- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 2015
- 25週年紀念版
- 50首
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Tree To Take Us Up To Heaven
- AFTERIMAGE
- Aislinn Emirzian
- Alvin Pang
- AN EPIC OF DURABLE DEPARTURES
- and Get to Work
- AND THE WALLS COME CRUMBLING DOWN (2ND EDITION)
- Annaliza Bakri
- ARIA AND TRUMPET FLOURISH
- Below: Absence
- Capital Misfits
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Christine Chia
- culture
- Cyril Wong
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Footnotes on Falling
- From The Belly Of The Cat
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- Grace Chia
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- Hong Kong
- Hong Kong Literature
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- Jason Wee
- John Berger
- Jon Gresham
- Jordan Melic
- Joshua Ip
- Jr.
- Julie Koh
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Math Paper Press
- Melissa De Silva
- Michael J. Sandel
- Mother Of All Questions
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Others' Is Not A Race
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- prose
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Rodrigo Dela Peña
- Roland Barthes
- Sake
- SIKIT-SIKIT LAMA-LAMA JADI BUKIT
- SOMEWHERE ELSE ANOTHER YOU
- Sonnets From The Sonnets
- Stephanie Ye
- Taiwan: A History through Literature
- TALES FROM A TINY ROOM (2ND PRINTING)
- Tania De Rozario
- Tanikawa Shuntaro
- TENDER DELIRIUM (3RD PRINTING)
- The Laughter of My Father
- The Law of Second Marriages
- The Lost Boy
- THE MONSTERS BETWEEN US
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Unmarked Treasure
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Wayne Rée
- Ways of Seeing
- We R Family
- WE ROSE UP SLOWLY (2ND PRINTING)
- Werner Ko
- What Gives Us Our Names
- What Happened: Poems 1997-2017
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一首詩的時間
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不可預期
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 也許來世
- 也許明天
- 也許明天也許來世
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五十首
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人體雕塑
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偶爾月亮偶爾相忘
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 光觸媒
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冯啟明
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 名的起源 (WHAT GIVES US OUR NAMES)
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喧囂過後
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 城市日記
- 城市日記:未來故事永續香港
- 城市書房
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏雪
- 外文
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤星子
- 孤獨六講
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寒
- 小寧
- 小西
- 小說
- 小說集
- 就爽前列腺
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廚房
- 廢棄社會
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張國強
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 復刻版
- 微型小說
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 散文集
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新加坡
- 新加坡文藝協會
- 新加坡草地裡的男生
- 新家坡
- 新文潮
- 新文潮文學社
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅者
- 旅行的困境
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時代精神
- 時代精神書屋
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 樂園輿圖
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 流蘇
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 消滅眾神
- 游俊豪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 潘朵拉的任意門
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無指幸福
- 無法分類
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 狂言三國
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玲子傳媒
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異質詩社
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第一部
- 第三部
- 第二緝
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 英文
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華語武俠類型電影論
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 薔薇邊緣
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩精
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 語凡
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 赤道風
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿果
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳文慧
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳淑瑤
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來文
- 馬來西亞
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎穎詩
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台

'OTHERS' IS NOT A RACE (3RD PRINTING)
平常價 $19.00'OTHERS' IS NOT A RACE (3RD PRINTING)
by Melissa De Silva
published by Math Paper Press
*
What is a Eurasian? Are Eurasians Singaporean? What does it mean to be a Eurasian living in Singapore?
While having existed in Singapore as long as any other community, Eurasians, who comprise less than one percent of the population, still remain a fairly obscure group to many Singaporeans.
'OTHERS' IS NOT A RACE is a tapestry that weaves together the multiple genres of narrative fiction, creative nonfiction, literary food writing and family memoir, to offer insight into the micro-minority Eurasian community through the intensely personal lens of the writer's own experience living and growing up as a Eurasian in Singapore. Throughout are interwoven the themes of memory, loss, language, identity and cultural reclamation.
Similarly, it is a reflective and provocative journey of self-discovery; a journey the reader may also take to explore what it means to exist at the confluence of being Singaporean and being Eurasian, and to interrogate the liminal space between two cultures, Asian and European, occupied by this community
[Pre-Order] Flung◎Cyril Wong
平常價 $18.00About Flung
Here is a deepening inquiry into the self in the realm of love; a meditation on the ecstasy of the queer self that transcends conventional binaries. Between confessions, dreams and alternative lives, an underlying fear for the partner suffering from that inability to surrender motivates these pages. Fear is a burden that unravels and transforms into opportunities for edification, and therefore more and more love. Between the lover and the mystic self, this poem replays, exists, relents.
About Cyril Wong
Cyril Wong is a poet whose works “embrace themes of love, alienation and human relationships of all kinds” (TIME magazine, 28 Nov. 2007). His books include Beachlight (Seagull Books, 2023) and This Side of Heaven (Epigram Books, 2020). A two-time recipient of the Singapore Literature Prize (2006 and 2016) and the National Arts Council’s Young Artist Award for Literature (2005), he completed his doctoral degree in English Literature at the National University of Singapore in 2012. His work was featured in Poems on the Underground in London (2022). His writings have appeared in journals like Poetry International, Poetry New Zealand, Ambit, Atlanta Review, as well as in anthologies by W. W. Norton and Everyman’s Library.
About Rosetta Cultures
Rosetta Cultures is an imprint by TrendLit Publishing that focuses on championing and bridging languages and the arts across cultures and communities.
Rosetta Cultures is currently based in Singapore, serving local and international readers.
Publication Information
ISBN: 978-981-94-4322-2 (Paperback)
CIP: Available with National Library Board, Singapore
Publisher / Imprint: Rosetta Cultures
Date of Publication: December 2025
Suggested Categorization: Poetry, Contemporary Literature, Singapore Literature
Format: 19cm (H) x 13cm (W), 108 pages

《我狮城,我街道》套书|Streets & Places of Singapore (English & Chinese Bundle)
平常價 $60.00 《我狮城,我街道》系列以“街道与记忆”为主题,从文学视角描绘新加坡的城市肌理、人文地景与生活日常。两册作品共汇聚五十多位作家的诗与散文,串联语言、族群、空间与记忆,构筑出属于狮城的文学地图。
《我獅城,我街道》
本书收录新加坡三代、二十六位作家的原创作品,以诗歌与散文书写街道与地方的故事、记忆与生活。有书写大坡小坡的周维介、小印度学艺的黄子明、描绘黑街旧事的吴伟才、漫步耶礼峇路的潘正镭、回望死人街的何志良与林方伟、记录上班日常的蔡欣洵,以及虚构“登百灵坊”的杨薇薇等。
书中不仅是一场文学漫步,更是一份留给城市与读者的“记忆档案”。主编汪来昇于〈心之所向〉中回顾了编书缘起与传播历程——若繁体版是让狮城走向世界,简体版则是温柔地回归故土。
《我獅城,我街道2》
延续第一册的精神与热度,本书收录三十位作者的二十九篇散文,书写更宽广的时间与地理幅度,继续关注新加坡的地方故事与生活痕迹。
从中峇鲁一颗“铁球”的跨世记忆,到安德逊路、苏菲雅路与盛港的人文变迁;从新加坡河与安祥山的静谧步行,到加冷河畔的劳动与歌声;从“阿裕尼十楼”的半世纪风华,到勿洛北与高文的烟火气、武吉巴督的魔幻写实、裕廊西与实龙岗北的陶窑兴衰——每一篇都以文字留住生活的温度。
愿我们深深爱着的这片土地与日常,历久弥新,继续闪耀人文的光彩。
特别附赠:英译版选集 —— Streets & Places of Singapore 1 & 2: Works originally written in English
此小册精选两册中原以英文创作的作品,完整收录英文本,展现文学跨语言的对话与文化交流之美。
小故事·大智慧 道博士 津津乐道(漫画系列一)◎原著:樊惟证、蓬瀛仙馆
平常價 $25.00内容简介
书内收录了15则触动心灵的小故事,以道家思想的博大智慧,配以精彩生动的漫画,带领我们认识中华传统美德。每一篇漫画前后,都有道博士带出引言及总结,启发读者认识当下,从小地方做起,领略人生的幸福。
相信这本书定能触动读者的心灵,增长智慧。
__________
ISBN:978-981-94-3901-0
出版社:北冥文化(新文潮出版社旗下出版品牌)
出版日期:2025年9月
建议分类:道家思想、宗教研究、心理励志
联系:contact@trendlitpublishing.com

【預購】新加坡國族建構之路:文化、語言與傳播(簡體)◎郭振羽
平常價 $28.00
Barracks to Boardroom: Climbing The Greasy Pole◎Liew Mun Leong
平常價 $39.00in the public and private sectors. It describes the major events and
turning points in his long and varied career and offers useful management
and leadership lessons earned through his experiences in various
professional, management and leadership roles. Liew Mun Leong has
been a civil engineer, the head of statutory boards, a contractor, a real
estate investor and developer, an airport builder/operator and an urban
military barracks, and eventually detailing how he led businesses in
a wide spectrum of industries, Barracks to Boardroom highlights the
different dynamics in corporate culture, environments and “bottom
line” motivation in both the civil service and the commercial world.
In crossing over from an “insider” in the public sector to an “outsider”
in the private sector, Liew Mun Leong sees clearly the need for a shift
of mindsets to bridge the two distinct operating systems and cultures.
He describes how he has often courageously broken ground but not
rules to get things done. The civil service ingrained in him integrity,
discipline and good governance while his commercial exposure enriched
his entrepreneurship and broadened his global perspectives.
The book covers various periods of his career, including:
• Working for Mindef
• Launching his engineering career at Paya Lebar Airport
• Working on Changi Airport
• Going from engineering to corporate leadership at SISIR
• Going through a baptism of fire in the private sector
• Entering real estate
• Founding CapitaLand and venturing overseas
• The Surbana Jurong story
• Corporatising Changi Airport
His insights on management and leadership make this book an interesting
read for future young leaders on both sides of the aisle.

Fearfully & Wonderfully Made: Stories from Conversion Therapy Survivors in Singapore◎Koh An Ting
平常價 $31.00This is a book of stories from conversion therapy survivors in Singapore.
Honest, vulnerable, and heartbreaking, the book aims to explain the harm repressing one's innate sexual orientation can cause.
This is the first book to chronicle detailed accounts of what went on behind the scenes in the programme.
Buy this book for yourself or for a friend today.

I Am Not Good Enough◎Ismail Gafoor & Low Shi Ping
平常價 $28.00Ismail Gafoor is the Co-Founder and Executive Chairman of PropNex, Singapore’s largest listed real estate agency. Breaking free from the humblest of beginnings, he went from delivering newspapers at the break of dawn, to becoming an officer in the army.
Low Shi Ping is an experienced writer, editor and content strategist. An insatiable curiosity about the world has inspired her to tell its stories in the last two decades, especially from those in the design, hospitality, travel and luxury industries.

思索的長度◎李慧玲(簡體)
平常價 $35.00華文媒體集團社長李慧玲,從1994年入行迄今三十餘載,與當下遇見的風雲人物進行訪談,凝練他們的人生智慧,見諸報章——“這一輩子,我大概只學着做一件事:就是從事新聞工作。”
這本書收集記者多篇人物專訪,既有她在新加坡、中國和美國遇到的人物故事與看法,間接也反映工作三十餘年的新聞人站在前線的思索歷程,涵括政治、人文、科學、藝術、商貿、飲食、體育等各領域。
新聞重在當下,反映一個時代的關懷與主弦律。三十年下來,省思吾土,尋索他鄉,在更長的時間尺度裏,新聞自有其歷史中的含義。
吾土篇:陳智龍、楊榮文、詹時中、許通美、潘受、鄞昌濤、林清如、李顯龍、周賢正、吳作棟、王瑞傑
他鄉篇:高錕、馬雲、張信剛、彭作義、張瑞敏、葉劉淑儀、李雲迪、姜文、劉以鬯、吳家瑋、傅瑩、李君如、戚發軔、黃春平、陳德銘、吳青、董振祥、袁行霈、陳平原、劉遠立、傅高義

雙語圖片集 奠基人足跡:新中建交30年 (In the Founders’ Footsteps: Singapore-China Diplomatic Relations)◎李慧玲 主編 (簡體)(平裝版)
平常價 $40.002020年是新中建交30年週年,《聯合早報》和華文媒體集團旗下英文電子雜誌“思想中國”(ThinkChina)推出雙語圖片集《奠基人足跡:新中建交30年》。新加坡已故建國總理李光耀和中國已故領導人鄧小平是當代新中關係的奠基人,談及兩國關係,不能不提起這兩位領航者之間的交往。這本全綵雙語圖片集循着奠基人的足跡回溯兩國友誼。
A bilingual pictorial retracing the footsteps of the founders of Singapore and China, to commemorate 30 years of diplomatic relations of the two countries.

City Of Rain◎Alvin Pang
平常價 $22.00“One of Singapore’s most visible poets, Pang grows with each book. In his poems we hear a voice unhurried, confident, and capable of carrying diverse humors, and read a rhetoric shaded to ironies, surprising us with glimpses of contemporary experience that affirm yet mock, celebrate and unsettle. His poetry adds a rich and complex presence to the critical mass of urban literature now fully emergent from Singapore. His poems, at once recognizably national and international in reach, offer a fresh edgy energy to this tradition.”
- Professor Shirley Geok-lin Lim, Winner of the Commonwealth Poetry Prize, 1992 and author of Joss and Gold

Goodbye My Kampong! Potong Pasir, 1966 to 1975◎Josephine Chia
平常價 $22.00Sequel to Josephine Chia’s 2014 Singapore Literature prize-winning book, Kampong Spirit - Gotong Royong: Life in Potong Pasir, 1955 to 1965.
Kampong life in Singapore did not end in 1965 with her independence.
In Josephine Chia’s new collection of non-fiction stories, the phasing out of attap-thatched villages, the largest mass movement in Singapore, is set against the backdrop of significant national events.
Weaving personal tribulations—her teenage angst—and the experiences of villagers from her kampong, Josephine skilfully parallels the hopes and challenges of a toddling nation going through the throes of industrialisation and rapid changes from 1966 to 1975.
These delightful, real-life stories, sprinkled with snippets of her Peranakan culture, reveal the joie-de-vivre of gotong royong or community spirit, despite impoverished conditions, in the last days of kampong life.

A Place for Us◎Cassandra Chiu
平常價 $24.00Disability is neither strange nor distant. Part autobiography, part reflections of social advocate Cassandra Chiu’s experiences as a person living with visual impairment, A Place For Us is the story of the first woman to be a guide dog handler in Singapore and the first Young Global Leader of the World Economic Forum in Southeast Asia who happens to be blind.
Cassandra’s story starts with her growing-up years in 1980s Singapore, chronicling how her life unfolds with the onset of Stargardt disease, which causes progressive vision loss. From pursuing an education, navigating motherhood, to building a career as a psychotherapist, Cassandra openly discusses the attitudes towards disability and her journey towards true independence with her guide dog Esme.
In inimitable frankness, A Place For Us offers an illuminating perspective of a person living with disability beyond the pity party of her life, and advocates for a more equal and sustainable future for people with disabilities.

We Are Not The Enemy: The Practice of Advocacy in Singapore◎Constance Singam, Margaret Thomas (Editors)
平常價 $36.00Advocates and activists in Singapore contribute to policy discussions and positive change through a combination of deft manoeuvres and patient politics. Yet civil society is often unacknowledged, their skill and labour instead frequently misunderstood, even earning them the label of “troublemakers” or “enemies of the state.”
This collection of essays and interviews is a candid reflection on the intentions, beliefs and strategies behind the practice of advocacy across a spectrum of causes. The contributors come from varying backgrounds and include academics, artists, lawyers, journalists, non-profit and advocacy organisations, student and community organisers. They share practical insights into their aims and community-building work, and the tactics they employ to overcome obstacles, shedding light on how to navigate a city-state with shifting socio-political fault lines and out-of-bound markers.
With an introduction, “It is Time to Trim the Banyan Tree”, by Constance Singam, and a conclusion, “Their Struggle is Ours to Continue”, by Suraendher Kumarr.
Ethos Books has also partnered with the Community for Advocacy and Political Education (CAPE) to produce The CAPE Handbook to Advocacy in Singapore. Authored by CAPE and produced by Ethos Books, this concise guide dispels misconceptions and offers practical action steps, easing readers into strategies for effective advocacy and activism in the city-state.
Contributors: Alex Au, Alfian Sa’at, The Community for Advocacy and Political Education (CAPE), Cherian George, Corinna Lim, Disabled People’s Association, Irie Aman, Kenneth Paul Tan, Kirsten Han, Ng Kok Hoe, Pink Dot, Reetaza Chatterjee, Remy Choo, SG Climate Rally, Suraendher Kumarr, Thirunalan Sasitharan, Walid Jumblatt Bin Abdullah

Not Without Us: Perspectives on Disability and Inclusion in Singapore◎Kuansong Victor Zhuang, Meng Ee Wong, Dan Goodley (Editors)
平常價 $30.00Disability is all around us—among people we meet, the media, sports, our own family and friends. Undeniably, all of us have or will one day come to experience or encounter disability. But how can we reckon with the realities of those who live with disability, or its reality in our own lives? In a city-state slowly moving towards inclusion, how do those meant to be 'included' feel about such efforts? Not Without Us: perspectives on disability and inclusion in Singapore is a groundbreaking collection of essays that takes a creative and critical disability studies approach to centre disability, and rethink the ways in which we research, analyse, think and know about disability in our lives. Across multiple domains and perspectives, the writings in this volume consider what it means to live with disability in a purportedly inclusive and accessible Singapore.
(Book cover description: The central visual of the cover is a photo. This photo, taken by photographer Isabelle Lim, is of two performers in the centre of a spacious room, where the wall and floor are both decorated with brown and gold patterns. The foreground is lit by a bright yet warm light, which illuminates the side profiles of the two men against the blackness behind them. Closer to the camera is the rapper Wheelsmith. Clad in a mustard yellow cap and blue denim jacket, he is riding his wheelchair toward the left of the picture. At a slight distance behind him, and in the midst of walking in the opposite direction, is fellow rapper ShiGGa Shay, sporting an orange, white, and blue puffer jacket and a bun of electric blue hair."
On the book cover, this photo is accompanied by the Book title "Not Without Us" in all-capitals, beige text against the black background on the top of the photo. The subtitle in small caps "perspectives on disability and inclusion in Singapore" is printed in the center-right of the book cover. In the black background of the photo are light blue lines in the shape of Wheelsmith's and Shigga Shay's silhouettes, layered and expanding towards the top of the book cover to amplify their poses in the photo. The editors' byline is at the bottom of the book cover in black text.)
“This is a pathbreaking book. Not Without Us weaves together a rich fabric of voices exploring the politics and poetics of disability in Singapore. Moving between lived reality, representation and struggles for social transformation, the collection excavates hidden or forgotten pasts, documents struggles and community formation in the present, and hints at possible futures. The essay collection challenges contemporary discourses of and scholarship on disability in Singapore by centring disabled subjectivities. In the process, it opens up new spaces of empathy, praxis and critique.” —Philip Holden, Independent Scholar and Counsellor
"It warms my heart to see another book on disability through the Asian lens. Not just any book or author, but a plethora of contributors who are leaders in the Singaporean disability scene. The tapestry of all the essays inspires the imagination to how we can truly create a place that all of us can call home. Inclusion isn’t just keeping the token seat available, or inviting someone disabled to the party, but truly paving the way forward for all of us to celebrate each other as individuals in all our different shapes, sizes and colours. Thank you Not Without Us for so eloquently celebrating ‘Nothing about us, without us’!" —Cassandra Chiu, Psychotherapist; Social Advocate and Author of A Place For Us
"Not Without Us is a richly edited and profoundly written collection of essays about disability in Singapore. It is part of a new and fresh movement to provide local knowledges and global perspectives to a field that has been for too long grounded in the West, particularly the US and the UK. The book will be extremely valuable not only to readers in Singapore but also to those throughout the world who seek a broader perspective on significant issues in disability studies, arts, policy and activism." —Lennard J. Davis, Distinguished Professor, College of Liberal Arts and Sciences, University of Illinois in Chicago

Sister Snake◎Amanda Lee Koe
平常價 $24.00A glittering, bold, darkly funny novel about two sisters—one in New York, one in Singapore—who are bound by an ancient secret.
Sisterhood is difficult for Su and Emerald. Su leads a sheltered, moneyed life as the picture-perfect wife of a conservative politician in Singapore. Emerald is a nihilistic sugar baby in New York, living from whim to whim and using her charms to make ends meet. But they share a secret: once, they were snakes, basking under a full moon in Tang dynasty China.
A thousand years later, their mysterious history is the only thing still binding them together. When Emerald experiences a violent encounter in Central Park and Su boards the next flight to New York, the two reach a tenuous reconciliation for the first time in decades. Su convinces Emerald to move to Singapore so she can keep an eye on her—but she soon begins to worry that Emerald’s irrepressible behaviour will out them both, in a sparkling, affluent city where everything runs like clockwork and any deviation from the norm is automatically suspect.
Razor-sharp, hilarious, and raw in emotion, Sister Snake, a reimagining of The Legend of the White Snake, is a novel about being seen for who you are—and, ultimately, how to live free.
“Amanda Lee Koe’s tale of serpentine sisterhood will wend its way into your heart. Drawing equally from folklore and current events, this fearless novel entertains and delights. Beneath its beguiling surface, Sister Snake explores fundamental questions: Are our destinies determined by our bodies? What forms can family take? And what, in the end, does it mean to be human?”
—Rajesh Parameswaran, author of I Am An Executioner

愛是唯一不變的答案,永恆的終極答案◎東方聖光(簡體)
平常價 $21.00內容簡介
「一切生命未曾離開過愛。一切靈魂都歸屬於愛,愛未曾遺忘一人。」
本書通過多個視角展示愛和寬恕在個人成長、家庭關繫以及心靈救贖中的重要作用。書中收錄了多篇真實經曆與義理分享,其中包括關於親子關繫的重建,抑鬱症和重症的康複等內容。作者通過不同實例去激勵讀者麵對生活中的各種挑戰。
書中還深入探討了福報與功德的區別,強調了行善積德的意義,以及如何通過愛、信仰、以及修行驅趕「邪魔」。
作者簡介
東方聖光(Oriental Holy Light)成立於2023年,是香港政府注冊的非牟利慈善團體及服務機構。
本會宗旨是爲促進教育,以造福香港與廣大社會,透過出版印刷書籍,及舉辦不同身心靈活動,以提昇市民大衆及兒童對身心靈的認識與學習。主力幫助生活壓力大、內心無力、經常焦慮恐懼痛苦、受過重創、內心迷茫、找不到人生意義的人群,安撫情緒,滋養心靈,促進親子關繫、家庭和諧,並協助治愈罹患「抑鬱症」、「自閉症」等心靈感冒的人群,康複治愈陷入「心靈孤島」的大衆。藉着身心靈文化的傳播,緻力在人們心中播下陽光、溫暖、愛與光明的正向種子,積極培育大衆及下一代。

在商言商:郭令明◎白勝暉(譯者:郭書真)(簡體)
平常價 $31.00由知名得獎作家白勝暉以英文撰寫、聯合早報言論組高級評論員郭書真翻譯的中文譯本,首次披露這位地產業大亨的成長經歷與經商哲學。透過這本書,您會了解郭令明在新加坡的城市天空線扮演過什麼角色,他和前美國總統川普有過什麼樣的「交鋒」;他又是怎麼建立和佈局他的全球酒店王國?
本書不只是傳記,還有一些巨額交易精彩內幕。
作者簡介
白勝暉是多部有關新加坡政治、政府和商界的榜首暢銷書的作者和主編,近著包括《平價的代價》(The Price of Being Fair)、《最後的愚人:李光耀的傳奇八仙》(The Last Fools: The Eight Immortals of Lee Kuan Yew)。之前出版兩本新加坡第二任總理吳作棟的書籍有:《高難任務:吳作棟傳》(Tall Order) 和《登高望遠:吳作棟傳》(Standing Tall)。 2016年,他撰寫的《派對結束》(When the Party Ends) 一書獲頒新加坡文學獎。他與合夥人創立內容行銷機構納高 (The Nutgraf) 。之前,他曾任《海峽時報》新聞主任、駐中國首席特派員。
譯者簡介
郭書真 30年以上的財經新聞經驗的資深記者,曾任新加坡《聯合早報》財經組副主任,現為聯合早報言論組高級評論員。她曾獲新加坡證券投資者協會頒發年度財經記者特別獎,以及年度投資者教育記者獎,著有早報財經書籍《中年智富》,以及《宏願:新加坡外匯儲備與主權基金的故事》的中文譯本。

我們――聯合早報口述歷史◎聯合早報(簡體)
平常價 $51.00一本50 位報人與《聯合早報》前世今生的故事以理退休、前報人的口述歷史訪談為主 新聞從業員的訪談側記為輔連綴歷史直覺歷史解讀歷史 。
內容結合早報編輯部的口述歷史計畫及國家檔案館口述歷史中心數十年來與退休報人所做的訪談包括1928 年加入《南洋商報》當校對的薛殘白講訴與鬱達夫的交往、1965 年新馬分家時負責翻譯商報聲明的宋長益、1971年黑色風暴的主角之一、《南洋商報》的主筆李星可等。
《我們》見證國家克服困難的自豪是華文報歷史的一部分。它既是新加坡華人的歷史也是新加坡媒體政策、教育政策歷史的一部分 。

目睹基輔之兵臨城下◎沈傾掞(簡體)
平常價 $26.00新加坡前藝人、電影《戰狼2》執行導演沈傾掞,和他的妻子以及四隻貓,一家六口在烏克蘭首都基輔過著小日子,卻突然陷入一場世紀大戰,在砲火中掙扎求存,一路西逃。他在書中敘述了他日復一日地躲空襲、在路上遭遇砲彈衝擊波、 駕跑車和砲彈賽跑、驚險斷油,以及患上創傷後應激障礙(PTSD)。驚險三週,除了戰情友情甘榜情,還有深刻的反思。
作者簡介
土生土長的新加坡人,喜歡極限運動。完成國民服役後加入了當時的新加坡報業控股集團,當一名攝影記者。1995年在才華洋溢新秀比賽勝出後,成了影視藝人。2020年冠病疫情爆發之前一直在中國大陸從事電影幕後工作,包括劇本創作、專案開發和影視拍攝。俄烏戰爭爆發時,和妻子身在烏克蘭,臨危受命充當了新加坡的戰地記者,為關心俄烏局勢的新加坡人現場報道最新戰情。
![[Pre-Order] Flung◎Cyril Wong](http://www.seabreezebooks.com.sg/cdn/shop/files/WhatsAppImage2025-12-11at5.37.51PM_{width}x.jpg?v=1765446140)
![[Pre-Order] Flung◎Cyril Wong](http://www.seabreezebooks.com.sg/cdn/shop/files/WhatsApp_Image_2025-12-11_at_5.37.51_PM_1_{width}x.jpg?v=1765446152)



