【預購】 古老的敵意◎北島
平常價 $46.00十多年前北島移居香港,着手整理編輯自己的詩歌、散文寫作,最後編成的是這一部《古老的敵意》,書名來自他喜愛的奧地利詩人里爾克一個世紀以前《安魂曲》的詩句:「因為生活和偉大的作品之間/總存在某種古老的敵意」。北島想說的是作者面對的是自己,即作者對自己的「敵意」。他不僅要跟世界過不去,跟母語過不去,還得跟自己過不去。
書分成兩輯,一輯是訪談錄,另一輯是作者最新的散文寫作。可以說這是作者直面自己近半個世紀以來的寫作與生活的重要記錄:「寫作的人是孤獨的。寫作在召喚,有時沉默,有時叫喊,往往沒有回聲。寫作只與孤獨形影不離,影子或許成為主人。」本書的歷史意義還在於,作者以親歷者身份,見證了中國的七十年代、《今天》的創刊和延續、在歷史偶然鋼絲上的星星畫會、作者在香港籌辦「香港國際詩歌節」的不懈的努力,以及緬懷曾經的戰友葛小佳、張棗、是永駿。作者無不感慨:「很多年過去了,回頭看,沿着一排暗中的街燈,兩三盞滅了,鬱悶中有意外的欣喜:街燈明滅,勾綴成行,為了生者與死者。」
北島
原名趙振開,四九年生於北京,最享國際盛譽的中國詩人、作家,小說、詩歌、散文、文學評論、翻譯,各方面都成就非凡。現居香港。七八年與朋友創辦《今天》文學雜誌並任主編至今,近年不懈努力籌辦香港國際詩歌之夜,備受關注和好評,和活字文化合作出版「給孩子系列」叢書,一紙風行。北島作品被譯為三十多種文字出版,中文完整未刪節版,本事出版將陸續面世。
【預購】 城門開◎北島
平常價 $46.00這是一部充滿現代意識的文學回憶錄。作者說,「二〇〇一年年底,因父親病重,我回到闊別了十三年的北京。即使再有心理準備,也還是沒想到,北京已面目皆非,難以辨認,對我來說完全是個陌生的城市。我在自己的故鄉成了異鄉人。
「我生在北京,在那兒度過我的前半生,特別是童年和青少年—我的成長經驗與北京息息相關。而這一切卻與這城市一起消失了。
「從那一刻起,我萌生了寫這本書的衝動:我要用文字重建一座城市,重建我的北京——用我的北京否認如今的北京。在我的城市裏,時間倒流,枯木逢春,消失的氣味兒、聲音和光綫被召回,被拆除的四合院、胡同和寺廟恢復原貌,瓦頂排浪般湧向低低的天際綫,鴿哨響徹深深的藍天,孩子們熟知四季的變化,居民們胸有方向感。我打開城門,歡迎四海漂泊的游子,歡迎無家可歸的孤魂,歡迎所有好奇的客人們。」
北島
原名趙振開,四九年生於北京,最享國際盛譽的中國詩人、作家,小說、詩歌、散文、文學評論、翻譯,各方面都成就非凡。現居香港。七八年與朋友創辦《今天》文學雜誌並任主編至今,近年不懈努力籌辦香港國際詩歌之夜,備受關注和好評,和活字文化合作出版「給孩子系列」叢書,一紙風行。北島作品被譯為三十多種文字出版,中文完整未刪節版,本事出版將陸續面世。
【預購】 守夜◎北島
平常價 $46.00十五年前,北島定居香港,踏入六十歲耳順之年,他自己編選了從一九七二年開始寫詩,到二〇〇八年四十年來的詩作,就是這本《守夜》。詩集大體上按寫作時間順序,分成八輯,一百四十首詩。《守夜》編成後,詩人着手寫作長詩《歧路行》,所以這本詩集可視作一部代表作品。
北島
原名趙振開,四九年生於北京,最享國際盛譽的中國詩人、作家,小說、詩歌、散文、文學評論、翻譯,各方面都成就非凡。現居香港。七八年與朋友創辦《今天》文學雜誌並任主編至今,近年不懈努力籌辦香港國際詩歌之夜,備受關注和好評,和活字文化合作出版「給孩子系列」叢書,一紙風行。北島作品被譯為三十多種文字出版,中文完整未刪節版,本事出版將陸續面世。
【預購】 必有人重寫愛情——北島讀本◎林道群編選
平常價 $51.00這是北島作品出版人林道群應邀編選的一部「北島讀本」。編者有意把作者的小說、散文、評論和他的詩歌歸結在一起,突出一個詩人北島。十幾年前詩人不再漂泊,定居香港,步入六十歲時着手篩選半生的寫作,幾十年的詩歌生涯只留下了一百四十首的《守夜》。按篇幅計,小說《波動》;散文《藍房子》、《午夜之門》、《時間的玫瑰》、《青燈》、《城門開》、《古老的敵意》所佔份量遠比詩歌大得多。但讀者不難發現,這「讀本」所選五十多篇章裏面那根詩歌的黃金線—簡練的格言和豐富的意象,詩人道義的認知和政治的表述,沉重的歷史感和鄉愁的隱喻,言說背後的沉默和綻放的時間的玫瑰。「北島讀本」未收〈回答〉一詩,編者說是一種人為的遺忘和記憶。
北島
原名趙振開,四九年生於北京,最享國際盛譽的中國詩人、作家,小說、詩歌、散文、文學評論、翻譯,各方面都成就非凡。現居香港。七八年與朋友創辦《今天》文學雜誌並任主編至今,近年不懈努力籌辦香港國際詩歌之夜,備受關注和好評,和活字文化合作出版「給孩子系列」叢書,一紙風行。北島作品被譯為三十多種文字出版,中文完整未刪節版,本事出版將陸續面世。
【預購】BM 創刊號◎林道群主編
平常價 $51.00為了紀念慶祝Book Matter本事出版成立一週年了,特此創刊這本不定期刊
物《BM》。360頁彩色印刷。分書訊和專題兩部份:
Book Matter
董 橋 我的念想
北 島 穿過語言的柵欄
馮 象 聖錄弁言
Matter
王 強 無我的自我主義者—— 關於但不限於貓的文字零拾
趙越勝 憲政制度的故鄉英國—— 關於1640 年英國革命
張旭東 漂流的終結——魯迅「上海十年」開端時刻
拉 文 書籍史導論 ( 李家真譯)
重頭文章是著名書癡、《讀書毀了我》的作者王強寫的150頁關於貓的文
章,別開生面。同時有《法國思想長廊》作者趙越勝,談論英國大革命和大憲
章、張旭東重讀魯迅告別廣州、香港,到達人生最後一站上海,還有北島紀念
日本朋友是永駿,都是精采的新作。其中〈書籍史導論〉、〈書籍時間線〉兩
文,更是讀書人、愛書人必讀的大作。
《BM》靈活的題材和圖文並茂的排版,希望把更多關於書,以及重要的
議題帶給讀書。
【預購】BM 第二期◎林道群主編
平常價 $51.00
【預購】《酒徒》手稿本(隨手稿本另冊附1963年初版)◎劉以鬯
平常價 $156.00難能可貴完整保存下來的劉以鬯最著名長篇小說《酒徒》手稿,堪稱香港文學最重要的文學遺產,完成於一九六二年,距今已整整六十三年了,作者在世時似乎也忘記了手稿的存在,雖經歷過多次個人展覽,但這部三百一十八頁(跨版印刷全書共六四八頁),每頁五百字,印有「劉以鬯原稿」字樣的B4原稿紙手稿,從未公開亮相過。
從一九六三年開始,《酒徒》在香港、台灣、大陸印行過諸多的版本,可以說都來自這部作者從一九六二年十月寫到一九六三年三月的手稿。從手稿到報紙連載,從連載版到成書,從初版到修訂新版,作者作過多次的修訂。本手稿本的出版,無疑為研究者、細心的讀者、文史收藏者,提供了彌為珍貴第一手文獻。
《酒徒》一九六二年十月十八日至一九六三年三月三十日連載於香港《星島晚報·星晚版》,經作者修訂後,一九六三年十月由香港海濱圖書公司結集出版,一九七九年出台灣遠景版,一九八五年中國文聯出版大陸版,一九九三年四月,香港金石圖書貿易有限公司重印。二○○三年七月,香港獲益出版事業有限公司刊印作者再次修訂版。
這次,為隆重其事,本事更根據一九六三年最接近手稿版,重新排印出版,隨《酒徒》手稿本銷售。
作者說過,寫《酒徒》第一為的是在忘掉自己的時候尋回自己;第二是要通過一個文人的感觸點來反映香港社會的現象,特別是文學因商品化與庸俗化的傾向而喪失特質的事實。作者為了說些坦率的話語,借一個酒徒作為這部小說的主人公,講一些「酒話」「醉話」。「酒後吐真言」,會加強小說的真實度;「酒後失言」,可得到人們的寬恕。作者還在此在此借酒徒之口說出了他對「五四」以來新文學的看法。至於寫《酒徒》,雖然運用了意識流技巧,作者曾強調,他與詹姆士.喬也斯的《優力棲斯》、威廉.福克納的《喧囂與騷動》、浮琴妮亞.吳爾芙的《浪》不同,作者無意臨摹西方的意識流小說,也無意寫沒有邏輯的、難懂的潛意識流動。
作者簡介
劉以鬯 (1918–2018),BBS,MH,原名劉同繹,字昌年,香港著名小說家、編輯,香港公開大學榮譽教授。生於上海,祖籍浙江寧波鎮海。一九三六年開始發表創作,主要作品有《酒徒》《對倒》《打錯了》《寺內》《天堂與地獄》《島與半島》《他有一把鋒利的小刀》《郵票》《劉以鬯手稿:郵票裏的文學世界》等。
【預購】一紙平安◎董橋
平常價 $45.00《一紙平安》結集了董橋踏入「七〇後」「從文篇」專欄的文稿,全書收文二十一篇,每篇不分段落。如今已是「八〇後」的作者說,當時放寬心情,寫散淡之文,力求做到寫者平緩,讀者平安。書名題為《一紙平安》,令人浮想聯翩:作者有感信箋印「平安」,辭書上說叫「平安字」、「平安信」、「平安紙」。宋詩輕嘆「細讀平安字,愁邊失歲華」。元代《桃花女》楔子說「想我河南人出外經商的可也不少,怎生平安字捎不得一箇回來」。清代李慈銘樂府外集《星秋夢》說「凴盈盈生長畫堂前,勞夢裏家園指點,恨不得倩寄平安紙一 緘」。
董橋
原名董存爵,祖籍福建晉江,一九四二年生於印尼,六四年台南成功大學 外國語文學系畢業。六五年定居香港從事翻譯,在報章副刊連載翻譯小說。曾任《明報月刊》總編輯兼查良鏞書牘助理、香港中文大學出任組主任、《讀者文摘》中文版總編輯、《明報》總編輯、香港公開大學中國語文顧問,九八年進《蘋果日報》先後擔任總編輯、社長及壹傳媒執行董事,二〇一四年退休。 董橋家學淵源,潛心文史,酷愛集藏文玩書畫及英文典籍,撰寫文化思想評論及文學散文數十年,在港台及大陸出版文集近百種,至今筆耕不輟,博讀不懈。
【預購】中國現代出版業前夜◎俞曉群
平常價 $46.00中國現代出版業興起的時間,通常界定為清朝末年,即以1897年上海商務印書館成立為標誌。重要人物與事件,有寧波鮑氏家族的創辦之功,還有1902年張元濟等新派精英的加入。上海商務印書館豎幟後,歷經滄桑,至今已經度過一百二十七年的時光。人們回顧中國現代出版業的產生與發展,偏重於對1897年以來的歷史研究,而對此前的出版史清理尚有不足。為什麼會這樣呢?
以1897年為結點,本書往前追溯一百年,找尋上海商務印書館暨中國現代出版業誕生的前因。着眼四個要點:一是人的問題,即什麼人推動了中國傳統出版向現代出版的演變?二是機構的問題,即在上海商務印書館之前,還有哪些重要的出版印刷機構存在?三是印刷機械的問題,即中國傳統印刷走向現代印刷的過程中,活字印刷機是如何從海外引進的?四是活字的問題,中國活字與西方活字有何異同,又是如何最終被替代的呢?
本書分為三篇,上篇「重要背景」五章,分別列出了十二個人物,九個書館,三種印刷機,六種活字,四所學校。中篇「鮑氏家族」四章,分別列出了鮑氏宗譜,還有鮑氏與現代出版相關的第一代、第二代、第三代重要人物。下篇「商務時期」三章,分別列出相關人物,重要事件,其他產業。在本書所有的關鍵詞中,「鮑家」一詞是重中之重。所以本書的副題確定為「鮑家的故事」,或稱「鮑家與商務印書館的創建」。
作者簡介
俞曉群,著名出版人,曾任多家出版社的負責人。著有《人書情未了》、《一個通才的絕唱》、《數與數術探秘》、《一面追問》、《這一代的書香——三十年書業的人和事》、《前輩——從張元濟到陳原》等。
【預購】午夜之門◎北島
平常價 $46.00寫散文,有三條最重要。一是誠實。這寫作基石因普遍缺失而彌足珍貴。其實與誠實對應的不僅是謊言,也包括虛妄、矯情及逃避;二是沉默。與一個喧囂的時代抗衡的是沉默,使我們不致淪為同謀或被吞噬。沉默改變詞語的方式,深化孤獨的內省,延長冥想的回聲,給萬物重新命名的可能;三是警醒。在愛與恨、忠與逆、守成與超越之間,構成一個作家與母語之間的緊張關係。警醒則是必要的承諾與保證。
北島與四洲八國的作家們參加「國際作家議會」的活動,從以色列進入巴勒斯坦之拉馬拉的圍城之旅,作家們彷彿是穿越黑暗的旅行者。在世界的不同角落,會遇見來自中國的故鄉人,彼此交會著內心流離的國族情感。以一位吟遊詩人的敏銳,北島寫紐約客內心的孤獨;巴黎中國文人圈才有的舊式溫情;在布拉格觸摸到卡夫卡的小說;從意大利的葡萄園酒香中添灑詩歌……抒情之外,也譜下與蘇珊.桑塔格、鮑爾、布萊頓等詩人及作家們的珍貴友誼,文情並茂,詩意盎然。
北島以詩名傳於世,散文的寫作相對為時較短,但十多年的散文寫作,跟詩人的流亡息息相連,遠涉中國與世界的巨大變化,近至作者個人的漂泊生涯,二者平行交錯,互為因果。《藍房子》、《午夜之門》、《青燈》、《城門開》等散文結集,雖曾經有臺灣大陸不同的版本,但只有香港版保留着作者的完整面貌。記得這幾本書在香港出版時恰逢作者六十歲。作者說,耳順之年,本應圖個清靜,可風雨如晦,四顧茫然,這人世間前景更加黯淡。
北島
原名趙振開,四九年生於北京,最享國際盛譽的中國詩人、作家,小說、詩歌、散文、文學評論、翻譯,各方面都成就非凡。現居香港。七八年與朋友創辦《今天》文學雜誌並任主編至今,近年不懈努力籌辦香港國際詩歌之夜,備受關注和好評,和活字文化合作出版「給孩子系列」叢書,一紙風行。北島作品被譯為三十多種文字出版,中文完整未刪節版,本事出版將陸續面世。
【預購】小說人生集——橄欖香◎董橋
平常價 $46.00這部寫於十年前的《橄欖香》是作者三十五篇念憶,是小說,也是真實人生,作者跟筆下的人物有感情,運筆之際倍覺難捨,恨不得多些篇幅寫盡心中牽掛,卻又不忍心寫得太滿,總想着留些私己悄悄藏着。
〈團圓〉裏的蕊秋畫廊生意做得興旺,最近很想到大陸開分店推銷歐洲藝術家作品,只怕年紀大了太辛苦。〈望江梅〉的安布羅斯去世了,詹妮至今守着他們的老宅,說是後園一株江南移植的梅樹年年冬天梅花開得燦爛。他最惦念〈竹園〉裏的胭姐,托斯卡納山鄉橄欖園我喜歡,那篇〈橄欖香〉題目讀者都說好,用做書名聊以追念前幾年婦科重病仙逝的姬娜。〈愛晚居〉杏表姐讀了高興,開玩笑說其實還可以把她寫得再濃些。寫〈紫薇園〉那兩個深宵作者無端想起五十年代鄭慧寫的紫薇園的春天和秋天,〈無語〉寫的是方先生心中想的是雲姑,微微染塵的淡彩仕女,一生秀媚,一生孤寂,〈鶴頂紅〉裏的龐荔倒是十月的艷陽了,藏着那枚鶴頂紅扳指藏了龐荔初放的暗香。……寫得簡潔跟寫得好一樣難,難怪毛姆說 “to write simply is as difficult as to be good"。
董橋
原名董存爵,祖籍福建晉江,一九四二年生於印尼,六四年台南成功大學 外國語文學系畢業。六五年定居香港從事翻譯,在報章副刊連載翻譯小說。曾任《明報月刊》總編輯兼查良鏞書牘助理、香港中文大學出任組主任、《讀者文摘》中文版總編輯、《明報》總編輯、香港公開大學中國語文顧問,九八年進《蘋果日報》先後擔任總編輯、社長及壹傳媒執行董事,二〇一四年退休。 董橋家學淵源,潛心文史,酷愛集藏文玩書畫及英文典籍,撰寫文化思想評論及文學散文數十年,在港台及大陸出版文集近百種,至今筆耕不輟,博讀不懈。
【預購】希臘神話◎阿波羅多洛斯(譯:周作人)
平常價 $46.00本書是同類作品中唯一一部從古希臘時期流傳下來的作品,是從宇宙起源到特洛亞戰爭的希臘神話的獨特指南。阿波羅多洛斯這部希臘神話 (直譯《書庫》)一直被古典主義者用作原始料,影響了從古代到現代學者作家格雷夫斯(Robert Graves)。它提供了完整的希臘神話史,講述了英雄神話中每個偉大家族的故事,以及與主要英雄和女英雄相關的各種冒險,從伊阿宋和珀耳修斯到赫剌克勒斯和特洛亞的海倫。作為希臘神話的主要來源、參考書,以及希臘人自己如何看待他們的神話傳統的指示,本書對於任何對古典神話感興趣的讀者來說都是不可或缺的。
「卷一的首六章是諸神世系,以後分了家系敘述下去,在卷二第十四章中我們遇到雅典諸王。我們見到特洛亞戰爭前的各個事件,戰爭及其結局,希臘各主帥的歸來,末後是俄底修斯的漂流。這些都簡易但也頗詳細的寫出,如有人想得點希臘神話的知識,很可以勸他不必去管那些現代的著述,最好還是一讀阿波羅多洛斯。」(《金枝》作者弗來則J.G.Frazer)
譯者簡介
周作人(1885–1967),浙江紹興人。現代著名散文家、翻譯家,新文化運動的主要代表人物。周作人生前曾兩度從希臘原文翻譯這部《希臘神話》,遺憾的是他生前未能看見到這本書的出版。本事版保留周作人原譯的譯文習慣和風格,為便於閱讀,全書的譯註改為腳註排版。
【預購】從前◎董橋
平常價 $44.00這部《從前》初版至今逾二十年了,作者說現在再也寫不回這樣的文筆了。他說過,「我這一生拜識不少前輩,受教受惠,獲益良多,殊難忘懷。這些前輩都是清末民初深深庭院走出來的人物,是我父親的同代人,經歷的人與事又豐富又深刻。他們的故事有的真是一部小說的素材,有的更是一個短篇的靈魂。像我這樣的晚輩文章裏偶爾流露幾縷端倪並不太難,難是難在掌握分寸,嚴守規矩,不見輕浮。《從前·念青室情事》描寫念青先生的陳年情戀,清淡落墨,若隱若現,幾乎都從他的生平和他的性格輕輕點染他的傷痛。我知道的內情其實不少,全寫出來不僅是對前輩的冒犯,更會拖低散文的品調。這樣的節制是文人的操守也是寫作的禮儀。歲月倥偬,轉眼我也成了老輩人了,往事依稀,回首茫然,那也是文學。」文學是文學,史實是史實。這是作者全書的旨趣!「茫然」正是文學的基石。如今的作家自若以為聰明,都不茫然了,文章於是毫無韻致!
董橋
原名董存爵,祖籍福建晉江,一九四二年生於印尼,六四年台南成功大學 外國語文學系畢業。六五年定居香港從事翻譯,在報章副刊連載翻譯小說。曾任《明報月刊》總編輯兼查良鏞書牘助理、香港中文大學出任組主任、《讀者文摘》中文版總編輯、《明報》總編輯、香港公開大學中國語文顧問,九八年進《蘋果日報》先後擔任總編輯、社長及壹傳媒執行董事,二〇一四年退休。 董橋家學淵源,潛心文史,酷愛集藏文玩書畫及英文典籍,撰寫文化思想評論及文學散文數十年,在港台及大陸出版文集近百種,至今筆耕不輟,博讀不懈。
【預購】摩西五經 第三版◎馮象譯註
平常價 $69.00作者簡介
馮象北大英美文學碩士,哈佛中古文學博士(Ph.D),耶魯法律博士(J.D), 清華大學梅汝璈法學講席教授,兼治法律、宗教、倫理和西方語文。著/譯有:《貝奧武甫:古英語史詩》、《中國智慧財產權》、《木腿正義》、《玻璃島》、《政法筆記》、《創世記:傳說與譯註》、《摩西五經》、《寬寬信箱與出埃及記》、《智慧書》、《新約》、《信與忘》、《以賽亞之歌》、《聖詩擷英》、《我是阿爾法:論法和人工智慧》、《先知書》、《歷史書》。
【預購】時間的玫瑰◎北島
平常價 $51.00這是詩人北島唯一的一部詩歌評論集。北島以自己的標準揀選了二十世紀最偉大的九位詩人:洛爾迦、特拉克爾、里爾克、策蘭、特朗斯特羅默、曼德爾施塔姆、帕斯捷爾納克、艾基和狄蘭·托馬斯,這些詩人經歷懸殊,詩風各異;北島逐一梳理他們的詩歌人生,細讀他們的經典名篇,並對其中文翻譯進行多版本比較,呈現出詩歌翻譯中的諸多問題,目的是「弄清詩歌與翻譯的界限」:「一個好的譯本就像牧羊人,帶領我們進入牧場;而一個壞的譯本就像狼,在背後驅趕我們迷失方向。」
此書既呈現了北島對詩人、詩歌及其翻譯的理解更因為同樣是傑出的詩人,以他精煉而銳利語言、以他作為一位優秀詩人的敏銳,並借鑒新批評的細讀方法,一步步引領讀者進入現代詩歌的高地、獲取理解詩歌的密匙。
北島
原名趙振開,四九年生於北京,最享國際盛譽的中國詩人、作家,小說、詩歌、散文、文學評論、翻譯,各方面都成就非凡。現居香港。七八年與朋友創辦《今天》文學雜誌並任主編至今,近年不懈努力籌辦香港國際詩歌之夜,備受關注和好評,和活字文化合作出版「給孩子系列」叢書,一紙風行。北島作品被譯為三十多種文字出版,中文完整未刪節版,本事出版將陸續面世。
【預購】有趣的事情◎劉以鬯
平常價 $51.00我是極願意走自己的路子、寫一些有實驗性的小說的。但在日寫七、 八千字低質東西的情況下,根本擠不出時間做好創作前的準備,小說寫 成後,總與最初的理想有很大的距離。我在一九七二年寫的《對倒》就 是一個顯明的例子。⋯⋯一九六五年十月,我為《新生晚報》寫連載小 說《有趣的事情》,開始時也想認真寫一個長篇,由於邊寫邊發表的關 係,越寫越亂,亂得像一堆敗草,不但不「有趣」,而且有點「肉麻」。 後來,台灣幼獅文化事業公司為我出版《寺內》,我將其中有關蟑螂的 一段抽出來,略加修改,改成中篇。這兩個例子清楚說明:長期在香港 賣文的我,總是沒有辦法統一自己的矛盾,一方面任由自己失去;一方 面又要設法找回自己。不過,無論處於什麼樣的境況,我從未失掉過學 習寫作的興趣。
本事版《有趣的事情》第六至十一章採用作者一九七四年《蟑螂》改寫版,其他章節保留《新生晚報》連載版,除明顯的錯別字外,不作改動。
小說《有趣的事情》很多,然而箇中最「有趣」的,必然是劉以鬯筆 下的香港:面對一九六六年百物騰貴的通脹浪潮、天星小輪加價引發 的暴亂與宵禁,小說主人公在為住屋問題發愁的同時,不免呼籲政府 應該印製精美郵票,以為增加庫房收入的生財工具(身為集郵迷的作 者總在為自己謀福祉);就當年奧斯卡金像獎與康城影展的片單以及 香港「四毫子小說」出版泛濫的批評,則見作者如何對當時流於庸俗 的文化風氣深惡痛絕;一海之隔的賭城澳門,照耀多少渡海尋求夢幻 泡影的欲望及其破滅,更隱含兩城於一九六六年前後分途而行的歷史 軌跡。凡此種種,無一不有趣地挑戰着小說與現實的邊界。
「香港的美化與現代化已成鐵一般的事實;但是並不具有成為世界第一大都市的條件。」
六十年後的今日,回看作者借小說角色之口鏗鏘說出的這番論斷,自然不免莞爾。然而,不論從報章連載的形式與文學雅俗之辨,還是從歷史現場開展的城市觀察,《有趣的事情》都不容關心我城文化記憶的讀者忽視。 ——梁世韜
作者簡介
劉以鬯 (1918–2018),BBS,MH,原名劉同繹,字昌年,香港著名小說家、編輯,香港公開大學榮譽教授。生於上海,祖籍浙江寧波鎮海。一九三六年開始發表創作,主要作品有《酒徒》《對倒》《打錯了》《寺內》《天堂與地獄》《島與半島》《他有一把鋒利的小刀》《郵票》《劉以鬯手稿:郵票裏的文學世界》等。
【預購】波動◎北島
平常價 $46.00《波動》是享譽文壇的北島的第一本創作,寫於1974 年,1979年正式在《今天》文學雜誌連載,是當代最著名的小說之一,四十多年來已被翻譯成三十種語言文字出版。
北島2012年最新修訂,著名評論家李陀說:「讀《波動》,小說敍事暢快得有如清泉石上流,雖然也有略微平緩或婉轉的時候,但決沒有拖沓和停滯,更不會有淤積或堵塞。在我看來,這簡直是個奇跡——有如此敍事速度的小說放在今天也是不多見,問題是,怎麼會出現在1974年?太早了,早得難於解釋。」另一位著名評論家陳思和認為,它是文革時期潛在寫作中最成功的小說。更有論者說,無論是愛情本身的悽婉與苦澀,還是非臉譜化的人物性格與命運的複雜性,抑或是敍事角度的快速切換、大量使用人物對話等等,都顯現出這篇小說遠超出時代的早熟與「現代」。對於文革,不同於傷痕文學的憤怒與簡單控訴,而是直抵人物內心,敍述冷靜而深沉。寫作的人是孤獨的。寫作與孤獨, 形影不離,影子或許成為主人。寫作在召喚,有時沉默,有時叫喊,往往沒有回聲。遠行與迴歸,而回歸的路更長。
北島
原名趙振開,四九年生於北京,最享國際盛譽的中國詩人、作家,小說、詩歌、散文、文學評論、翻譯,各方面都成就非凡。現居香港。七八年與朋友創辦《今天》文學雜誌並任主編至今,近年不懈努力籌辦香港國際詩歌之夜,備受關注和好評,和活字文化合作出版「給孩子系列」叢書,一紙風行。北島作品被譯為三十多種文字出版,中文完整未刪節版,本事出版將陸續面世。
【預購】潮濕的記憶◎劉以鬯(林方偉編)
平常價 $56.00劉以鬯與南洋結緣於1952年。那年,他和鍾文苓、劉文渠、張冰之、趙世洵四人打著「香港五虎將」的名堂,浩浩蕩蕩南來星洲創辦《益世報》。在南洋的五年,不長不短,他遇見哪些人?做過什麼?寫過什麼?南洋對他的人生與創作有何影響?許多讀者與研究者對他這段歲月的理解大多是碎片化的。
2010年劉以鬯將他50多篇南洋短篇小結集成《熱帶風雨》,是首次最集中的南洋文集,但《熱》只收集劉離星洲後,寫于香港,傳回《南洋商報》發表的作品,甚至還遺漏掉這時期不少作品。本書編者挖掘和爬梳新加坡圖書館館藏的舊報刊《益世報》《中興日報》《南洋商報》《星洲日報》和《星期六》等,並跟新加坡多位收藏家借閱小報、舊書刊,同時得到劉太太熱心相助,提供珍貴的剪報和手稿,終於,劉以鬯南洋作品、史料幾乎收全了。
本書收錄137篇南洋短篇著作,分為小說、詩歌與雜文、評論三大類。短篇與微型小說97篇;難得一見的詩歌18首;影評8篇;雜文9篇;文學評論5篇,蔚然可觀,輯成劉以鬯目前最全的南洋短篇作品集《潮濕的記憶》。這於劉以鬯和他的文學寫作來說,都是一個全新的發現。
作者簡介
劉以鬯 (1918–2018),BBS,MH,原名劉同繹,字昌年,香港著名小說家、編輯,香港公開大學榮譽教授。生於上海,祖籍浙江寧波鎮海。一九三六年開始發表創作,主要作品有《酒徒》《對倒》《打錯了》《寺內》《天堂與地獄》《島與半島》《他有一把鋒利的小刀》《郵票》《劉以鬯手稿:郵票裏的文學世界》等。
【預購】牛津插圖本——書的歷史◎詹姆斯·拉文編(譯者:李家真)
平常價 $69.00作者簡介
編者詹姆斯·拉文為英國國家學術院院士,劍橋大學莫德林學院院士,劍橋書籍項目信託基金會主任,埃塞克斯大學現代史榮休教授。
【預購】章詒和自鈔稿◎章詒和
平常價 $131.00作者簡介
章詒和,章伯鈞女兒,中國藝術研究院戲曲研究所研究員,著有《最後的貴族》、《往事並不如煙 續集》、《伶人往事》、《一陣風,留下了千古絕唱》、《順長江,水流殘月》、《這樣事和誰細講》、《花自飄零鳥自吹》、《劉氏女》、《鄒氏女》、《楊氏女》、《錢氏女》、《伸出蘭花指》,並和賀衛方合著有《四手聯彈》。
【預購】英華沉浮錄 卷一:董橋談閱讀◎董橋
平常價 $56.00本事版在遠流、牛津版的基礎上,保留全部內容,不作任何刪節,重新校訂排版,六卷合成三大卷。分成卷一:董橋談閱讀;卷二:董橋談語文;卷三:董橋談文物人物。《英華沉浮錄》是以語文為基石的文化隨筆,既有舊時月色的影子,也有現代人事的足跡,作者才雋而識高,採博而鑒細,小題文章也能透入神竅,多年來讀者愛不釋手。
董橋九十年代在《明報》開專欄,談讀中文讀英文的心得,一寫好幾年,一九九五年十二月四日寫到一九九七年十二月三十一日。先在明報出版社一本一本結集出版,出了十卷小書。賣得好,明報又出了十卷盒裝本,袖珍簡便,臺灣遠流出版社依內容重新編成六冊一套書,談閱讀談文物談文化談語文談人物分門類分得清楚,還挑選六個篇名做了書名:《天氣是文字的顏色》、《紅了文化,綠了文明》、《竹雕筆筒辯證法》、《鍛字練句是禮貌》、《給自己的筆進補》和《酒肉歲月太匆匆》。本事版在遠流、牛津版的基礎上,保留全部內容,不作任何刪節,重新校訂排版,六卷合成三大卷。分成卷一:董橋談閱讀;卷二:董橋談語文;卷三:董橋談文物人物。《英華沉浮錄》是以語文為基石的文化隨筆,既有舊時月色的影子,也有現代人事的足跡,作者才雋而識高,採博而鑒細,小題文章也能透入神竅,難怪多年來讀者愛不釋手。
董橋
原名董存爵,祖籍福建晉江,一九四二年生於印尼,六四年台南成功大學 外國語文學系畢業。六五年定居香港從事翻譯,在報章副刊連載翻譯小說。曾任《明報月刊》總編輯兼查良鏞書牘助理、香港中文大學出任組主任、《讀者文摘》中文版總編輯、《明報》總編輯、香港公開大學中國語文顧問,九八年進《蘋果日報》先後擔任總編輯、社長及壹傳媒執行董事,二〇一四年退休。 董橋家學淵源,潛心文史,酷愛集藏文玩書畫及英文典籍,撰寫文化思想評論及文學散文數十年,在港台及大陸出版文集近百種,至今筆耕不輟,博讀不懈。
【預購】英華沉浮錄 卷三:董橋談文物人物◎董橋
平常價 $56.00本事版在遠流、牛津版的基礎上,保留全部內容,不作任何刪節,重新校訂排版,六卷合成三大卷。分成卷一:董橋談閱讀;卷二:董橋談語文;卷三:董橋談文物人物。《英華沉浮錄》是以語文為基石的文化隨筆,既有舊時月色的影子,也有現代人事的足跡,作者才雋而識高,採博而鑒細,小題文章也能透入神竅,多年來讀者愛不釋手。
董橋九十年代在《明報》開專欄,談讀中文讀英文的心得,一寫好幾年,一九九五年十二月四日寫到一九九七年十二月三十一日。先在明報出版社一本一本結集出版,出了十卷小書。賣得好,明報又出了十卷盒裝本,袖珍簡便,臺灣遠流出版社依內容重新編成六冊一套書,談閱讀談文物談文化談語文談人物分門類分得清楚,還挑選六個篇名做了書名:《天氣是文字的顏色》、《紅了文化,綠了文明》、《竹雕筆筒辯證法》、《鍛字練句是禮貌》、《給自己的筆進補》和《酒肉歲月太匆匆》。本事版在遠流、牛津版的基礎上,保留全部內容,不作任何刪節,重新校訂排版,六卷合成三大卷。分成卷一:董橋談閱讀;卷二:董橋談語文;卷三:董橋談文物人物。《英華沉浮錄》是以語文為基石的文化隨筆,既有舊時月色的影子,也有現代人事的足跡,作者才雋而識高,採博而鑒細,小題文章也能透入神竅,難怪多年來讀者愛不釋手。
董橋
原名董存爵,祖籍福建晉江,一九四二年生於印尼,六四年台南成功大學 外國語文學系畢業。六五年定居香港從事翻譯,在報章副刊連載翻譯小說。曾任《明報月刊》總編輯兼查良鏞書牘助理、香港中文大學出任組主任、《讀者文摘》中文版總編輯、《明報》總編輯、香港公開大學中國語文顧問,九八年進《蘋果日報》先後擔任總編輯、社長及壹傳媒執行董事,二〇一四年退休。 董橋家學淵源,潛心文史,酷愛集藏文玩書畫及英文典籍,撰寫文化思想評論及文學散文數十年,在港台及大陸出版文集近百種,至今筆耕不輟,博讀不懈。
【預購】英華沉浮錄 卷二:董橋談語文◎董橋
平常價 $56.00本事版在遠流、牛津版的基礎上,保留全部內容,不作任何刪節,重新校訂排版,六卷合成三大卷。分成卷一:董橋談閱讀;卷二:董橋談語文;卷三:董橋談文物人物。《英華沉浮錄》是以語文為基石的文化隨筆,既有舊時月色的影子,也有現代人事的足跡,作者才雋而識高,採博而鑒細,小題文章也能透入神竅,多年來讀者愛不釋手。
董橋九十年代在《明報》開專欄,談讀中文讀英文的心得,一寫好幾年,一九九五年十二月四日寫到一九九七年十二月三十一日。先在明報出版社一本一本結集出版,出了十卷小書。賣得好,明報又出了十卷盒裝本,袖珍簡便,臺灣遠流出版社依內容重新編成六冊一套書,談閱讀談文物談文化談語文談人物分門類分得清楚,還挑選六個篇名做了書名:《天氣是文字的顏色》、《紅了文化,綠了文明》、《竹雕筆筒辯證法》、《鍛字練句是禮貌》、《給自己的筆進補》和《酒肉歲月太匆匆》。本事版在遠流、牛津版的基礎上,保留全部內容,不作任何刪節,重新校訂排版,六卷合成三大卷。分成卷一:董橋談閱讀;卷二:董橋談語文;卷三:董橋談文物人物。《英華沉浮錄》是以語文為基石的文化隨筆,既有舊時月色的影子,也有現代人事的足跡,作者才雋而識高,採博而鑒細,小題文章也能透入神竅,難怪多年來讀者愛不釋手。
董橋
原名董存爵,祖籍福建晉江,一九四二年生於印尼,六四年台南成功大學 外國語文學系畢業。六五年定居香港從事翻譯,在報章副刊連載翻譯小說。曾任《明報月刊》總編輯兼查良鏞書牘助理、香港中文大學出任組主任、《讀者文摘》中文版總編輯、《明報》總編輯、香港公開大學中國語文顧問,九八年進《蘋果日報》先後擔任總編輯、社長及壹傳媒執行董事,二〇一四年退休。 董橋家學淵源,潛心文史,酷愛集藏文玩書畫及英文典籍,撰寫文化思想評論及文學散文數十年,在港台及大陸出版文集近百種,至今筆耕不輟,博讀不懈。
【預購】藍房子◎北島
平常價 $46.00《藍房子》是北島於二〇世紀九〇年代末創作的散文集,以記人敘事為主線,描繪了當代世界詩歌的人物光譜,記錄了其與帕斯、特朗斯特羅默、艾倫·金斯堡等著名詩人的交往,展現了不同文化背景下的創作與人文精神。書中內容涵蓋國內外見聞、生活輾轉及文明風景內外的人物百態,文字風格優美高雅,敘述親切自然。該書自二〇〇九年起由多家出版社推出不同版本,並被譯成多國文字,成為北島散文創作的重要代表作。
寫散文,有三條最重要。一是誠實。這寫作基石因普遍缺失而彌足珍貴。其實與誠實對應的不僅是謊言,也包括虛妄、矯情及逃避;二是沉默。與一個喧囂的時代抗衡的是沉默,使我們不致淪為同謀或被吞噬。沉默改變詞語的方式,深化孤獨的內省,延長冥想的回聲,給萬物重新命名的可能;三是警醒。在愛與恨、忠與逆、守成與超越之間,構成一個作家與母語之間的緊張關係。警醒則是必要的承諾與保證。
北島以詩名傳於世,散文的寫作相對為時較短,但十多年的散文寫作,跟詩人的流亡息息相連,遠涉中國與世界的巨大變化,近至作者個人的漂泊生涯,二者平行交錯,互為因果。《藍房子》、《午夜之門》、《青燈》、《城門開》等散文結集,雖曾經有臺灣大陸不同的版本,但只有香港版保留着作者的完整面貌。記得這幾本書在香港出版時恰逢作者六十歲。作者說,耳順之年,本應圖個清靜,可風雨如晦,四顧茫然,這人世間前景更加黯淡。
北島
原名趙振開,四九年生於北京,最享國際盛譽的中國詩人、作家,小說、詩歌、散文、文學評論、翻譯,各方面都成就非凡。現居香港。七八年與朋友創辦《今天》文學雜誌並任主編至今,近年不懈努力籌辦香港國際詩歌之夜,備受關注和好評,和活字文化合作出版「給孩子系列」叢書,一紙風行。北島作品被譯為三十多種文字出版,中文完整未刪節版,本事出版將陸續面世。
【預購】諸神對話 妓女對話◎路吉阿諾斯(譯:周作人)
平常價 $51.00 周作人有《關於路吉阿諾斯》一文,說路吉阿諾斯是文苑中的一個奇異人物,是羅馬帝國的一個敘利亞人,照那時的說法乃是外夷(barbaros),但是用了希臘六百年前的古典文字寫成傳世的作品。周作人晚年一九六二至六五年這三年間,從希臘文譯成路吉阿諾斯對話集,凡二十篇,計四十餘萬字。
他說:「這是我四十年來蓄意想做的工作,一直無法實現的,到現在總算成功了。」他對此至為重視,兩次擬定遺囑都一再提及:「過去因翻譯《路
吉阿諾斯對話集》,此為五十年來的心願,常恐身先朝露,有不及完成之懼,今幸已竣功⋯⋯」另一次遺囑:「余一生文字無足稱道,唯暮年所希臘對話是五十年來的心願,識者當自知之。」
本書選輯周作人所譯路吉阿諾斯對話的其中兩篇《諸神對話》、《妓女對話》獨立成書。《諸神對話》(Theôn Dialogoi)是路吉阿諾斯主要著作四種對話之一,以希臘神話中諸神為腳色,雖然是神人的身份,可是一切言動卻全是凡人的,這是作者諷刺之所在,可是也可以說是希臘神話的本色。
《妓女對話》(Hetairikoi Dialogoi)共計十五篇,是描寫當時也實在永久的這社會裏的情景的,出場的是現時的人物,而不是歷史上有名氣的人。換句話來說,其所形容所諷刺的乃是社會的形象。
譯者簡介
周作人(1885–1967),浙江紹興人。現代著名散文家、翻譯家,新文化運動的主要代表人物。周作人生前曾兩度從希臘原文翻譯這部《希臘神話》,遺憾的是他生前未能看見到這本書的出版。本事版保留周作人原譯的譯文習慣和風格,為便於閱讀,全書的譯註改為腳註排版。
【預購】讀書人家◎董橋
平常價 $45.00這本《讀書人家》是作者董橋退休前寫成,退休後出版的第一本書,作者在新版序中說: 讀書做學問寫文章真的離不開一個愛字。沒有這份固執的珍愛根本不應該走這條路。這樣的偏愛難免給自己帶來偏見:客觀氛圍的偏見,作品優劣的偏見。年事漸高我對這些偏見越來越喜歡,甚至相信沒有偏見的作家藝術家走不出自己的風格。
書首是作者語重心長一篇〈珍重〉並附有余英時先生的感言,別具意義。後來蘇富比還以「讀書人家」為題專場展覽了董橋的藏書和文房四寶。作者董橋在本事版《讀書人家》新版序中說:「讀書做學問寫文章真的離不開一個愛字。沒有這份固執的珍愛根本不應該走這條路。這樣的偏愛難免給自己帶來偏見:客觀氛圍的偏見,作品優劣的偏見。年事漸高我對這些偏見越來越喜歡,甚至相信沒有偏見的作家藝術家走不出自己的風格。我於是刻意鼓勵年輕人不要跟別人走,要走就走自己的路,孤獨寂寞也要自己走:愛從來是苦的。回顧五六十年裏走過的文林之路我既不懊悔也不自得。我所有的作品都不想改動一個字,因為那是我的寫作歷程的腳印,好的和不好的都成了我的念想。時代不一樣了,好看的故事越來越少了,我常常懷念那個很會講故事的毛姆,倫敦的英國老師跟我說讀他的故事視野會更開朗,肚量會更寬鬆,素養會更靜好。」
董橋
原名董存爵,祖籍福建晉江,一九四二年生於印尼,六四年台南成功大學 外國語文學系畢業。六五年定居香港從事翻譯,在報章副刊連載翻譯小說。曾任《明報月刊》總編輯兼查良鏞書牘助理、香港中文大學出任組主任、《讀者文摘》中文版總編輯、《明報》總編輯、香港公開大學中國語文顧問,九八年進《蘋果日報》先後擔任總編輯、社長及壹傳媒執行董事,二〇一四年退休。 董橋家學淵源,潛心文史,酷愛集藏文玩書畫及英文典籍,撰寫文化思想評論及文學散文數十年,在港台及大陸出版文集近百種,至今筆耕不輟,博讀不懈。
【預購】郵票——劉以鬯長篇小說◎劉以鬯
平常價 $56.00劉以鬯是香港現代文學巨擘。先後於中國內地、香港和新馬編輯多種文學副刊、雜誌,並不輟創作、迻譯逾一甲子,發表「娛人」「娛己」文字數千萬言,有與眾不同的精選大型文集十二卷存世。他還長年雅好集郵票、賞陶瓷、砌模型,調劑生活,且尚以之為題材,刻繪塵間別樣面相,豐富了香港文學寶藏。《郵票》是繼一九七一年報載、七九年結集的《陶瓷》後,又一描述慾望撥弄人性使之跌宕反復的長篇。全文五十餘萬字,初發於一九七一至七三年《明報晚報》,乃劉先生最長的小說,今首度成書。作者凡事認真,善用光陰心智,把業餘興趣推向極致,玩出專家水準,而後形諸筆端,不啻給熱愛文藝的奮發後秀作了示範。 ——梅子
我們知道作者熱愛集郵,但讀了《郵票》才明白那甚至可說是沉迷。如數家珍的郵學資料,本港和各地郵票市場的運作和動向,集郵者和郵商的機心計算,一一為小說提供了與《酒徒》、《對倒》等迥然不同的實感。最妙趣的是主角夫妻對郵票和股票的態度移形換影,戲劇化地保存了七十年代香港的時代色彩。《郵票》更是一部慾望之書。主角用種種理由滔滔雄辯支持自己的蒐集慾:高尚的興趣、穩賺的投資⋯⋯但隨着情節發展都不攻自破,最後他憬然大悟,「我見到郵票時,就無法保持理智的清醒了」。慾望的本體只能是慾望本身,可以用品味、收益來衡量,就不是真正的慾望了。小說看似結束得有些倉卒,也許因為副刊改版或老闆指示,但慾望從來不可能圓滿,不圓滿不正是《郵票》最理想的結局?無論就劉以鬯的小說或香港報紙的連載而言,《郵票》都是不容遺忘的異數。《郵票》成書,讓今天的讀者既對劉以鬯怎樣追求與眾不同,增加了一個嶄新的觀察角度,也能藉此窺見香港副刊文化如日方中時代的廣闊包容。——樊善標
作者簡介
劉以鬯 (1918–2018),BBS,MH,原名劉同繹,字昌年,香港著名小說家、編輯,香港公開大學榮譽教授。生於上海,祖籍浙江寧波鎮海。一九三六年開始發表創作,主要作品有《酒徒》《對倒》《打錯了》《寺內》《天堂與地獄》《島與半島》《他有一把鋒利的小刀》《郵票》《劉以鬯手稿:郵票裏的文學世界》等。