騎鵝歷險記◎賽爾瑪·拉格洛夫(Selma Lagerlöf)(改寫:施養慧)

騎鵝歷險記◎賽爾瑪·拉格洛夫(Selma Lagerlöf)(改寫:施養慧)

平常價 $35.00
/
結帳時計算稅金和運費

僅存數量 1 !
  諾貝爾文學獎得主代表作 × 童話作家熱血改編 × 法國藝術家磅礡全彩插圖
  +尼爾斯旅行地圖&瑞典小專欄
  =為臺灣讀者貼身打造的現代童話經典!
 
  調皮搗蛋、喜歡欺負動物的尼爾斯因為不守信用,被魔法變成了小人!
 
  不巧的是,公鵝馬丁聽到雁鵝的呼喊,滿心歡喜想加入雁群。打算阻止牠離開的尼爾斯,一個不小心也跟著飛上了天!尼爾斯先後遇見了各式各樣的動物,機智而勇敢的克服了重重難關,也在冒險的過程中,學會更加同理他人的立場,了解自己出生的土地……
 
  《騎鵝歷險記》原著作者拉格洛夫雖然行動不便,卻有著自由的想像力與創造力。本書打破了教科書的僵化印象,融入地理人文、動物和花草,以及大量童話和民間故事,傳達了對於人對自然的關懷。以觸動人心的情節、淺白而生動的譬喻,讓世界萬千心靈隨之翱翔,是充滿文學價值和藝術性的長篇童話小說。
 
  ◎無注音,9歲以上適讀,全彩插圖
  ◎全書四十個章節,循序漸進、輕鬆樂讀六萬字長篇故事!
  ◎關鍵字:動物、成長、奇幻、冒險、勇氣、自然、獨立、關懷
 
本書特色
 
  ▍諾貝爾文學獎……原來我們這麼近!暢銷百年的大師經典! 
  飛翔理應是快樂的事,但是尼爾斯才剛被變成小矮人,所以笑著笑著,想到變小的自己,又忍不住悲從中來──這就是尼爾斯又哭又笑的第一次飛行!
 
  本書心理轉折描寫細膩,將一名頑童成長的轉變刻劃得淋漓盡致;角色各有其個性,人與動物間的情感親密而真誠,也將生態保育的精神自然融入其中。即使是諾貝爾文學獎得主的代表作品,《騎鵝歷險記》的故事卻相當直白親切、生動活潑,沒有距離感。
 
  小讀者能親近經典,學習關懷自然,培養人文素養及獨立面對挑戰的精神;大讀者也能解放心中的孩子,自由馳騁在充滿想像力的情節之中,是不分年齡都能享受的文學作品。
 
  ▍《騎鵝歷險記》專家最道地的改寫,讓經典更有滋有味!
  《騎鵝歷險記》原著分上下兩冊,共五十五個章節,即使長年被奉為經典,卻時有對於小讀者過於沉重的印象。
 
  本書特請專門研究《騎鵝歷險記》的臺灣童話作家施養慧進行重新譯寫。不同於一般刪減過度的改寫版,本書在保留原著精神的情況下,聚焦在三個主角的成長冒險,更融入生動活潑的敘述和平易近人的詞彙,讓此次改作符合臺灣讀者閱讀習慣,也更貼近讀者的內心世界。想閱讀大師經典,卻又不得其門而入的讀者,絕對不能輕易錯過!
 
  ▍精心繪製「尼爾斯旅行地圖」+瑞典簡介專欄,文學壯遊再也不迷途!
  想到瑞典,只知道IKEA和斯德哥爾摩嗎?
 
  此次的全新版本規劃了精緻「尼爾斯旅行地圖」拉頁,無論書中出現多少陌生瑞典地名,都能輕鬆閱讀比對,宛如和主角尼爾斯一樣踏上鵝背,進行了橫跨瑞典的飛行冒險!地圖背面附加〈《騎鵝歷險記》與你不知道的瑞典!〉專欄,讓你跨越文化的藩籬,在這趟橫越瑞典的旅程之後,能夠更了解瑞典這個美麗又神祕的國家!
 
  ▍法國藝術家全新刻畫,魔幻又不失溫馨的一幕幕「騎鵝歷險」場景!
  法國新銳藝術家伊凡.杜克的畫風魔幻、搞怪又可愛,能以質樸、飽滿的筆觸,呈現瑰麗的奇幻戰地,也能逗趣亮眼的角色設計,重新詮釋童話的黑森林歷險。他從各種電影、動畫、文學作品中汲取靈感,「自然環境」與「奇幻冒險」則是他作品裡反覆出現的主題。
 
  本書插圖不只色彩繽紛、角色造型鮮明,電影紀錄片般身歷其境的運鏡,更令人感到在瑞典天空中翱翔般的輕盈。五十多幅磅礡全彩插圖,營造文字和圖像的極致閱讀體驗,是《騎鵝歷險記》長篇版本中,唯一有大量絕美彩色插畫、最值得收藏的版本!
 
好評推薦
 
  王淑芬(兒童文學作家)
  吳在媖(兒童文學作家)  
  杜明城(前臺東大學兒童文學研究所所長)
  邱慕泥(戀風草青少年書房店長)  
  林世仁(兒童文學作家)
  張子樟(前臺東大學兒童文學研究所所長)
  許建崑(中華民國兒童文學學會理事長)
  黃秋芳(小說家)
  劉清彥(童書作家、兒童節目主持人)
  (以上依姓名筆劃排序)
  
國際盛讚
 
  ◎原著作者賽爾瑪.拉格洛夫為一九〇九年諾貝爾文學獎得獎人,也是史上第一位榮獲諾貝爾文學獎的女性,本書是她最廣為人知的代表作。
 
  ◎本書被法國《世界報》評選為「二十世紀百大小說」,與《魔戒》、《小王子》、《一九八四》等傑作齊名!
 
名家推薦
 
  施養慧多年跋涉在《騎鵝旅行記》的探究和改寫,因為理解了拉格洛夫,在閱讀或創作上就表現出寬闊的視野和堅定的心志。先在六千字的《小手大經典橋梁書:騎鵝歷險記》裡,嶄露出反覆推敲、翻修的巧思;接著又熬心煉智,在一九八二年《諾貝爾文學獎全集》出版後剛好四十年,讓我們讀到一本完整、鮮活的《騎鵝歷險記》,不僅拓寬兒童文學的廣度與深度,更在深邃的經典閱讀中,注入普世的感情和當代的精神,成為大人和小孩都共讀得很開心的新經典。──黃秋芳(小說家)
 
  當經典的厚重和兒童的閱讀能量產生落差時,改寫本便親切的架起了兩邊的橋樑。這一次,養慧把她對《騎鵝歷險記》的熱愛化為精簡、生動的文字,帶到小朋友面前。翻開書,有趣的字句便像飛鵝般引領著大家翱翔,飛上瑞典的北國高空,經歷其中奇特、有趣的歷險。原典縮小了,童心卻沒有打折。相信小朋友都會喜歡,並且感受到改寫者對原書滿滿的愛。──林世仁(兒童文學作家)
 
  有《湯姆歷險記》的調皮男孩,有《柳林風聲》的可愛動物,又有《愛麗絲漫遊奇境》的奇幻劇情,最重要的是,透過這個故事,讓我們暢遊瑞典,認識瑞典。──邱慕泥(戀風草青少年書房  店長)
 
  我的集郵收藏中,當然有賽爾瑪.拉格洛夫的紀念郵票與首日封。除了對史上首位諾貝爾文學獎女性作家的景仰,也為了《騎鵝歷險記》是本融入知識與豐富情節的好書。──王淑芬(兒童文學作家) 
 
亞馬遜網路書店讀者五星評價
 
  我推薦給七到七十七歲的孩子閱讀,祝大家一路順風!──Gilbert★★★★★
 
  感謝這個精采的故事,我們每晚都在旅行。孩子們就像乘在鵝背上,我們整夜都在作飛行的夢。隔天,我們上網搜尋,都能夠找到我們飛過哪些地方!一本適合所有人閱讀的書。──Lou★★★★★

作者簡介
 
原著/賽爾瑪.拉格洛夫 (Selma Lagerlöf)
 
  首位獲得諾貝爾文學獎(一九〇九年)得主的瑞典作家,同時也是全球首位獲得諾貝爾文學獎的女性。
 
    一九〇二年,拉格洛夫受瑞典國家教師聯盟委託,為兒童編寫一部以故事形式來介紹地理學、生物學和民俗學等知識的教科書。一九〇六年,這部兒童長篇小說《騎鵝歷險記》出版,大受歡迎。不但獲獎無數,還被翻譯成六十多種語言,在世界各國流傳,大江健三郎、康拉德.勞倫茲等諾貝爾獎得主,也表示受到此作啟迪。除了《騎鵝歷險記》外,她的作品《耶路撒冷》被視為其藝術才華巔峰之作,還有《基督的故事》、《傳說的書》等多部作品。
 
  拉格洛夫一生經歷兩次世界大戰,她除了從事寫作與教學,也積極參與社會,爭取婦女選舉權,關心勞工、人權等議題,生平事蹟與作品至今備受推崇。
 
改寫/施養慧
 
  鹿港人,臺東大學兒童文學研究所畢業。賽爾瑪.拉格洛夫的《騎鵝歷險記》是她最鍾愛的兒童文學作品,不但碩士論文以它為題,更一往情深的投入不同版本的《騎鵝歷險記》改寫,是臺灣深度且透徹閱讀探究《騎鵝歷險記》的「專家」之一。
 
    曾獲九歌年度童話獎、臺東大學兒童文學獎。已出版《小青》、《338號養寵物》、《好骨怪成妖記》、《不出聲的悄悄話》、《傑克,這真是太神奇了》;改寫短篇《騎鵝歷險記》(步步出版)。
 
繪者簡介
 
伊凡.杜克(Yvan Duque)
 
  法國藝術家與插畫家,有多本漫畫、繪本創作,曾任動畫電影的概念設計師,亦在童書出版社、漫畫出版社擔任插畫家。作品插圖風格色彩繽紛,多以大自然為靈感取材。