- 9786267209004
- 9786267209677
- 9786267209707
- 9786267462201
- 9789865727277
- Ancient Bodies
- Ancient Lives: Sex
- Charles King
- Gender
- Gods of the Upper Air: How a Circle of Renegade Anthropologists Reinvented Race
- Heritage
- James Clifford
- Jean DeBernardi
- Literature and ArtTK
- Memory and Punishment: Colonial Prisons in East Asia
- People of the Sea: Identity and Descent among the Vezo of Madagascar
- Rita Astuti
- Rosemary A. Joyce
- Sex and Gender in the Twentieth Century
- and Archaeology
- 人文史
- 人文社科
- 人文與環境
- 人類學
- 依海之人
- 依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌
- 依海之人:马达加斯加的斐索人,一本横跨南岛与非洲的民族志
- 俐塔‧雅斯图堤
- 俐塔‧雅斯圖堤
- 個人成長
- 反抗的共同體
- 反抗的共同體:二〇一九香港反送中運動
- 台灣
- 台灣出版
- 台灣歷史
- 台灣通史
- 困难东亚:重构日本帝国殖民地刑务所记忆
- 困難東亞
- 困難東亞:重構日本帝國殖民地刑務所記憶
- 如何考古,怎样思考:性别观点如何撼动考古学
- 如何考古,怎樣思考:性別觀點如何撼動考古學
- 小說
- 左岸文化
- 归属之仪:马来西亚槟城华人社群的记忆、现代性与身分认同白瑨
- 徐雨村
- 改写人性的人:二十世纪,一群人类学家如何重新发明种族和性别
- 改寫人性的人:二十世紀,一群人類學家如何重新發明種族和性別
- 散文
- 文化的困境:20世紀的民族誌、文學與藝術 The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethnography
- 文化研究
- 文学
- 日本殖民時代
- 書
- 李炫炅
- 東亞
- 林徐達
- 查爾斯·金
- 柳廣成
- 歷史
- 歷史文化
- 歷史與華人群體記憶
- 歸屬之儀
- 歸屬之儀:馬來西亞檳城華人社群的記憶、現代性與身分認同
- 殖民與非殖民
- 民族
- 民族學
- 海外
- 瑪雅研究
- 白瑨
- 社會科學
- 繁體
- 罗丝玛莉・乔伊丝
- 羅絲瑪莉・喬伊絲
- 翻譯
- 考古
- 芭乐人类学
- 芭樂人類學
- 華文
- 華文創作
- 詹姆士·克里弗德
- 譯者: 王宏仁
- 譯者:李易安
- 譯者:林紋沛
- 譯者:謝佩妏
- 譯者:郭佩宜
- 超越性別與空間
- 身份認同
- 郭佩宜
- 馬來西亞檳城
- 馬嶽
- 黃舒楣
- 黄舒楣

【預購】依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌 People of the Sea: Identity and Descent among the Vezo of Madagascar◎俐塔‧雅斯圖堤(Rita Astuti)(譯者:郭佩宜)
平常價 $30.00馬達加斯加西南部有一群說南島語,住在海邊,以海為生的斐索人(Vezo)。一個理想的斐索人要會做一些與海有關的事情(但不需全部都會),例如游泳、到林中砍樹造船、行舟(這包括了划船、操帆、掌舵,以及通曉洋流波浪知識)、捕魚(蝦)、識魚、食魚、賣魚等;最重要的是得住在海邊,因為這對一個人的行為、思考方式,具有決定性的影響。而這些行為會在身體上留下斐索的印記──走路的方式、手上的繭、腰上魚線的磨痕;但如果你沒有持續這些行為,斐索的印記便會逐漸淡去,一如斐索認同。
所以,斐索人的認同是什麼?不同於一般族群以「血緣」、「祖先」、「歷史」,或是由此衍生的一些文化特徵作為認同標準,斐索人強調的是當下的行動。一個白人人類學家跟一個剛出生的當地孩子一樣,都不是「斐索」,但也都可以成為「斐索」;「斐索」即是他們所做的事,斐索身分認同是一種行為、而非一種存有狀態,一個斐索人的重點不是他是什麼、或他成為什麼,而是他做了什麼。
這是一本斐索人的民族誌,簡單地說,就是一本關於斐索人怎麼吃、怎麼捕魚、怎麼造船,他們關於經濟的想法(不是很重視賺錢)、婚姻的態度(結婚只要幾瓶酒就可以),以及他們如何看待歷史,如何面對生與死的差異。
人類學家透過田野中的活動參與,與斐索人對話「如何才是斐索」。
該如何思考認同?學術上將認同研究分為根基論和建構論兩大派別,根基論強調血緣、祖源、宗教、語言、習俗,背後有生物性繼承的預設;建構論則強調族群邊界的重要性。然而兩者都有「文化」的問題──根基論將文化本質化,建構論則將文化邊緣化。本書從當地人的觀點出發,以人類學視角分析認同的在地文化機制,反省認同理論的西方中心偏見,展現人類學民族誌的獨到之處。
推薦記錄
「任何對族群或認同有興趣者都必讀……少數能結合冷靜分析與溫暖描述的書。」——蘭貝克(Michael Lambek,研究馬達加斯加的人類學者),《美國人類學家》書評
「馬達加斯加從殖民時期以來一直被18-22個官方認定的「族群」(ethnic groups)框架所侷限,族群政治、甚至經濟發展想像都無法脫離此魔咒,本書的研究恰好提供另類的思考,批評了上述族群論述中的西方中心主義。」——韓森(Paul W. Hanson,馬達加斯加的研究者),《美國民族學家》
「在馬達加斯加脈絡下優美打造出來的民族誌」——米德頓(Karen Middleton),《非洲研究》期刊
作者簡介
俐塔‧雅斯圖堤現任教於倫敦政經學院人類學系,專長為認同、親屬、性別、認知人類學、發展心理學、跨文化研究等。她長期研究馬達加斯加的斐索人,自1987年起多次進行田野工作。《依海之人》為其最知名的學術著作,奠定其在認同與民族性(ethnicity)研究的地位。雅斯圖堤近期的研究主要以認知人類學為主,她重返馬達加斯加,以新的研究設計,包括與心理學家協同跨領域研究,探討斐索人的各種認知概念,並進行不同文化間的比較,重新檢討西方人類學、心理學的概念、理論和預設。
譯者簡介
郭佩宜
中央研究院民族學研究所副研究員,《芭樂人類學》(左岸出版)主編。
長期深耕所羅門群島民族誌,推動台灣的大洋洲研究,從「比較南島」觀點,與台灣原住民研究對話。研究主題包括歷史人類學、法律人類學、地方貨幣、地景與地方、人類學方法論等。

【預購】困難東亞:重構日本帝國殖民地刑務所記憶 Heritage, Memory and Punishment: Colonial Prisons in East Asia◎黃舒楣、李炫炅(譯者:李易安)
平常價 $43.00
【預購】如何考古,怎樣思考:性別觀點如何撼動考古學 Ancient Bodies, Ancient Lives: Sex, Gender, and Archaeology◎羅絲瑪莉・喬伊絲(Rosemary A. Joyce)(譯者:林紋沛)
平常價 $35.00馬雅研究、性別研究專家、歐巴馬任命的文化資產諮詢委員
揭露我們思考的盲點」——台大人類系副教授江芝華專文導讀・審訂
以上的偏見,在一九六〇、七〇年代性別觀點的介入之後,有了全新的見解。
作者是馬雅研究的專家,參與世界各大博物館的展示規劃。在本書,她綜合考古學發人深省的前沿研究,重新打開原先蓋棺論定的結論,展示考古學如何在性別觀點的帶領下,以更科學、更有邏輯的解釋,推論出更動態、更細緻辯證的考古研究成果。
舉例來說,
■ 墓葬的華麗與否,和男女之別無關,可能跟墓主的年齡更加相關。
■ 女性並不總是比男性處於較低的社會位置,例如:紡織並不只是家務事,而是家族晉身顯赫地位的管道;廚房也並不總是與外界隔絕的空間,舉辦饗宴、提供餐飲是一個家族拉攏政治同盟的聯誼活動。
■ 同一社會階層的男性和女性,可能比女性之間,有更多的相同之處。
■ 在不同的身體觀之下,「非異性戀的性行為」可能也具有生育的功能。
■ 如果連自然界的性染色體都不是那麼涇渭分明,不是「非XX即XY」,又如何能斷定一座小雕像的性別?
本書跳脫考古學只是為了替器物分類和鑑定的學問,而是從人類經驗的多樣化,來思考證據背後的社會生活。不再只是像標本蒐集癖一樣分類文物,而是能有正確想像過去的能力。性別考古學不只是敲醒我們對性別的誤判、對證據的視而不見,更是帶領我們看見性別以外的可能性,那些關於社會差異和權力運作的事。
專文導讀、審訂
江芝華(台大人類系副教授)
各界好評
超過百年的考古學發展,考古學家得越來越謙虛。面對物、面對時間,我們最有把握的,是知道我們的有限,無論是理論上或是方法上。但是作者透過回顧這些性別研究的案例說明,即便我們充滿了不確定,但是起身對抗當代世界的不平等時,考古學者不能以此卸責,因為我們最了解,「過去」會是強大的資源,當聽到有人簡單援引過去,證明性別不平等是必然複製傳承的,有志於對抗不平等的考古學家都有責任提出質疑。……。我們的祖先告訴我們,在歷史的長河裡,我們透過各種極有創意的方式,理解、面對、處理我們與他人的差異,與差異共處,甚至是讚頌差異,性別/性差異如此,其他方面亦然。而要讓這些祖先發聲,考古學家必須更深刻了解當代,認識我們是在什麼樣的框架內,回望過去。——江芝華(台大人類系副教授)
精彩傑作,深入剖析古代社會的複雜之處,對當代社群的反思一樣鞭辟入裡……書中一連串亮眼案例道出了數千年來世界各地與社會密切交織的性實踐。——林恩‧梅斯凱爾(Lynn Meskell),史丹佛大學教授
作者一次又一次刺激讀者捐棄對性別與性向的成見。她用引人入勝的筆法,揭開成見、既有理論及學者視為證據的素材,三者如何往往以習焉不察而可能造成誤導的方式交互影響。——蘇珊‧漢森(Susan Hanson),克拉克大學(Clark University)教授
不論是把古代小雕像上下顛倒,帶大家看見耳目一新的詮釋,還是重新分析馬雅王室女性周圍的銘文,作者巧妙帶領讀者直探今天考古學研究最富爭議也最發人深省的新發現核心。作者讓我們明白,只要我們想探討何謂女人、何謂男人——以至「何謂為人」的大哉問,考古學必有一席之地。——瑪莉‧魏斯曼特爾(Mary Weismantel),西北大學教授
美國加州大學柏克萊分校人類學教授,專長考古學,曾任教於哈佛大學。
她是馬雅研究的專家,主要的田野工作集中在宏都拉斯,近年來則與不同考古學家於墨西哥著名的馬雅遺址進行研究。曾任哈佛大學皮保德考古及民族學博物館(Peabody Museum of Archaeology and Ethnology)副館長、加州大學柏克萊分校菲比赫斯特人類學博物館(Phoebe Hearst Museum)館長,參與過衛斯理學院的戴維斯博物館和文化中心、馬薩諸塞州三文治市「遺產博物館和花園」、宏都拉斯的聖佩德羅蘇拉的地方歷史博物館、史密森尼學會轄下的美國印第安人博物館。
她是以家戶的角度進行中美洲史前社會研究的先驅。以家戶為研究起點,進而將宏都拉斯馬雅遺址的家戶置於古典馬雅社會的區域範疇內進行討論。關心人類如何透過與日常器物的互動參與社會,創造不同的生命經驗。她認為物質或者視覺表達並不只是單純體現了社會狀態,而是,物質或視覺本身就參與了社會分類的建構,特別關注「物質」如何介入世界,並擅長分析視覺文化如何形塑個人的社會經驗。
她從考古遺址中發現,宏都拉斯馬雅社會的經濟不平等並不如附近的馬雅社會一樣劇烈,這現象引領她進一步反思考古學的老生常談「人類社會必然走向漸趨加劇的不平等」,事情真是如此嗎?這也反映在她的核心關懷:社會差異、認同和權力運作。
身為一位公共考古學家,她關注歷史資料如何和民族主義捆綁在一起,也關心蘊藏軟實力的文化外交,另外,她也著墨在什麼是文化資產、誰有資格決定應該如何處理文化資產等等議題。
曾榮獲古根漢獎金、傅爾布萊特獎金、萊登大學榮譽博士學位,也曾任歐巴馬政府的文化資產諮詢委員會之一員。
她也是「性與性別研究」的專家。
譯者簡介
林紋沛
國立台灣大學外國語文學系學士、歷史學系碩士。著有《行旅致知:李仙得、達飛聲等西方人建構的台灣知識(1860–1905)》、《跨越世紀的信號3:圖像裡的臺灣史(18-20世紀)》(合著)等。現為專職譯者,喜歡翻譯時的靈光乍現,譯著有《從彼山到此山》、《版權誰有?翻印必究?》、《萬事揭曉》等。
審訂者簡介
江芝華
台大人類系副教授

【預購】改寫人性的人:二十世紀,一群人類學家如何重新發明種族和性別 Gods of the Upper Air: How a Circle of Renegade Anthropologists Reinvented Race, Sex and Gender in the Twentieth Century◎查爾斯·金(Charles King)(譯者:謝佩妏)
平常價 $44.00無論在任何時代,這本書都會是一本學術傑作。用優美的文筆和敏銳的觀察寫出文化人類學之父法蘭茲‧鮑亞士的故事,以及他對當年和現代的重要道德議題所造成的影響。在極度分裂的現代世界裡,這本出色的新作提醒了我們,當年那些離經叛道的人類學家有多麼傑出,而他們的志業仍有待完成。——大衛‧奧辛斯基(David Oshinsky),普立茲獎得主
作者簡介
查爾斯·金 Charles King
喬治城大學國際事務教授,研究主題包括族群政治、民族主義、極權政體的轉型,以及城市歷史。經常上媒體評論國際議題,文章散見於《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《國際事務》,以及《外交政策》。
譯者簡介
謝佩妏
清大外文所畢,專職譯者。

【預購】芭樂人類學◎郭佩宜
平常價 $29.00 2009年,
一群人類學家,成立台灣第一個學術共筆網站,
在網路種下第一顆芭樂開始,芭樂力從此爆發。
帶動學術部落格的興起,
(例如:「巷仔口社會學」、「歷史學柑仔店」、「菜市場政治學」等,)
成為學術人與社會接軌的新模式。
什麼是芭樂力呢?
芭樂力是種「白目的透視力」,能直指沒穿衣服的國王。
@芭樂果語:
多數台灣人會唸成Bala,是種熱帶水果。因多籽,故不能拜神,難登大雅之堂。蘋果可以拿來送禮,但沒人會送Bala當禮物。Bala富含維生素,自用得宜,但要當心,以免「食bala放銃子」。政治場合不能出現Bala,因為芭樂票,就是空頭支票,雖然在鬼島見怪不怪。宴會辦桌,綠洲bala汁特殊的人工甜味,則是座上賓的共同記憶。
@什麼是芭樂人類學?
人類學擅長從日常經驗出發,開展多重視角的對話,以求更全貌地理解地方與世界。但是有趣又深刻的心得,若只對學院發表就太可惜了。於是,2009年,台灣人類學家在網路開設第一個學術部落格,將人類學推向社會大眾,又因為擔心「俗擱有力」的人類學太過直接,讀者會招架不住,所以用有點不正經的態度,直指事物的核心。
你可能會覺得人類學不就是研究人的學科嘛?所以擅長觀察人類行為的人類學家,出現在《決定未來的十種人》名單裡,自然不覺得奇怪,對企業來說,行銷人才需要的正是對人性的理解。但事實上,真正的人類學是門多疑的學問,擅長提出問題,切換觀點,而非給個斬釘截鐵的答案。
人類學如何展現懷疑態度呢?例如,當經濟學家說這樣種稻可以增加年生產量,大大改善當地的生活水準時,人類學家很可能在旁邊嘀咕著「稻種發下去,搞不好肥了當地的庄頭」。當社會學家說地方派系是寄生在既有的政治結構裡,尋找利益的共生,人類學家又暗暗咕噥著:「搞不好地方派系維持了地方上群體競爭的張力,讓地方人活得帶勁…」。當某位村長在廟會裡忙得汗流浹背,虔誠禱告時,人類學家暗暗揣想他是誰的樁腳,他如何分配宗教虔誠和政治利益在內心的份量?當全球知名的環保人士到世界各地宣揚環境正義理念時,人類學家開始注意他的「聽眾」的屬性,暗暗猜測在這樣的場合真正交流的是什麼?
這次,人類學家不在廚房裡用料理安撫人生,也不在大賣場分析消費者心理學,而是遍地開花,在國會、網路、黑社會、農地、南方島嶼、夜店、工廠……蹲點伏擊,共同特色就是挺著芭樂精神,照看人間,真正的人類學就在「芭樂人類學」。
《芭樂人類學》精選共筆網站31篇人類學式生活探察,分為「芭樂人生」、「飄洋過海的芭樂」、「芭樂歌」、「芭樂票」和「芭樂的異想世界」五個單元,從你我共通的生活經驗,用人類學視角吃芭樂、看芭樂。套句人類學大師李維史陀的名言:「好吃,又好思!」(good to eat, and good to think.)
主編 郭佩宜
中央研究院民族學研究所副研究員
作者群
林秀幸
交通大學客家文化學院人文社會學系副教授
羅素玫
台灣大學人類學系助理教授
郭佩宜
中央研究院民族學研究所副研究員
彭仁郁
中央研究院民族學研究所助研究員
方怡潔
清華大學人類學研究所助理教授
邱韻芳
暨南大學東南亞學系人類學碩士班副教授
宋世祥
中山大學企管系博士後研究員
潘美玲
交通大學客家文化學院人文社會學系副教授
陳伯楨
台灣大學人類學系副教授
陳玉苹
台灣大學人類學博士
徐雨村
加拿大亞伯達大學人類學博士
何撒娜
東吳大學社會學系助理教授
趙恩潔
中山大學社會學系助理教授
呂心純
中央研究院民族學研究所副研究員
劉正元
高雄師範大學台灣歷史文化及語言研究所副教授
胡正恆
中國文化大學森林暨自然保育學系助理教授
林子晴
臺北大學通識教育中心助理教授
林浩立
匹茲堡大學人類學博士
趙綺芳
台北藝術大學舞蹈學系副教授
莊雅仲
交通大學客家文化學院人文社會學系教授
容邵武
暨南大學東南亞學系人類學碩士班副教授
呂欣怡
台灣大學人類學系副教授
鄭瑋寧
中央研究院民族學研究所助研究員
江芝華
台灣大學人類學系助理教授
李宜澤
東華大學族群關係與文化學系助理教授
蔡晏霖
交通大學客家文化學院人文社會學系副教授