- 005
- 006
- 9789819458325
- A Love Letter to Chinese Characters
- Aerial Roots
- Aerial Roots: Loops Of Infinity And Other Poems◎Shilpa Dikshit Thapliyal
- Alvin Pang
- Ang Chew Yan
- Ang Lai Sheng
- anything but human
- Ark and Apple
- Bathroom Love Affair
- Bilingual Edition
- biography
- BL
- boys love
- Chinese Characters
- contemporary
- contemporary literature
- creative non-fiction
- creative prose
- Cyril Wong
- Daryl Li
- Daryl Lim
- Daryl Lim Wei Jie
- education
- English
- essay
- fiction
- great reset
- Jom Gamerland
- Jonathan Chan
- Just Jack
- Just Jack◎Ou.Y
- lbgt
- literature
- Love Letter
- M.Allen
- Michael Copperman
- Misunderstood
- Nantah
- Nanyang Technological University
- Nanyang University
- ng zheng wei
- non-fiction
- northern ocean cultures
- NTU
- NU
- Oddilogues
- Ou.Y
- pang khee meng
- Patrick Ting
- philipino
- philippines
- philosophy
- queer
- Rosetta Cultures
- Sam Ng
- self-help
- Shilpa
- Shilpa Dikshit Thapliyal
- Short Tongue
- Singapore
- singapore literature
- spiritual
- Streets & Places of Singapore (English & Chinese Bundle)
- Streets & Places of Singapore 1 & 2:
- Streets & Places of Singapore 1 & 2: Works originally written in English◎Ang Lai Sheng (Editor)
- streets and places
- streets and places of singapore
- streets and places of singapore 2
- summit media
- taoism
- The Inventors
- translation
- TrendLit Publishing
- Tse Hao Guang
- Tsinghua University
- Wang Mun Kiat
- yaoi
- 《异典》
- 《异典》小志试刊号:夜调 NOCTURNE
- 《我狮城,我街道》套书
- 一个平庸者的谎言
- 一个平庸者的谎言(上篇)
- 一個時刻
- 一本寫給漢字的情書
- 东岭出版
- 中國
- 中國大陸
- 中國教育
- 中國文學
- 中文系
- 之間詩社
- 书
- 云南园的前世今生
- 亞洲文學
- 人生就是最千奇百怪的小故事
- 他山之石
- 他山之石001
- 他山之石002
- 他山之石004
- 仙俠小說
- 伍政瑋
- 伸懒腰小姐
- 伸懶腰小姐
- 何杉
- 公共管理
- 冼文光
- 刘培芳
- 劉宏
- 劉汶錝
- 劉燕玲
- 北京
- 北冥文化
- 华文
- 华语
- 南洋公共管理研究生院
- 南洋大学
- 南洋大學
- 南洋學會
- 南洋理工大学
- 南洋理工大學
- 危險實驗
- 吉打
- 同志
- 同志小說
- 同志文學
- 同志與跨性別研究
- 吳偉才
- 吴温雯
- 周子恒
- 周昭亮
- 唯實求是
- 唯實求是 堅持真理-我的父親蔣南翔
- 回憶錄
- 圖像詩
- 城市規劃
- 堅持真理
- 多元文化
- 多元語言
- 多语
- 大智慧
- 大重启
- 大重啟
- 套书
- 孙爱玲
- 宋子江
- 宗教研究
- 小故事
- 小故事·大智慧
- 小說
- 小说
- 尤今
- 工院外史
- 左邊
- 巴別塔紀元
- 希尼爾
- 延佳
- 张子奕
- 张森林
- 張國強
- 張曦娜
- 当代小说
- 当代文学
- 微醺人生
- 心理励志
- 心理勵志
- 我們繼續沉悶
- 我們遠行
- 我狮城,我街道
- 我狮城,我街道2
- 我獅城
- 我獅城,我街道2
- 我街道
- 我要活下去
- 政務部長
- 教學不易
- 教育
- 散文
- 散文詩
- 散文诗
- 散文集
- 文学
- 文学笔记
- 文學
- 文學島語
- 文學島語 005
- 文學島語 007
- 文學島語006
- 文學島語007
- 文學島語系列
- 文革
- 新傳媒
- 新加坡
- 新加坡出版
- 新加坡华文出版
- 新加坡华文文学
- 新加坡南洋公共管理研究生院學員的20堂實境課
- 新加坡南洋理工大學
- 新加坡文学
- 新加坡文學
- 新加坡華文出版
- 新加坡華文文學
- 新加坡貿工部兼文化、社區及青年部政務部長
- 新文潮
- 新文潮出版社
- 新明日報
- 新華文學
- 旭義公子
- 时光碎语
- 時光碎語
- 書
- 曹子美
- 曾國平
- 有時,我們遠行
- 朱志偉
- 李俊賢
- 李元瑾
- 李逸
- 李青松
- 杨子江
- 杯盘狼藉
- 東嶺出版
- 東方聖光
- 林中子
- 林伟杰
- 林偉傑
- 梁文福
- 梁玉倩
- 楊木光
- 樊惟證
- 樊惟证
- 歐筱佩
- 汪來昇
- 汪来昇
- 決定
- 沒變形記
- 津津乐道
- 洪均榮
- 洪秋延
- 洪菁雲
- 海外
- 海風書屋
- 清華大學
- 游俊豪
- 漢字
- 漢字學
- 漫画
- 漫画系列一
- 漫畫
- 王哲
- 王惠琪
- 王润华
- 王纯强
- 现代诗
- 現代小說
- 現代散文
- 現代詩
- 用白紙做的小孩
- 男同志
- 當代小說
- 當代文學
- 病例
- 白士泮
- 短舌
- 秀實
- 科幻
- 科幻小說
- 章星虹
- 章瑗
- 童文
- 简体
- 简体增订版
- 简体版
- 簡體
- 簡體增訂版
- 簡體書
- 簡體版
- 緣定黎夕
- 繁體
- 罅隙
- 罗塞塔文化
- 羅塞塔文化
- 翁弦尉
- 翻譯
- 翻譯文學
- 耽美
- 胡丽仪
- 至死之愛
- 至死之愛上
- 至死之愛(上)
- 舞雩詠歸
- 舞雩詠歸 001
- 艾禺
- 英文
- 英语
- 范俊奇
- 華文
- 華文創作
- 華文教育
- 華文文學
- 華文文學研究
- 菲律宾
- 菲律賓
- 萬有醫始
- 蓬瀛仙館
- 蓬瀛仙馆
- 蔡欣洵
- 蔡深江
- 蔣南翔
- 虚构
- 虛構
- 蛋黄人生
- 衣若芬
- 觀感獅城
- 言情小說
- 許振義
- 許維賢
- 許通元
- 詩
- 詩托邦
- 詩集
- 語凡
- 誤解
- 請溫柔以對
- 讓你的心住在愛之中,住在寬恕之中
- 讓你的心住在愛之中,住在寬恕之中◎東方聖光(簡體)
- 让你的心住在爱之中,住在宽恕之中
- 许维贤
- 诗
- 诗托邦
- 误解
- 误解——一本写给汉字的情书
- 賀爾
- 跨语
- 輕小說
- 遇見穿牆的女孩
- 道博士
- 道家思想
- 邁克
- 郭一
- 郭毅杰
- 郭淑云
- 都市求生記
- 都市求生记
- 鄭景祥
- 酷儿小说
- 酷兒小說
- 重述南大故事
- 錯視與幻聽
- 鍾秀玲
- 鐘怡雯
- 長篇小說
- 长篇小说
- 陈再藩
- 陈干煌
- 陈志锐
- 陈文慧
- 陈玉僖
- 陳劍
- 陳幹煌
- 雜誌
- 雲南園的前世今生
- 雷思傑
- 霓虹燈下的㗝呸店
- 非虚构
- 韓麗珠
- 風和日麗天重逢
- 香港
- 馬來西亞
- 马来西亚
- 黃匡寧
- 黃文傑
- 黃益民
- 黄文杰
【预购】《异典》小志试刊号:夜调 NOCTURNE
平常價 $10.00 《异典》小志试刊号:夜调 NOCTURNE
收录未被归类的语言与经验
——语言未定,诗先发生。
……等它们自行发生关系。
编辑札记:晚引
《异典》试刊号以每位作者不约而同的默契,化为黑的引路人,穿梭于文字的夜调。
〈夜(中译)〉轻轻地揭开序幕,简约的诗里行间将深宵的“沉重/如砚台/研磨光线”弹起了“曲折的调子/弧形的,像背脊 / 拱起”。时间涌来一幕朦胧,如梦似幻的〈午夜将至床垫〉(以及作者的自行翻译作品“Seconds to Midnight Beddings”),枕着未明的目光,就那样地躺着、听着——仿佛陷入〈托梦〉的深邃、〈吸氮气的月亮〉的迷离。梦魇明明紧锁眉心,日子还是随着惯性套上〈睡衣〉,好似有些〈怕死〉,都不再感到害怕了。
夜调终究会变得轻盈,如蝙蝠掠过纸面,将夜推向黑的最深处。那里,蕴藏着一股深沉的旋律,漾着无尽的黑去迎向黎明,与粼粼波光的〈河〉在这昼夜之间缓缓地流淌……
Editors’ Notes: Finders of Night
This prelude issue of Oddilogues, Nocturne, brings together writers in a tacit concordance—each writer embodies a pathfinder in the dark, accompanying readers as they traverse the nocturnal lilt of words.
As “dạ, night” gently opens, its short poetic lines grapple with the night’s heaviness “like the inkstone that light/has grinded into” and listen to the night’s “bending tones/curved, like backs/arching”. Time surges and obscures. On the dreamlike “Seconds to Midnight Beddings” (self-translated by the author from Chinese), cushioning our darkened gaze, we lie down and listen—as if wandering into other dreams; dreams that run deep into grief, like “Dream Visitations”, and dreams that are of pure psychedelia, like “Moon on Nitrogen”. Even as the night terrors haunt us, we put on our “Nightshirt” reflexively, as if those who are “scared of death” are no longer afraid.
As we ease into more soothing tunes, like a bat fluttering across the page, we plunge into the deepest depths of the night. There, we find a melody, profound with contemplations, rippling in an endless dark to usher the dawn in, like a shimmering “River”, flowing with ease between night and day…
刊物简介
征稿:
《异典》的怪诞文字园地现已开放,来把你的奇异之诗、散文、小说等文体,投稿至:oddilogues@trendlitpublishing.com。作品皆以笔名或代码刊登纸本小志。主题不限。
Call for Submissions:
Oddilogues invites you to submit your oddest works of poetry, essay, fiction or anything in between, to oddilogues@trendlitpublishing.com. All works are published using pseudonyms. We welcome all themes and topics.

