孤軍:滿洲三代家族與清世界的滅亡》(Orphan Warriors,1991)、《半透明鏡》與《什麼是全球史?》(What is Global History?,2008)。
審定者簡介
蔡偉傑
國立政治大學民族學系學士、碩士,美國印第安納大學中央歐亞學系碩士、博士。現任國立中正大學歷史學系助理教授。研究方向為蒙古時代以降的歐亞世界史及內亞與中國關係史,著重於帝國、族群、移民與法制史領域。近年來除了從事學術研究外,也透過網路媒體,積極推廣蒙古及內亞的相關歷史知識。著有《從馬可波羅到馬戛爾尼》(八旗文化,2020)。
譯者簡介
賴芊曄
國立政治大學歷史學系世界史組碩士,譯作有《古代中國與越:中國南方邊境的自我認知與族群認同》、《馬、車輪和語言:歐亞草原的騎馬者如何形塑古代文明與現代世界》、《木蘭與麒麟:中古中國的突厥伊朗元素》等書。
【預購】馬、車輪和語言:歐亞草原的騎馬者如何形塑古代文明與現代世界 The Horse, the Wheel and Language: How Bronze-Age Riders from the Eurasian Steppes Shaped the Modern World◎大衛·安東尼(David W. Anthony)(譯者:賴芊曄)
平常價 $59.00草原居民駕著猶如現代跑車的四輪車、馬戰車,循著大草原四處移居,
無形中推動了歐亞大陸的文明演化,開創最早的「全球化」時代!
馴化馬匹+發明車輪=推動文明演化最重要的關鍵!
本書榮獲美國考古學會最佳圖書獎,是二十一世紀最重要的考古學研究
★★挑戰二百年來「原始印歐語」是否存在的重大爭議★★
★★透過考古學證據,證明印歐語起源於中央歐亞草原★★
◎原始印歐語是否存在?如何建構並還原一個已死去的語言?
◎人類最早馴化馬匹約在何時?馬匹最早的功用又是什麼?
◎車輪是什麼時候被發明的?其重要性又是什麼?
◎原始印歐語居民如何透過大草原移居各地?他們的移動路線為何?
◎草原文明的傳播如何推動及影響希臘、埃及、印度等古代文明的發展?
■歐亞文明的起源,要從馬匹的馴化開始說起
從世界史來看,人類文明的黎明期往往都是從四大文明古國開始說起。但是,在古埃及、古美索不達米亞等西亞文明之外,其實還存在著同樣古老的文明體系,那便是發源於歐亞大草原的「草原騎馬者文明」。
「草原騎馬者文明」所處的歐亞大陸的核心地帶,是一片從黑海連綿至蒙古高原、遼闊無際的大草原。草原居民從西元前四千多年開始馴化各種野生動物,包括牛、羊、馬。馬匹最早被當成食用的家畜,直到西元前三千年左右,才開始被當成交通工具,最後成為大草原的社會權力象徵。
草原騎馬者將馴化的馬匹結合車輪等機械技術,發明了由馬匹拉動的有輪車與馬戰車;他們透過創新的技術,將「草原海洋」從原先的無人地帶轉變為四通八達的交通要道,其功能有如今日的「高速公路」。因此,草原騎馬者得以透過「馬與車輪」,四處移居、建立聚落,最終在歐亞大陸形成繁榮的貿易和文化交流網絡,從而開創充滿活力的變革時代。
■騎馬者使用的原始印歐語,是現代世界的文化之根
在希臘、北歐、西亞、印度等地的古代神話中,都有著駕馭戰車或馬車的神祇形象,比如希臘神話中著名的太陽神。而這些地區所使用的語言,如古希臘語、日耳曼語與印度的梵語,也有著驚人的高度相似性以及文化共通性。
「草原騎馬者」所使用的語言,在今日被稱為「原始印歐語」,其中就有大量關於「馬」、「車輪」的相關詞彙;透過「原始印歐語」所建構的宗教習俗與社會組織,隨著草原騎馬者的開枝散葉而在歐亞大陸廣為傳播,成為許多古文明的文化基礎。
遊牧民族的騎馬者所建立的社會,並非農業文明的邊陲或邊疆,而是與之對等的文明體系;他們所使用的語言,透過騎馬者的移動擴散,最終傳播到歐亞大陸各地,成為今日多數民族在文化上的的「共同先祖」。因此,探索古代草原騎馬者文明的生活痕跡,不只是單純的考古學意義,更具有追尋歐亞大陸歷史起源的文化意義。
■深入古老騎馬文明的生活,重新理解世界史的開端
馬匹馴化、馬車使用的史前時代考古史,不只反映了草原居民的社會生活,更是理解人類歷史上最早的「全球化」時代的關鍵。本書作者認為,受益於交通革新的草原文明與農業文明之間的交流,基本上是和平與互助的,而與傳統印象中的「軍事侵略」大不相同。
本書所關懷的不只是考古學及語言學,更有著深刻的現實意識。作者將歐亞草原視為一種「文化橋樑」,而草原文明就肩負著重要的文化傳播功能。作者透過大量可靠的考古證據,建構出遠古草原文明的人群遷徙與文化交流的真實圖像。
其中最具代表性的,便是西元前兩千年左右、晚期草原文明的「斯魯布納亞文化」及「安德羅諾沃文化」,它們統合了整個歐亞草原,並且連結東西兩端的文明區塊,推動歐亞大陸形成一個整體,堪稱是最早的「全球化時代」;正如作者在書中所指出的:「中國的商王朝和希臘的邁錫尼諸王分處古代世界的兩端,他們同時駕馭著馬戰車,並擁有與歐亞大草原青銅時代晚期牧民相同的技術。」
草原文明的影響──不論是技術上或語言上的,儘管歷經數千年地變化,至今依然在今天的生活中留下許多痕跡。且讓我們追尋駿馬與車輪的草原足跡,探索遠古語言建構的文化原鄉,重新理解現代世界的歷史開端。
本書特色
★榮獲美國考古學會最佳圖書獎(Society for American Archaeology Book Award 2010)
★《紐約時報》及各界媒體、學術期刊一致好評
★二十一世紀最重要的人類學與考古學研究成果之一
★國立故宮博物院器物處研究員吳曉筠專文導讀
★結合語言學與考古學等跨領域方法,探索歐亞大陸文明演化的經典
★透過百張珍貴文物圖片、地圖,重現遠古草原社群生活史
推薦人
◎專文導讀
吳曉筠∣國立故宮博物院器物處研究員
◎聯合推薦
黃銘崇∣中央研究院歷史語言研究所研究員
朱振宏∣國立中正大學歷史系教授
陳健文∣國立師範大學歷史系副教授
蔡偉傑∣深圳大學歷史系助理教授
各界好評
「本書通過檢驗最相關的語言學議題及綜觀性的考古學材料,試圖解決關於印歐語系起源上長久存在的問題。就我所知,沒有哪一本書在探索印歐語系原鄉的問題上能與之相比。」——詹姆斯·帕特里克·馬洛利(James P. Mallory),英國貝爾法斯特女王大學史前考古學教授
「大衛·安東尼他不是第一個試圖證明原始印歐語族人來自烏克蘭及俄羅斯草原的學者,但是鑑於他提供的大量證據,他可能是最成功的人……《馬、車輪和語言》詳細地闡述了歷史上影響最巨大之語言的複雜系譜,並匯集了歷史語言學家和考古學家的研究成果,儘管這些研究者歷來對彼此的方法持懷疑態度。」——克莉絲汀·肯尼利(Christine Kenneally),《紐約時報書評》
「大衛·安東尼的書毫無疑問的是傑作。安東尼是人類學教授,他匯集了考古學,語言學以及對俄羅斯學術研究和氣候變化歷史的罕見了解,從而重塑了我們對早期人類社會形成的理解。」——馬丁·沃克(Martin Walker),《威爾遜季刊》
「《馬、車輪和語言》繪製了俄羅斯大草原的早期地理圖景,並重建了失落的印歐文化世界。這個古老的世界就像任何一部神秘小說一樣令人深深著迷。」——亞瑟·克里姆(Arthur Krim),《地理評論》
「在語言和考古學的融合中,《馬、車輪和語言》總結了解印歐語系語言的起源和早期歷史的內容。我認為,本書取代了以前有關該主題的所有研究。」——克里斯蒂安·克里斯蒂安森(Kristian Kristiansen),《古物》
「如果您想了解英語和相關語言的早期起源,以及我們熟悉的許多習俗,例如節日和交換禮物,那麼本書將為您提供生動活潑,內容豐富的介紹。在此過程中,您將學習到人類何時、以及為什麼要馴養馬匹?何時第一次騎馬?以及為什麼雙輪馬戰車的發明徹底改變了戰爭的性質?」——彼得·威爾斯(Peter S. Wells),《阻止羅馬之戰》作者
美國人類學家,賓夕法尼亞大學人類學博士,紐約哈特威克學院人類學榮譽教授,創建「古代馬研究所」(Institute for Equestrian Studies),曾在烏克蘭、俄羅斯、哈薩克斯坦從事過大量的田野考古工作。
二○○七年發表《馬、車輪和語言》(The Horse, the Wheel and Language: How Bronze-Age Riders from the Eurasian Steppes Shaped the Modern World)一書,勾勒了古代印歐語族的遷徙線索,並在馬的馴化、有輪車的發明,以及歐亞大陸的古代人群遷徙等問題上提出重要觀點;另有合著作品:《舊歐洲的失落世界》(The lost world of old Europe: the Danube valley, 5000-3500 BC, 2009)、《俄羅斯大草原上的青銅時代景觀》(A Bronze Age landscape in the Russian steppes: the Samara valley project, 2016)等,並發表有數十篇研究論文。二○一○年以《馬、車輪和語言》獲得美國考古學會的最佳圖書獎。
譯者簡介
賴芊曄
政治大學歷史學系世界史組碩士,譯作有《朕乃女人:武則天.中國史上唯一女帝的傳奇一生》、《先知之後:伊斯蘭千年大分裂的起源》、《木蘭與麒麟:中古中國的突厥伊朗元素》(以上由八旗文化出版),共譯有《晚清的媒體圖像與文化出版事業》。

