- 120
- 1987: Singapore's Marxist Conspiracy 30 Years On
- 25週年紀念版
- 2coin
- 4711441074913
- 4713006557466
- 8667106525626
- 9771819917193
- 9786263536166
- 9786263589612
- 9786263589742
- 9786264185882
- 9786264199926
- 9786264332033
- 9786264430456
- 9786264560160
- 9786267063972
- 9786267507346
- 9786267676738
- 9786267705469
- 9786267727324
- 9786267748428
- 9786267831403
- 9786267884287
- 9786267910016
- 9786269279579
- 9786269863747
- 9786269984251
- 9789573291374
- 9789811700705
- 9789819415601
- 9789819453092
- 9789862254622
- 9789863199427
- 9789863234586
- 9789864597475
- 9789865084332
- 9789869585835
- A Glimpse of Heaven
- A Glimpse of Heaven: Grief
- AI and Ài
- AI与爱
- Alexander Ee
- Alfred John Church
- Amanda Lee Koe
- Ancient Egypt: From Everyday Life to the Afterlife
- Ark and Apple
- bata
- Bata company
- Bathroom Love Affair
- BL
- boys love
- Brandon K. Liew
- Bryan Koh
- Calligraphy
- Calligraphy in Contemporary China
- Chagee
- Children
- Chinese
- Christophe Gaultier
- contemporary calligraphy
- contemporary literature
- contemporary Singapore
- Czechoslovaks and World War Il in Singapore◎Jan Beránek
- Daryl Lim Wei Jie
- Delicious Hunger
- Dey
- Dey◎Shivram Gopinath
- Diana Rahim
- DK出版社編輯群
- DK出版社编辑群
- Dr Lim Siew Kuan
- Dr Tan Yah Yuen
- Eastern Wood
- Eiko Matsumoto
- Eleanor Barnett
- English
- Epigram
- ethos books
- family
- fiction
- Fierceland
- G*d Is A Woman
- Geylang
- Ghost Hunters Of Geylang
- Grief
- Hai Fan
- Ian Poh Jin Tze
- In Search of Silvestr
- In Search of Silvestr: Unravelling my granduncle’s fate
- In the Mirror
- In the Mirror: New and Selected Poems of Wong Phui Nam◎Wong Phui Nam (Edited by Brandon K. Liew & Daryl Lim Wei Jie)
- Ink Studies: Everyday Practices of Calligraphy in Contemporary China
- Jan Beránek
- Jeremy Tiang
- Joel Tan
- Jom Gamerland
- Just Jack
- Just Jack◎Ou.Y
- kadokawa
- Kadokawa Gempak Starz
- Kiyohiko Azuma
- Laura Vermeeren
- lbgt
- Leftovers: A History of Food Waste and Preservation
- Life in Singapore Families
- Lily’s Magic Pockets
- Linda Yew
- literature
- local athletes
- Loong's Tale
- Lynn Sun
- M.Allen
- Magazine
- Malaysian literature
- Malcom Seah
- Men in Dark Times
- Ministry of Moral Panic
- Mornings are for Mohinga
- novel
- NUS Press
- Olympic
- Omar Musa
- Ou.Y
- Penguin Random House SEA
- Pepper Dog Press
- philipino
- philippines
- playwright
- Poems
- Poetry
- queer
- Regional Burmese Food
- Rintarou Ohshima
- Roots of Tea
- Rosetta Cultures
- Ruby
- Self and Community on the Camino
- Self and Community on the Camino◎Alexander Ee
- Shivram Gopinath
- Short stories
- Singapore
- Singapore’s Sports Champions
- Singapore’s Sports Champions: Box Set
- Stamford Hospital
- summit media
- Swimming Lessons
- Tamil
- Tartuffe: The Imposter
- Teo You Yenn
- Thammika Songkaeo
- The Breast Years of Your Life
- The Breast Years of Your Life: Living Well After Cancer◎Edited by Dr Lim Siew Kuan & Dr Tan Yah Yuen
- The Hitman Stans
- The Hitman Stans 01
- The Nutgraf
- The Silent Song of The African Savannah
- The Story of the Iliad;The Story of the Odyssey
- The True Form of the Dragon
- translated fiction
- TrendLit Publishing
- Unease
- Unease: Life in Singapore Families◎Teo You Yenn
- Vincent Lemire
- We Saw Mountains
- Wong Phui Nam
- World War Il in Singapore
- WWII
- Xie Shi Min
- yaoi
- Yotsuba&!
- Yotsuba&! 15
- Yotsuba&! 16
- “悲欢离合四十年──白崇禧与蒋介石”套书
- 《字花》119期「當體育遇上文學」
- 《字花》120期“20周年纪念册”
- 《字花》120期「20周年紀念冊」
- 《字花》NO. 119
- 「悲歡離合四十年──白崇禧與蔣介石」套書
- 一品
- 一苇文思
- 一葦文思
- 三采
- 上帝的黑名单Ⅱ:饕餮(上)饥国之恶
- 上帝的黑名單Ⅱ
- 上帝的黑名單Ⅱ:饕餮(上)飢國之惡
- 世界歷史
- 世界經典文學
- 世界通史
- 两个爸爸
- 中亞
- 中國
- 中國大陸
- 中國歷史
- 中國通史
- 中港台澳評論
- 书
- 亞升實業有限公司
- 亞洲史
- 亞莉珊卓·王
- 人文社科
- 人物群像
- 他山之石
- 他山之石004
- 傳說
- 克里斯多弗·高尔蒂耶
- 克里斯多弗·高爾蒂耶
- 兩個爸爸
- 其他
- 出版
- 刘淳
- 初老的我、老妈还有老猫:母女再同居生活2
- 初老的我、老媽還有老貓:母女再同居生活2
- 前卫
- 前衛
- 剩餘的滋味
- 剩餘的滋味:人類的食物保存戰與浪費史
- 剩馀的滋味:人类的食物保存战与浪费史
- 劇場
- 劉又禎
- 劉淳
- 华人,一个个人的历史
- 华文
- 华文现代诗
- 卓惠娟
- 卢春如
- 卢鸿金
- 印刻
- 历史
- 原點
- 古埃及祕密世界:從創世神話、日常生活到永生信仰
- 古埃及秘密世界:从创世神话、日常生活到永生信仰
- 台湾同运35【畅销纪念增订版】:一部关于勇气、韧性与生存尊严的台湾同志平权纪实
- 台湾鬼仔古2025:从民俗看见台湾人的冥界想像
- 台灣
- 台灣出版
- 台灣同運35【暢銷紀念增訂版】:一部關於勇氣、韌性與生存尊嚴的台灣同志平權紀實
- 台灣文化與民俗
- 台灣歷史
- 台灣角川
- 台灣鬼仔古2025
- 台灣鬼仔古2025:從民俗看見台灣人的冥界想像
- 史地傳記
- 史诗
- 同志
- 同志小說
- 同志文學
- 同志與跨性別研究
- 哲學
- 哲學思想
- 唐木厚
- 喀飛
- 喀飞
- 图解易读版世界史年表
- 國共兩蔣時期
- 圖書館學
- 圖解易讀版世界史年表
- 地理
- 埃莉諾‧巴尼特
- 埃莉诺‧巴尼特
- 外文
- 大写出版
- 大块文化
- 大塊文化
- 大寫出版
- 大石國際文化
- 大辣
- 大陸
- 好想和离世的你再说说话
- 好想和離世的你再說說話:那些來不及說的話和愧疚,經由靈界傳話人轉達,終於得到回應,療癒了留下來的人心中遺憾。
- 孔恰
- 字花
- 字花編輯部
- 宗教命理
- 实业有限公司
- 寶拉·多赫蒂
- 小說
- 少女之愛:台灣ACG界百合迷文化發展史 2023增修版
- 少女之爱:台湾ACG界百合迷文化发展史 2023增修版
- 少年/青少年讀物
- 幸福文化
- 廖彥博
- 廖桓偉
- 异事悟
- 张馨方
- 張馨方
- 当代小说
- 当体育遇上文学
- 影山直美
- 彼岸花盛開之島
- 心理勵志
- 心靈療愈
- 性別研究
- 性寫真
- 性感寫真
- 愛人同志
- 成海娜
- 成長
- 我的黑道姑姑:教我的99件事
- 才华鉴定人:一眼看出作家潜力的小说编辑
- 才華鑑定人
- 才華鑑定人:一眼看出作家潛力的小說編輯
- 政治
- 政治評論
- 散文
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文学
- 文學
- 文學小說
- 文學雜誌
- 文明中的黑暗
- 文森·勒米尔
- 文森·勒米爾
- 新加坡
- 新加坡華文出版
- 新文潮出版社
- 新時代
- 新經典文化
- 新经典文化
- 新銳文創
- 新锐文创
- 日文翻譯
- 日本
- 日本文學
- 日治時期
- 日花閃爍
- 日花閃爍:台語的美麗詞彙&一百首詩
- 日花闪烁:台语的美丽词汇&一百首诗
- 时报出版
- 旼照女王
- 春天出版社
- 春華發行代理有限公司
- 時代精神書屋
- 時報出版
- 普萊歐·莫特
- 書
- 有理文化
- 本地
- 本物【現象級暢銷小說,被譽為韓國文學的未來】
- 李佳
- 李光欣
- 李彥樺
- 李琴峰
- 杨若晖(杨双子)
- 松本英子
- 林美容
- 林美琪
- 林良哲
- 柳田国男
- 柳田國男
- 梁慕娴
- 梁慕嫻
- 楊若暉(楊双子)
- 欢迎光临!柴犬食堂(随书赠“柴柴短语录”书签2款一组)
- 歡迎光臨!柴犬食堂(隨書贈「柴柴短語錄」書籤2款一組)
- 歷史
- 水煮魚文化
- 水煮魚文化製作有限公司
- 汉娜·鄂兰
- 汉湘文化
- 沒有子彈的戰爭
- 没有子弹的战争
- 海上之道:那些岛屿间漂流的足迹与起源想像
- 海上之道:那些島嶼間漂流的足跡與起源想像
- 海外
- 温若乔
- 温若喬
- 漢娜·鄂蘭
- 漢湘文化
- 漫画耶路撒冷:从圣城到头条新闻,世界最有故事的城市,看懂中东冲突源头
- 漫畫
- 漫畫耶路撒冷:從聖城到頭條新聞,世界最有故事的城市,看懂中東衝突源頭
- 王婉卉
- 王晴鋒
- 现代诗
- 男同志
- 男同志小說
- 男同志小说
- 町田苑香
- 留声机时代:日治时期唱片工业发展史
- 留守番工作室
- 留聲機時代:日治時期唱片工業發展史
- 當代小說
- 當代思潮
- 白先勇
- 盧春如
- 盧鴻金
- 真龍有相
- 社會議題
- 神話
- 积木文化
- 积读无罪:有些书,不必急著读完石井千湖
- 積木文化
- 積讀無罪:有些書,不必急著讀完石井千湖
- 童书
- 簡體
- 網路與書出版
- 編輯
- 繁體
- 繪本
- 繪者:Gene
- 繪者:星期一回收日
- 网路与书出版
- 罗祁
- 羅祁
- 翻譯
- 翻譯圖文書
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 耽美
- 耽美系列
- 艾偉
- 芥川獎
- 花近江国
- 花近江國
- 苏威任
- 英文
- 荷馬史詩故事:伊利亞德+奧德賽【倫敦大學教授精心詮釋,新古典藝術大師繪製插圖,最受歡迎的希臘神話經典】
- 荷马史诗故事:伊利亚德+奥德赛
- 華人,一個個人的歷史
- 華文
- 華文創作
- 華文現代詩
- 菲律宾
- 菲律賓
- 蒙馬特遺書
- 蓋亞
- 蓝男色 x 肌肉钢琴教师/石家页
- 藍男色 x 肌肉鋼琴教師/石家頁
- 藝術設計
- 蘇威任
- 虚构
- 虛構
- 觀察殺人犯
- 角川
- 許紋寧
- 詩
- 詩集
- 認同而不出櫃:中國同性戀者的生存困境
- 讓我們一起唉喲愛喲
- 讓我們一起唉喲愛喲:現代愛經指南
- 许纹宁
- 诗
- 跨國文化
- 輕小說
- 远流
- 远足文化
- 遠流
- 遠足文化
- 邂逅(3+4集套書不分售)
- 邮票
- 邱妙津
- 酷儿小说
- 酷兒
- 酷兒小說
- 酷兒政治與台灣現代「性」
- 里美
- 重慶出版社
- 長篇小說
- 長鴻出版社
- 长篇小说
- 閱讀
- 閱讀方法
- 阿尔弗雷德·约翰·丘奇改编
- 阿爾弗雷德·約翰·丘奇改编
- 陈子良
- 陈幼雯
- 陈海思铎
- 陳子良
- 陳幼雯
- 陳海思鐸
- 陳碧華
- 雜誌
- 霸王茶姬
- 靈性療癒
- 非虛構
- 韓國
- 韓國文學
- 韩国
- 音樂
- 音樂史
- 食人
- 食物
- 食物保存技術
- 香港
- 香港文學
- 麥田
- 麦田
- 黃山料
- 黃道明
- 黃震遐
- 黎明前的告別
- 黑暗时代的思想者:政治崩坏中的公共世界与人物素描
- 黑暗時代的思想者:政治崩壞中的公共世界與人物素描
- 黑體文化
- 성해나
- 이코인
2026年6月——新書上架

Just JACK◎Ou.Y(簡體)
平常價 $33.00- 小說真實地描繪了同志羣體在現代都市中的生存狀態。故事發生在北京這個繁華的大都市中,作者詳細描寫了像三里屯這樣的社交中心,展示了都市時尚的多元文化氛圍。無論是社交聚會中的喧囂,還是個體內心的孤獨與掙扎,這本書都以細膩的筆觸,將讀者帶入一個複雜而又真實的情感世界。
- 故事中的角色身份多樣,但他們面對的情感挑戰與生活困境卻是任何一個人可能經歷的。文韜對晚年孤獨的恐懼、小新對前任的執念、J在尋找自我認同中的迷茫和Nick在浮華生活中的寂寞,都讓讀者能夠從中找到自身生活的影子。家庭的壓力、職場的挑戰、愛情的波折,這些都是每個人在生活中可能面臨的問題。這些情感經歷,不僅具有強烈的現實感,並引發讀者對自身生活的思考與共鳴。
- 《Just JACK》不僅是一部描寫同志生活的小說,更是一部關於人性的作品。書中的角色在面在愛情與慾望、現實與理想之間的掙扎,種種經歷與任何人無異。小說還深入探討了LGBTQ+羣體在社會中的困境與抗爭。無論是面對家庭壓力的形婚,還是在職場中因性取向而遭遇的偏見,書中的角色們都在不同的環境中努力尋找屬於自己的平衡點與自我價值。
內容簡介
《Just JACK》展現了現代都市同志的生活狀態與情感糾葛。故事圍繞主角J、文韜、Nick、小新等人展開,他們在社交聚會中探討情感、友情、慾望以及如何在都市環境中尋找到自我認同價值與情感歸屬。這些角色在北京這座大都市中互相扶持,經歷了各種挫折、情感糾葛和生活挑戰。他們各自代表了都市同志羣體中不同的類型,通過他們的故事,作品探討了愛情、友情、家庭和尋找自我價值的複雜性,反映了現代都市生活中的多元與矛盾。
作者簡介
遼寧大連人,早年間混跡於北京,現居住於上海杭州兩地。從未想過可以成爲作家的理科生,每天都在做白日夢的空想家,喜歡觀察人類的敏感體質,經常後悔卻從不悔改的犟種。當一個人真正的開始爲自己而活的時候,他便很少再去向別人解釋自己的行爲。
序
關於我和你◎Ou.Y
2009年畢業的時候,我離開東北家鄉來到北京,像大多數年輕人一樣躊躇滿志地準備在這座大城市紮根生活,對自己的未來充滿信心。然而,與大部分年輕人的境遇差不多,異鄉的生活與工作壓力遠遠不是一個剛畢業的大學生可預料到的。我經歷了多次起伏,遭受過社會的毒打,偶爾也會被喂一顆紅棗之後繼續接受着千錘百煉。漸漸地,我發現與其妄想去征服這座城市,不如找到與之共處的方法。
怎樣與一座城市共處?它不是你的情侶,也不是你的朋友,它更像是一個容器——它可以包容你,包容萬物。可前提是,你要知道自己是誰、自己需要什麼,你才能在這個容器裏更好地生活。自我認知是一個漫長而又瞬間的過程,有的人在循序漸進的生活裏慢慢了解到自我的需求,有的人則在經歷劇烈變動後一夜長大。但無論過程如何,你最終要面對與處理的,還是你內心最深處的真實慾望。
這是一本關於在北京生活的四位同志的故事。他們在這座城市生活、戀愛、享受喜樂、遭受打擊、經歷挫折,相互取暖又自我療愈。這些故事的主線,或許我們都曾經歷過,它可能發生在你朋友們的身上,也有可能是你聽到的八卦,甚至可能就發生在你自己身上。書中的人物各自作出了不同的選擇,而我寫下這些故事的目的,是希望你可以從不同的角度看待生活的挑戰。我不能告訴你該怎麼做,或者哪些是對的哪些是錯的。在我看來,黑白灰之間並沒有絕對的界限。你如何看待問題,取決於你所處的立場和過往的經歷。每個人所處的環境、經歷和利益關係不同,所以對同一件事物的理解也就會產生差異。但你的選擇代表了你自己,因此,你要處理好自己的選擇,忠於自我。
在現實生活與網絡中,有關同志的討論此起彼伏,有正面的也有負面的聲音,各種觀點無非是試圖想說服大衆——我們是這樣的,我們是那樣的。有些觀點源自於個人認知的差異,而有些觀點的背後則是由利益驅動。但“觀點”不等於“真理”,它沒辦法適用於所有人。作爲一本現實主義題材的小說,我在書裏也輸出了許多觀點。我希望你能來反駁我的觀點,並不是因爲我喜歡與人爭辯,而是希望你能更多運用辯證的角度去看待問題,培養獨立思考的能力,避免掉入人云亦云的思維模式中,找到最合適你的立場,幫助你完成自我的成長。
書裏的很多故事來源於真實生活,我的朋友們是我的靈感繆斯。我在生活中並不是個很愛說話的人,更多時候是在默默地觀察着身邊的人事物,我想象他們當下的心態,觀察他們的表情,甚至試圖預測他們接下來要說的話。這些都成了我一種很奇特的“癖好”。所以,看起來雲淡風輕的我,內心常常在模擬一出大戲,導致很多的想法不吐不快。當你沒有合適的人選(我覺得並不會有)去分享你內心諸多想法的時候,寫作就成了你唯一的出路。
起初只是試着寫幾個小故事,沒想到把自己沉浸在寫作之後又是個話癆。筆下的四位主角彷彿都有了呼吸與血肉,他們的故事像是有了生命一般自主的得到了延展,內容越寫越多。我似乎看到了他們的成長與困境,也引起了我的好奇心想一探究竟,看看接下來會如何發展。這本書的內容尚不足以能涵蓋他們的完整故事,希望有一天,他們的故事能得以延續。
最後,我要感謝兩個人。一位是我最好的朋友李先生,謝謝他長久以來的陪伴,這份友情格外珍貴。另一位是鄭先生,沒有你,便不會有這本書。
謝謝。
目錄
關於我和你◎Ou.Y
第一章:Gay and the City
第二章:Date Night
第三章:我有一個小祕密
第四章:One Night In DES
第五章:不安感
第六章:Love in Bangkok
第七章:談談情,說說愛
第八章:前任的魔咒
第九章:分手指南
第十章:人人都有病
第十一章:謊言、婚紗與尿不溼
第十二章:心碎時刻
第十三章:我
_________
英文書名:Just JACK
ISBN:978-981-94-0829-0
出版社:新文潮出版社私人有限公司
出版日期:2025年4月
分類:長篇小說、當代小說、酷兒小說
系列:他山之石004
規格:210mm (H) x 148mm (W),583頁
AI与爱◎Lynn Sun主编
平常價 $32.00《AI与爱》收录了五篇科幻小说:
五篇作品,五种不同的AI——
有3D打印“复活”出来的克隆爸爸;有唤醒植物人儿子的AI意识体 ;有伪装成许愿精灵的数字神兽;有传承非遗文化的机器人;还有一个能够续写《红楼梦》真正结局的大语言模型!
2026年,AI不再是陌生的新事物,它已经悄悄嵌进了我们对家人、对死亡、对传承的想象里,也被写成了各种天马行空的故事。
其中,《续梦》的作者刘艳增,曾作为“2025年新加坡作家节(SWF)”特邀嘉宾,主持科幻文学创作分享工作坊。
封面是新加坡画师 Lera Lim 的作品:一颗被电线悬置的心脏,一只手伸向另一侧的机械之手——像信任,也像试探。
虽然讲的是AI,但是这本书含人量100%!
编者简介
Lynn Sun(东方木),科幻编辑。从事科幻内容编辑工作10年+,工作内容涵盖中文原创小说选稿与开发、外文作品引进翻译,以及中文作品向英语和日语等语言的译介。担任过多位星云奖获奖作者作品的责任编辑,并担任詹姆斯·冈恩《科幻之路》(全六册)中文版的翻译总监制。2024 年起担任新加坡科幻品牌 Eastern Wood(异事悟)主编,致力于向世界推广中国优秀科幻作品。
目录
前言:关于AI的未来,不止一种◎万户
1. 制造爸爸◎栾风挽
2. 长脖子的大象◎栾风挽
3. 传火者◎暇时
4. 飞船上的九尾狐◎别衡
5. 续梦◎刘艳增
后记:AI与爱,科幻与我们◎Lynn Sun
作品节选/试读
制造爸爸◎栾风挽(节选)
我爸爸死了,他们说会还给我一个爸爸。
可他已经死了。
数字克隆,可以理解是克隆技术的孪生兄弟,升级版的。通过中微子级别的“打印”技术,像3D打印一样重塑人体的血管、肌肉跟骨骼。再加上一颗机械心脏,现有的成果已经足够一副躯体产生循环代谢。当然,错综复杂的神经线是不可能完全建立的,毕竟人类不能真的把自己当成女娲。
重点是他们可以模拟人脑的运作,重启存储记忆的海绵体,让克隆体拥有原身的记忆。
生物机构在父亲的葬礼上找到我们,他们要“复活”一个英雄。在这之前,克隆人是富豪的专利。他们享受更优质的生活、更完善的医疗,甚至连死亡都成了可选项。可常规意义上的克隆耗资不菲,需要有一整套完善的专业系统维持克隆体的储备和运转。克隆一具人体的耗费,等于挖空一座金矿。
直到数字克隆人技术出现,研发集团希望把这项技术推广开来,这是属于平民的克隆。因为价格低廉,义体在制造之初就限定了使用时限,一至六个月内。在这段时间里,人们可以好好地跟死去的亲人告别,弥补死亡时的遗憾。
让往生者不留遗憾地离开,让生者不留遗憾地生活,这是多诱人的话术。所以,研究院要选好代言人,明星和富豪显然不太合适——就好像让一个没有消化系统的外星人代言椒盐豌豆,而且克隆体涉及许多复杂的伦理问题。可谁能拒绝复活一个英雄呢?
一时间,所有人都在祝福我。包括央求我陪着去医院看她爸爸的那个朋友,我只问了一句:“这福气给你要不要?”
如果你问我高不高兴、惊不惊喜,我会让你滚去月球上给坑洞填土玩儿。死了就是死了,干吗要搞一个复制品回来。妈妈说十二岁的我还没有了解死亡的真正含义,才会这样轻易地面对离别。
“那你觉得他们送回来的是什么,是爸爸吗?”我问,用笔尖狠狠地在家庭作业上戳了个洞。
妈妈坐在椅子上,不安地转了转,很快,她恢复了镇定,用比以往更沉重的语气说:“我没有太多奢望,只需要他……那个人能接送你上下学。”
晚上,姑姑哄我睡觉的时候说,妈妈只是一时间适应不了而已。姥姥、姥爷在妈妈很小的时候就去世了,妈妈是寄养在亲戚家长大的。每当我和妈妈产生矛盾,又需要我让步的时候,爸爸就会说我俩是妈妈在世界上唯二的亲人。
可我就是想不明白,这个“唯二”竟然是可以替代的吗?
“你呢?”我问姑姑,“你认为他们送回来的是爸爸吗?”
姑姑沉默了很久:“我也不知道。”

Unease: Life in Singapore Families◎Teo You Yenn
平常價 $33.00In Singapore, a loudly ‘pro-family’ society, why is work-life balance so elusive? And why are parents so uneasy? What accounts for this gap between the lived reality and ideal narrative of Singapore families?
Sociologist and bestselling author Teo You Yenn turns her eyes to the contours and rhythms of life inside families, exploring how ‘kiasu’ parents are made and investigating the ways in which inequality marks life in contemporary Singapore. Drawing from in-depth interviews with parents from all walks of life, Unease examines how social structures, individual strategies and common practices come to produce Singaporean ‘cultures’ of doing family.
An incisive exposé of how the logics of hierarchy, competition and unequal worth infect ordinary people’s lives, Unease asks what these cost parents, children and the values we hold as a society. And what possibilities are there for living differently?

We Saw Mountains◎Diana Rahim
平常價 $27.00We Saw Mountains gathers nine stories of human and non-human daring, where quotidian life is cracked open to possibilities of autonomy and re-imagination. A teen’s part-time job tests his integrity, a grieving elephant finds a new home by way of a contested river, and on an island a mountain appears, fully formed.
Through these visionary tales, Diana Rahim—whose stories have been featured in Best New Singaporean Short Stories and The Best of World SF—asks, can we do things differently? Can we imagine a different kind of life?
Step into this spellbinding collection and witness transformations both cosmic and everyday. Journey from the desert to the oasis, from drought to bloom, and return to our world with a rekindled faith in the possibility of becoming.

Tartuffe: The Imposter & G*d Is A Woman◎Joel Tan
平常價 $28.00G*D IS A WOMAN
In Singapore, there is only one rule: be careful who you troll. Frustrated by the rigid, unforgiving system in which they try to make art, a bunch of irate artists start a fake petition to cancel Ariana Grande. Things get wildly out of hand when some Singaporeans take the petition so seriously that Ari’s upcoming concert comes under threat.
In a whirlwind of competing petitions, frantic Zoom calls between Los Angeles and Singapore, and whispered conversations at the golf course, the campaign to save the concert comes up against the most powerful people in Singapore: the easily offended.
From acclaimed playwright Joel Tan (Tartuffe: The Imposter, The Butterfly Lovers) comes G*d Is A Woman – a scathing satire on censorship, complaint culture, and the ridiculous outbursts of moral outrage that frequently reverberate across the Singaporean internet. Directed with gleeful irreverence by Ivan Heng, this audaciously funny new play will make you laugh until it hurts.
TARTUFFE: THE IMPOSTER
A wealthy family starts to unravel when the head of the household, Orgon, befriends Tartuffe — a charming, seductive con artist masquerading as a man of faith. Everyone else smells a rat, even as Tartuffe weasels his way into Orgon’s home, heart and bank account. What will it take for Orgon to finally see the light? Can unholy disaster be averted? Or will blind devotion win the day?
In celebration of the 400th anniversary of Molière’s birth, Wild Rice’s Tartuffe: The Imposter remains trenchantly relevant today, in a world populated by scam artists and false prophets. With an incisive new script by Joel Tan and direction by Glen Goei, this is a classic satire on religious hypocrisy and a warning about the calamity that can follow when we turn a blind eye to the dark deeds of the “pious”. Desperately trying to untangle vice from virtue is a stellar ensemble cast led by Ivan Heng and Benjamin Chow.

Swimming Lessons◎Malcom Seah
平常價 $28.00Growing up was never meant to be easy for Michelle Tan. Her older sister Meredith lies in a hospital ward, unconscious and barely breathing. Sorrow-stricken, the younger girl dives headfirst into her memories – the first time Meredith taught her how to swim, their first mid-autumn festival together and her father’s untimely departure. But that only accounts for Michelle’s worldly worries. She also thinks she’s being followed. By what – she can’t exactly put a finger on. Clumsily, she navigates the arduous process of growing up and coming to terms with who she truly is while a supernatural enigma looms.
Young Constable Michael Chakrabarti experiences strange happenings during his night shifts. Mysterious recurring phone calls from an exasperated girl, a ferocious, shadowy lion of mythological origin; there doesn’t seem to be an end to the peculiarity that haunts him. Demystifying the unknown has consequences.
Captain Ishaan heads the newly-inaugurated Department of Supernatural Oddities. Shouldering the burden of being at the forefront of a revolution in science that could potentially decipher the supernatural, Ishaan soon realises that he might be too close to the puzzle for his own good. Can he truly exorcise the demons of his past?
Reality is a luxury. The Truth is never linear.

Stamford Hospital◎Thammika Songkaeo
平常價 $25.00A woman. A hospital room. A marriage coming undone.
In Singapore, an ambitious, emotionally depleted expatriate mother checks her barely ill daughter into an upscale hospital—not out of medical necessity, but as a quiet, desperate act of self-preservation. For two nights, in the stillness of white sheets and fluorescent light, she finally breathes.
Her marriage is stable but sexless. Her career, stalled. Motherhood has become a performance she can no longer sustain—especially when she feels little love as a wife to a man untouched by desire.
In this raw, daring autofictive debut, Thammika Songkaeo explores what happens when a woman on the brink dares to confront the demons in her mind.
Set in Singapore but emotionally borderless, Stamford Hospital is a piercing portrait of burnout, resentment, and the silent rebellions that so often go unnoticed. This is a novel for anyone who has ever felt imprisoned by loneliness inside the very family they built.
‘Dissecting motherhood, marriage, and the cost of selfhood with razor-sharp precision.’ — Elle Singapore

Singapore’s Sports Champions: Box Set
平常價 $108.00Meet Singapore’s brightest sporting stars in this exciting collection, as the country celebrates SG60! Singapore’s Sports Champions is a six-book series that brings to life the incredible journeys of eight local athletes who chased their dreams. Each book is packed with stories of determination and triumph, inspiring children to believe in themselves and never give up!
Filled with fun facts and motivational lessons, Singapore’s Sports Champions is the perfect gift for young readers who love sports and real-life inspiration. Each story proves that with heart, hard work, and a little bit of Singaporean spirit, anything is possible.
Ideal for ages 7-12, this box set will ignite the champion in every child!
Part of the proceeds will go to the Singapore Olympic Foundation.

Ministry of Moral Panic◎Amanda Lee Koe
平常價 $24.00Winner of Best Fiction Title for Singapore Book Awards (2016)
Winner of the Singapore Literature Prize for Fiction (2014)
Selected by The Business Times as a Top 10 Singapore book from (1965–2015)
Shortlisted for the Haus der Kulturen der Welt’s Internationaler Literaturpreis
Shortlisted for the Frankfurt Book Fair’s LiBeraturpreis
Longlisted for the Frank O’Connor International Short Story Award (2014)
Meet an over-the-hill pop yé-yé singer with a faulty heart; two conservative middle- aged women holding hands in the Galápagos, and the proprietor of a Laundromat with a penchant for Cantonese songs of heartbreak. Find out the truth about racial riot fodder-girl Maria Hertogh, now living out her days as a chambermaid in Lake Tahoe; a mirage of the Merlion as a ladyboy working Orchard Towers; and a high- stakes fantasy starring the still-suave lead of the 1990s TV hit serial, The Unbeatables.
Ministry of Moral Panic is an extraordinary collection and the introduction of a revelatory new voice. Heartfelt and sexy, the stories of Amanda Lee Koe encompass a skewed world fraught with prestige anxiety, moral relativism, sexual frankness, and the improbable necessity of human connection. Told in strikingly original prose, these are stories that plough the possibilities of understanding Singapore and her denizens.

Ink Studies: Everyday Practices of Calligraphy in Contemporary China◎Laura Vermeeren
平常價 $40.00Ink Studies explores contemporary practices of calligraphy in China, situating them in both a precarious and dynamic position. While people are increasingly writing less due to digitization, calligraphy is experiencing a revival partly fueled by governmental directives that promote “creativity” as a powerful discourse contributing to economic development. This book unravels intertwined imaginations of contemporary calligraphy in five different visual cultural fields in China today: calligraphy education, water calligraphy in public parks, modern calligraphic art, digital calligraphy and calligraphic font design. The various visual representations of the calligraphic sign within these fields are approached as active agents, demanding various physical and moral behaviors from practitioners. While calligraphy and creativity are often pitted against each other, as the nature of calligraphy is sustained through a culture of copying, the book challenges the perception of calligraphy as a static art, arguing instead for its creative potential in both formal and grassroots contexts.
"Vermeeren's volume is the long-awaited 'missing course' for understanding Chinese calligraphy beyond conventionalized narratives. Focusing on new forms of shufa practice in everyday lives of Chinese people, it offers rich and gratifying food for thought on creativity, modernity, and the value of art in cultural politics and broader human experiences." -- Yu Li, Loyola Marymount University
Laura Vermeeren is Assistant Professor of Cultural Heritage and Cross-Media at the University of Amsterdam, with a background in Chinese studies and a focus on creativity, everyday practices, and visual culture.

In the Mirror: New and Selected Poems of Wong Phui Nam◎Wong Phui Nam (Edited by Brandon K. Liew & Daryl Lim Wei Jie)
平常價 $35.00The poetry of Wong Phui Nam (1935–2022) is foundational to Malaysian literature in English, and while his early work is often cited and quoted in this regard, this edited collection of his poetry and critical essays makes it clear that his lifelong trajectory as a poet and critic is of deep interest. In the Mirror by Wong Phui Nam is a critical exploration of Malaysia’s fractured post-colonial identity and literary landscapes.
The editors worked with Wong to prepare his latest works In the Mirror (2000–22) for publication. This volume combines these with his earlier achievements, starting with How the Hills are Distant (1960–64). An introduction by the editors links Wong’s work with contemporary poetry in the region. An afterword by Wong’s contemporary Edwin Thumboo completes a volume that will be treasured for its historical context-making, but more importantly for the literary rewards of Wong’s poetry, written in unblinking confrontation with the contradictions and difficulties of writing in English in the region.
“Wong Phui Nam is one of the giants of Malaysian writing in English, a pioneering poet whose early work captured the cultural desolation of the immediate post-independence years…. His poetry collections, especially those containing multi-part poems, deserve to be read and studied in their entirety.”
- Ann Ang, National Institute of Education, Nanyang Technological University
Wong Phui Nam (1935-2022) was a Malaysian poet.
Brandon K. Liew is a writer and editor, and currently a researcher at the University of Melbourne.
Daryl Lim Wei Jie is a poet, editor, translator and literary critic. His poetry collection Anything but Human (2021) was shortlisted for the Singapore Literature Prize.

In Search of Silvestr: Unravelling my granduncle’s fate, Bata, Czechoslovaks and World War Il in Singapore◎Jan Beránek
平常價 $38.00In 2017, I started my research on the fate of granduncle Silvestr Nemec, a young Czech employed by the Bata Show Company in Singapore, who volunteered to fight the Japanese when they invaded the island during World War II. He went missing in 1942 and was involved in two historic events of the falls of Singapore: the battle of Pasir Panjang Ridge where the Malay Regiment made their last stands on Bukit Chandu and the Alexandra Hospital massacre.
Over time, my quest produced whole collection of stories that spanned a century and across continents, covering not just Silvestr’s life but also the Bata company in the Far East, other Czechoslovaks who lived in Singapore before and during World War II, as well as my own journey of discovery.
Not in my wildest dreams did I expect that my research would take my so far. On many occasions - such as when I was studying how Tomas Bata organised his business, or what other Batamen captured in their diaries, letters and articles about their works and life in Singapore in 1930s - I could vividly picture Silvestr in those contexts and situations.
My book about my granduncle Silvestr was first published in Czech in October 2020.

Fierceland◎Omar Musa
平常價 $27.00After many years abroad, Roz and Harun return to Malaysian Borneo for the funeral of their father Yusuf – and to reckon with their inheritance. A renowned palm-oil baron during Malaysia’s economic rise, Yusuf built the family’s immense wealth by destroying huge tracts of rainforest. What his children know is that he was also responsible for the violent disappearance of a man who stood in his way.
Harun has become a successful tech entrepreneur in Los Angeles, Roz is an artist struggling to stay afloat in Sydney. Now they want to return something their father stole from the forests of their homeland. In their quest for redemption they grapple with the legacy of power and corruption, dreamers and exiles, thugs and zealots. Most dangerous of all, they are haunted – by the ghosts of colonialism, the ghosts of family, the ghosts of language, and the ghosts of the forest itself.
A trailblazing journey across the globe, Fierceland weaves the past and the present into an emotionally powerful family saga that plays out at a mythical scale.

Dey◎Shivram Gopinath
平常價 $24.00“Dey” is Tamil slang. A polysemic portal into community. It is “hey”, “no”, “yes”; it hails, it invites, it warns, it cajoles, it pleads, it loves. Just like Shivram Gopinath’s Dey: a cross-genre, multi- tongued celebration of diasporic desire, complaint and joy that stretches what poetry can be. Part translation, part illustration, part verse, Dey is a love child of Tamil cinema tropes and themes, Singaporean hopes and dreams. A discordant soundtrack to migrant identity, an invitation to a language game, a retort to power. Rajinikanth, Lee Kuan Yew, durian fish soup fight for your eyeballs. A thick syrupy mix, that’s what. Dey, read it.

Delicious Hunger◎Hai Fan (Translator: Jeremy Tiang)
平常價 $27.00Winner of the PEN Translates award
From 1976 to 1989, Hai Fan was part of the guerrilla forces of the Malayan Communist Party. These short stories are inspired by his experiences during his thirteen years in the rainforest.
Struggling through an arduous trek, two comrades pine for each other but don't know how to declare their love; a woman who has annoyed all her comrades finally wins their approval when she finds a mythical mousedeer; improvising around the lack of ingredients, a perpetually hungry guerrilla makes delicious cakes from cassava and elephant fat. The rainforest may be a dangerous place where death awaits, but so do love, desire and hope.
Delicious Hunger is a book about the moments in and between warfare, when hunger is so palpable it can be tasted, and the natural world becomes an extension of the body. Deftly translated by Jeremy Tiang, Hai Fan's stories are about a group of people who chose to fight for a better world and, in the process, built their own.



