站內分類
- 1997
- 911
- 9786267263099
- 9786267263150
- 9786267263242
- 9786267263594
- 9786267263723
- 9786267263822
- 9786267512999
- 9786267705568
- 9786267705872
- 9786267705919
- 9786269558957
- 9786269613649
- 9786269668076
- Always More Tired!: A Cultural History and Psychopolitics of Exhaustion
- Claire Chao
- Craig Whitlock張苓蕾
- Edward W. Said
- Isabel Sun Chao
- Jake Cunningham
- Michael Leader
- Remembering Shanghai: A Memoir of Socialites
- Roman Krznaric
- Scholars and Scoundrels
- The Afghanistan Papers: A Secret History of the War
- The Question of Palestine
- The Wonderbox: Curious Histories of How to Live
- Tired
- Wisławy Szymborskiej
- 上一堂“慰安妇”的课:一位日本中学教师的战斗纪实
- 上一堂「慰安婦」的課:一位日本中學教師的戰鬥紀實
- 世界歷史
- 中文
- 中東
- 亞洲
- 人文社科
- 人文與環境
- 人權
- 俳句
- 傑克·康寧漢
- 傳統文化
- 傳記
- 克雷格·惠特洛克
- 刘羿宏
- 制度
- 創作
- 創作語錄
- 劇場
- 劉羿宏
- 南亞
- 反恐
- 古今和歌集
- 古今和歌集: 300首四季與愛戀交織的唯美和歌
- 古代詩選
- 古歌
- 台灣
- 台灣八○
- 吉卜力電影完全指南
- 和歌集
- 和泉式部
- 哲学珍宝柜:关于生活的有趣故事
- 哲學
- 哲學珍寶櫃:關於生活的有趣故事
- 土生華人
- 外國詩
- 大伴家持 等
- 太田泰彥
- 女性人物
- 宮崎駿
- 家族回憶錄
- 峇峇娘惹
- 平井美津子
- 張芬齡
- 彭定康
- 徐嘉煜
- 心理學
- 愛德華·薩依德
- 戰爭
- 文化研究
- 文字
- 文學
- 文學與文化研究
- 日本
- 日本古典
- 日本女歌人
- 日本文學
- 日本翻譯
- 時代的見證
- 書
- 李達義
- 東南亞
- 林庭如
- 林蔚昀
- 歷史
- 民主
- 沈函儀
- 沒有最累,只有更累!:倦怠的文化史與精神政治
- 没有最累,只有更累!:倦怠的文化史与精神政治
- 波蘭
- 海外
- 淡蓝色一百击
- 淡藍色一百擊(陳黎詩集)
- 爱德华·萨依德
- 王俊傑
- 現代詩
- 發現峇峇娘惹:推動近代東南亞發展的神祕商業貴族
- 短歌
- 社會議題
- 紀貫之
- 紫式部
- 繁體
- 罗曼·柯兹纳里奇
- 羅曼·柯茲納里奇
- 翻譯
- 翻譯文學
- 翻譯詩
- 致光之君:日本六女歌仙短歌300首
- 舊上海
- 華文
- 華文創作
- 華文現代詩
- 萬葉集
- 萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌
- 藝術
- 袁曼端
- 詩
- 論巴勒斯坦:薩依德闡述巴勒斯坦和以巴衝突的經典【中文版首度面世】
- 论巴勒斯坦:萨依德阐述巴勒斯坦和以巴冲突的经典【中文版首度面世】
- 赵孙树莹
- 赵芝洁
- 趙孫樹瑩
- 趙芝潔
- 跨國文化觀察
- 跨領域靈光出現的時代(台灣80年代文化狂潮集錦之作)
- 辛波丝卡全集(2册套书)辛波丝卡
- 辛波絲卡
- 辛波絲卡全集(2冊套書)
- 追忆上海:一部关于名媛、学者与浪子的家族回忆录
- 追憶上海:一部關於名媛、學者與浪子的家族回憶錄
- 鄭依如
- 阿富汗
- 阿富汗文件:从911反恐开战到全面撤军,阿富汗战争真相揭密
- 阿富汗文件:從911反恐開戰到全面撤軍,阿富汗戰爭真相揭密
- 陈黎
- 陳榮彬
- 陳黎
- 電影評論
- 香港
- 香港日記 The Hong Kong Diaries
- 麥可·里德
- 黃建宏
- 黃昱翔
- 黃涵榆
- 黃煜文
- 黃瑜安
- 黄涵榆
- 黑体文化
- 黑體文化

【預購】上一堂「慰安婦」的課:一位日本中學教師的戰鬥紀實◎平井美津子(譯者:黃昱翔)
平常價 $31.00/
結帳時計算稅金和運費
戰後80年,當台灣的「慰安婦」全數離世,
該如何向下一代傳承戰爭記憶?
來自日本第一線的教學現場──
一位不畏右翼攻擊的中學教師,
逾20年教授「慰安婦」議題的戰鬥紀錄!
該如何向下一代傳承戰爭記憶?
來自日本第一線的教學現場──
一位不畏右翼攻擊的中學教師,
逾20年教授「慰安婦」議題的戰鬥紀錄!
1990年代,亞洲各國倖存的「慰安婦」陸續現身,揭開深藏多年的二戰傷痕。此後,日本有七家出版社在中學歷史教科書中載入了「慰安婦」的敘述。然而,隨著右翼勢力對教科書出版社的攻擊和施壓,至今僅剩兩家教科書仍保留這段歷史,而在課堂上教導這個議題的教師也寥寥無幾。
本書的作者平井美津子是一個例外。她是大阪一所公立中學的社會科老師,曾親赴韓國訪問年邁的「慰安婦」、到沖繩聽取「姬百合學徒隊」倖存者的證言,並將這些歷史化為教材,與學生共同思索戰爭的真相與記憶的責任。二十多年來,她挺住右翼政客的抹黑與校方要求「不准教」的壓力,持續地教授「慰安婦」議題。
當台灣的「慰安婦」已全數離世,如何讓下一代理解戰爭與性暴力的關聯?如何讓加害與受害的歷史不再沉默?如何喚起學生對歷史議題的興趣,鼓勵他們自主思考和辯證?本書作者以懇切反思的筆調,豐富扎實的課堂經驗,寫下自己與學生教學相長的心路歷程,提供給所有關注「慰安婦」議題的人們,一份寶貴的實踐紀錄。
重要事件
每年8月14日是「國際『慰安婦』紀念日」,今年8月15日是日本戰敗80週年。
專文導讀
康淑華|臺北大學社會工作學系助理教授
張郁婕|《轉角國際》專欄作家
本書特色
★本書是作者20多年來在課堂上講授「慰安婦」議題的紀錄,既有教學實戰的面向,也描寫了教師的自我成長與師生互動情誼,是絕佳的歷史、公民教育讀本。
★作者從自身教學受到外界施壓的經驗出發,深入淺出談論「慰安婦」、日本教科書爭議、日韓協議、沖繩戰等議題,帶讀者一探二戰歷史問題在日本的激烈角力。
★本書除了日文版,也已被譯成韓文版和台灣版,深受國際肯定。
★附有「河野談話」、「村山談話」等重要官方談話全文,以及「日軍性暴力受害者訴訟」、「日軍慰安所地圖」等珍貴資料。
同聲推薦
朱惠足|中興大學台灣文學與跨國文化研究所教授
何思慎|輔仁大學日文系特聘教授兼日本暨東亞研究中心主任
杜瑛秋|婦女救援基金會執行長
周維毅|《小大人的公民素養課》作者、創新教學獎得主教師
阿 潑|文字工作者
莊國明|律師、原台籍慰安婦向日本求償訴訟義務律師團團長
廖克發|《由島至島》導演
(按姓氏筆劃排列)
「慰安婦議題的討論,不僅是追求被害者的正義,也關乎我們如何面對歷史、創造未來。平井老師的努力,正是期待讓日本年輕學子得以面對過去侵略歷史,不再重蹈覆轍,更有尊嚴地往前走。同樣地,我想呼籲,在台灣,這個議題需要政府及你我的更加重視,讓歷史不被遺忘。」——康淑華
「大阪在日本似乎是獨樹一格的保守右派搖籃,大阪有塚本幼稚園和大阪維新會。……大阪維新會的存在則更能凸顯出,像平井老師這樣的人能持續在大阪的公立國中教歷史,是多麼珍貴的事情。」——張郁婕
「美津子老師堅持讓下一代思考與討論『慰安婦』、沖繩戰與日本教科書爭議等議題,對抗二戰歷史記憶的壓抑與抹除。在日本以『台灣有事』之名在沖繩西南諸島陸續配置自衛隊與飛彈部隊的今天,她的理念與實踐益加重要。」——朱惠足
「在戰後80年之際,《上一堂「慰安婦」的課》中譯問市,饒富意義。此書有助於認識歷史,記取戰爭的教訓,珍視戰後的長和平。」——何思慎
「這是一本非常好看、易懂,容易引發共鳴的書籍。從書中可以感受到具有使命感的平井美津子老師,為了讓國中學生認識歷史的真相,學習到軍隊性暴力及戰爭對人民的傷害,勇於對抗反對慰安婦教學的聲音,以爭取教學自主與自由。透過各種教學設計和結合時事,引發國中學生去培養反思能力,建立性別人權、民主與自由意識。同時,從書中可以看到日本天皇、政府、社會對於慰安婦議題態度與討論的立場脈絡。婦女救援基金會致力推動慰安婦歷史、反戰與性別人權教育,誠心推薦本書,希望本書可以激發老師與家長、推動性別人權教育的團體、專家學者的興趣,共同加入教育行列。」——杜瑛秋
作者簡介
平井美津子
生於大阪府。畢業於立命館大學文學院史學系日本史專業、奈良教育大學教育學研究所碩士課程。擔任大阪府公立國中教師、大阪大學和立命館大學的兼任講師,也是「孩子與教科書大阪網絡21」事務局長,以及歷史教育者協議會會員。著有《上一堂「慰安婦」的課》、《教科書與「慰安婦」問題──持續向孩子們教授歷史事實》、《原爆孤兒──聽見「幸福之歌」》、《舊金山的少女像──面向有尊嚴的未來》、《教育敕語與道德教育──為何是現在》、《面對生活困難的孩子──建立比羈絆更寬鬆的連結》。與人合著有《百科全書 太平洋戰爭與孩子們》、《戰爭孤兒的戰後史》第一卷及第二卷、《不走觀光路線的京都》、《如何向孩子教導「近現代史」》、《歷史學入門》、《殖民化與去殖民化的比較史──以法國—阿爾及利亞與日本—朝鮮關係為中心》、《我們不會沉默!》、《「日韓」糾結之情的擴大與我們》等。《上一堂「慰安婦」的課》已被譯成韓國版及台灣版。
譯者簡介
黃昱翔
臺灣大學社會學系畢業,琉球大學教育學研究所社會科教育組碩士,關注主題為日本的和平教育及沖繩近現代史教育,現為東京都內和平資料館館員。譯有《沖繩戰的孩子們》、《上一堂「慰安婦」的課》。長期目標希望促進台日雙方對於彼此史觀與當代政治的連結,有更細緻和多角度的理解。
生於大阪府。畢業於立命館大學文學院史學系日本史專業、奈良教育大學教育學研究所碩士課程。擔任大阪府公立國中教師、大阪大學和立命館大學的兼任講師,也是「孩子與教科書大阪網絡21」事務局長,以及歷史教育者協議會會員。著有《上一堂「慰安婦」的課》、《教科書與「慰安婦」問題──持續向孩子們教授歷史事實》、《原爆孤兒──聽見「幸福之歌」》、《舊金山的少女像──面向有尊嚴的未來》、《教育敕語與道德教育──為何是現在》、《面對生活困難的孩子──建立比羈絆更寬鬆的連結》。與人合著有《百科全書 太平洋戰爭與孩子們》、《戰爭孤兒的戰後史》第一卷及第二卷、《不走觀光路線的京都》、《如何向孩子教導「近現代史」》、《歷史學入門》、《殖民化與去殖民化的比較史──以法國—阿爾及利亞與日本—朝鮮關係為中心》、《我們不會沉默!》、《「日韓」糾結之情的擴大與我們》等。《上一堂「慰安婦」的課》已被譯成韓國版及台灣版。
譯者簡介
黃昱翔
臺灣大學社會學系畢業,琉球大學教育學研究所社會科教育組碩士,關注主題為日本的和平教育及沖繩近現代史教育,現為東京都內和平資料館館員。譯有《沖繩戰的孩子們》、《上一堂「慰安婦」的課》。長期目標希望促進台日雙方對於彼此史觀與當代政治的連結,有更細緻和多角度的理解。
【預購】淡藍色一百擊(陳黎詩集)◎陳黎
平常價 $26.00/
結帳時計算稅金和運費
九年磨一劍,重量級詩人陳黎第15本詩集
▲▲
藍,花籃,花蓮藍,
調動山藍海藍的花蓮藍,
調動美崙山松影與敬亭山柳影的花蓮藍,
花蓮藍不曾調動生與死,不曾調動渴望與失望,
花蓮藍調青青唱,花蓮藍調輕輕調合悲涼與夏日海風涼,
調合島嶼與歷史,夢與地理,調動敬亭下的十日譚與七星潭。
《淡藍色一百擊》是陳黎睽違九年來的最新詩集,收錄64首長短詩新作,既延續了他一貫新鮮大膽的風格,諸如雙關語和諧音字的妙用,圖象詩和排列詩的實驗,古典詩歌的鑲嵌和典故的改寫,也開創更多新的主題。從個人的病痛感懷到台灣的百年身世,從詩歌的家庭之旅到家族的詩意之旅,從政治的諧擬諷刺到情慾的想入非非,陳黎持續突破中文現代詩創作的藩籬,翻轉出無限的可能性。
陳黎身為遊吟近五十年的花蓮詩人,在本書中「青青輕輕唱」他的花蓮藍調,「亂彈亂舞亂中有序」,企圖藉這「亂敲亂唱自成一團」的一人樂團,調合島嶼與歷史,夢與地理,彈奏出淡藍色的一百擊樂章。
本書特色
★陳黎曾獲國家文藝獎、金鼎獎和金典獎等重要文學獎項,是台灣的代表性詩人之一。這本詩集收錄他於2015年7月至2023年9月間短詩、長詩(或組詩)六十四首。
★陳黎能詩善譯,過去翻譯並引介大量的外國經典詩歌至台灣,近年則投入日本和歌及俳句集的譯介,同樣影響了他的創作風格和靈感來源。
各界讚譽
「陳黎是當今中文詩界最能創新且令人驚喜的詩人之一……他的作品一方面見證了主導台灣蛻變的歷史變遷,另一方面則表現了詩人蓬勃的實驗精神。陳黎的詩不但勾勒出台灣文化認同甘苦參半的追尋過程,更重要的是,它為個人和政治,藝術至上的前衛主義和良心文學的適切結合提出了動人的實證。」──奚密(詩評家)
「詩……,是美與秩序構成的自身具足,充滿魔力的迷人世界。陳黎詩歌的特色正是這種語言與形式上的魔力。」──《劍橋中國文學史》(The Cambridge History of Chinese Literature)
「陳黎的詩創作為中國文字以及語言的多樣性開啟了一個更寬闊、更繁複的視野。陳黎援引中文字的特性,讓他的詩歌實驗在材料與媒介上更具特異性。同時,他的詩有力地拓展了『中文字特性』的範疇,讓邊緣的東西入列。陳黎欣然接納『隱字詩』/『諧隱詩』此一邊緣類型,不僅將之提升為高端文學,還不時刻意表現出不遜、甚至粗鄙的語調。他如是改造劉勰在《文心雕龍》中所指出的與『諧隱詩』及不雅幽默聯結的負面評價,將之逆轉為正面、值得肯定的文類。」──《牛津現代中國文學手冊》(The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures)
「陳黎的作品豐富多元,堪稱現代漢詩史上最雜糅的詩人。從政治諷刺到魔幻寫實,從抒情詠懷到插科打諢,無所不包,無一不佳。近二十年來他表現了突出大膽的實驗性,諸如雙關語和諧音字,圖象詩和排列詩,古典詩歌的鑲嵌和古典典故的改寫等等。然而,他並非一位標新立異的詩人,而是在為他龐大的題材尋找最貼切的有機形式。」──洪子誠、奚密等編《百年新詩選》
作者簡介
陳黎
本名陳膺文,1954年生,台灣花蓮人,台灣師大英語系畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。與張芬齡合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》、《疑問集》,《一茶三百句》,《但願呼我的名為旅人:松尾芭蕉俳句300》,《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》,《微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集》等三十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎,金鼎獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學國際寫作計畫。2015年受邀參加雅典世界詩歌節,新加坡作家節以及香港國際詩歌之夜。2016年受邀參加法國「詩人之春」。

【預購】發現峇峇娘惹:推動近代東南亞發展的神祕商業貴族◎太田泰彥(譯者: 葉靜嘉)
平常價 $29.00/
結帳時計算稅金和運費
粉紅色的瓷器用具、色彩繽紛的建築風格、華麗印度風的可巴雅和巴迪衫、
融入日常生活的香草、以椰子和鳳梨製作的酸酸甜甜娘惹菜……
融合中國及東南亞傳統的移民「峇峇娘惹」,
為什麼他們的文化會這麼可愛?
日本最重要的國際新聞獎得主,深入東南亞各地如檳城、曼谷、新加坡,
探索峇峇娘惹不為人知的前世今生、歷史傳承與文化創新!
神祕而充滿魅力的「峇峇娘惹」(亦稱為「土生華人」),是當代東南亞一個極具特色的族群。他們的祖先是來自中國南方的華人移民,這些移民與東南亞的當地人通婚,自十五世紀以來持續繁衍生息,雖然他們還保有中國傳統及習俗,但在語言及生活習慣上,也融入當地文化,成為東南亞的一部分。
作為跨海移民後裔的峇峇娘惹,數百年來是西方與東方貿易及文化交流的橋梁,因而有「商業貴族」的美名。自十六世紀的地理大發現時代開始,善於經商且擁有多語言天賦的峇峇娘惹,成為歐洲貿易勢力的代理人,通過香料貿易、錫礦和橡膠種植等商業活動積累了巨額財富,展現出他們作為商業貴族的雄心和智慧。
峇峇娘惹的影響力不僅限於商業領域,融合中國傳統及東南亞文化的他們,更具有獨特的美感及創新意識。不論是著名的「娘惹料理」、傳統服飾「可巴雅」,以及各種生活用品及家園建築,峇峇娘惹擅長吸納各種不同文化的優點,再創造出屬於自身、帶有鮮豔色彩的產品。
如同本書指出,「峇峇娘惹創造新經濟價值的『創新』,並非來自供應端的先進技術,而是以消費端所產生的能量作為驅動引擎。」
本書作者是日本知名國際記者太田泰彥,他於2015年派駐新加坡,當時新加坡政府致力推廣的峇峇娘惹文化,讓他產生高度好奇心,被稱為商業貴族的峇峇娘惹,其獨特的文化魅力從何而來?他們又如何推動東南亞的發展,進而奠定新加坡的繁榮基礎?
為了回答這個問題,太田尋訪東南亞各地的峇峇娘惹人士,深入調查此族群的神祕身世,挖掘出許多不為人知的精彩故事。
★為何李光耀拒絕承認自己是峇峇娘惹?又為何李顯龍推動峇峇娘惹文化的復興?
★從花磚瓷器、到服裝首飾,為何峇峇娘惹的日用品總是呈現可愛的粉色系風格?
★新加坡米其林餐廳的主廚,如何將峇峇娘惹的家常菜,昇華為料理藝術?
★馬來西亞及印尼的峇峇娘惹,如何在保有中國傳統習俗的同時,積極融入在地文化?
今天峇峇娘惹的影響力不限於商業領域,融合中國、東南亞乃至於西方等多種文化的族群特色,更令他們深具魅力。比如結合華人烹煮傳統及南洋食材的「娘惹料理」,或是色彩鮮明、具有獨特美感的粉色瓷器,還有融合中國及印度宗教傳統的服飾建築。峇峇娘惹多采多姿的文化魅力,不只是東南亞文化,更是全球化的完美體現。
本書特色
★本書是快速了解峇峇娘惹族群以及東南亞移民文化的絕佳人文作品。從十五世紀鄭和下西洋時代的篳路藍縷,到十九世紀殖民時期的商業貴族,作者深入歷史脈絡,一一解答許多不為人知的歷史真相。
★作者是日本知名記者,長期從事專欄寫作,擅長以精準的眼光剖析文化趨勢及國際議題的關聯性,再加以書寫成精彩的故事。
★本書挖掘峇峇娘惹許多不為人知的故事,包括最具代表性的李光耀家族史。本書從作者多次採訪李光耀及李顯龍的經驗,揭露善於經商的峇峇娘惹,對近代東南亞發展的重要影響。
★本書不只是峇峇娘惹數百年發展史的回顧,更是當代峇峇娘惹文化傳承的見證。作者採訪多位峇峇娘惹人士,包括泰國工程師、馬來西亞及印尼的企業家、新加坡米其林餐廳主廚及精品酒店企業家,勾勒出峇峇娘惹族群多元豐富的文化特色。
專文推薦
林開忠/暨南國際大學東南亞學系副教授
區肇威(查理)/燎原出版社主編、馬來西亞華人
好評推薦
工頭堅/歷史旅遊作家暨自媒體
阿潑/媒體工作者
林韋地/作家、台灣「季風帶文化」創辦人
林潔珊/獨立書店「現流冊店」店長
卓衍豪/大馬知名旅遊作家、攝影師
(依姓氏筆劃排列)
作者簡介
太田泰彥 Yasuhiko Ota
《日本經濟新聞》編輯委員。畢業於北海道大學理學系(專攻物理化學),1985年加入日經新聞。留學美國麻省理工學院(MIT)後,曾駐美國華盛頓及德國法蘭克福。日經頭版專欄「春秋」撰稿人。2004至2021年,擔任編輯委員兼社論撰稿人。
從2015年起採訪駐點自東京遷至新加坡,在亞洲各地針對地緣政治、貿易、外交、創新科技、國際金融等主題進行採訪,2017年以中國「一帶一路」倡議為主題的報導,獲「伯恩─上田紀念國際記者獎」。另著有《半導體地緣政治學》。
譯者簡介
葉靜嘉
花蓮人,政治大學日本語文系碩士。喜歡大谷翔平和宇多田光、台灣的山海等美麗的事物。工作邀約:eden3q@gmail.com。

【預購】追憶上海:一部關於名媛、學者與浪子的家族回憶錄 Remembering Shanghai: A Memoir of Socialites, Scholars and Scoundrels◎趙孫樹瑩, 趙芝潔( Isabel Sun Chao, Claire Chao)
平常價 $42.00/
結帳時計算稅金和運費
從傳統走向現代、從現代追尋傳統
一部跨越五個世代的家族回憶錄和女性生命史
母女的深情對話,再現民國上海的昔日繁華
「我的初衷是回到上海找尋回憶,然而,最終是回憶找到了我。」——趙孫樹瑩
「我們每個人都帶著一段歷史和一段記憶,承載著幾代人的過往。」——趙芝潔
本書由趙孫樹瑩和趙芝潔母女合著,歷經晚清、民國、新中國到當代,橫跨五個世代的家族往事,不僅呈現了1930-40年代民國時期上海的繁華及動盪,也更生動地呈現了中國歷史上獨特的變動時刻。
趙孫樹瑩的故事始於1930年代的上海,她出身當地的望族世家,祖父孫直齋和父親孫伯繩是老上海的名流,家族充滿繁華和傳統的氛圍。然而,這樣的家庭並非一帆風順,趙孫樹瑩的父母因情感矛盾而離婚,這成為改變一切的關鍵。
在1950年的歷史新時刻,成年的趙孫樹瑩前往香港旅遊,未料到她即將與上海的家族分隔兩地,也永遠失去與父親再次相見的機會。50年後,趙孫樹瑩與女兒趙芝潔回到上海,尋找家族的過去。對趙孫樹瑩來說,自身與家人之間的情感連結,以及繁華與動盪的時代變遷,構成了令她難以忘懷的美好回憶。
《追憶上海》不僅是一部家族回憶錄,也是一個時代的見證者。這個故事帶領讀者回到上海的繁華與動盪,透過趙孫樹瑩家族的往事追憶,深刻地反映那個特殊時期中國的社會風貌。本書對上海的黃金時代有豐富的描述,透過趙孫樹瑩的視角,讀者彷彿回到新舊交替的老上海。
本書特色
★全彩印刷,收錄百餘張珍貴照片,道盡老上海的繁華與往事
★榮獲英國紅寶石年度最佳圖書獎、美國《作家文摘》自助出版圖書獎等多項文學和設計獎
得獎紀錄
★英國紅寶石年度非小說類圖書大獎(Rubery Book Award BOOK OF THE YEAR, NON-FICTION)
★美國《作家文摘》自助出版圖書大獎(Writer's Digest Self-Published Book Awards GRAND PRIZE)
★獨立作者網路傑出回憶錄圖書年度獎,第二名(Independent Author Network OUTSTANDING MEMOIR, BOOK OF THE YEAR 2nd place)
★獨立讀者探索獎非小說類第一名(Indie Reader Discovery Awards FIRST PLACE NON-FICTION)
★IPPY獨立出版者圖書獎,最佳新書、最佳電子書設計、封面設計第二名(IPPY Independent Publisher Book Awards BEST FIRST BOOK, BEST E-BOOK DESIGN, COVER DESIGN 2nd place)
★讀者評選文藝獎(回憶錄類)(Reader Views Literary Awards MEMOIR, GLOBAL AWARD)
★獨立出版獎(回憶錄、非小說類)(Independent Press Awards MEMOIR, NEW NON-FICTION)
★Pinnacle圖書成就獎,最佳回憶錄(Pinnacle Book Achievement Award BEST MEMOIR)
★Shelf Unbound最佳獨立書籍,傑出獨立書籍(Shelf Unbound Best Indie Book TOP NOTABLE INDIE)
★艾瑞克.霍夫圖書獎(文化類)第二名;第一地平線獎,入圍決賽(Eric Hoffer GRAND PRIZE Finalist, CULTURE 2nd place, FIRST HORIZON AWARD Finalist)
★讀者最喜愛獎(非小說歷史類),第二名(Readers' Favorite Award Contest NON-FICTION HISTORICAL 2nd place) ★國家獨立卓越獎(圖書封面設計非小說),入圍決賽(National Indie Excellence Awards BOOK COVER DESIGN NON-FICTION Finalist)
★最佳圖書獎(最佳內容設計),入圍決賽(Best Book Awards BEST INTERIOR DESIGN Finalist)
★莎頓女性圖書獎(回憶錄類),入圍決賽(Sarton Women's Book Awards MEMOIR Finalist)
專文推薦
羅久蓉(中央研究院近代史研究所兼任研究員)
真情推薦
汪浩(國際政經專家)
連玲玲(中央研究院近代史研究所研究員兼副所長)
馮光遠(作家)
游鑑明(中央研究院近代史研究所兼任研究員)
蔡康永(作家)
(依姓氏筆畫排列)
各界好評
「一本讀來欲罷不能的書。」——《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)
「作者精彩的文字,溫暖而生動地描繪了跨越幾個世紀的家族歷史:卑微的出身、顯赫的官爵、謙卑的學者、孝順的家規、無情的背叛和驚人的財富。」——《亞洲文學評論》(Asia Literary Review)
「一顆意想不到的寶石。」——《劍橋皇家亞洲學會中國支會會報》(Journal of the Royal Asiatic Society China)
「關於幾代人的史詩……以通俗的方式呈現了華人傳統。」——《檀香山星廣報》(Honolulu Star-Advertiser)
「獨一無二……生動的描述帶領讀者一同穿越時空,回到過往的上海。」——《馬來西亞中國報》(China Press)
「這本書具備所有成功的要素……兩位作者樂觀的性格和練達的敘事為故事添彩,令人身臨其境的同時也感受到溫暖。」——Bookish Asia 博客
「優美、豐富,充滿迷人的細節──將讀者帶領往昔的上海和香港……一本不可多得的書。」——鄺麗莎(Lisa See),《紐約時報》暢銷書《上海女孩》(Shanghai Girls)和《海女之島》(The Island of Sea Women)作者
「妙趣橫生的文筆,引人入勝的故事,帶你走進上海文化階層的隱秘生活和過往。」——謝漢蘭(Helen Zia),《最後一艘離開上海的船》(Last Boat Out of Shanghai)作者
「充滿創造力和藝術性,一本不平凡的回憶錄。」——詹姆斯·卡特(James Carter),《冠軍日:舊上海的終結》(Champions Day: The End of Old Shanghai)作者
「穿越回三十年代的上海。」——鍾德瑞(Dori Jones Yang),《紅色大門打開時》(When The Red Gates Opened: A Memoir of China's Reawakening)作者
「動人的故事,大氣的文風。」——魏白蒂(Betty Peh-T'i Wei),《老上海》(Old Shanghai)作者
「這本優雅的家族回憶錄扣人心弦、盪氣迴腸、發人深省。」──帕米拉·羅特那·阪本(Pamela Rotner Sakamoto),《白夜》(Midnight in Broad Daylight: A Japanese American Family Caught Between Two Worlds)作者
作者簡介
趙孫樹瑩(Isabel Sun Chao, 1931-2023)
親身經歷舊上海的最後一代人,她的童年正好與毛澤東掌權前的最後十八年相重疊。1950年,她在成年後前往香港,本以為只是短暫的度假,沒想到從此再也沒能與父親相見,她也沒有預料到將在三十年後才回到故鄉。此後,她定居香港,並在美國總領事館擔任文化事務專員,任職超過三十年,同時與她的丈夫趙梅溪一起撫養三位子女。她在退休後,多數時光都在麻將桌上展現自己的才能和外交謀略。她於2023年過世,享年九十二歲。
趙芝潔(Claire Chao)
趙孫樹瑩之女兒,曾任職於蒂芙尼(Tiffany & Co.)、海瑞.溫斯頓(Harry Winston)和偉達公關公司(Hill & Knowlton)等企業,她曾被《大道》(Avenue)雜誌評為「最有影響力的五百位亞裔美國人」之一,並被《香港尚流》(Hong Kong Tatler)雜誌列入「香港五百名人榜」。她以最高榮譽學位畢業於美國普林斯頓大學,現在與丈夫以及一隻可愛的吉娃娃定居於夏威夷的檀香山。她在成長過程中一直追尋與父母家鄉的聯繫,在積累超過三十年的管理經驗之後,花費十年時間創作《追憶上海》,並在過程中發現了與從未謀面的外祖父之間的不解之緣。

