- 005
- 006
- A Love Letter to Chinese Characters
- Ang Chew Yan
- anything but human
- Chinese Characters
- Daryl Lim
- Daryl Lim Wei Jie
- great reset
- Love Letter
- Misunderstood
- ng zheng wei
- Patrick Ting
- Sam Ng
- Singapore
- Streets & Places of Singapore (English & Chinese Bundle)
- streets and places
- streets and places of singapore
- streets and places of singapore 2
- translation
- 《我狮城,我街道》套书
- 一本寫給漢字的情書
- 亞洲文學
- 人生就是最千奇百怪的小故事
- 仙俠小說
- 伍政瑋
- 伸懒腰小姐
- 伸懶腰小姐
- 冼文光
- 劉汶錝
- 危險實驗
- 吉打
- 吳偉才
- 周昭亮
- 圖像詩
- 多元文化
- 多元語言
- 大重启
- 大重啟
- 套书
- 宋子江
- 小說
- 小说
- 左邊
- 希尼爾
- 張國強
- 張曦娜
- 微醺人生
- 我們繼續沉悶
- 我們遠行
- 我狮城,我街道
- 我狮城,我街道2
- 我獅城
- 我獅城,我街道2
- 我街道
- 我要活下去
- 散文
- 散文集
- 文學
- 文學島語
- 文學島語 005
- 文學島語 007
- 文學島語006
- 文學島語007
- 文學島語系列
- 新加坡
- 新加坡出版
- 新加坡文學
- 新加坡華文出版
- 新加坡華文文學
- 新文潮出版社
- 新華文學
- 旭義公子
- 时光碎语
- 時光碎語
- 書
- 曾國平
- 有時,我們遠行
- 李青松
- 杯盘狼藉
- 林伟杰
- 林偉傑
- 梁文福
- 歐筱佩
- 汪來昇
- 汪来昇
- 決定
- 沒變形記
- 洪均榮
- 洪秋延
- 洪菁雲
- 海風書屋
- 漢字
- 漢字學
- 王惠琪
- 现代诗
- 現代小說
- 現代散文
- 現代詩
- 用白紙做的小孩
- 當代文學
- 病例
- 短舌
- 秀實
- 简体增订版
- 简体版
- 簡體
- 簡體增訂版
- 緣定黎夕
- 繁體
- 罅隙
- 艾禺
- 范俊奇
- 華文
- 華文創作
- 萬有醫始
- 蔡欣洵
- 虚构
- 虛構
- 蛋黄人生
- 言情小說
- 許維賢
- 許通元
- 詩
- 詩托邦
- 詩集
- 語凡
- 誤解
- 诗
- 诗托邦
- 误解
- 误解——一本写给汉字的情书
- 賀爾
- 輕小說
- 遇見穿牆的女孩
- 邁克
- 都市求生記
- 都市求生记
- 鄭景祥
- 錯視與幻聽
- 鍾秀玲
- 鐘怡雯
- 陈干煌
- 陳劍
- 陳幹煌
- 霓虹燈下的㗝呸店
- 非虚构
- 韓麗珠
- 風和日麗天重逢
- 馬來西亞
- 马来西亚
- 黃匡寧
- 黃文傑

《我狮城,我街道》套书|Streets & Places of Singapore (English & Chinese Bundle)
平常價 $60.00 《我狮城,我街道》系列以“街道与记忆”为主题,从文学视角描绘新加坡的城市肌理、人文地景与生活日常。两册作品共汇聚五十多位作家的诗与散文,串联语言、族群、空间与记忆,构筑出属于狮城的文学地图。
《我獅城,我街道》
本书收录新加坡三代、二十六位作家的原创作品,以诗歌与散文书写街道与地方的故事、记忆与生活。有书写大坡小坡的周维介、小印度学艺的黄子明、描绘黑街旧事的吴伟才、漫步耶礼峇路的潘正镭、回望死人街的何志良与林方伟、记录上班日常的蔡欣洵,以及虚构“登百灵坊”的杨薇薇等。
书中不仅是一场文学漫步,更是一份留给城市与读者的“记忆档案”。主编汪来昇于〈心之所向〉中回顾了编书缘起与传播历程——若繁体版是让狮城走向世界,简体版则是温柔地回归故土。
《我獅城,我街道2》
延续第一册的精神与热度,本书收录三十位作者的二十九篇散文,书写更宽广的时间与地理幅度,继续关注新加坡的地方故事与生活痕迹。
从中峇鲁一颗“铁球”的跨世记忆,到安德逊路、苏菲雅路与盛港的人文变迁;从新加坡河与安祥山的静谧步行,到加冷河畔的劳动与歌声;从“阿裕尼十楼”的半世纪风华,到勿洛北与高文的烟火气、武吉巴督的魔幻写实、裕廊西与实龙岗北的陶窑兴衰——每一篇都以文字留住生活的温度。
愿我们深深爱着的这片土地与日常,历久弥新,继续闪耀人文的光彩。
特别附赠:英译版选集 —— Streets & Places of Singapore 1 & 2: Works originally written in English
此小册精选两册中原以英文创作的作品,完整收录英文本,展现文学跨语言的对话与文化交流之美。