站內分類
- 9786267637937
- 9786267735794
- 9786267735930
- 9789577412508
- 9789577415141
- 9789577415394
- 9789577415899
- 9789577416506
- 9789577416834
- 9789577417046
- 9789577418432
- 9789577419989
- Middle
- 丁世佳
- 中村至宏
- 丹地陽子
- 九把刀
- 人文社科
- 今天天氣不錯,我打算把上司幹掉
- 今日は天気がいいので上司を撲殺しようと思います
- 佐田雅志
- 侯萱憶
- 前男友的遺書
- 半自白
- 台灣
- 咖啡
- 夕鷺叶
- 如果有些心意不能向你坦白
- 如果有些心意不能向你坦白【10週年紀念新修版】
- 小國士朗
- 小說
- 巴翁咖啡館:老店人情 × 食慾系閱讀!一本讀完讓人心頭為之一暖,還會忍不住噗哧一笑的小說
- 巴翁咖啡馆:老店人情 × 食欲系阅读!一本读完让人心头为之一暖,还会忍不住噗哧一笑的小说
- 当你心痛得想要忘记:华文界最受瞩目的疗愈书写者——Middle年度最温柔的疗愈散文,献给仍在学习放下的你
- 心理勵志
- 愛情
- 愛情小說
- 成長
- 抒情
- 散文
- 文學小說
- 新川帆立
- 日本
- 日本文學
- 日本日本文學
- 日本翻譯
- 春天出版
- 春天出版社
- 時薪三百圓的死神
- 書
- 會上錯菜的餐
- 會上錯菜的餐廳:一個發生在由「患有失智症的人」提供服務、奇特又溫馨的餐廳真人真事
- 月老
- 月老(新版)
- 望月麻衣
- 李彥樺
- 李翰
- 椰月美智子
- 橫山秀夫
- 海外
- 深夜曖昧告白
- 滿月貓咪咖啡店
- 王蘊潔
- 生活
- 當你心痛得想要忘記:華文界最受矚目的療癒書寫者——Middle年度最溫柔的療癒散文,獻給仍在學習放下的你
- 療愈
- 社會議題
- 第二种方式喜欢你
- 第二種方式喜歡你
- 繁体
- 繁體
- 美國文學
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 華文
- 華文創作
- 藤 萬留
- 藤萬留
- 詹慕如
- 請問,還有哪裡需要加強
- 讓我最放不下的人(軌跡版)
- 貓咪
- 賴郁婷
- 邱香凝
- 金馬慶功奇幻版
- 銀河食堂之夜
- 鎌倉漩渦服務中心
- 長篇小說
- 關懷社會
- 電影書衣純愛版
- 青山美智子
- 香港

【預購】時薪三百圓的死神◎藤 萬留 (譯者:王蘊潔)(繪者:中村至宏)
平常價 $29.00/
結帳時計算稅金和運費
●日本累銷突破15萬冊!
●榮獲第14屆うさぎや大賞第二名!
●封面特別委由知名繪師中村至宏繪製
●日本讀者感動力推:讀完30分鐘後,淚水不禁潸然落下,感動壓倒性襲來
●已售出韓國版權
●第十九屆電擊小說大獎金獎得主感動力作
職業:死神
工作內容:協助「死者」擺脫罣礙,是引領他們走向那個世界的送行人──
讓人心痛又悲傷的感人力作!
「你被錄用為死神了。」
有一天,高中生佐倉的同學花森雪希邀他一起打工當「死神」。所謂「死神」的工作,就是協助那些「死者」擺脫內心的罣礙,引導他們走向那個世界。由於這件事聽起來太超現實,佐倉不禁產生了質疑,但當他聽到「只要持續這份工作半年,就可以為你實現一個願望,任何願望都沒問題」後,決定帶著懷疑開始這份工作……
我並不相信所謂的死神,只要能夠賺錢,無論做什麼都好。
更何況我已經打定主意,萬一有什麼狀況,馬上辭職就好。
但如果真的可以實現任何心願呢?
雖然我沒告訴任何人,但我內心有希望可以實現的心願。
如果可以再見一面……
下一次見面,我絕對不會再後悔了。
●榮獲第14屆うさぎや大賞第二名!
●封面特別委由知名繪師中村至宏繪製
●日本讀者感動力推:讀完30分鐘後,淚水不禁潸然落下,感動壓倒性襲來
●已售出韓國版權
●第十九屆電擊小說大獎金獎得主感動力作
職業:死神
工作內容:協助「死者」擺脫罣礙,是引領他們走向那個世界的送行人──
讓人心痛又悲傷的感人力作!
「你被錄用為死神了。」
有一天,高中生佐倉的同學花森雪希邀他一起打工當「死神」。所謂「死神」的工作,就是協助那些「死者」擺脫內心的罣礙,引導他們走向那個世界。由於這件事聽起來太超現實,佐倉不禁產生了質疑,但當他聽到「只要持續這份工作半年,就可以為你實現一個願望,任何願望都沒問題」後,決定帶著懷疑開始這份工作……
我並不相信所謂的死神,只要能夠賺錢,無論做什麼都好。
更何況我已經打定主意,萬一有什麼狀況,馬上辭職就好。
但如果真的可以實現任何心願呢?
雖然我沒告訴任何人,但我內心有希望可以實現的心願。
如果可以再見一面……
下一次見面,我絕對不會再後悔了。
作者簡介
藤 萬留(藤まる)
住在兵庫縣,獲得第十九屆電擊小說大獎金獎。
2013年,以《我將在明日逝去,而妳將死而復生》踏入文壇。
譯者簡介
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有:《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
藤 萬留(藤まる)
住在兵庫縣,獲得第十九屆電擊小說大獎金獎。
2013年,以《我將在明日逝去,而妳將死而復生》踏入文壇。
譯者簡介
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有:《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意