站內分類
- 001
- 01-0001
- 02-0001
- 07-0025
- 08-0012
- 2022
- 454
- 456
- 4710462491617
- 471113238915908
- 8月
- 9786263102644
- 9786263102699
- 9786263150140
- 9786263150928
- 9786263169074
- 9786267061275
- 9786267102794
- 9786269531561
- 9789570533620
- 9789570533866
- 9789570850062
- 9789570861945
- 9789570864274
- 9789571372389
- 9789571397740
- 9789573339267
- 9789576588280
- 9789814827997
- 9789862136829
- 9789863234685
- 9789863364047
- 9789863443278
- 9789863443698
- 9789863847526
- 9789863847748
- 9789864061419
- 9789864086689
- 9789864456758
- 9789864504633
- 9789864531257
- 9789864756896
- 9789864793778
- 9789865077211
- 9789865101480
- 9789865102289
- 9789865824365
- 9789865865351
- 9789869864558
- 9789882372658
- 9789882372757
- 9789888570874
- 98
- A History of the World
- Andrew Marr
- Anything but Human
- Ashley Mears
- BBC十万年人类史
- BBC十萬年人類史(全新插圖修訂版)
- Boy love
- Carnival of Animals
- Daryl Lim
- Deirdre Mask
- Delicious Heirlooms 2
- ethos books
- Jules Gabriel Verne
- Landmark Books
- Linda Collins
- loss adjustment
- OW KIM KIT
- Sarah Knott
- Sidney W. Mintz
- Straits Times Press
- The Straits Times
- UNITAS
- verse
- VERSE 8月號 /2022(第13期)
- 《四重奏四首》
- 一頁文化
- 三角
- 三采
- 不朽
- 世界歷史
- 世界經典小說
- 中國
- 中國古典詩詞
- 中國歷史
- 九歌
- 亮藍提把
- 人子:从9岁到99岁都适读的寓言故事集
- 人子:從9歲到99歲都適讀的寓言故事集
- 人文史
- 人文社科
- 人文與環境
- 人渣反派自救系統
- 人渣反派自救系统
- 人生大多是小事,沒有什麼了不起
- 人生真的很好玩
- 人類通史
- 从你的全世界路过
- 伊索
- 何福仁
- 余婉蘭
- 作家傳記
- 你好吗?我一直在想你
- 你好嗎?我一直在想你
- 你好,我是接體員
- 你的深情是因為你很好,不是他很好
- 便利店人間
- 便利店人间
- 俗女养成记(第二季开播纪念版)
- 俗女養成記(第二季開播紀念版)
- 傘
- 儒勒·凡尔纳
- 儒勒·凡爾納
- 克里斯・費區
- 兜轉
- 兩性關係
- 其他
- 冥界百鬼
- 前後
- 劉振祥
- 劍獅零錢包
- 力恩君
- 动物嘉年华
- 動物
- 動物嘉年華
- 動物詩
- 勵志
- 北京燕山出版社
- 原胚色
- 古典文學
- 台湾商务
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣文學
- 台灣東販
- 史後生物
- 命案現場清潔師
- 命案現場清潔師:跨越生與死的斷捨離‧清掃死亡最前線的真實記錄
- 咖啡提把
- 哲學
- 唐寅九
- 圖鑑
- 地底世界地圖
- 堅強是你說了一輩子的謊
- 墨香銅臭
- 墨香铜臭
- 夏樹
- 外文
- 大佛‧有抑無
- 大佛普拉斯
- 大块文化
- 大塊文化
- 大師兄
- 大疫
- 大陸
- 大風文創
- 天下文化
- 太雅出版社
- 女人
- 如果歷史是一群喵10
- 婚前一年
- 字花98
- 孝子
- 孤獨的人有他們自己的泥沼
- 安德魯·馬爾
- 宋遼金夏篇
- 宗教命理
- 寓言
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 小方包
- 小說
- 尖端
- 島之肉
- 島(2022新版)
- 希臘男神圖鑑
- 希臘神話
- 席路德
- 平心
- 广场出版
- 廖伟棠
- 廖偉棠
- 廣場出版
- 廣富號
- 张嘉佳
- 張嘉佳
- 張愛玲
- 張曼娟
- 徐徹
- 從你的全世界路過
- 心理勵志
- 性別研究
- 悅知文化
- 我偏愛讀詩的荒謬
- 我偏爱读诗的荒谬
- 我輩中人:寫給中年人的情書
- 改變歷史的50種植物
- 散文
- 散步包短帶
- 文創
- 文創品
- 文化
- 文化研究
- 文學小說
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學雜誌
- 新加坡
- 新經典文化
- 新经典文化
- 施沛
- 日本文學
- 星星
- 春花忘錄
- 時代精神書屋
- 時報出版
- 書
- 有一種豁達,叫「蘇東坡」
- 本地
- 李柏青
- 李白
- 李祐寧
- 村田沙耶香
- 林琳
- 枯毫
- 柯昀青
- 植物
- 橡樹林
- 歷史
- 母親
- 母親的歷史
- 比爾‧勞斯
- 民間信仰
- 水煮魚
- 水煮魚文化
- 永續海洋版
- 江鵝
- 江鹅
- 汪輝
- 洪承喜
- 海外
- 海底两万里:独家绘制全彩探险地图 (二版)
- 海底兩萬里:獨家繪製全彩探險地圖 (二版)
- 海底兩萬里:獨家繪製全彩探險地圖 (二版)◎ 儒勒·凡爾納 Jules Gabriel Verne許雅雯
- 深藍提把
- 渣
- 游擊文化
- 漫画绘本
- 漫畫
- 灰色
- 灰色提把
- 焦點出版
- 特裝版
- 王建鎧
- 王華懋
- 甜与权力
- 甜與權力
- 生活是無以名狀的碎片
- 男性
- 異托邦指南/電影卷:影的告白
- 當女孩成為貨幣
- 療傷似顏繪
- 皇冠
- 盧拉拉
- 真實人生故事
- 社會議題
- 積木文化
- 第13期
- 米加深藍
- 米加淺藍
- 紅線
- 紅色
- 紅黃拉鍊
- 緣起香港:張愛玲的異鄉和世界
- 編輯
- 繁体
- 繁體
- 繪本
- 繪者:有隻兔子
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 翻譯詩
- 聆聽樹木的聲音
- 聊聊
- 聯合文學
- 聯合文學(8月號/2022/第454期)
- 聯經出版
- 肥志
- 臉譜
- 自然科普
- 臺灣女鬼:民俗學裡的女鬼意象
- 艾希莉.米爾斯
- 艾略特
- 艾略特詩選2
- 艾莉
- 英文
- 草藥
- 莎拉.諾特
- 華文
- 蔡瀾
- 藍綠拉鍊
- 藍色
- 藝術
- 藥物
- 蘇淑芬
- 西敏司
- 西西
- 親子關係
- 評論
- 詩
- 詩詞曲賦
- 詹鳳春
- 譯者:王翎
- 譯者:馮燕珠
- 讀品文化
- 讓人頭皮發麻的鬼故事
- 財神卡套
- 費正華
- 賴香吟
- 輕便書袋
- 迪兒德芮.麥斯葛
- 邢科
- 那女孩對我說
- 醫療保健
- 釀出版
- 野人出版社
- 金月
- 鏡文學
- 門牌下的真相
- 限量版
- 限量魷魚遊戲圓形糖餅零錢包
- 限量魷魚遊戲方形錢包
- 陳秀華
- 雜誌
- 電影
- 電影評論
- 霧粉提把
- 韓翔中
- 香港
- 香港中和出版
- 香港中文大學出版社
- 香港文学
- 香港文學
- 駱以軍
- 驚悚小說
- 高寶
- 高翊峰
- 鬼古人
- 鹿桥
- 鹿橋
- 麥田出版
- 麦田出版
- 黃信堯
- 黃國彬
- 黃山料
- 黃心村
- 黑暗夜空擦亮暗黑隕石
- 黑色
- 김달

【預購】 艾略特詩選2(1925-1962):《四重奏四首》及其他詩作◎艾略特T. S. Eliot(譯者: 黃國彬)
平常價 $30.00/
結帳時計算稅金和運費
跫音在記憶裡回響,
繼但丁《神曲》後,黃國彬再度以精妙譯筆與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇。本書輯艾略特作品十首,其中包括詩人的高峰作品《四重奏四首》。
《空心人》用典晦澀,論者認為是詩人自剖個人經歷最深刻的作品;《聖灰星期三》以豐富意象,描摹凡人覓神的奧秘經驗。《三王來朝》則化用《聖經》典故,敘寫三王迢迢朝拜聖嬰,旅程結束後,心靈與信仰都經歷巨大的震撼,結果獲得重生。集大成作品《四重奏四首》內涵豐富,討論歷史、宗教、時間本質以至神秘經驗。意象的推演呼應音樂式的進行,四首四重奏分別對應風、土、水、火四種元素,詩中,艾略特回溯歷史,凝視未來,寄託自己對神性的理解,並探求人與宇宙整體的關係。
艾略特詩作以晦澀費解著稱,須經適切的指引才能進入其語言世界。黃國彬精通數國語言,翻譯時能細膩貼近原文脈絡,精求真義;同時,也在中譯的音韻節奏上字字斟酌,凝鍊詩意,並保留詩作獨特的音樂性。詩末附有大量譯註,細緻介紹創作背景、文史典故,其詳盡、精細的程度為中文世界罕見。黃國彬以中外文學的豐富學養底蘊,帶領讀者悠遊於浩繁的意象之海,洞見字句背後的文學傳統與脈絡。
研究艾略特超過半世紀,黃國彬在堅實的研究基礎上重新以客觀公允的目光審視,這位風雲詩人何以能影響現代詩歌超過一世紀。透過《空心人》、《聖灰星期三》、《四重奏四首》等名篇的閱讀,重新建構艾略特的創作歷程,形塑對其詩藝與詩觀的了解,更能領略十九世紀末至二十世紀初的時代風景與現代文明下人類的精神困境。
本書特色
★ 諾貝爾文學獎得主艾略特詩集全新譯本,收錄詩作《四重奏四首》,為艾略特詩藝圓熟的集大成之作
★ 翻譯名家黃國彬以其豐沛學養為基礎,不僅精譯名篇,更詳加註釋,成為理解艾略特詩作的詳盡指引
名人推薦
詩人、作家:王姿雯、向陽、李敏勇、徐佩芬、唐捐、陳克華、陳黎、曹馭博、崔舜華、須文蔚、楊照、蔡琳森、鴻鴻、羅任玲
學者:張寶云(東華大學華文系教授)、單德興(中央研究院歐美研究所研究員)、彭鏡禧(臺灣大學戲劇學系名譽教授)、劉亮雅(臺灣大學外國語文學系教授)
跨世代推薦
傳到我們沒有走過的通道。
諾貝爾文學獎得主艾略特的高峰作品
《四重奏四首》探求人與宇宙間的奧妙關係
世紀詩人艾略特&翻譯名家黃國彬
諾貝爾文學獎得主艾略特的高峰作品
《四重奏四首》探求人與宇宙間的奧妙關係
世紀詩人艾略特&翻譯名家黃國彬
繼但丁《神曲》後,黃國彬再度以精妙譯筆與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇。本書輯艾略特作品十首,其中包括詩人的高峰作品《四重奏四首》。
《空心人》用典晦澀,論者認為是詩人自剖個人經歷最深刻的作品;《聖灰星期三》以豐富意象,描摹凡人覓神的奧秘經驗。《三王來朝》則化用《聖經》典故,敘寫三王迢迢朝拜聖嬰,旅程結束後,心靈與信仰都經歷巨大的震撼,結果獲得重生。集大成作品《四重奏四首》內涵豐富,討論歷史、宗教、時間本質以至神秘經驗。意象的推演呼應音樂式的進行,四首四重奏分別對應風、土、水、火四種元素,詩中,艾略特回溯歷史,凝視未來,寄託自己對神性的理解,並探求人與宇宙整體的關係。
艾略特詩作以晦澀費解著稱,須經適切的指引才能進入其語言世界。黃國彬精通數國語言,翻譯時能細膩貼近原文脈絡,精求真義;同時,也在中譯的音韻節奏上字字斟酌,凝鍊詩意,並保留詩作獨特的音樂性。詩末附有大量譯註,細緻介紹創作背景、文史典故,其詳盡、精細的程度為中文世界罕見。黃國彬以中外文學的豐富學養底蘊,帶領讀者悠遊於浩繁的意象之海,洞見字句背後的文學傳統與脈絡。
研究艾略特超過半世紀,黃國彬在堅實的研究基礎上重新以客觀公允的目光審視,這位風雲詩人何以能影響現代詩歌超過一世紀。透過《空心人》、《聖灰星期三》、《四重奏四首》等名篇的閱讀,重新建構艾略特的創作歷程,形塑對其詩藝與詩觀的了解,更能領略十九世紀末至二十世紀初的時代風景與現代文明下人類的精神困境。
本書特色
★ 諾貝爾文學獎得主艾略特詩集全新譯本,收錄詩作《四重奏四首》,為艾略特詩藝圓熟的集大成之作
★ 翻譯名家黃國彬以其豐沛學養為基礎,不僅精譯名篇,更詳加註釋,成為理解艾略特詩作的詳盡指引
名人推薦
詩人、作家:王姿雯、向陽、李敏勇、徐佩芬、唐捐、陳克華、陳黎、曹馭博、崔舜華、須文蔚、楊照、蔡琳森、鴻鴻、羅任玲
學者:張寶云(東華大學華文系教授)、單德興(中央研究院歐美研究所研究員)、彭鏡禧(臺灣大學戲劇學系名譽教授)、劉亮雅(臺灣大學外國語文學系教授)
跨世代推薦
作者簡介
T.S.艾略特
托馬斯.斯特恩斯.艾略特 (Thomas Stearns Eliot),詩人、劇作家、評論家,一八八八年在美國密蘇里州聖路易斯市出生,家族為英格蘭裔。
中學畢業後,艾略特升讀哈佛大學,先後唸本科和博士課程;博士論文順利完成,卻因故未能出席答辯,結果得不到博士學位。
一九一五年,艾略特與維維恩.海─伍德 (Vivien Haigh-Wood) 結婚;可惜婚姻並不愉快,最後以離異收場。
艾略特曾在中學任教;在銀行任職八年;其後長時間任出版社總裁;一九二七年領洗,歸信英國國教,在同一年入籍英國;一九四八年獲頒諾貝爾文學獎和功績勛銜;一九五七年與秘書維樂麗.弗雷徹 (Valerie Fletcher) 結婚;一九六五年卒於倫敦。
艾略特詩作的產量不算豐碩;一九二二年發表的《荒原》,卻是二十世紀最受矚目的名篇,是無可置疑的「世紀詩歌」。「世紀詩歌」加上其後出版的高峰作品《四重奏四首》和諾貝爾獎效應的推動,艾略特勢不可當,輕易升入了現代詩的天穹,成為光芒萬丈的超級巨星;一九九九年獲《時代》雜誌選為二十世紀最具影響力的「世紀詩人」。
除了詩歌,艾略特還創作了多部詩劇,包括《大教堂謀殺案》、《家庭團聚》、《雞尾酒會》、《機要文員》、《政界元老》,其中以《大教堂謀殺案》最為出色。
艾略特能成為「世紀詩人」,固然有賴於他的詩作;但與詩作同樣重要,甚至更重要的,是他的評論。除了個別例外,艾略特評論的英文寫得十分漂亮,說服力──有時是煽惑力──極強,能叫無數詩人、學者、評論家著迷,不知不覺間按照他的詩觀讀詩、寫詩、評詩,為他建立一個輝煌的「艾略特時代」。
譯者簡介
黃國彬
香港人文學院院士,香港翻譯學會榮譽會士;曾任嶺南大學翻譯系韋基球講座教授兼主任,現代中文文學中心主任,香港中文大學翻譯系講座教授、研究教授兼主任,香港中文大學文學院副院長(研究),香港中文大學人文學科研究所所長,大學教育資助委員會 (University Grants Committee) 研究評審 (Research Assessment Exercise) 人文學科小組召集人;亦曾在香港中文大學英文系、香港大學英文與比較文學系、加拿大約克大學語言、文學、語言學系任教。
黃國彬的詩和散文,多年來為香港校際朗誦節的朗誦材料;詩作和散文多篇,列入香港中學會考中國語文科課程;散文集《琥珀光》於一九九四年獲第二屆香港中文文學(散文組)雙年獎;已出版詩集十四本、詩劇一本、詩選集一本、散文集八本、文學評論集八本、文學評論集(合著)一本、翻譯研究論文集兩本、翻譯研究論文集(合編)一本、英語翻譯研究專著兩本、英語翻譯研究論文集(合編)三本、英語比較文學論文集一本、收錄多種文類的選集一本;翻譯除但丁《神曲》、莎士比亞《哈姆雷特》、《艾略特詩選》中譯外,尚有中詩英譯一本、中英雙語詩選(合著、合譯)一本以及尚未結集的中文作品英譯,英文、法文、意大利文、德文、西班牙文詩歌中譯多篇;中、英學術論文經常發表於香港和海外的學術期刊;研究範圍包括文學翻譯、翻譯研究、語言研究、中國古典文學、中國現代文學、歐洲文學、比較文學。