站內分類
- 1Q84
- 1Q84(10周年紀念套書)
- 1Q84:Book 1
- 1Q84:Book 1(4月-6月)
- 1Q84:Book 1(4月-6月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 2
- 1Q84:Book 2(7月-9月)
- 1Q84:Book 2(7月-9月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3
- 1Q84:Book 3(10月-12月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3(10月-12月))
- 9786263352971
- 9786263358706
- 9786263358713
- 9786263969124
- 9786263969131
- 9789570850963
- Haruki Murakami
- 中國大陸
- 人造衛星情人
- 假如真有時光機
- 劉子倩
- 台灣
- 回转木马的终端(全新修订版)
- 國境之南·太陽之西
- 地下鐵事件
- 城与不确定的墙(平装)
- 城与不确定的墙(精装)
- 城與不確定的牆(平裝)
- 城與不確定的牆(精裝)
- 大人的村上檢定:即使親密友人也無法給予又深又硬的安慰的村上春樹專門讀本
- 小說
- 張致斌
- 挪威的森林
- 散文
- 文化與文學研究
- 文學
- 文學小說
- 文學研究
- 施小煒
- 旅遊
- 日本
- 日本文學
- 日本翻譯
- 时报出版
- 時報
- 時報出版
- 書
- 村上T 僕の愛したTシャツたち
- 村上T 我愛的那些T恤
- 村上春树
- 村上春樹
- 村上春樹超短篇小說100%解謎
- 林慧雯
- 棄貓
- 棄貓:關於父親,我想說的事
- 楊佳嫻
- 沒有女人的男人們
- 海外
- 海邊的卡夫卡
- 海邊的卡夫卡(創作40周年紀念新版套書)
- 深夜酒吧限定版
- 第一人稱單數
- 第一人稱單數(深夜酒吧限定版)
- 簡體
- 繁体
- 繁體
- 翻譯
- 翻譯‘
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 聯合文學
- 聯合文學第432期
- 聯合文學(10月號/2020)(第432期)
- 聯經出版
- 聽風的歌
- 華文
- 萤火虫
- 螢火蟲 (新版)
- 詹慕如
- 譯者:賴明珠
- 賴明珠
- 身為職業小說家
- 迴轉木馬的終端(全新修訂版)
- 遇見100%的女孩
- 長篇小說
- 陳栢青
- 高妍

【預購】身為職業小說家◎村上春樹(譯者:賴明珠)
平常價 $28.00/
結帳時計算稅金和運費
村上春樹的自傳性隨筆,首度面對全世界
「本書是村上春樹自述如何寫小說的書。幾乎等於他的生活自述。」──知名文學翻譯.評論家柴田元幸
一個人,三十五年,十三部長篇小說為誰寫?
如何寫?為什麼繼續寫?
寫小說心要多強?
村上春樹第一次真正面對全世界讀者,深入思考、詳盡敘述自己所寫小說的現場,和背後文學涵養。出乎讀者預期的一本書,終於出現!
雖然擁有享譽全世界的高知名度,但許多事情始終包覆在神秘的面紗中,全書十二章變化豐富的結構,滿載自傳性故事,伴隨趣味幽默,坦誠揭開秘密。
村上的讀者是誰,男女各半,還是美女居多呢?收到多少讀者來信?芥川獎、諾貝爾獎等時常圍繞作家身邊的「文學獎」,村上怎麼想?為什麼,以什麼形式,從什麼時候開始離開日本,經過什麼樣的惡戰苦鬥之後,朝世界出走?一度視為「可逃場所不足」的學校,如今如何看待求學?對於經歷過311福島核災的日本,看出什麼樣的問題?當初為什麼選擇小說家這樣不可思議的職業,此後,近四十年漫長歲月,如何能以不衰退的創造力直到現在繼續寫下去?
上述一切問題,關於「作家-村上春樹」的種種,誠實而強壯的思考軌跡,盡在於此。村上說:「寫小說時最重要的寶藏,就是具體細節的豐富收藏。」寫作像人生一樣,不要失去健全的野心
名人推薦
「本書是村上春樹自述一直以來如何寫小說的書。幾乎等於是他的生活自述。對於今後想寫小說的人,不用說提供了具體的啟示和鼓勵,甚至對於正在摸索人生方向和生活方式的人(幾乎所有的人)也都廣泛適用。其中最重要的第一步,只要你以自己的方法去做就是最好的,可以參考他的暗示但不一定要照他的方法做。」──柴田元幸(知名翻譯.評論家)
作者簡介
村上春樹
一九四九年生於日本京都府,出生後不久即搬到兵庫縣。早稻田大學戲劇系畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至今已有60餘本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
譯者簡介
賴明珠
一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
村上春樹
一九四九年生於日本京都府,出生後不久即搬到兵庫縣。早稻田大學戲劇系畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至今已有60餘本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
譯者簡介
賴明珠
一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。