- 1Q84
- 1Q84(10周年紀念套書)
- 1Q84:Book 1
- 1Q84:Book 1(4月-6月)
- 1Q84:Book 1(4月-6月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 2
- 1Q84:Book 2(7月-9月)
- 1Q84:Book 2(7月-9月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3
- 1Q84:Book 3(10月-12月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3(10月-12月))
- 4711441070311
- 4712966629435
- 4712966629701
- 4712966629756
- 9786263350212
- 9786263351646
- 9786263352971
- 9786263353039
- 9786263353121
- 9786263355118
- 9786263355415
- 9786263355644
- 9786263356306
- 9786263356351
- 9786263356924
- 9786263357372
- 9786263358171
- 9786263358515
- 9786263358577
- 9786263358706
- 9786263358713
- 9786263358751
- 9786263530010
- 9786263530348
- 9786263531185
- 9786263532083
- 9786263532571
- 9786263534094
- 9786263534148
- 9786263534575
- 9786263534988
- 9786263535220
- 9786263536623
- 9786263537019
- 9786263537521
- 9786263538948
- 9786263539563
- 9786263741140
- 9786263743007
- 9786263743175
- 9786263743366
- 9786263743564
- 9786263744127
- 9786263745261
- 9786263745742
- 9786263746220
- 9786263746596
- 9786263747456
- 9786263747722
- 9786263748293
- 9786263749160
- 9786263749702
- 9786263960374
- 9786263961272
- 9786263961715
- 9786263963849
- 9786263963870
- 9786267084168
- 9786267118887
- 9786267198278
- 9789571336459
- 9789571337265
- 9789571360720
- 9789571361499
- 9789571361598
- 9789571363356
- 9789571363370
- 9789571364124
- 9789571365893
- 9789571368184
- 9789571371481
- 9789571372389
- 9789571376998
- 9789571379739
- 9789571383545
- 9789571386683
- 9789571389073
- 9789571389127
- 9789571390994
- 9789571397740
- 9789571398563
- 9789571398570
- 9789863233312
- A Brief History of Vice
- A Brief History of Vice - How Bad Behavior Built Civilization
- A Room of One’s Own
- A Swim in a Pond in the Rain: In Which Four Russians Give a Master Class on Writing
- Abby Davisson
- Adventures in Stationery
- Ahn Sungmin
- Akiyoshi Rikako
- All Roads Lead North: China
- American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer
- Amish Raj Mulmi
- and Life
- Andrew Dalby
- Ask a Philosopher: Answers to Your Most Important and Most Unexpected Questions
- Barbara Marciniak
- Benedict Anderson
- bibi园长
- bibi園長
- BL
- Bonk:The Curious Coupling of Science and Sex
- Cass R. Sunstein
- Chris Anderson
- Covid Gigolo新冠舞男
- Death and Art in the Middle Ages)
- Eileen Chang in Private Letters
- Elizabeth Abbott
- Eyelids of Morning
- Gang Leader For A Day:A Rogue Sociologist Takes To the Streets
- George Saunders
- Gli amori difficili
- Guynecology : the missing science of men’s reproductive health
- Hans Rocha IJzerman
- Haruki Murakami
- How to Change Everything: The Young Human’s Guide to Protecting the Planet and Each Other
- Ian Olasov
- Ignorance and Fantasies of Knowing
- Imagined Communities
- Infectious Generosity: The Ultimate Idea Worth Spreading
- Italo Calvino
- Jack Hartnell
- James Norbury
- James Ward
- Jared Diamond
- Jesmyn Ward
- Jose Saramago
- Kai Bird
- La chambre claire : Note sur la photographie
- Law Yuki
- Mae Ngai
- Malcolm Gladwell
- Martin J. Sherwin
- Mary Roach
- Michel Foucault
- MILANO OLSEN
- Mistresses: A History of the Other Woman
- Molly Guptill Manning
- Myra Strober
- Naomi Klein
- Nepal and the Contest for the Himalayas
- Nick Bradley
- Nikita D.Coulombe
- normal people
- Nu Nu Yi Innwa
- Nudge
- Olga Tokarczuk
- One-Way Street
- Philip Zimbardo
- Piranesi
- Reading
- Rebecca Stefoff
- Rene Almeling
- Richard H. Thaler
- Robert Evans
- Roland Barthes
- sally rooney
- Sarah Cooper
- sayak murata
- Se una notte d’inverno un viaggiatore
- Shoshana Zuboff
- Sinophone Malaysian Literature: A History through Literary and Cultural Texts
- Soupy Tang
- Steven Connor
- Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers
- Sudhir Venkatesh
- Susanna Clarke
- The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future at the New Frontier of Power
- The Cat and The City
- The Cat Who Taught Zen
- The Chinese Question: The Gold Rushes and Global Politics
- The Library: A Fragile History
- The Median Line of Literature: From Historical Change to Literary Transformation
- ULTIMO VIENE IL CORVO
- Unburied
- Virginia Woolf
- Walter Benjamin
- When Books Went to War
- When Books Went to War: The Stories that Helped Us Win World War II
- Wisława Szymborska
- 一想到九份
- 一根菸的時間
- 一百則旅行諺語,一百個你該旅行的理由
- 一袋米要扛幾樓
- 一起搞吧!科學與性的奇異交配
- 一路向南:浪人醫師的徒步台灣西海岸
- 丁凡
- 三毛
- 三龍法師
- 下雨的人
- 不再獨自悲傷的夜晚
- 不完整的人
- 不是看手機的時候
- 不是看手機的時候:小魚腥草和不思芭娜
- 不正經日常
- 不正經日常:鬼門圖文全新未公開首部創作
- 不確定的國家
- 不確定的國家:李光耀與新加坡 The Uncertain Republic: Lee Kuan Yew and Singapore
- 不過是具屍體:解剖、撞擊、挨子彈,暢銷書作家帶你解開屍體千奇百怪的用途
- 世上神不多
- 世界歷史
- 丘濂
- 两性关系
- 个人成长
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識,解讀千年文明大歷史
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識,解讀千年文明大歷史(Medieval Bodies: Life
- 中国古典文学
- 中國
- 中國古典文學
- 中國古典詩詞
- 中國大陸
- 中國文化
- 中國歷史
- 中文
- 中野京子
- 乔治·桑德斯
- 书
- 于是
- 五行九宮:母親的料理時代
- 亚瑟·德韦杜文
- 亞洲
- 亞洲史
- 亞然
- 亞瑟·德韋杜文
- 亞裔研究
- 人文
- 人文社科
- 人文與環境
- 人物傳記
- 人物圖解
- 人生规划/自我改变
- 人造衛星情人
- 人際過敏症
- 人際過敏症(長銷經典版)
- 任性無為
- 伊塔罗·卡尔维诺
- 伊塔罗‧卡尔维诺
- 伊塔羅·卡爾維諾
- 伊塔羅‧卡爾維諾
- 伊恩·奧拉索夫
- 伊莉莎白‧阿柏特
- 但我就是忍不住
- 佛教
- 來問問哲學家
- 來問問哲學家:你沒想到的好問題,以及它們的答案
- 俄羅斯文學
- 俗女日常
- 俞隽
- 個人成長
- 倪安宇
- 倪炎元
- 倪瑞宏
- 做人生的選擇設計師 (終極增訂版)
- 做個有溫度的人
- 傷風敗俗文化史
- 傷風敗俗文化史:十五個改寫人類文明的墮落惡習
- 儿子的男朋友
- 克里斯·安德森
- 全球化
- 兩性關係
- 其他
- 凱·柏德
- 凱斯·桑思坦
- 出版
- 出版指導
- 创作
- 創作
- 創作指導
- 劇本
- 劉姿君
- 劉子倩
- 劉慕沙
- 劉振祥
- 劉維人
- 努努伊·茵瓦
- 勵志
- 區立遠
- 十方如意
- 十方如意:星雲大師十方行誼與我卅載佛光緣
- 华特·班雅明
- 卓惠娟
- 单向街:城市漫游者班雅明的步行、探索与怀旧小物
- 印度
- 历史
- 原來大腦可以這樣練
- 原來大腦可以這樣練:提升學習抗壓力,成功者的大腦運動訓練課程
- 原子彈之父
- 古人比你更會玩
- 古人比你更會玩1
- 古人比你更會玩2
- 古典
- 古典文學
- 台灣
- 台灣文化民俗
- 台灣歷史
- 史上最有梗的东方魔法书:奇幻深远的道门咒语
- 史上最有梗的東方魔法書:奇幻深遠的道門咒語
- 史蒂芬·康纳
- 吉本芭娜娜
- 同志
- 同志小說
- 同志文學
- 同性戀
- 吳佳璇
- 吳叡人
- 吳國卿
- 吳心尹
- 吳念真
- 吳書榆
- 吴书榆
- 呂玉嬋
- 告別等於死去一點點
- 告訴我,甚麼叫做記憶:想念楊牧
- 味道
- 命相
- 和小人物过一日生活
- 和小人物過一日生活
- 哲學
- 喂!喂!下北澤
- 喜馬拉雅邊界
- 喬治·桑德斯
- 喬賽‧薩拉馬戈
- 單向街:城市漫遊者班雅明的步行、探索與懷舊小物
- 回憶
- 回转木马的终端(全新修订版)
- 因為殘酷,所以傾聽
- 困难的爱
- 困難的愛
- 困難的愛:故事集
- 图书馆
- 图书馆生灭史
- 图文书
- 國境之南·太陽之西
- 圖文書
- 圖書館
- 圖書館生滅史
- 地下鐵事件
- 基礎與演進
- 夏夏
- 外星人
- 外星人跟你想的不一样!:《黎明行者》+〈心.守护金字塔〉
- 外星人跟你想的不一樣!:《黎明行者》+〈心.守護金字塔〉
- 大佛‧有抑無
- 大佛普拉斯
- 大塊文化
- 大武山下
- 大江健三郎
- 大江大海一九四九
- 大耕老師
- 大自然
- 失戀傳奇
- 奇幻小說
- 奥尔嘉·朵卡萩
- 奧德·葛米娜
- 奧本海默
- 奧爾嘉·朵卡萩
- 女性
- 女性角色
- 如果上帝有玩Tinder
- 如果在冬夜,一個旅人
- 妮基塔·庫隆布
- 娜歐蜜·克萊恩
- 婆羅洲砂拉越
- 學校裡無處可去的少年們:排擠、霸凌與暴力,還有視而不見的我們
- 宇宙
- 宇山卓榮
- 安德魯·佩蒂格里
- 安德魯·道比
- 安德鲁·佩蒂格里
- 安成敏
- 宗教
- 宗教命理
- 宮崎正勝
- 宮崎正勝的飲食世界史(一套三冊不拆售)
- 家庭關係
- 寧欣
- 寫給每個人的社會學讀本
- 寫給每個人的社會學讀本:把你的人生煩惱,都交給社會學來解決吧
- 寶瓶
- 小冰
- 小品
- 小物會
- 小說
- 少年與時間的洞穴
- 尖端
- 尼克·布萊德利
- 尼泊尔:不平衡的边界
- 尼泊爾
- 尼泊爾:不平衡的邊界
- 山痕:那些山,那些傷教會我的事
- 岡田尊司
- 岩本茂樹
- 巴黎隐士:卡尔维诺自传
- 巴黎隱士:卡爾維諾自傳
- 布克文化
- 布琮任
- 希臘神話
- 希臘神話人物雜學圖解百
- 带壳的牡蛎是大人的心脏
- 帶殼的牡蠣是大人的心臟
- 年代國際(香港)有限公司
- 幻城微光
- 廖宏杰
- 廖彥博
- 廖月娟
- 廚房
- 张家绮
- 张曼娟
- 张曼娟经典“理·悟”双读本:《永恒的倾诉》+《幸福号列车2.0 》
- 张锦忠
- 張婷婷
- 張家綺
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲的假髮
- 張明志
- 張曼娟
- 張曼娟經典「理·悟」雙讀本:《永恆的傾訴》+《幸福號列車2.0 》
- 張秀琪
- 張秋明
- 張美惠
- 張致斌
- 張貴興
- 彭玲嫻
- 影視
- 徐仕美
- 徐振輔
- 從民族解讀世界史
- 從民族解讀世界史:民族如何推動千年來的歷史進展,政治又如何利用民族來製造對立
- 從空間解讀的世界史
- 從空間解讀的世界史:馬、航海、資本、電子資訊的空間革命
- 從苦力貿易到排華:淘金熱潮華人移工的奮鬥與全球政治
- 心是宇宙的倒影:楊牧與詩
- 心理
- 心理励志
- 心理勵志
- 心理學
- 心裡勵志
- 忍不住想打扰你
- 忍不住想打擾你
- 志銘與狸貓
- 快樂學
- 怎麼可能忘了你
- 怦然心动的文学课
- 怦然心動的文學課
- 性別研究
- 性史:第二卷 快感的使用
- 怪奇事物所
- 怪奇事物所2:這世界不只很怪,還很可愛!
- 怪奇事物所所長
- 怪誕故事集
- 怪诞故事集
- 悲情城市
- 悲情城市:經典劇照書
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)北伐.抗戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)台灣歲月
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)國共內戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)(白先勇親簽、典藏書盒)
- 情婦
- 情婦史(上卷)
- 情婦史(上卷):從聖經、中國後宮、歐洲皇室,到殖民者情婦的故事
- 情婦史(下卷)
- 情婦史(下卷):從納粹德國、革命中的古巴,到六○年代情婦的故事
- 情色美術史
- 情色美術史:解讀西洋名畫中的情與慾
- 惆悵又幸福的粉圓夢
- 想像的共同體
- 想想下北澤
- 想靠臉吃飯,生活卻逼我拚盡全力:一個才華有限熟齡青年的赤裸告白
- 意大利
- 愛之病
- 愛與錢
- 愛與錢:史丹佛最熱門的人生規劃課,用5C架構做重要的選擇 Money and Love: An Intelligent Roadmap for Life’s Biggest Decisions
- 愛護大自然
- 慷慨的感染力:在善良被低估的年代,讓善意泛起漣漪
- 慷慨的感染力:在善良被低估的年代,让善意泛起涟漪
- 成人世界生存逻辑
- 成人世界生存邏輯
- 成長
- 我只是想分手而已
- 我只是想分手而已:親密殺人,被深愛的男人殺死的女人們
- 我所去過最遠的地方
- 我是很骯髒的那種怪物
- 我獅城
- 我當黑幫老大的一天
- 我當黑幫老大的一天:流氓社會學家的貧民窟10年觀察
- 我的姑姑三毛
- 我的姑姑三毛:三毛逝世三十周年紀念發行,收錄從未公開的祕密趣事、珍貴照片
- 我的家在康樂里
- 我的生命
- 手套與憐憫
- 把心情拿去曬一曬
- 把心情拿去曬一曬:小魚腥草和不思芭娜
- 拟泥nini
- 拿回我們的未來:年輕氣候運動者搶救地球的深度行動
- 挪威的森林
- 排華
- 推力: 每個人都可以影響別人、改善決策
- 推理
- 換取的孩子
- 擬泥nini
- 故宮六百年 上下 (2冊合售)
- 教师与学生
- 教師與學生
- 教育
- 散文
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文字
- 文学
- 文學
- 文學小說
- 文學的海峽中線
- 文學的海峽中線:從世變到文變
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文本張愛玲
- 料理
- 新時代
- 新裝珍藏版
- 旅遊
- 日本
- 日本小說
- 日本文學
- 日本日本文學
- 日本經典
- 早什麼安啊:才剛打卡就想回家,今天又是來混日子的一天
- 早餐之书
- 早餐之書
- 时报出版
- 时报出版,翻译
- 明室:摄影札记
- 明室:攝影札記
- 時光莖
- 時報
- 時報出版
- 晚安
- 書
- 書本也參戰
- 書本也參戰:看一億四千萬本平裝書如何戰勝炮火,引起世界第一波平民閱讀風潮
- 最後一個人
- 最後一個人:韓國第一部以「慰安婦」受害者證言為藍本的小說
- 最後來的是烏鴉
- 有一種豁達,叫「蘇東坡」
- 有風吹過廚房
- 末日儲藏室
- 朱天文
- 朱家安
- 李周娟
- 李尚霖
- 李禎環
- 李靜宜
- 村上T 僕の愛したTシャツたち
- 村上T 我愛的那些T恤
- 村上春树
- 村上春樹
- 村松友視
- 村田沙耶香
- 杨牧与诗
- 杰克.哈特涅
- 林佑軒
- 林佩瑾
- 林君文
- 林怡婷
- 林慧雯
- 林懷民
- 林青華
- 林青霞
- 林鶯
- 柿子文化
- 梁朝偉
- 梅家玲
- 棄貓
- 棄貓:關於父親,我想說的事
- 楊偉
- 楊牧
- 楊理然
- 槍炮、病菌與鋼鐵:人類社會的命運
- 槍炮、病菌與鋼鐵:人類社會的命運(25週年暢銷紀念版)
- 機器控制力量
- 欧洲
- 歐洲
- 正常人
- 正本清源說紅樓
- 正本清源说红楼
- 武敬凯
- 武敬凱
- 歲月無驚
- 歲月,莫不靜好
- 歷史
- 歸也光
- 死神放長假
- 母親料理
- 每天來點神知識—希臘神話人物雜學圖解百科:神知識又增加了!藝術、電影、廣告及電玩的靈感都來自祂們
- 毛大
- 民族
- 民族主義的起源與散布
- 水裡的靈魂就要出來
- 汐街可奈
- 江晃榮
- 江鵝
- 池上英洋
- 沒有你,我無法成為小說家
- 沒有女人的男人們
- 沙漠玫瑰,怎麼開花
- 法國哲學
- 波蘭作家
- 洪世民
- 洪慧芳
- 洪承喜
- 洪聰敏
- 洪萬達
- 活見鬼!世上真的有阿飄?
- 浩荡英华:长十八世纪的英国文艺与历史
- 浩蕩英:華長十八世紀的英國文藝與歷史
- 海外
- 海邊的卡夫卡
- 海邊的卡夫卡(創作40周年紀念新版套書)
- 消失的愛:逆轉我們的時代
- 消失的爱:逆转我们的时代
- 消災
- 深夜酒吧限定版
- 深綠野分
- 渣男
- 游善鈞
- 溫澤元
- 演講結集
- 漢斯·羅查·艾澤曼
- 漫畫
- 潔思敏‧沃德
- 激流與倒影
- 為什麼孩子要上學
- 熬夜和想你,我都會戒掉
- 爱与钱:史丹佛最热门的人生规划课,用5C架构做重要的选择
- 父產科:孩子的健康不能只靠卵子,男性生殖醫學重磅登場
- 爸爸
- 王和平
- 王天寬
- 王淑儀
- 王道還
- 王靜怡
- 现代诗
- 班納迪克·安德森
- 現代文學
- 現代詩
- 現代詩歌
- 理查·塞勒
- 瑪莉·羅曲
- 瑪莉‧羅曲
- 生命式
- 生活
- 生活哲學
- 生活風格
- 田臨斌
- 男同志
- 男色
- 當代思潮
- 當男人不MAN了
- 當男人不MAN了!消失在科技時代的男子氣概 Man (Dis)Connected: How Technology Has Sabotaged What it Means to be Male
- 疗愈
- 療愈
- 登山
- 白先勇
- 白先勇的文艺复兴
- 白先勇的文藝復興
- 白先勇細說紅樓
- 白先勇細說紅樓夢
- 白先勇细说红楼
- 白樵
- 白石一文
- 皮國立
- 皮拉奈奇
- 盛唐美學課
- 盛唐美學課:七種主題,教你做個唐朝文化人
- 監控資本主義時代
- 知識的癲狂
- 知識的癲狂:The Madness of Knowledge: On Wisdom
- 知識的癲狂:人類的心智為什麼受知識吸引,同時又被它制約?
- 知識的癲狂:人類的心智為什麼受知識吸引,同時又被它制約?(The Madness of Knowledge: On Wisdom
- 短篇小說
- 矶渊猛
- 磯淵猛
- 社會學
- 社會文化
- 社會科學
- 社會議題
- 神婆的歡喜生活
- 神秘
- 私札與私語:三顧張愛玲
- 秋吉理香子
- 符咒的力量
- 符咒的力量:18個符靈法顯、驅動幸福的驚奇故事 (隨書附贈:三龍法師親自繪製【招財符】【人緣符】【平安符】【防小人符】)
- 第一人稱單數
- 第一人稱單數(深夜酒吧限定版)
- 简单心理
- 簡單心理
- 米歇尔·傅柯
- 米歇爾·傅柯
- 米蘭歐森
- 粘肖晶
- 精子
- 精裝版
- 紅樓夢
- 紅茶之書
- 紫微攻略
- 紫微攻略【紫微斗數學習套組】
- 紫微斗數
- 結痴
- 給新新人類(紀念新版)
- 經典
- 經典小說
- 經典文學
- 經濟
- 維吉尼亞·吳爾芙
- 維斯瓦娃·辛波絲卡
- 編輯指導
- 編輯這種病
- 編輯這種病:記那些折磨過我的大牌作家們【出版十週年紀念版】
- 繁体
- 繁體
- 繪本
- 繪畫
- 繽紛版
- 红楼梦
- 红茶之书
- 经典
- 绘本
- 给新新人类(纪念新版)
- 维斯瓦娃·辛波丝卡
- 罕麗姝
- 罗兰·巴特
- 罗生门(精装版)
- 羅伯‧埃文斯
- 羅浥薇薇
- 羅生門(精裝版)
- 羅蘭·巴特
- 羅馬神話
- 美國
- 群鳥
- 翁怡錚
- 翁怡铮
- 翻譯
- 翻譯‘
- 翻譯圖文書
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 翻译小说
- 翻译文学
- 老黑
- 联合文学
- 聯合文學
- 職場
- 聽風的歌
- 肖莎娜·祖博夫
- 胡椒筒
- 胡洲賢
- 膽小別看畫
- 膽小別看畫:藝術很殘酷
- 膽小別看畫:藝術很殘酷——解謎西洋名畫中的恐怖心機與人性弱點。那些藝術史上不說,你不知道的繪畫黑歷史
- 自己的房間
- 自然生態
- 自然科學
- 自然科普
- 臺灣人意象:凝視與再現,香港與大陸影視中的臺灣人
- 艾明如
- 艾比·戴維森
- 艾比·戴维森
- 芥川龍之介
- 芥川龙之介
- 芭芭拉·馬西妮亞克
- 芭芭拉·马西妮亚克
- 苏珊娜‧克拉克
- 苦苓
- 苦苓開課,原來國文超好玩!
- 英國文學
- 茉莉‧戈波提爾‧曼寧
- 莎拉‧古柏
- 莎莉‧魯尼
- 華人大補史
- 華人大補史:吃出一段近代東亞補養與科技的歷史
- 華文
- 華文創作
- 華文小說
- 華文文學
- 華文現代詩
- 華特·班雅明
- 華裔
- 菲利普·津巴多
- 萤火虫
- 葉步榮
- 蒲實
- 蔡蕙光
- 蔣勳
- 藝術
- 藝術設計
- 蘇文淑
- 蘇淑芬
- 蘇珊娜‧克拉克
- 蘇西耶·凡卡德希
- 螢火蟲 (新版)
- 蠢羊
- 西元一千年
- 見城徹
- 解密外星人
- 解密外星人:揭開人類古文明、宗教神明與星際文明間的真實關係
- 解密陌生人
- 解密陌生人:顛覆識人慣性,看穿表相下的真實人性
- 記錄
- 詩
- 詩詞曲賦
- 詹姆·斯諾柏瑞
- 詹姆·斯诺柏瑞
- 詹姆斯·沃德
- 詹慕如
- 語不驚人毛不休
- 誰把橡皮擦戴在鉛筆的頭上?
- 誰把橡皮擦戴在鉛筆的頭上?:文具們的百年演化史
- 談心:與林青霞一起走過的十八年
- 論文
- 謝旺霖
- 謝裕民
- 謝鑫佑
- 譯者許綺玲
- 譯者: 陳錦慧
- 譯者:劉子倩
- 譯者:唐澄暐
- 譯者:林志明
- 譯者:王曉伯
- 譯者:王涌
- 譯者:穆卓芸
- 譯者:簡郁璇)
- 譯者:謝汝萱
- 譯者:賴明珠
- 譯者:顏于凡
- 貓
- 貓學步
- 貓永遠是對的
- 貓與城市
- 賈平凹
- 賈德‧戴蒙
- 賣書成癡的真心告白
- 賴明珠
- 賴盈滿
- 賴舒亞
- 賴郁婷
- 赖郁婷
- 走路:獨處的實踐
- 走过,才知你的存在平凡又特别:大小猫的相遇旅程
- 走過,才知你的存在平凡又特別:大小貓的相遇旅程
- 身為職業小說家
- 躺平,是我的权利:猫和狗的疗心话
- 躺平,是我的權利:貓和狗的療心話
- 轉山
- 辛波丝卡谈写作
- 辛波絲卡談寫作:致仍在路上的創作者們
- 过动公寓
- 迴轉木馬的終端(全新修訂版)
- 追奇
- 追奇作品套書
- 追奇作品套書《任性無為》+《這裡沒有光》+《結痂》
- 這樣開會,最聰明!:有效聆聽、溝通升級、超強讀心,史上最不心累的開會神通100招!
- 這裡沒有光
- 遇見100%的女孩
- 過動公寓
- 過動公寓 it’s the caffeine dancing
- 遠山版書封
- 遠流
- 遠足文化
- 那些最靠近你的
- 邱振瑞
- 邱香凝
- 郑毓瑜
- 郝慧川
- 郭哲佑
- 都文
- 鄭凱庭
- 鄭毓瑜
- 鄭煥昇
- 酒杯裡的世界史
- 酒杯裡的世界史(全新插畫版)
- 酱豆(《废都》作者贾平凹自传性小说)
- 醫療
- 醫療保健
- 醬豆(《廢都》作者賈平凹自傳性小說)
- 重回舊地
- 野貓阿健
- 金息
- 金聖華
- 金融
- 金重美
- 錯別字
- 鍾正道
- 鍾玉珏
- 鏡夢與浮花:張愛玲小說的電影閱讀
- 開運
- 閱讀
- 閻崇年
- 阿米許·拉傑·穆爾米
- 阿米许·拉杰·穆尔米
- 陈文茜
- 陳保朱
- 陳品秀
- 陳品芳
- 陳天慈
- 陳宗暉
- 陳彥宇
- 陳心慧
- 陳思穎
- 陳文茜
- 陳柏瑤
- 陳繁齊
- 陳重亨
- 陸炳文
- 陽光失了玻璃窗
- 陽光失了玻璃窗 史上第一本人工智慧詩集
- 隨時放得下的功課
- 隨時放得下的功課:心靈病房的18堂終極學分
- 雖然痛苦到想死,卻無法辭職的理由
- 雨落池中,为何还坚持游泳
- 雨落池中,為何還堅持游泳
- 雨落池中,為何還堅持游泳:精讀俄羅斯四大文豪短經典。一堂為閱讀、寫作與人生解惑的大師課
- 雲晞
- 雷內·阿爾梅林
- 電影
- 電影評論
- 靈性導師
- 靈異
- 靈訊
- 靜靜的生活
- 靡靡Tiny
- 韓國
- 韓國文學
- 韓森 Valerie Hansen
- 須文蔚
- 領土
- 须文蔚
- 风流浪子的男友
- 食家飯
- 飲食
- 飲食文化
- 餐桌上的世界史
- 餐桌上的世界史(全新插畫版)
- 餐桌上的日本史
- 餐桌上的日本史(全新插畫版)
- 香港
- 馬丁·薛文
- 馬丁‧萊瑟姆
- 馬戲團之夜
- 馬華文學
- 馬華文學與文化讀本
- 馴羊記
- 马华文学与文化读本
- 高全之
- 高嘉谦
- 高妍
- 鬼門圖文
- 魏浊安
- 鱷眼晨曦
- 鳳妙本
- 鶇
- 鸫
- 麗貝卡‧斯蒂夫
- 麥拉·史卓柏
- 麥爾坎·葛拉威爾
- 麦拉·史卓柏
- 黃中憲
- 黃信堯
- 黃暐婷
- 黃桑
- 黃莉翔
- 黃阿瑪
- 黃阿瑪的後宮生活
- 黃阿瑪的後宮生活:怎麼可能忘了你
- 黃阿瑪的後宮生活:貓永遠是對的
- 黄锦树
- 黑鳥不哭
- 龍應台
- 龍應台演講集套書(共2冊)
- 헤어지자고 했을 뿐입니다
- A某
【預購】挪威的森林(30周年紀念版)(一套兩本不拆售)◎ 村上春樹(譯者:賴明珠)
Regular price $39.00正如我這個人會被喜歡或不喜歡一樣,我想這本小說必然也會被人喜歡或不喜歡。對我來說,我只希望這部作品能夠凌駕我這個人而存續下去。──村上春樹
無論每個人都有著所謂不存在的地方。
某個時刻這個故事將會引導你。
如同內心深處的森林。
聆聽沉睡在心中的話語。
彷彿全世界的雨落在全世界的草地上的寂靜中,我閉上了雙眼。
當飛機穿過陰暗沉重的雨雲,降落在漢堡機場時,頭頂上的揚聲器輕聲地播放了披頭四的「挪威的森林」。我想起了一九六九年、將滿二十歲那年秋天所發生的事。
1987年 挪威的森林
奠定村上春樹地位
戀愛小說不朽經典
總銷量累積至今,突破千萬冊
改編電影入選第67屆威尼斯影展正式競賽片
一部有著「激情、寂靜、悲哀」的愛情故事
一部百分之百的愛情小說
一部設定在六O年代日本學運時代的東京少年故事,主角與兩名女子的愛情物語,一個有著恬靜形象、另一個則像旺盛的生命動力,村上自己曾說《挪威的森林》是一部有著「激情、寂靜、悲哀」的愛情故事,一部百分之百的愛情小說。
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之 西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士 群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》。
譯者簡介
賴明珠
1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

【預購】 國境之南·太陽之西◎ 村上春樹(譯者:賴明珠)
Regular price $21.00我必須竭盡所能地持續那件事--大概吧。
過往曾經愛過的女子,
出現在經營「播放著爵士樂的高級酒吧」、有著美好幸福人生的我面前--。
「我是愛她們,非常愛,而且非常珍惜,正如妳所說的。不過我知道──這樣是不夠的。我有家庭,有工作。我對兩方面都沒有不滿,到目前為止,我想兩方面都很順利。我想甚至可以說我很幸福。不過,只是這樣還不夠。我知道。自從一年前遇到妳之後,我變得非常清楚。最大的問題是我欠缺了什麼。我這樣一個人,我的人生,空空的缺少了什麼,失去了什麼,而那個部份一直飢餓著,乾渴著。那個部份不是妻子,也不是孩子能夠填滿的。這個世界上,只有你一個人能夠做到這個。跟妳在一起,我才感覺到那個部份滿足了。而且滿足之後,我才第一次發現,過去的漫長歲月,自己是多麼飢餓、多麼乾渴。我再也沒辦法回到那樣的世界去了。」
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之 西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士 群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》。
譯者簡介
賴明珠
1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

【預購】最後來的是烏鴉(ULTIMO VIENE IL CORVO)◎伊塔羅·卡爾維諾(Italo Calvino)(譯者:倪安宇)
Regular price $27.00首度出版「命運」故事集
通往卡爾維諾小說世界最清晰的一條路徑。
等待已久,由義大利艾伊瑙迪出版社(Einaudi)全新整理。收錄作者於1945-1949年間陸續發表在報刊、膾炙人口的大量作品。在全面走向寓言、抽象的虛構故事之前,這批仍保有「新寫實」風格的故事,大量現實生活取材,從童年世界、戰爭童話、戰後生活到純粹趣味故事,類型丕變、題材多樣,短短幾年間圈粉無數。二次大戰後,戰敗的義大利百廢待興,卡爾維諾用故事暴露社會現實,手法幽默諷刺,再現小人物的瘋狂與浪漫,卻不時流露滿懷理想與熱情,不禁讓人遙想俄國作家果戈里筆下的某種悲愴感。
剛投身社會的青年卡爾維諾,才氣驚人,篇篇故事在精準與曖昧、純真與世故間撲朔,儘管死亡與失敗亦步亦趨,但不到最後主角生死未判,結局難以看透、不可預測,收尾絕妙,從人設到劇情,峰迴路轉,讀來竟有連續觀賞影集的快感(寫腳本youtuber必看)。那段時期,卡爾維諾累積數量可觀的創作中,已然可辨「輕‧快‧準‧顯‧繁」的特質,向世人展開的不僅是自身文學的前途,也是世界文學天空上一片片最明亮開朗的夢。
全書收錄多達三十篇短篇故事,主題是「命運」。就在二戰結束的挫敗空氣中,看似神話般宿命悲劇的結局,屢屢被狡猾逃脫或被奇蹟扭轉。這些如棋譜般精密設計的裝置,像玩具卻又具有殺傷力,在「看似」與「竟是」之間,人生的種種荒謬與沉重,卡爾維諾以文學戰鬥。最後出現的會是什麼?
同名短篇〈最後來的是烏鴉〉少年緊握槍桿,一會是打獵的工具,一會卻變成戰場上的武器,神乎其技的槍法,敵軍也看傻了。據說戰場上看到烏鴉表示大限將至,就在納粹士兵現身時,盤據天空的竟然是……本篇被推崇為卡夫卡式的經典名作,結局出乎意料。
〈午後,亞當〉長髮少年園丁天真爛漫地向女僕獻寶,兩人預期的寶物卻大不同。自由的代價有多高?
〈爬滿螃蟹的貨輪〉一群少年占領擱淺在港口的沉船,自立為王,另一幫派少年沒多久也登上沉船,雙方人馬展開混戰,輸贏對他們來說是最重要的事嗎?
〈光禿禿枝椏上的晨光〉農地寸草不生,為了保衛樹上碩果僅存的幾顆柿子,農夫馬尤可和妻子輪流守夜,但百密總有一疏……
〈地主的眼睛〉地主兒子為了遠離咆哮的父親,自願代父巡田,但是他並不在乎農作物收成,他滿腦子想著自己與農民格格不入……
〈動物森林〉敵軍來襲,小鎮村民帶著家禽連爬帶滾全數躲進森林,為了隨便抓隻牛雞豬的小兵抄捷徑入森林,反倒成了落單……
〈糕餅店失竊記〉三名小偷深夜潛入糕餅店,見到架上琳瑯滿目的甜點,情不自禁將蛋糕狂掃入肚,竟忘了原本的目的……
〈席地而睡〉過路的旅客一個接一個累得席地睡在火車站,卻有人因此異想天開想到新的謀生工具。
〈誰往海裡丟地雷?〉一名肩扛兩簍籃子的老人,一簍是新鮮海貨,一簍則是從海上撈起的大鐵球,沒想到鐵球不僅鬧得人仰馬翻,也能帶來一線生機。
◎經典名作,中文版首度面世。
名人推薦
★下一輪太平盛世之七年級作家吳曉樂、李奕樵_專文推薦
卡爾維諾只用一頓餐飯的篇幅,就完整呈現了人類,特別是知識分子常面臨的痛苦:他們對於既存的秩序有一定的批判與理解,弔詭的是,他們關懷的對象卻不一定有能力,或有意願回應他們的觀察。──吳曉樂,作家,《你的孩子不是你的孩子》
這本書可以當成三十盤棋的棋譜,無論這些棋譜的成敗或者最終的威力大小,品味一個天才的思路總是充滿驚喜的。──李奕樵,小說家,《遊戲自黑暗》
國際好評
伊塔羅‧卡爾維諾在這個時代為小說的藝術注入新生命。這些美妙的故事,清楚地展現了他作品的質量及創作力的奔放。卡爾維諾的天賦在於以人物、動物傳達生活中奇妙、神祕和恐懼的感受,藉此將物質與寓言永恆連結。──《衛報》
卡爾維諾的幻想寓言擁有格林兄弟般的力量,故事表面看似嬉鬧,底層暗藏殘酷。──英國《聽眾》(The Listener)雜誌
作者介紹
伊塔羅.卡爾維諾 (Italo Calvino,1923-1985)
出生於古巴。
二次大戰期間他加入抗德游擊隊,45 年加入共產黨、47 年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。
1950 年代他致力於左翼文化工作,重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利童話》(編著)。1960 年代中期起,他長住巴黎15年,與李維-史陀、羅蘭.巴特等有密切交往;1960年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家書卷獎。
1970 年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《困難的愛故事集》、《看不見的城市》、《不存在的騎士》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。
1984年出版《收藏沙子的人》。1985年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。1986 年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。1988 年,未發表的演說稿《給下一輪太平盛世的備忘錄 》問世。1994 年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》結集成書。1995年出版《在你說喂之前》。
譯者簡介
倪安宇
淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《魔法外套》、《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《依隨你心》、《虛構的筆記本》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《跟著達爾文去旅行》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》等。
依然卡爾維諾(節錄)
伊塔羅‧卡爾維諾,義大利文學巨擘,大家最熟悉的作品應為《如果在冬夜,一個旅人》,《看不見的城市》,前些年有《困難的愛》、《收藏沙子的人》,此際則有《最後來的是烏鴉》翩然降臨臺灣書市。我們很難不發現到,時至今日,我們依然渴望卡爾維諾。
並不是每一位收藏卡爾維諾書籍的人,均能理所當然地成為他的讀者。書如同一張門票,讓人得以進入戲院,僅止於此,之後我們得在昏暗的燈光下,狼狽與興奮交雜地尋找自己的位置。卡爾維諾並不介意讓你費點心力才能坐下,他始終在探尋文字作為載體的可能性,若我們輕而易舉地就能走入卡爾維諾的世界,此處的輕,容許我曖昧地說,或許更為靠近「輕」浮的輕。
《最後來的是烏鴉》收錄了卡爾維諾自一九四五年至一九四九年完成的短篇小說,是處女作《蛛巢小徑》與《分成兩半的子爵》之間的作品。此時期,卡爾維諾加入了義大利共產黨,故其中有部分篇小說與戰爭有關,綜觀全書,我們仍可觀察到卡爾維諾關心的,是更為精神性、普世性的存在。篇幅有限,容我以其中兩篇聊表心意。
以〈魔法花園〉為例,一對男女小喬凡尼與小賽琳娜,他們走在鐵道上,不知不覺進入了一花園,往上看有一棟別墅,往前行有一座游泳池。他們沿路探索,並忍不住取走、或使用一些屬於這花園的物件,他們分分秒秒都處於焦慮中,難以擔保自己的作為會得到何種後果,他們一邊逞慾,一邊觀察四周,思忖著後路,像是「萬一得翻過籬笆逃跑,恐怕得把這些花都丟掉」、「他們把兩個杯子裝滿,切了兩塊蛋糕,但是他們沒辦法好好坐著,只敢坐在椅子邊緣」,終於他們遇見了擁有一切的主人:一位臉色蒼白的少年。他竟也和小喬凡尼與小賽琳娜一樣,擔心著隨時會有人進來驅趕他,宣稱這所有不過是誤會一場。
卡爾維諾擅長以一時的場景回應亙久的議題。小喬凡尼與小賽琳娜、花園和別墅,也可以是「人生」的隱喻,我們都是那個坐在椅子邊緣的人,不是很確定自己能夠與萬物之間的聯繫,何時是借,何時是偷,何時能心安理得?小喬凡尼與小賽琳娜一日的探索,不如視之為延長為我們一生的嘗試,偶然地偏移了軌道,期望著新世界。卡爾維諾更高招的是安排了少年的出現,少年的擔心是另一種層次:看似擁有實物,然而轉瞬間皆可能成空,新的世界裡有新的焦慮,並遙遙呼應著舊世界的不安。少年和小喬凡尼、小賽琳娜並無二致,他們都無法免於「無法掌握人生」的恐懼。見過少年的小喬凡尼、小賽琳娜,循著原路回到軌道上。這一次他們走向海邊,進行嬉戲。
◎吳曉樂
推薦文
一以貫之的輕盈(節錄)
一九四五年五月,義大利戰役隨著德國投降而結束了,英國、加拿大、美國的聯軍一路以西西里島為踏板攻上義大利半島本土南端的卡拉布里亞(Calabria),那時也從事義大利抵抗運動的卡爾維諾還未滿二十二歲。接下來的三年內,卡爾維諾出了他的第一本小說《蛛巢小徑》,並且在報紙上大量發表他的第二本小說集中收錄的短篇小說作品,也就是我們手上這本《最後來的是烏鴉》的由來。作為喜愛卡爾維諾的讀者,必然會十分熟悉他的《宇宙連環圖》(1965)、《看不見的城市》(1970)、《如果在冬夜,一個旅人》(1979)等奇想傑作,這些作品都在他四十歲之後才出版,可以說是小說家體系完熟的結晶。而這些作品與《最後來的是烏鴉》,便在作家生命光譜兩端遙遙相望。
《最後來的是烏鴉》的兩大看點。第一,是戰後非常年輕,而且還在跟寫實主義討價還價,沒有辦法全面離地的文學新人,如何在臺灣當代創作者肯定也非常熟悉的三千到六千字篇幅之間,快速輕巧地展現自己的魅力。年輕卡爾維諾碰到的種種挑戰,當代創作者多半也避不過──真是文學自己的永劫回歸啊──這本書可以當成三十盤棋的棋譜,無論這些棋譜的成敗或者最終的威力大小,品味一個天才的思路總是充滿驚喜的。第二個看點,是非常後見之明地,從卡爾維諾晚期的作品與理論回過頭去檢視那些發亮的結晶的起點或碎片。
全書被分成四個部分,「抗戰」跟「追憶」某種程度上來說都是回憶之書,「戰後」、「政治寓言」則是面對世界更即時的小說回應。
可能受限於篇幅還有對寫實性細節的需求,這些作品泰半都像是一種情境式的切片,結尾的事件大多缺乏全篇文本結構性的支撐,也就是以因果鍊來檢視這些作品的話,會發現它們並不是意圖召喚真理或說教的小說。但相反地,小說陳列細節之快速精準,動員的技術之綿密,絕大多數以寫實主義自我保護的臺灣當代短篇小說,恐怕是要感到慚愧的。尤其「追憶」這個篇章的文本,其美學核心與臺灣的鄉土文學,有不少重疊之處,但卡爾維諾光在描繪其小說時空與人物的環節,就避開不少常見的弊病,舉例來說,你很少會感覺到卡爾維諾在居高臨下地「關懷」他筆下的角色,因為不把自己強硬擺上關懷者的高處,也就不需要刻意地將筆下角色弱化(免於失手便成醜化的風險),這些角色的生命力跟個性得以自由呈現,即便是孩童、弱者或愚者,也都有其複雜韻味。〈爬滿螃蟹的貨輪〉、〈地主的眼睛〉、〈巴尼亞斯科兄弟〉、〈蜂窩〉是我覺得值得當代創作者注意的作品。
◎李奕樵

【預購】黑鳥不哭(Sing, Unburied, Sing)◎潔思敏‧沃德(Jesmyn Ward)(譯者:彭玲嫻)
Regular price $28.00吳明益,國立東華大學華文系教授
蔡佳瑾,東吳大學英文系副教授兼系主任
國際溫柔推薦
歐巴馬│瑪格麗特‧愛特伍│馬龍‧詹姆斯│傑森‧雷諾茲│
安‧派契特│阿亞娜‧梅錫斯│喬伊斯‧卡洛‧奧茲│伍綺詩
名人好評
「這本令人痛徹心扉的小說深入挖掘美國尚未被埋葬的噩夢核心。」──瑪格麗特‧愛特伍
「震撼人心。強而有力的捕捉鬼魂,一段人物啟程後就不曾離開的公路旅程,一部刻骨銘心的偉大史詩。」──《七殺簡史》作者,馬龍‧詹姆斯
「講述愛與家庭的詩意故事,潔思敏‧沃德又一傑作。」──新任青年文學國家大使,傑森‧雷諾茲(Jason Reynolds)
「《黑鳥不哭》在昔日的不公與今日的絕境之間建立起明晰的聯繫。我是潔思敏‧沃德作品的超級粉絲,本書證實沃德果真是當今美國數一數二的作家。」──安‧派契特
「《黑鳥不哭》是一部顛覆想像的公路小說,一個炙熱的家庭故事。沃德的這本令人難忘的小說重返其處女作所刻劃的密西西比鄉間,橫跨古今,抒情而具震撼性,令人沉醉。」──《海蒂十二族》作者,阿亞娜‧梅錫斯
「閱讀《黑鳥不哭》,你會感覺到歷史的龐大重量,以及在這龐大重量面前堅持不屈所需的龐大力量。對於深信奴隸制度與種族隔離制度的陰影已然遠去,以及認定舊日的鬼魂可以輕易安撫的人,這本書絕對是刻不容緩立即閱讀的書。」──伍綺詩
「這是一部優美、動人、充滿野性而溫柔的小說。」──奇諾‧德爾杜卡世界獎得主,喬伊斯‧卡洛‧奧茲(Joyce Carol Oates)
國際評論
「《黑鳥不哭》敘述結構優美,讀來讓人心痛得屏息。這部小說透過對生者與亡者的想像,從公路通往一個更龐大的故事,即作為一位美國人生活在此刻與數十年前南方鄉間的意義。從年邁慈祥的外祖父到有靈異體質蹣跚學步的梅可娜,無論生者或亡者皆面臨著種族主義、希望和歷史的永久印痕。」──美國國家圖書獎評審評語
「在令人窒息的貧困、種族主義、毒癮和監禁構成的淒涼景象中,沃德抓住了那些美麗、溫柔和頑強的時刻。」──麥克阿瑟天才獎評語
「沃德以華麗的語言肌理挖掘歷史的層次,最後終結於不尋常的合聲。」──BBC
「沃德的文風抒情,時而是公路小說,時而是鬼故事。她以詩意的方式討論美國南方尚未完成的大業。」──《大西洋月刊》
「一段看似簡單的旅程變得越來越艱難,這本書流暢地穿梭在現在和過去之間,漸進式地揭示種族差異的創傷組成了這個混血家庭。」──《時代雜誌》
「一段強勁的旅程,沃德細膩精準的掌握自然與超自然的觀察以及抒情的細節,她再次講述了一個我們每個人都必須仔細傾聽的故事。」──《歐普拉雜誌》
「抒情又強悍,沃德精練的語言緊緊地抓住書中人物艱困的生活、彼此間問題重重的關係以及他們在精神上的深度。」──《圖書館期刊》星級評論
「《黑鳥不哭》的筆調承襲了左拉‧尼爾‧赫斯頓和福克納,以及童妮‧摩里森。」──《紐約客》雜誌
「這本書是《林肯在中陰》加上《寵兒》。」──《華盛頓郵報》
「這是繼藍肯(Claudia Rankine)的《公民:美國之歌》(Citizen: An American Lyric)之後最棒的一本小說。」──Lithub文學網站
「《黑鳥不哭》是一首充滿愛與悲傷的黑暗燦爛曲子。彷彿是奧德賽遇上密西西比三角洲藍調,遇上威廉‧福克納和童妮‧摩里森,這些難以言喻的東西都是潔思敏‧沃德所創造。」──美國獨立書商協會
「書中每頁的文字都和鬼魂及文學緊密環繞,生死的界限像煙和沙子不斷變化。這種南方的哥德氛圍讓人想起威廉‧福克納和芙蘭納莉‧歐康納。」──《娛樂週刊》
「震撼人心……帶有童妮‧摩里森和荷馬《奧德賽》的況味。」──《波士頓環球報》
「這個家庭面對的困境與數十年來發生的犯罪及挫敗密不可分。喬喬望著院子想:『樹枝上全是滿的,滿滿的都是鬼,三三兩兩,一路到頂,到羽毛似的樹葉上。』這就是這個國家受困的自由樹。」──《華盛頓郵報》
「在這本豐富而孤寂的小說中,沃德讓死者唱歌。這是場葬禮。」──美國國家公共廣播電台(NPR)
「對美國歷史最有力的詩意批判。」──《衛報》
「沃德筆下的人物擁有現實世界的複雜性,令人著迷。」──《泰晤士報》
「一部關於種族、愛與歷史的小說,讓人難以忘懷。」──《ELLE》雜誌
「《黑鳥不哭》藉由儀式和歌幫助我們了解自己,填補了我們永遠無法填補的創傷,以及那些難以述說的真相。」──Buzzfeed
潔思敏‧沃德 (Jesmyn Ward)
密西根大學藝術碩士,目前於杜蘭大學擔任創意寫作副教授,著有小說《Where the Line Bleeds》及《Salvage the Bones》,後者榮獲2011年美國國家圖書獎,並入圍紐約公共圖書館幼獅獎及戴頓文學和平獎最後決選名單。非虛構作品包含為《紐約時報》編輯的暢銷文集《The Fire This Time : A New Generation Speaks About Race》,以及回憶錄《Men We Reaped》。《Men We Reaped》入圍美國國家書評人獎及赫斯頓•萊特獎決選名單。2017年榮獲麥克阿瑟天才獎。2018年獲選《時代雜誌》百大影響人物。目前與家人居住於密西西比州。
沃德是第一位獲得兩屆美國國家圖書獎的女性。在頒獎典禮上,她提到自己因身為一位黑皮膚的作家,過去她的作品屢遭拒絕的理由是其故事缺乏普世性,然而,她接著說:「你看著我,以及那些我所鍾愛的人——窮人、黑人、南方的孩子們、女人與男人——你便彷彿看見了自己。你看見了你的哀傷、你的愛、你的失落、你的遺憾、你的喜悅、你的希望。」
《Salvage the Bones》及回憶錄《Men We Reaped》即將由時報出版。
譯者簡介
彭玲嫻
台大外文系畢業,英國諾丁罕大學英語研究,輔大翻譯學研究所肄業,曾任前新聞局《光華畫報雜誌》(今外交部《台灣光華雜誌》)英文編輯、《解讀時代》雜誌主筆,譯有《盲目》、《同名之人》、《凜冬將至》、《大地三部曲》等書。

【預購】如果在冬夜,一個旅人(Se una notte d’inverno un viaggiatore)◎伊塔羅·卡爾維諾(Italo Calvino)(譯者:倪安宇)
Regular price $27.00史上最有名的一本不存在的小說。
出版四十週年,首度義大利文直譯——「如果在冬夜,一個旅人」。
伊塔羅‧卡爾維諾最受歡迎代表作
後設小說及後現代文學傳世經典
楊照/專文導讀
英國《每日電訊報》譽為「一生必讀百大經典小說」
有一天,你在書店買了一本伊塔羅˙卡爾維諾的小說《如果在冬夜,一個旅人》,當你沉浸故事中,忽然間下一頁情節與前面截然不同,於是你拿著裝訂錯誤的書回去換,卻發現更換過後的書居然不是你預期的那本。就這樣,一名好奇的讀者,每踏入一個陌生的小說開頭,便失去深入故事的路徑;正當高潮,翻過去竟是兩頁空空白紙……你大崩潰,卻在回到書店時,店員指向另一個也來換書的女孩,向來一個人讀書的你大驚發現另一名「讀者」的存在。
人只有在兩地之間的旅程中,才覺得孤立。從昨天開始,事情就不一樣了。閱讀不再是一個人的事。你心裡想著此時此刻也正好翻開書的那位女讀者,於是眼前的小說與可能在生活中上演的小說合而為一。
讀者,你究竟是誰?《如果在冬夜,一個旅人》不是一部小說,而是包含十部不同情節、形式、風格,甚至作者的小說,「嵌進」以第二人稱敘事進行的閱讀旅程,組合成一座文字迷宮,當中包羅萬象,天馬行空;此外,透過兩個「讀者」各自追逐故事下落,因為一起進行,閱讀不再是孤獨的事。對故事的追求竟開展成男讀者對另一名女讀者的追求,徹底顛覆了讀者和文本間的關係,故事的可能性也在作者筆下出乎意料神展開,寫出最受讀者歡迎的傳世經典。樹立至今無法超越的高峰,也是作者畢生在小説敍事形式上不斷開創與超越的總結。
自1979年初版問世以來,這本劃時代以讀者為主角的小說,已是後設小說的殿堂之作。卡爾維諾曾說:「文學即是遊戲,儘管是嚴肅的遊戲。」不存在的小說不能寫嗎?每一個故事都非要有個開端和結局不可嗎?從形式到內容,它別出心裁的種種設計,既吸引了讀者注意,也開拓了新的文學起點,讓讀者必須積極參與小說意義的生產。
在閱讀的旅途中。重建失去的連繫。
好評推薦
閱讀卡爾維諾,除非你從未有過他筆下的想法,否則你會不斷對已知的事物孳生新的疑問。
我已經想像得到,當義大利火山噴發,英國陷入火海,世界毀滅之際沒有更好的作家與我同在。──薩爾曼‧魯西迪
驚人的創造力。──大衛‧米契爾
卡爾維諾是世界上最傑出的寓言作家之一。──約翰‧加德納
二十世紀最偉大的義大利小說家。──《衛報》
這是一本「世界小說」,當你在單人沙發旅行時別忘了帶上它。──《觀察家報》
伊塔羅.卡爾維諾 (Italo Calvino,1923-1985)
出生於古巴。
二次大戰期間他加入抗德游擊隊,1945年加入共產黨,1947年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。
1949年短篇小說集《最後來的是烏鴉》首度由艾伊瑙迪出版社出版。
1950年代他致力於左翼文化工作,重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利童話》(編著)。1960年代中期起,他長住巴黎15年,與李維-史陀、羅蘭.巴特等人有密切交往;1960年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家圖書獎。
1970年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《困難的愛故事集》、《看不見的城市》、《不存在的騎士》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。
1984年出版《收藏沙子的人》。1985年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。1986年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。1988年,未發表的演說稿《給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。1994年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》結集成書。1995年出版《在你說「喂」之前》。
譯者簡介
倪安宇
淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《魔法外套》、《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《依隨你心》、《虛構的筆記本》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《跟著達爾文去旅行》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》、《最後來的是烏鴉》等。

【預購】 1Q84:Book 3(10月-12月)(10周年紀念版)◎村上春樹(譯者:賴明珠)
Regular price $33.00
【預購】 1Q84:Book 2(7月-9月)(10周年紀念版)◎村上春樹(譯者:賴明珠)
Regular price $28.00
【預購】 1Q84:Book 1(4月-6月)(10周年紀念版)◎村上春樹(譯者:賴明珠)
Regular price $31.00【預購】1Q84(10周年紀念套書)(一套三本不拆售)◎村上春樹(譯者:賴明珠)
Regular price $94.00 Sale price $92.00
【預購】馬戲團之夜◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
Regular price $28.00這一夜,我要勇敢地飛翔
吉本芭娜娜跨世代長篇力作
久違的長篇小說,奇蹟般的魔法夜,宛如馬戲團布幕升起
「那種感觸,在我心中從來沒有失去。」
無論距離相隔多遙遠,這一次絕不放手!
在峇里島長大的沙也加,告別亡夫後,與女兒未散幸福地和公婆共同生活。某天,沙也加拆閱一封寄到婆家的神祕來信,信上寫著許多年前居住在此的女主人,曾將某件重要物品埋在屋前的扶桑樹下,如今盼望能取回,為甫過世的母親完成遺願。沙也加萬萬沒想到,寄件人竟是自己多年未見的初戀情人一郎。深藏的過去像打耳光似地突然冒出來,一郎必然也沒料到,當年不告而別的人,竟然因為母親的亡故而出現在眼前。
最愛的人,最難以面對的人,從不曾遺忘的人,再度回到生命中。是否別來無恙?當年心心相繫,為何最後卻不得不分離?暗夜籠罩著他們如置身帳篷。在命運的牽引下,再次重逢的二人,能否跨越隔闔,再不留遺憾地向彼此傳達心意?生命中最重要的事物究竟是什麼呢?本書是作者吉本芭娜娜久違的長篇小說,展現了她旺盛的能量和企圖心,日本出版後大受讀者好評,被譽為再次邁向巔峰的代表作。
「此刻花正盛開,且看此時陽光。」
獻給每一個對愛後知後覺的人。
◎日本原封秋山花插畫書衣
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆「海燕」新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎,同年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎。1989年以《柬鳥》贏得山本周五郎獎,1995年以《甘露》贏得紫式部文學獎,2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
為日本當代暢銷作家,作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎、1996年的Fendissime文學獎〈Under 35〉和銀面具文學獎等三項大獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《不再獨自悲傷的夜晚》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】群鳥◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
Regular price $21.00人心的惡意與狹隘,讓周遭的空氣變得稀薄。
被死亡陰影籠罩的倖存者,懷抱想要「活」的決心。人如何找到活下去的勇氣?
一對年少戀人,在神即將毀滅世界之前,拚命地活著。
真子自小就搬到美國亞利桑那州生活,直到母親和母親友人相繼離世後,年長的真子一肩扛起,照顧也成了孤兒的嵯峨。被各自的親人遺棄在世間的兩人,漸漸成了比姐弟更親密的戀人,揣著無人知曉的哀傷一起回到日本。
平日散發強烈卻寧靜的氣質,經歷過巨大創傷的真子,內心執著要與嵯峨孕育新生命,同時一頭栽入心愛的劇場表演,每當置身舞台時她發覺自己可以暫時脫離束縛,將內在的心靈打開。不過,嵯峨又是如何看待孕育生命這件事呢?
「在夢中,我總是變成像鳥一樣的精靈。
我可以去任何地方,自由自在。」
吉本芭娜娜自言受到「超脫樂團」主唱柯本和沙林傑名作《法蘭妮與卓依》所觸動,在她心中醞釀多年,一對經歷過巨大創傷的年輕情侶,無論如何她都要寫下他們。而且「今後當我想起這對情侶,祈求他們能夠得到幸福。」
一部散發異常強烈生欲,用盡力氣去逼視活著這件事的芭娜娜小說。鳥的意象投射出靈性、自由、抽象的藝術氣息。直面殘酷人世,卻堅持敏感和孩子氣,不免怒氣騰騰的女主角,讓人不禁聯想到《鶇》。
◎原版日封書衣繪圖MARUU
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆「海燕」新人獎,正式踏入文壇。1988年《廚房》榮獲泉鏡花文學獎,同年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎。1989年以《柬鳥》贏得山本周五郎獎,1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎,2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
為日本當代暢銷作家,作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎、1996年的Fendissime文學獎〈Under 35〉和銀面具文學獎等三項大獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】把心情拿去曬一曬:小魚腥草和不思芭娜◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
Regular price $25.00活到這把年紀,誰沒有幾個「分身」在走跳?
第三期吉本芭娜娜。正式誕生。
「小魚腥草」是療癒之歌,是黑暗中的微光;
「不思芭娜」是「不可思議現象的獵人芭娜子」的簡稱;每天捕捉自己認為不可思議的事和感動的事加以觀察,從「自己」的角度思考。
無法自由擁有感想,自己會很累。
——解放內心的小劇場!
——有話直說的爽快哲學!!
如果是我本人寫出來有所不便,但若是分身的想法,應該就沒問題!
網路電子雜誌「note」人氣連載出版成書。
自己的媒體,想寫什麼就寫什麼。
從今天起,大方展現爽快的人生哲學!
「各位知道喜歡寫作是怎樣一回事嗎?」
寫作生涯三十年,時代急速變化,順風時努力很簡單,但在逆風中要堅持繼續某件事真的很難。這一次,吉本芭娜娜率性地將出版社甩到外太空(無暇理會雪片般飛來的邀稿),昂首踏入訂閱時代。
沒有條框,沒有字數限制,不定期發表,內容也不公開。為了生活忙碌的人們、寂寞的人們能夠讀到文字,讓讀者能夠直接收到作家親自發送的第一手消息,為了敢於說出不合理的不可思議現象,不畏懼與主流意見不同調。最重要是,為需要自己的付費讀者而寫,一同感受日常生活中的喜怒哀樂。
和我愛的人簡短對話。
交換笑顏。
或許光是這樣便足以讓世間各種妖魔鬼怪消失。
「愚笨如我,卻熱愛思考。」
掌握人生之舵。從我發出光芒。
「把心情拿去曬一曬」
從海上看沙灘,好像就能理解從天堂看地上的人有多麼熱愛世界。
就像品嘗棉花糖,我們擁有每天品嘗那個的權利。
在地上的喜悅,那是我最愛的瞬間。
我想,我們都因為人往往有這種傾向,對不幸格外敏感,對幸福很遲鈍。所以必須隨時保持冷靜,檢視當下的自己。」
不安與恐怖的力量,無法消滅幸福。幸福擁有永恒的生命。
「自己是自己,是僅此一次的寶物。」
試著這麼做,你也能感受美好幸福↘
●如果同樣察覺到自己的無力與渺小,不妨思考宇宙。
●認真去理解自己此刻到底是什麼感覺。
●每個人各有適合的世界,不必勉強湊在一起。人心最重要的或許就是產生這樣的豐饒空隙。
●即便痛苦,即便被時代淘汰也無妨,只要是能夠通往幸福的修行就好。
●把滿足自己的人生放在優先。
●「不去批判他人」只是抱著「感想」,想必是對自己最溫柔的方法。
●每個人都有照自己喜歡的方式生活的權利。
光是存在就能在必要之處傳達必要之詞,才是所謂的達人
☀收錄大量精彩照片
28篇散文隨筆,芭娜娜與她的分身,齊聲記錄一年四季在人生裡如泡沫般閃現的靈光。
繼「這樣那樣生活的訣竅」後,全新生活散文集。
本書特色
☀帶分身,見本尊——邂逅大人物
他們見到了這些人喔!
U-zhaan/酒井法子/奧平亞美衣/松浦彌太郎/艾莎阿基多Asia Argento/竹花市子/若木信吾/五十嵐嘉行
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆「海燕」新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎,同年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎。1989年以《柬鳥》贏得山本周五郎獎,1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎,2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
為日本當代暢銷作家,作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎、1996年的Fendissime文學獎〈Under 35〉和銀面具文學獎等三項大獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】想想下北澤◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
Regular price $21.00對吉本芭娜娜而言,有個自己的所在,在下北澤,那就是自由。
「總之,我希望各位去下北澤走一走。
走得腿痠了就去咖啡店喝杯茶,接著繼續走。」
有理想的店家、不流俗的穿搭風格,和人生夢想,統統聚集在下北澤。
──不僅是芭娜娜「七○年代的夢想」,也是她生活育兒及創作所在。
數不清的人在下北澤哭泣,歡笑,喝酒,嘔吐,夢碎,失戀,找到幸福。
越是充滿考驗的時刻,越是需要。
十九帖療癒心靈的藥方。
吉本芭娜娜透過談下北澤生活,道出自己從容自在的人生觀。
下北澤,對於吉本芭娜娜而言,是裝滿回憶寶物的場所。在搬到下北澤之前,她有兩個強烈的個人回憶:一個是十五歲那年冬天,高中聯考失利的她在街頭感受到年輕人,這也是她與父親珍貴的散步回憶。另外一個是二十歲那年,在當地街頭目睹一對作風打扮都特立獨行、無視他人眼光的搖滾夫妻,讓她不禁嚮往起下北澤的生活。如今個人事務所選在下北澤重新出發的芭娜娜,藉由本書分享她在街區生活中獲得的人生滋味與獨一無二的回憶,將逐一消逝的店家和人們留在她溫暖如煦的文字裡。
「我無法想像自己沒有選擇的另一種人生。
不過,當我沒有選擇的另一種人生對我微笑時,或許我能夠永遠都不愧對那個人生。」
《喂!喂!下北澤》十週年紀念版,同步上市。
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎。1989年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎;同年《鶇》榮獲山本周五郎獎;1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎;2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎,1996年的Fendissime文學獎(Under 35),1999年獲銀面具獎,2011年獲卡布里獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《鶇》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草與不思芭娜》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】惆悵又幸福的粉圓夢◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)(繪者:Soupy Tang)
Regular price $24.00日本療癒天后 吉本芭娜娜 × 台灣插畫家 Soupy Tang
全新短篇故事繪本
年輕時的愛
父親的料理
兒子的成長
並以食物串起這些回憶
「時間如同美味的醬菜或對胃腸有益的優酪乳,
為我們的關係帶來發酵,讓人與人親如一家。
那種不可思議,或許才是人生之中比愛情更偉大的神秘?」
——吉本芭娜娜
◎ 年輕時的愛
人與人的關係,到底是以什麼形式構成?
與某人邂逅,互許終生,生兒育女。
今後的時代或許連這些都不必要了。
戀愛只是戀愛,結束後不過是另尋邂逅罷了。
「無論是美好的或悲傷的事,皆有可能在某一瞬如災難強力來襲,就此改變人生的方向。但那正是人生,也恰能證明我們都是平凡生物。」
◎ 父親的料理
爸爸煮的味噌湯非常濃。
「這已經不是味噌湯而是味噌醬了!」
「白蘿蔔就是要這麼切喔。」爸爸還這樣教過我。
想必爸爸的媽媽,我的奶奶,以前也是這麼切白蘿蔔。
「我通常是切成半圓形(這樣比較省事),但偶爾想起父親,就會試著把白蘿蔔規規矩矩切成絲狀。這種時候,我會在湯裡多放一點味噌調得濃濃的,緬懷往日時光。」
◎ 兒子的成長
大家都說「斷奶很辛苦喔」,所以我早有心理準備。
然而,完全沒發生那種情形。
已經不需要我貧瘠的乳汁,可以開始吃別的了!
他渾身上下都充斥那樣的氣勢。
「雖然有點失落,但並不傷感。能夠告別人生中第一次『身為某人口糧』的時期只覺鬆了一口氣,況且我想,就是因為已經盡力了,所以才能自然分開吧。」
◎ 粉圓的聲音
有時,他手裡還捧著粉圓的杯子打瞌睡。
去台灣時,他總是一天要吃兩次粉圓,
晚上就吃仙草和愛玉。不放芋圓或蜜豆。
「我在自己房間工作,就會聽見他用力吸粉圓的刺耳聲音。現在的我覺得,那聲音真是沒規矩。他把可樂喝光後,就把剩下的粉圓倒進我心愛的小木碗,一顆一顆吃得津津有味。」
◎ 幸福的樣子
願你與戀人吃的飯,有一天會變成與家人吃飯。
願那樣的歲月累積,能夠成為無可取代的地基打造你的人生。
願那人生是幸福的。
「點燃蠟燭,啜飲啤酒和葡萄酒,一邊眺望漸暗的天空一邊盤算待會和家人吃晚飯該煮什麼菜的剎那幸福,即使在人生種種幸福之中,也占了很大的分量。然而,那也是因為我深愛共餐的家人。願你的世界也有那樣的愛。」
◎ 全球首發,吉本芭娜娜特別為台灣讀者創作
日本療癒天后吉本芭娜娜首次選擇以台灣為發表地的全新創作《惆悵又幸福的粉圓夢》,這是她特別為台灣讀者打造的一部短篇故事,書寫帶到台灣場景,寫下自己年輕時的愛情、父親的親情,到兒子成長的愛,並以醬菜、味噌湯、關東煮、仙草、愛玉、粉圓﹑番茄大蒜湯……食物串起這些療癒暖心的回憶。本書是她首度與台灣插畫家合作,邀請擅長水彩畫風,筆觸細膩鮮活的Soupy Tang刻畫故事中的人物場景,以及那些勾起她惆悵記憶的一道道幸福料理。
本書特色
1. 一本屬於大人的故事繪本、一份送給自己的美好禮物。「大人國」書系首創他/她寫、他/她畫,結合知名作家與插畫家,共同創作一系列最具文學性與藝術風格的禮物書。
2. 全球首發、特別為台灣讀者創作。日本療癒天后 吉本芭娜娜×台灣插畫家 Soupy Tang首度跨國合作,推出全新短篇故事繪本《惆悵又幸福的粉圓夢》,描述三代間的親情,並以食物串起這些回憶。
3. 硬殼精裝書封設計,使用高級進口紙全彩印刷,書衣紙張忠實呈現水彩筆刷效果,採特殊燙黑處理,搭配素雅描圖紙腰帶,整體精緻典雅,值得珍藏。
4. 隨書贈【幸福醬菜關東煮】精美貼紙,林林總總共50張水彩透明質感小貼紙,貼出食物的感動﹐彰顯幸福的滋味,暖冬又暖心。
5. 「大人國」書系未來將陸續推出村上春樹、安西水丸、安徒生、John Shelley……等國際知名作家插畫家聯袂創作的短篇故事繪本。
文字/吉本芭娜娜
1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆「海燕」新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎,同年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎。1989年以《柬鳥》贏得山本周五郎獎,1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎,2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
為日本當代暢銷作家,作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎、1996年的Fendissime文學獎〈Under 35〉和銀面具文學獎等三項大獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》等。
繪者簡介
Soupy Tang
插畫家。從小喜歡畫圖,現在過著每天都可以畫畫的愉快生活,喜歡觀察生活中所有不重要的小事並記得所有小細節,圖畫得很小,膽子卻很大,享受一個人帶著皮箱去各國旅遊,只要有杯熱茶心情就會放鬆!著有插畫作品:《跟著Soupy˙放鬆together》、《和舒皮一起愛手作,繪生活》、《跟著舒皮做一日英國人,在TWININGS遇見最迷人的下午茶時光》、《走進世界廚房》與《罐頭pickle!》。
Website: www.soupytang.com
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】喂!喂!下北澤◎吉本芭娜娜(譯者:張秋明)
Regular price $24.00爸爸和我不認識的女人一起殉情了。突如其來的離別,讓人難以承受。為了重新開始新生活,獨自到下北澤租了一個房間,並在附近的小餐館工作。然而,好不容易要回歸正常的時候,居然被媽媽找上門了,「沒辦法,我在家裡看見妳爸爸的鬼魂呦~」。於是,媽媽和我開始了奇妙的同居生活。
繼《廚房》後,芭娜娜書寫思念與告別的蛻變代表作。
面對摯愛的親人突然離世而感到孤獨與混亂的少女,熟悉的一切變得冰冷又陌生,她如何一步步重新拾回生活的安定感與愛人的勇氣?
被拋棄而隱隱作痛的我,漸漸被溫暖的下北澤包覆著。
那些乍看之下混沌雜亂的醜惡景象,在不經意間變成有著精彩圖案的美麗風景。下北澤的街道就是這樣,或許未來會發生變化,然而曾經走過這裡的人們,留下了歡笑、慾望、汗水和淚水,留下此地獨特的風貌。同樣地,人生中種種經歷的事情和看過的景致都會在心中留下一席回憶,那是長存世人心中永遠不會消失的寶物。
「我回來了。」
人生,相聚有時,離別有時。
這是溫柔的街道,教會我的事。
一部人與街道,一起醞釀日常生活的故事。
《喂!喂!下北澤》十週年紀念版。
最新創作《想想下北澤》,同步推出。
「有一個街區能喘息,真好」
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎。1989年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎;同年《鶇》榮獲山本周五郎獎;1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎;2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎,1996年的Fendissime文學獎(Under 35),1999年獲銀面具獎,2011年獲卡布里獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《鶇》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草與不思芭娜》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》、《想想下北澤》等。
譯者簡介
張秋明
淡江大學日文系畢業。現專職翻譯,譯有《雛菊的人生》、《父親的道歉信》、《我在拍電影時思考的事》、《模仿犯》、《錦繡》、《家守綺譚》等書。

【預購】不是看手機的時候:小魚腥草和不思芭娜◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
Regular price $25.00活到這把年紀,誰沒有幾個「分身」在走跳?
第三期吉本芭娜娜。正式誕生。
「小魚腥草」是療癒之歌,是黑暗中的微光;
「不思芭娜」是「不可思議現象的獵人芭娜子」的簡稱;每天捕捉自己認為不可思議的事和感動的事加以觀察,從「自己」的角度思考。
無法自由擁有感想,自己會很累。
——解放內心的小劇場!
——有話直說的爽快哲學!!
如果是我本人寫出來有所不便,但若是分身的想法,應該就沒問題!
網路電子雜誌「note」人氣連載出版成書。
自己的媒體,想寫什麼就寫什麼。
從今天起,大方展現爽快的人生哲學!
「各位知道喜歡寫作是怎樣一回事嗎?」
寫作生涯三十年,時代急速變化,順風時努力很簡單,但在逆風中要堅持繼續某件事真的很難。這一次,吉本芭娜娜率性地將出版社甩到外太空(無暇理會雪片般飛來的邀稿),昂首踏入訂閱時代。
沒有條框,沒有字數限制,不定期發表,內容也不公開。為了生活忙碌的人們、寂寞的人們能夠讀到她的文字,讓讀者能夠直接收到作家親自發送的第一手消息,為了敢於說出不合理的不可思議現象,不畏懼與主流意見不同調。最重要是,為需要自己的付費讀者而寫,一同感受日常生活中的喜怒哀樂。
和我愛的人簡短對話。
交換笑顏。
或許光是這樣便足以讓世間各種妖魔鬼怪消失。
「愚笨如我,卻熱愛思考。」
掌握人生之舵。從我發出光芒。
「不是看手機的時候」────
現在我思念愛犬,和愛犬死後想起牠,並沒有什麼不同。
所以,「在眼前」這件事,真的非常不得了。
正因如此,無論是思念或與家人共度,只要盡情投入就能毫無遺憾。雖然現代生活偶爾也得看一下手機,但最好還是盡量避免那種情形。
比起財富或美麗,更極致的奢侈,是專注在眼前。
現在不是看手機的時候。
試著這麼做,你也能找到內在的力量↘
●我是從一個人開始出發,因為說出口才有了伙伴。
●要找回自己心跳、呼吸、思考方式的步調,必須自己動手。
●能夠結束平凡的一天才是最大的幸福。
●無論在哪一行,到頭來都得磨練實力與才華,不斷付出努力才有用。
●不管在何處,只要自己還是自己,繼續寫下去就對了。
●幫助別人活出個人風格,那才是真正的療癒。
●唯有真正有才華的人才會替年輕人「加油打氣」。
☀收錄大量精彩照片
28篇散文隨筆,芭娜娜與她的分身,齊聲記錄一年四季在人生裡如泡沫般閃現的靈光。
繼「這樣那樣生活的訣竅」後,全新生活散文集。
本書特色
☀帶分身見本尊,邂逅大人物
他們見到了這些人喔!
伊藤潤二/垂見健吾/原マスミ/早川義夫/高城剛/戶川純/野口強/名嘉睦稔/角田光代/奈良美智
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆「海燕」新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎,同年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎。1989年以《柬鳥》贏得山本周五郎獎,1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎,2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
為日本當代暢銷作家,作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎、1996年的Fendissime文學獎〈Under 35〉和銀面具文學獎等三項大獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草和不思芭娜》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

【預購】不再獨自悲傷的夜晚◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)
Regular price $19.00穿越黑夜亮起的五個故事。來自吉本芭娜娜
翹首以待──嶄新的小說集!!!!
◎《逢澤理玖》漫畫家星余里子∣手繪書衣及內頁插畫
那一夜,名叫SAKI的五個女人──
各自面臨死亡、婚變與哀傷的打擊,她們必須停止絶望。
非日常的死亡,帶來疼痛……重現「哀愁的預感」。
人真是很任性的動物!
明知如此還是做不到,肯定就是所謂的成年人吧。
「一定是因為人類都討厭寂寞,才會在不知不覺中失常。正是因為寂寞,對方的笑顏才會烙印在內心深處,很痛。那是一種很想緊抓住誰,拼命搖頭,恨不得當作沒發生過,無處可去的疼痛。但我有種預感,這樣的痛,只要不逃避,遲早變成美好的傷疤。」
所以,請不要獨自悲傷。
小小的奇蹟,散發無可取代的璀燦光芒
送給在艱難的人世間,積極進取過生活的人們。
吉本芭娜娜走出悲傷長夜的治癒物語,全書收錄五篇創作:〈海綿〉〈小鬼〉〈療癒系豆子湯〉〈天使〉,以及同名中篇〈不再獨自悲傷的夜晚〉。陪伴父母走過最後時光的芭娜娜,暌違文壇兩年終於以本作復出,作為寫作歷程的新起點。讀者可以強烈感受到「不想獨自一人」的哀痛與憂傷,甚至數度瀰漫靈異而深刻的情感交流,這些情節過去並不陌生,但也能發現如今的芭娜娜已漸漸從更大的身份及範圍,去擁抱幸福的價值及生命的悠長。
「創作這本書途中父親過世,用眼過度導致視力模糊只能不斷點眼藥水咬牙硬撐。我希望能向所有在艱難時代中仍不忘快意過活的人們,寄予溫柔情懷,只盼能寫出讓讀者也擁有希望的作品。書中的主角們,各自被小小的奇蹟守護。就像深夜的熱咖啡與巧克力,我希望能寫成這樣的書。」──吉本芭娜娜
◎出版前夕作者親自來台錄製BV,問候台灣讀者並捎來近況,看看芭娜娜說了什麼?
吉本芭娜娜
1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《我愛廚房》獲第六屆「海燕」新人獎,正式踏入文壇。1988年《廚房》榮獲泉鏡花文學獎,同年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎。1989年以《柬鳥》贏得山本周五郎獎,1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎,2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
為日本當代暢銷作家,作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎、1996年的Fendissime文學獎〈Under 35〉和銀面具文學獎等三項大獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。

正常人(Normal People)◎莎莉‧魯尼 (Sally Rooney)(譯者:李靜宜)
Regular price $28.00「一部代表未來的經典。」──《衛報》
未來會怎樣我不清楚,但我們就是這樣開始的。
全球暢銷突破百萬本『現象級』小說!
改編同名影集深獲好評,IMDb8.8高分推崇
1991年出生的作家莎莉‧魯尼創造了全新的愛情的樣貌
康諾和梅黎安在西愛爾蘭的小鎮一起長大,但兩人的共同點僅止於此。在學校裡,康諾人氣高,大家都喜歡他;而梅黎安則是獨來獨往。然而當兩人一開始對話,那是一段尷尬卻振奮的對話,足以改變他們人生的變化就此展開。
本書是關於兩個人互相吸引、友誼與愛的小說,從第一句對話開始,展開長達數年的故事發展。我們陪著這對年輕人,看著他們想離開彼此身邊,卻始終做不到。
我不知道我是有什麼毛病,梅黎安說,我不知道我為什麼就不能像正常人一樣。
我不知道我為什麼沒辦法讓別人愛我……
何謂正常?正常性?
渴望被愛,想擺脫孤獨感;害怕跟別人不一樣,卻一再失去自我……
「正常人」 維持親密關係的極限何在?
西方文壇公認第一位
足以代表21世紀未來的作家——莎莉•魯尼
「千禧世代首位偉大作家」——《紐約時報》
獲選《時代雜誌》「次世代」百大影響力人物
▴臺大外文系教授曾麗玲、作家吳曉樂/專文推薦
▴獨家收錄作者莎莉‧魯尼/人物專訪
面對這個動盪的世界和現實的社會,舉世各地的年輕人內心充滿了虛無飄渺的想像與無力感,批判他人頭頭是道,但是對於自己總是舉棋不定。害怕被孤立、被比下去,拼命跟上他人的節奏;渴望被人理解,卻又恐懼真實的自我;渴望受人喜愛,卻又害怕袒露自己。1991年出生的作家莎莉‧魯尼被文壇肯定,在於她捕捉到千禧世代的脆弱不安和階級意識,一直小心翼翼,但世界令他們充滿無力感;想在親密關係中彼此依賴,但彼此之間存在的某種權力關係,像一種危險力量,令他們幾乎無法抓住對方,這種自我保護與逃避間的矛盾,引發無數年輕讀者的強烈共鳴──害怕面對未來,也害怕面對自己。
「我十分確定我所有的經驗都是極為日常的生活經驗,如果不是的話,根本不值得去寫。」──莎莉‧魯尼
一對從日常對話開始靠近的年輕男女,一段從生活表面走進靈魂深處的情感關係。乍看不過是生活的《正常人》,卻在當代不乏辭彙定義的各種關係中,寫出了一種更加熱情、親密的「深度」關係,也讓讀者清楚感受到人物在時光中愈加成長與複雜。徜若每個世代都需要一個膾炙人口的愛情故事,可以說繼村上春樹《挪威的森林》後,不曾有一本青春戀愛小說掀起全球文壇如此熱烈回響。同樣刻劃涉世未深的年輕人,同樣懷藏著難以明說的心理迷惑與混亂,全球眾多書評將兩本書相提並論。曼布克獎官網也在本書入圍網頁上將村上的經典列入《正常人》四本延伸書單之一。
21世紀的《挪威的森林》
《時代雜誌》評選十年來最好的小說
《衛報》評選21世紀百大圖書
哈佛大學學生評選2019年最棒的小說。歐巴馬也將本書選為他的年度選書
你因為愛上某個人,做了某些決定,往往就改變了整個人生。
☛全球火熱影集【正常人】將於 CATCHPLAY+ 影音平臺,全臺獨家正版上架,敬請期待
※千禧世代(Millennials),泛指1981-2000年出生的人。
獲獎紀錄
●美國前總統歐巴馬年度選書
●入選《時代雜誌》年度「次世代」百大影響人物──莎莉‧魯尼
●《時代雜誌》評選十年來最好的小說
●《衛報》評選21世紀百大圖書
●榮獲2019年英國國家書卷大獎暨小說獎
●榮獲2018年柯斯達文學獎
●榮獲2018年英國水石書店年度好書大獎
●榮獲愛爾蘭圖書獎
●榮獲英國皇家文學學會安可獎
●入圍2019年女性小說獎
●入圍2018年布克獎
●《衛報》年度選書
●《紐約時報》年度選書
●《時代雜誌》年度選書
●「歐普拉讀書俱樂部」年度選書
●哈佛大學《深紅雜誌》年度選書
●《旁觀者雜誌》年度選書
●《新政治家雜誌》年度選書
●《華盛頓郵報》年度選書
●《Vogue》年度選書
●《君子雜誌》年度選書
●《ELLE》年度選書
●《美麗佳人》年度選書
●《時人雜誌》年度選書
●《Slate》年度選書
●Vox年度選書
●「美國公共廣播」年度選書
●「紐約公共圖書館」年度選書
●《倫敦標準晚報》年度選書
名人推薦
國內推薦
●如果說珍‧奧斯汀的小說以描寫細膩、有如象牙微雕藝術品般的精緻著稱,那麼《正常人》則以能驅動數位運算微晶片般的精準筆觸,微顯像了千禧世紀愛情與社交的新「正常」。──曾麗玲,臺大外文系教授,專文推薦
●莎莉‧魯尼完美地捕捉了千禧世代的精緻與迷離,他們如此抑鬱、處心積慮地捍衛著個人的情緒安全,卻也對他人的凝視十分敏感。為了探索何謂正常,梅黎安與康諾更易了數套「作業系統」。在他們的嘗試與悔恨之中,一個世代的精神輪廓於焉變得清晰可辨。──吳曉樂,作家,專文推薦
國際推薦
莎娣‧史密斯,《白牙》作者
喬喬‧莫伊絲,《遇見你之前》作者
史蒂芬妮‧丹勒,《苦甜曼哈頓頓》作者
席拉‧海蒂(Sheila Heti),《Motherhood》作者
艾莉芙‧巴圖曼(Elif Batuman),《誰殺了托爾斯泰》作者
芙蘿倫絲(Florence Welch) ,英國獨立天團「芙蘿倫絲機進分子」主唱
譚雅‧雷諾斯,英國Netflix影集《性愛自修室》演員
超模凱亞‧葛柏(Kaia Gerber)讀書俱樂部選書───────────────熱烈推薦!
國際好評
●渾然天成的出色作品……溫柔與震撼力兼具。──《衛報》年度選書
●莎莉‧魯尼的《正常人》是本年度遙遙領先其他作品的精彩之作。──《旁觀者雜誌》年度選書
●愛、性、階級、工作、溝通不良、惡意,盡皆以既精雕細琢又神秘的文筆加以刻劃;文采熠熠生輝,但文字背後有著宛如天氣般的情感流動。──《新政治家雜誌》年度選書
●魯尼的第二部小說可以讓你三天足不出戶、坐地鐵錯過站、連搭手扶梯都不願放下……魯尼文字如詩,簡潔洗練,錐心折人。──《倫敦標準晚報》年度選書
●魯尼以簡潔卻深刻文筆描繪對話的功力少有人堪與匹敵。本年度罕有作家能像她這般完美刻劃親密緊張的情感關係。──《倫敦標準晚報》年度選書
●一部洞察力深刻的作品……僅僅出版過兩部小說,魯尼小姐就已成為文壇不可或缺的一員。──《經濟學人雜誌》
●欲罷不能……非讀不可……宛如水晶般剔透簡潔的文字,讓絕大部分小說相形見絀……這是你會熱情推薦給朋友的作品。──《都市日報》
●成功之作!我們有幸得有莎莉‧魯尼這樣的作家──她行文簡潔,對話極其精巧細膩。──《先鋒報》
●這位二十七歲的小說家定義了一整個世代……莎莉‧魯尼是最令人期待的新聲……《正常人》的直接與坦率吸引了我,我花了二十四小時,一氣呵成在凌晨三點讀完。──《衛報》
●讀完這部小說之後,我決定用不同的視野看待世界。我想,這是對小說最崇高的讚美了吧。──《泰晤士報》
●魯尼給了我們一個迷人的二十一世紀愛情故事,也讓她躋身英語世界最重要的年輕作家之列。──TLS
●深刻感人。──《週日電訊報》
●魯尼的第二部作品令人嘆為觀止……細膩複雜的心緒會讓你心碎,不忍翻開最後一頁。──《Grazia雜誌》
●欲罷不能的小說……熱情、親密、令人著迷的一本書,刻劃人如何難以面對自己真實的情感……細膩入微,迷人至極,卓然出眾。──《心理學雜誌》
●這部小說會令你感動、振奮、懷想往昔、孤寂淒然。此外,沒有其他小說能把對話刻劃得如此生動。──《造型師雜誌》
●《正常人》光芒四射……如此自然可喜,如思考般簡單,如經驗般真實……這絕對是一部重要的作品,探討我們的感覺,我們與他人、與自我的關係。閱讀這本書會深感慶幸,讀後彷彿煥然一新,對你自己有了更進一步的認識。──《Vice雜誌》
●溫柔前瞻的愛情故事……勾勒初戀的濃烈,是終其一生都長存我們心中的戀情。──《Elle雜誌》讀書俱樂部
●讓人知道,在約會應用程式盛行的此刻,仍有真愛故事存在的空間。──《Vogue》秋季推薦書單
●這個世代終於出現才華橫溢的文學新聲……魯尼刻劃內心世界的才華有目共睹……《正常人》讓青春呈現普世的重要意義。──《衛報》
●魯尼的第二部小說比第一部更加出色,更加具有洞察力……這是個格外扣人心弦的愛情故事,似乎應該加上健康警語,提醒讀者留意結局的滄涼孤寂。──《星期日郵報》
●永垂不朽的跨時代經典愛情故事。──《Vogue》
●美好的篇章,極度動人,要形容這部小說有多出色,我的修辭可能要達到另一個新的境界才行。但是說真的,你非讀不可。──《書商雜誌》,編輯選書
●這部小說好到無話可說。渾然天成,真實,動人,親密,性感。真希望我也能寫得出來。──英國作家,喬喬‧莫伊絲
●我今年所讀過最精彩的小說……出色、簡練,令人著迷。──加拿大作家,席拉‧海蒂
●請深呼吸,各位。莎莉‧魯尼出版了第二部作品《正常人》。卓越……震撼力十足的閱讀經驗,充滿深刻省思,溫柔甜美。──愛爾蘭作家,安‧恩萊特(Anne Enright)
●我一翻開就放不下來──我以為我不可能像愛《開放式關係》那樣愛《正常人》,結果不然。莎莉‧魯尼是文學珍寶。──作家,艾莉芙‧巴圖曼
莎莉‧魯尼(Sally Rooney)
1991年於西愛爾蘭出生,現居都柏林。
畢業於愛爾蘭都柏林三一學院。2017年出版第一部小說《開放式關係》(暫譯)入列《衛報》、《觀察者》等多家媒體評選的年度圖書,擄獲莎拉潔西卡帕克、泰勒絲多位名人推薦。同年,榮獲《泰晤士報》評選年度青年作家獎。2018年以《正常人》入圍布克獎,並獲愛爾蘭圖書獎、英國皇家文學學會安可獎,2019年榮獲英國國家書卷大獎暨小說獎。2019年獲選《時代雜誌》「次世代」百大影響人物。
譯者簡介
李靜宜
國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》、《此生如鴿》、《那不勒斯故事四部曲》、《地下鐵道》、《莫斯科紳士》、《寂寞芳心》、《變調人生》、《迷蹤記》等。
千禧愛情與社交新「正常」之微顯像
曾麗玲(臺大外文系教授)
※因全文涉及故事情節,以下摘取部分內文刊出。※
一年談起戀愛,之後同赴首都都柏林三一學院念大學,直到大學畢業男主角赴美攻讀碩士在即,前後共四年兩人分合不斷的過程。貌似老套的劇情,在作者莎莉‧魯尼刻意輕揮白描的筆觸之下,小說毅然譜出格局遠超過校園戀愛記、向「親密關係」致上的一闕禪頌。
二○一八年五月愛爾蘭以壓倒性的全民公投結果,通過撤銷實行已三十五年的國家反墮胎法案,魯尼在支持墮胎公投案通過後三個月接受《紐約時報》的專訪時,如此表達對該事件的感受:「我為我能覺得正常感到無比開心啊……當我現在走在路上,看到人們大概認同我的想法時,我覺得好自在」。她這番對「正常」的闡釋非常適合作為解讀她第二部小說《正常人》主旨的線索。小說以不疾不徐的速度與筆調測試著康諾與梅黎安這兩個無法斷然分手的戀人的心理極限。兩人四年內不停分和的過程裡,的確穿插著熾烈的性愛,但更多時候,小說呈現兩人如同辯論士般不斷地說理、詰辯、甚至哲學性地論述著公眾議題,他們經常在性愛之後或在電郵當中談論資本主義的不公、社會階級(無)意識、菁英主義、全球監控系統等等類似如魯尼所經歷過支持墮胎的公投、這些具有「歷史時刻」的議題。這種角色理性與感性撕裂的狀態,應該與許多千禧世代面臨全球性危機時,油然而生很「正常」的無力感若合符節。但不昧於此類千禧無力感的《正常人》,卻堅持從個人、小處著眼,首先藉由梅黎安發出「我不知道我為什麼就不能正常人一樣……為什麼沒辦法讓人愛我?」的不平之鳴,凸顯一般正常人渴望被愛、並且想要脫離生存孤獨感的共同感受,進而利用描寫兩人糾纏的互動,主張格局雖小的親密人際關係如愛情,仍可以是改造他人、並形塑自我的一股眞動力。
推薦文
在關係裡嚐盡孤獨的千禧世代
吳曉樂(作家)
《正常人》圍繞著兩位靑少年梅黎安與康諾,他們在年少之際,有了極其深奧、幸福的交錯,隨後因無止盡的誤解、錯譯,於四年間分合不斷。作者莎莉.魯尼,出生於一九九一年,被不少媒體譽為「千禧世代的代表作家」。魯尼還有幾項身分,可作為閱讀上的參考與註釋。一來她曾在歐洲大學辯論大賽中獲得最佳辯手的稱號,你可以自角色交談間展露的鋒芒,抽繹出魯尼厚積薄發的匠心;二來她自承是名馬克思主義者,她經營「階級」的策略顯得饒富巧思。
故事仔細分梳,或可嗅聞到十九世紀珍.奧斯汀小說的尾韻:深受吸引的兩人要如何在外在條件與內在心理的交互擾動之下,琢磨理想對象的樣貌(我認為康諾沉浸在《艾瑪》的情節裡,應可視為一枚小彩蛋)。魯尼為古典框架鍍上了現代風味,《正常人》以靑春戀情為骨,塡實的血肉則是她對於千禧世代的細膩掌握,梅黎安與康諾背景懸殊,卻同樣敏弱、多思,即使雙方在各方面驚人地投契:他們坦裸內在的崎嶇與慘傷、即興地辯論、或將與談的痛快匯兌成性愛的愉悅,卻也不乏向對方投擲可觀的傷害。
莎莉‧魯尼完美地捕捉了千禧世代的精緻與迷離,他們如此抑鬱、處心積慮地捍衛著個人的情緒安全,卻也對他人的凝視十分敏感。為了探索何謂正常,梅黎安與康諾更易了數套「作業系統」。在他們的嘗試與悔恨之中,一個世代的精神輪廓於焉變得清晰可辨。








