站內分類
- 9789863235965
- 一個人的「文藝復興」
- 中國友誼
- 中國大陸
- 中國歷史
- 中華書局
- 五四
- 五四運動
- 人文社科
- 允晨文化
- 八千里路雲和月
- 其他
- 北京燕山
- 台灣
- 同志
- 同志小說
- 孽子
- 寂寞的十七歲
- 小說
- 崑曲
- 广西师范大学出版社
- 廖彥博
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)北伐.抗戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)台灣歲月
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)國共內戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)(白先勇親簽、典藏書盒)
- 戲曲
- 散文
- 文化研究
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 时报出版
- 昔我往矣
- 時報
- 時報出版
- 書
- 東方戲劇
- 東方戲曲
- 東方藝術
- 樹猶如此
- 正本清源說紅樓
- 海外
- 湖南文艺出版社
- 湖南文藝出版社
- 爾雅
- 牡丹花开二十年:青春版《牡丹亭》与昆曲复兴
- 牡丹花開二十年:青春版《牡丹亭》與崑曲復興
- 現文因緣
- 白先勇
- 白先勇精選集
- 白先勇細說紅樓
- 白先勇細說紅樓夢
- 白先勇细说红楼
- 白先勇說崑曲
- 簡體
- 紅樓夢
- 紐約客
- 經典
- 經典文學
- 繁体
- 繁體
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 華文
- 論文
【預購】牡丹花開二十年:青春版《牡丹亭》與崑曲復興◎白先勇
平常價 $158.00/
結帳時計算稅金和運費
但是相思莫相負 牡丹亭上三生路
二○○四年,白先勇集合兩岸三地文化菁英團隊悉心打造,歷時一年多規畫、製作排演的青春版《牡丹亭》在臺北國家戲劇院世界首演,吸引無數年輕人觀劇,風靡一時。二十年來超過四百場的演出,如今風華正茂、雍容成熟,卻依舊瑰麗青春。
青春版《牡丹亭》籌畫過程歷經艱辛,白先勇大病歸來後自謂「天命垂成」,為崑曲復興奔走呼籲不遺餘力,從策畫、選角、舞美藝術……乃至籌募經費,無不親力親為,唐吉軻德般一往直前,甘為崑曲永遠的義工。
本書是青春版《牡丹亭》二十年全紀錄,白先勇特撰近四萬字長文,娓娓道來崑曲情緣,製作青春版《牡丹亭》的來龍去脈──在全球各地巡迴演出、演講,於兩岸三地大學開設崑曲傳承計畫課程,培養青年演員及觀眾,展現結合古典與創新的崑曲新美學;主創團隊回顧二十年征程的行路之難;導演、藝術指導深度解析舞臺美學建構;更難得邀集演員們分享拜師學藝之路,其成長與蛻變、心血與淚水縱橫,從此崑曲藝術扎根入壤,冒芽,破土新生。書末附多篇重要學術論文及文獻,並有逾二○○幀全彩劇照及幕後工作照,多為首次曝光,融會學術思考與賞析寓樂之用,允為研究了解青春版《牡丹亭》及崑曲藝術最值得典藏之版本。
作者簡介
白先勇
民國二十六年生,廣西桂林人。臺大外文系畢業,愛荷華大學「作家工作室」(Writer's Workshop)文學創作碩士。
白先勇為北伐抗戰名將白崇禧之子,幼年居住於南寧、桂林,民國三十三年逃難至重慶。抗戰勝利後曾移居南京、上海、漢口、廣州。三十八年遷居香港,四十一年來臺與父母團聚。五十二年赴美留學,五十四年獲碩士學位,赴加州大學聖芭芭拉分校東亞語言文化系任教中國語言文學,八十三年退休,投入愛滋防治的公益活動和崑曲藝術的復興事業,製作青春版《牡丹亭》巡迴兩岸、美國、歐洲,獲得廣大迴響,從「現代文學傳燈人」,成為「傳統戲曲傳教士」。八十六年加州大學聖芭芭拉分校圖書館成立「白先勇資料特藏室」,收錄一生作品的各國譯本、相關資料與手稿。曾先後獲國家文藝獎、元智大學桂冠文學家獎、北京中國音樂學院太極傳統音樂獎、全球華文文學星雲獎貢獻獎,二○二一年獲頒臺灣大學名譽博士、臺北文化獎。
白先勇是小說家、散文家、評論家、戲劇家,著作極豐,短篇小說集《寂寞的十七歲》、《臺北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》、《樹猶如此》、《八千里路雲和月》、《白先勇的文藝復興》,舞臺劇劇本《遊園驚夢》、電影劇本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《最後的貴族》等。兩岸均已出版《白先勇作品集》。小說多篇曾改編為電影、電視、舞台劇,並翻譯成多國文字。關於白先勇文學創作的研究,兩岸均不斷有學者投入,人數眾多,面向多元,形成白先勇文學經典化現象。
民國一○○年起致力整理父親白崇禧傳記,出版《父親與民國──白崇禧將軍身影集》、《止痛療傷:白崇禧將軍與二二八》、《悲歡離合四十年──白崇禧與蔣介石》(與廖彥博合著)。一○三年在臺灣大學開設《紅樓夢》導讀通識課程,將畢生對《紅樓夢》的鑽研體會傾囊相授,並出版《白先勇細說紅樓夢》、策畫編纂《正本清源說紅樓》。
【預購】白先勇細說紅樓夢 —— 三冊合售(精裝增訂版)◎白先勇
平常價 $159.00/
結帳時計算稅金和運費
★【精裝增訂版】收錄白先勇最新文章:
〈賈寶玉的大紅斗篷與林黛玉的染淚手帕──《紅樓夢》後四十回的悲劇力量〉
★白先勇親筆簽名版
當八十歲的白先勇
遇見三百歲的曹雪芹
看文學大師白先勇如何細膩解説《紅樓夢》這本「天書」
看二位小説家跨越時空的心靈相印
◆ 三冊60萬字,十八開本,精緻珍藏書盒
◆ 白先勇鑽研「天書」數十年,一生心血結晶完整呈現
◆ 董陽孜字帖+典雅裝幀設計,重現大觀園的極盛繁華
◆ 「精裝增訂版」另附清朝知名畫家改琦,經典人物彩繪圖冊(36頁精裝)
《紅樓夢》導讀是白先勇先生在美國加州大學聖塔芭芭拉分校東亞系主要授課之一,分中英文兩種課程,持續二十多年。
二○一四年,臺大邀請回母校開設《紅樓夢》導讀通識課,由於《紅樓夢》這本「天書」歷來的研究、批評、考據、索隱,林林總總,汗牛充棟,各方爭議熱烈,任何一家之言,都難下斷論。白先勇藉三學期的細說,正本清源,把這部文學經典完全當作小說來導讀,側重解析《紅樓夢》的小說藝術:神話架構、人物塑造、文字風格、敘事手法、觀點運用、對話技巧、象徵隱喻、平行對比、千里伏筆,檢視《紅樓夢》的作者曹雪芹如何將各種構成小說的元素發揮到極致。
《紅樓夢》早被公認是中國古典文學中最偉大的著作之一,更是集大成的才子書,才子書的真正解人,往往需要「惺惺惜惺惺」的風流人物。當今之世,白先勇不正是這種才子?他性好《紅樓夢》,熟讀大半生,尤其跨越兩百多年時空,以小說家與小說家心靈相印,豈非最適當的解人?
白先勇的細說,除了體大思精的掌握全書真意,更在一字一句、一段一落中,處處見出其中個別呈露的微妙涵義。白先勇「要把金針度與人」,絕不止淺層的講故事,說人物,他透過解構、剖析、抒理、同情……出入宏觀與微觀,如同曹雪芹書寫那麼強烈的興致勃勃,將畢生對《紅樓夢》的鑽研體會,傾囊相授。
透過這套書詳實而精準的整理呈現,不僅對《紅樓夢》的欣賞與理解,指出一條康莊大道,更帶給讀者對傳統、對文學、對文化、對人生的感悟與啟發。
▋裝幀特色 ▋
本書由書法藝術家董陽孜題字,將「細說紅樓夢」一氣呵成,呈現白先勇教學時娓娓道來的優雅與熱切。精緻書盒上有董陽孜燙黑字帖,和中國庭園式燙金花窗,包覆三冊精裝書與經典人物彩繪圖冊,古典大器,《白先勇細說紅樓夢》華麗登場。
作者簡介
白先勇
民國二十六年生,廣西桂林人。臺大外文系畢業,愛荷華大學「作家工作室」(Writer’s Workshop)文學創作碩士。
白先勇為北伐抗戰名將白崇禧之子,幼年居住於南寧、桂林,民國三十三年逃難至重慶。抗戰勝利後曾移居南京、上海、漢口、廣州。民國三十八年遷居香港,民國四十一年來臺與父母團聚。民國五十二年赴美留學、定居,民國五十四年獲碩士學位,赴加州大學聖芭芭拉分校東亞語言文化系任教中國語言文學,民國八十三年退休。民國八十六年加州大學聖芭芭拉分校圖書館成立「白先勇資料特藏室」,收錄一生作品的各國譯本、相關資料與手稿。
白先勇是小說家、散文家、評論家、戲劇家,著作極豐,短篇小說集《寂寞的十七歲》、《臺北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》、《樹猶如此》,舞臺劇劇本《遊園驚夢》、電影劇本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《最後的貴族》等。兩岸均已出版《白先勇作品集》。關於白先勇文學創作的研究,兩岸均不斷有學者投入,人數眾多,面向多元,形成白先勇文學經典化現象。
從加大退休後,投入愛滋防治的公益活動和崑曲藝術的復興事業,製作青春版《牡丹亭》巡迴兩岸、美國、歐洲,獲得廣大迴響。從「現代文學傳燈人」,成為「傳統戲曲傳教士」。
民國一○○年開始致力整理父親白崇禧的傳記,民國一○一年出版《父親與民國:白崇禧將軍身影集》,在兩岸三地與歐美漢學界,都受到重視,並引起廣大迴響,於民國一○三年出版《止痛療傷:白崇禧將軍與二二八》,整理白崇禧將軍來臺最新史料與口述採訪紀實。
民國一○三年在臺灣大學開設《紅樓夢》導讀通識課程三個學期,將畢生對《紅樓夢》的鑽研體會,傾囊相授學子,深受兩岸學生歡迎。課程錄影先置臺大開放式課程網站與趨勢教育基金會網站,供校內外人士點閱,並出版DVD及書籍。