- 9789887000105
- 9789887000129
- 9789887000136
- 9789887000143
- 9789887000150
- 9789887000167
- 9789887000174
- 9789887000181
- 9789887024187
- 9789887024194
- 9789887038108
- 9789887038139
- 9789887038153
- 9789887055020
- 9789887055037
- 9789887055044
- 9789887055051
- 9789887055068
- 9789887055075
- 9789887072706
- 9789887072713
- 9789887072720
- 9789887072737
- 9789887110521
- 9789887110590
- 9789887118411
- 9789887118459
- BM
- BM 创刊号
- BM 創刊號
- BM 第二期
- Book Matter
- BookMatter
- 《酒徒》手稿本(隨手稿本另冊附1963年初版)
- 一分钟秒懂漫画易经
- 一紙平安
- 一纸平安
- 中国现代出版业前夜
- 中國現代出版業前夜
- 中篇小說
- 人文社科
- 俞晓群
- 俞曉群
- 其他
- 出版業
- 刘以鬯
- 劉以鬯
- 北岛
- 北島
- 午夜之門
- 午夜之门
- 古老的敌意
- 古老的敵意
- 周作人
- 回憶錄
- 在天涯
- 城門開
- 城门开
- 守夜
- 專欄文稿
- 小說
- 小說人生集——橄欖香
- 小说人生集——橄榄香
- 希腊神话
- 希臘神話
- 必有人重写爱情——北岛读本
- 必有人重寫愛情
- 必有人重寫愛情——北島讀本
- 摩西五經 第三版
- 收藏版
- 散文
- 文化研究
- 时间的玫瑰
- 時間的玫瑰
- 書
- 有趣的事情
- 本事
- 本事出版社
- 李家真
- 林方伟
- 林方偉
- 林道群
- 林道群編選
- 林道群编选
- 歷史
- 歷史文化
- 波动
- 波動
- 海外
- 潮湿的记忆
- 潮濕的記憶
- 牛津插圖本——書的歷史
- 短篇小說
- 短篇小说
- 章詒和
- 章詒和自鈔稿
- 經典
- 繁體
- 翻譯
- 英华沉浮录 卷一:董桥谈阅读
- 英华沉浮录 卷三:董桥谈文物人物
- 英華沉浮錄 卷一:董橋談閱讀
- 英華沉浮錄 卷三:董橋談文物人物
- 英華沉浮錄 卷二:董橋談語文
- 華文
- 華文創作
- 董桥
- 董橋
- 蓝房子
- 藍房子
- 評論
- 詩
- 詩歌
- 詩歌評論集
- 詩集
- 詹姆斯·拉文
- 諸神對話 妓女對話
- 讀書人家
- 诗歌评论
- 诸神对话 妓女对话
- 读书人家
- 路吉阿諾斯
- 路吉阿诺斯
- 邮票
- 邮票里的文学世界——刘以鬯手稿
- 郵票
- 郵票裏的文學世界——劉以鬯手稿
- 長篇小說
- 阿波罗多洛斯
- 阿波羅多洛斯
- 隨筆
- 青灯
- 青燈
- 香港
- 香港文學
- 馮象

【預購】中國現代出版業前夜◎俞曉群
平常價 $46.00中國現代出版業興起的時間,通常界定為清朝末年,即以1897年上海商務印書館成立為標誌。重要人物與事件,有寧波鮑氏家族的創辦之功,還有1902年張元濟等新派精英的加入。上海商務印書館豎幟後,歷經滄桑,至今已經度過一百二十七年的時光。人們回顧中國現代出版業的產生與發展,偏重於對1897年以來的歷史研究,而對此前的出版史清理尚有不足。為什麼會這樣呢?
以1897年為結點,本書往前追溯一百年,找尋上海商務印書館暨中國現代出版業誕生的前因。着眼四個要點:一是人的問題,即什麼人推動了中國傳統出版向現代出版的演變?二是機構的問題,即在上海商務印書館之前,還有哪些重要的出版印刷機構存在?三是印刷機械的問題,即中國傳統印刷走向現代印刷的過程中,活字印刷機是如何從海外引進的?四是活字的問題,中國活字與西方活字有何異同,又是如何最終被替代的呢?
本書分為三篇,上篇「重要背景」五章,分別列出了十二個人物,九個書館,三種印刷機,六種活字,四所學校。中篇「鮑氏家族」四章,分別列出了鮑氏宗譜,還有鮑氏與現代出版相關的第一代、第二代、第三代重要人物。下篇「商務時期」三章,分別列出相關人物,重要事件,其他產業。在本書所有的關鍵詞中,「鮑家」一詞是重中之重。所以本書的副題確定為「鮑家的故事」,或稱「鮑家與商務印書館的創建」。
作者簡介
俞曉群,著名出版人,曾任多家出版社的負責人。著有《人書情未了》、《一個通才的絕唱》、《數與數術探秘》、《一面追問》、《這一代的書香——三十年書業的人和事》、《前輩——從張元濟到陳原》等。

【預購】希臘神話◎阿波羅多洛斯(譯:周作人)
平常價 $46.00本書是同類作品中唯一一部從古希臘時期流傳下來的作品,是從宇宙起源到特洛亞戰爭的希臘神話的獨特指南。阿波羅多洛斯這部希臘神話 (直譯《書庫》)一直被古典主義者用作原始料,影響了從古代到現代學者作家格雷夫斯(Robert Graves)。它提供了完整的希臘神話史,講述了英雄神話中每個偉大家族的故事,以及與主要英雄和女英雄相關的各種冒險,從伊阿宋和珀耳修斯到赫剌克勒斯和特洛亞的海倫。作為希臘神話的主要來源、參考書,以及希臘人自己如何看待他們的神話傳統的指示,本書對於任何對古典神話感興趣的讀者來說都是不可或缺的。
「卷一的首六章是諸神世系,以後分了家系敘述下去,在卷二第十四章中我們遇到雅典諸王。我們見到特洛亞戰爭前的各個事件,戰爭及其結局,希臘各主帥的歸來,末後是俄底修斯的漂流。這些都簡易但也頗詳細的寫出,如有人想得點希臘神話的知識,很可以勸他不必去管那些現代的著述,最好還是一讀阿波羅多洛斯。」(《金枝》作者弗來則J.G.Frazer)
譯者簡介
周作人(1885–1967),浙江紹興人。現代著名散文家、翻譯家,新文化運動的主要代表人物。周作人生前曾兩度從希臘原文翻譯這部《希臘神話》,遺憾的是他生前未能看見到這本書的出版。本事版保留周作人原譯的譯文習慣和風格,為便於閱讀,全書的譯註改為腳註排版。

【預購】諸神對話 妓女對話◎路吉阿諾斯(譯:周作人)
平常價 $51.00 周作人有《關於路吉阿諾斯》一文,說路吉阿諾斯是文苑中的一個奇異人物,是羅馬帝國的一個敘利亞人,照那時的說法乃是外夷(barbaros),但是用了希臘六百年前的古典文字寫成傳世的作品。周作人晚年一九六二至六五年這三年間,從希臘文譯成路吉阿諾斯對話集,凡二十篇,計四十餘萬字。
他說:「這是我四十年來蓄意想做的工作,一直無法實現的,到現在總算成功了。」他對此至為重視,兩次擬定遺囑都一再提及:「過去因翻譯《路
吉阿諾斯對話集》,此為五十年來的心願,常恐身先朝露,有不及完成之懼,今幸已竣功⋯⋯」另一次遺囑:「余一生文字無足稱道,唯暮年所希臘對話是五十年來的心願,識者當自知之。」
本書選輯周作人所譯路吉阿諾斯對話的其中兩篇《諸神對話》、《妓女對話》獨立成書。《諸神對話》(Theôn Dialogoi)是路吉阿諾斯主要著作四種對話之一,以希臘神話中諸神為腳色,雖然是神人的身份,可是一切言動卻全是凡人的,這是作者諷刺之所在,可是也可以說是希臘神話的本色。
《妓女對話》(Hetairikoi Dialogoi)共計十五篇,是描寫當時也實在永久的這社會裏的情景的,出場的是現時的人物,而不是歷史上有名氣的人。換句話來說,其所形容所諷刺的乃是社會的形象。
譯者簡介
周作人(1885–1967),浙江紹興人。現代著名散文家、翻譯家,新文化運動的主要代表人物。周作人生前曾兩度從希臘原文翻譯這部《希臘神話》,遺憾的是他生前未能看見到這本書的出版。本事版保留周作人原譯的譯文習慣和風格,為便於閱讀,全書的譯註改為腳註排版。

【預購】郵票——劉以鬯長篇小說◎劉以鬯
平常價 $56.00劉以鬯是香港現代文學巨擘。先後於中國內地、香港和新馬編輯多種文學副刊、雜誌,並不輟創作、迻譯逾一甲子,發表「娛人」「娛己」文字數千萬言,有與眾不同的精選大型文集十二卷存世。他還長年雅好集郵票、賞陶瓷、砌模型,調劑生活,且尚以之為題材,刻繪塵間別樣面相,豐富了香港文學寶藏。《郵票》是繼一九七一年報載、七九年結集的《陶瓷》後,又一描述慾望撥弄人性使之跌宕反復的長篇。全文五十餘萬字,初發於一九七一至七三年《明報晚報》,乃劉先生最長的小說,今首度成書。作者凡事認真,善用光陰心智,把業餘興趣推向極致,玩出專家水準,而後形諸筆端,不啻給熱愛文藝的奮發後秀作了示範。 ——梅子
我們知道作者熱愛集郵,但讀了《郵票》才明白那甚至可說是沉迷。如數家珍的郵學資料,本港和各地郵票市場的運作和動向,集郵者和郵商的機心計算,一一為小說提供了與《酒徒》、《對倒》等迥然不同的實感。最妙趣的是主角夫妻對郵票和股票的態度移形換影,戲劇化地保存了七十年代香港的時代色彩。《郵票》更是一部慾望之書。主角用種種理由滔滔雄辯支持自己的蒐集慾:高尚的興趣、穩賺的投資⋯⋯但隨着情節發展都不攻自破,最後他憬然大悟,「我見到郵票時,就無法保持理智的清醒了」。慾望的本體只能是慾望本身,可以用品味、收益來衡量,就不是真正的慾望了。小說看似結束得有些倉卒,也許因為副刊改版或老闆指示,但慾望從來不可能圓滿,不圓滿不正是《郵票》最理想的結局?無論就劉以鬯的小說或香港報紙的連載而言,《郵票》都是不容遺忘的異數。《郵票》成書,讓今天的讀者既對劉以鬯怎樣追求與眾不同,增加了一個嶄新的觀察角度,也能藉此窺見香港副刊文化如日方中時代的廣闊包容。——樊善標
作者簡介
劉以鬯 (1918–2018),BBS,MH,原名劉同繹,字昌年,香港著名小說家、編輯,香港公開大學榮譽教授。生於上海,祖籍浙江寧波鎮海。一九三六年開始發表創作,主要作品有《酒徒》《對倒》《打錯了》《寺內》《天堂與地獄》《島與半島》《他有一把鋒利的小刀》《郵票》《劉以鬯手稿:郵票裏的文學世界》等。

【預購】郵票裏的文學世界——劉以鬯手稿◎劉以鬯
平常價 $46.00這是劉以鬯先生的一份遺稿,劉太太說此前並不知道有這份文稿,它一直寧靜的躺在書房裏,找到它是一個偶然。我們決定把這個偶然發現印出來,俾讀者一睹劉以鬯的手稿手跡。
劉以鬯寫作和編報之餘,嗜好集郵,不足十歲就開始,至百歲高齡,堪稱最資深的集郵者。集郵成趣,他幾度把這樂趣寫成小說,最著名的當然是小說《對倒》,《對倒》序言說:「寫這部小說的促動因素是兩枚相連的郵票:一九七二年,倫敦吉本斯公司舉行華郵拍賣,我投得『慈壽九分銀對倒舊票』雙連,十分高興。郵票寄到後,我一再用放大鏡仔細察看這雙連票的圖案與品相,產生了用『對倒』方式寫小說的動機。『對倒』是郵學上的名詞,譯自法文Tête-Bêche,指一正一倒的雙連郵票。」劉先生曾多次借小說人物說集郵是一種「健康的貿易」,眼光夠準的能從郵票買賣中賺取比股票更高的利潤。然而,這本書展示的集郵手稿,則純粹是作者的一種「健康的心智活動」。
手稿五十多頁,紙是商務印書館早年印製的活頁小格原稿紙,每張紙面上方黏貼一枚或數枚郵票,郵票下面是劉先生手寫的提要,內容是郵票票主的生平和著作。本書用意旨在展示劉先生的手稿,保存原貎,對手稿未作任何加工處理。
附錄是劉以鬯精采的中篇小論《郵票在郵海裏游來游去》也是小說者言,既展示集郵的廣博知識,又入木三分寫出了集郵者矛盾而微妙的心理活動。跟
手稿一起閱讀,別有樂趣。
作者簡介
劉以鬯 (1918–2018),BBS,MH,原名劉同繹,字昌年,香港著名小說家、編輯,香港公開大學榮譽教授。生於上海,祖籍浙江寧波鎮海。一九三六年開始發表創作,主要作品有《酒徒》《對倒》《打錯了》《寺內》《天堂與地獄》《島與半島》《他有一把鋒利的小刀》《郵票》《劉以鬯手稿:郵票裏的文學世界》等。