- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 人體雕塑
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 呂育陶
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在我萬能的想像國
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大將出版社
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小西
- 小說
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 游俊豪
- 游書珣
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史
【預購】欲望分子多巴胺:帶來墮落與貪婪、同時激發創意和衝動的賀爾蒙,如何支配人類的情緒、行為及命運 The Molecule of More: How a Single Chemical in Your Brain Drives Love, Sex, and Creativity--and Will Determine the Fate of the Human Race◎丹尼爾·利伯曼Daniel Z. Lieberman,麥可·隆Michael E. Long (譯者:劉維人 )
Regular price $33.00為什麼在得到之後,「渴望」常常變成「失望」?
又是什麼讓人類萌生許多奇思妙想,推動世界的改變?
★博客來、誠品、讀冊生活、城邦讀書花園 四大書店當月選書
★長踞亞馬遜書店認知心理學類、神經科學類 雙榜首
★獲選新世代獨立圖書獎(Next Generation Indie Award)
文森說書 YouTuber 文森說書
白明奇 國立成功大學醫學院神經學科教授、老年學研究所所長
謝伯讓 國立臺灣大學心理學系副教授
蘇益賢 臨床心理師
——推薦
充滿危險和力量的雙面分子。
不論你有多自律,你心中的小惡魔應該還是曾經成功說服你做某些事,比如放縱地吃喝玩樂、大買特買,但在享受之後,心裡油然生起的後悔和罪惡感,又讓你發誓下次要建立起鋼鐵般的意志。但當誘惑來臨,意志力再度不堪一擊⋯⋯。為什麼會這樣呢?都是因為多巴胺!
多巴胺是一種由大腦分泌的賀爾蒙,會激起強烈的渴望,使我們為了得到某樣東西而打破誓言,甚至鋌而走險。但是,多巴胺不是邪惡分子。由於它讓人們著眼於尚未得到的未來,因此冒險、發明和創造,也都和多巴胺有關。研究發現,祖先遷移得愈遠的人類族群,擁有多巴胺受體的基因的情況就愈普遍;移民比例較高的社會,也有較高比例的創業家、發明家,甚至諾貝爾獎得主。多巴胺讓人們不滿足於現狀,於是敢於衝破框架,使社會朝更進步的方向發展。
因此,我們不需要排斥多巴胺,而該善用它的優勢,並在創新未來與享受當下之間找到微妙平衡。本書將以科學角度,帶你了解多巴胺對人類的廣泛影響,包括情緒、行為、決策及生活,也會讓你知道該如何妥善運用它,以發揮你最大的潛力,提升工作與生活上的效率。
這些都和多巴胺有關⋯⋯
●為什麼菸癮、酒癮、毒癮那麼難戒?
●為什麼熱戀期過了之後,有些人還是能長相廝守,有些人卻沒辦法繼續愛下去?
●為什麼減肥中的人聞到漢堡的香味,即使根本不餓,還是會忍不住去吃?
●為什麼就算在飢餓和戰爭的摧殘下,有些人仍能抱持對未來的樂觀?
●為什麼科學菁英也常兼具藝術家的靈魂?又為什麼天才的人際關係總是很糟糕?
●為什麼有些人樂於追求新事物,也很容易適應新環境?
▍好評讚譽
人的行為總是很有趣,想像幾個畫面:
1. 一個青年正在猶豫要不要買架上最新的蘋果手機。他刷了卡,將手機買回家,卻忽然覺得這手機也沒什麼特別的。
2. 另一天,你發現街角有對情侶正在吵架,雙方怒不可遏。但忽然間,他們又能互相諒解了。
對我來說,以上這些場景都很常見,也很矛盾。若要追根究柢,找出背後的原因,那將是一個矛盾的開始。這本書化繁為簡,試著用「多巴胺」來解釋這一切。
本書的核心概念可以說明很多事,從你為什麼會暗戀一個人,為什麼領導者要做出如此不可理喻的決定,你如何對甜食上癮,到你為什麼可以一再節食,就只為了穿上露肚上衣等等。這本書為我們打開一扇窗,一扇了解人與人如何互動的窗戶。
——文森說書,YouTuber文森說書
大腦好似一套精密儀器,有著成千上萬成億的小單元(神經元),彼此之間以顯微電線聯繫;大腦也像是一個大型內分泌器官,不同的神經元生產不同的荷爾蒙,用在極為窄小的突觸隙縫間傳達訊息。
奇妙的是,荷爾蒙有時也是神經傳導物質,活化或抑制傳遞鏈中下一個腦細胞的活性,進而決定大腦所主宰的生物體的思考與行為。我們經常聽到的神經傳導物質包括乙醯膽鹼、血清素、多巴胺、正腎上腺素及組織胺等,同樣的神經傳導物質,端視作用在哪個腦區、哪種神經元受器,效果各有不同。
多巴胺是重要的神經傳導物質之一,多巴胺不足會造成動作障礙(如帕金森氏症)、毫無動機,或對新奇事物失去興趣;相反地,多巴胺過多則與妄想、幻覺有關(如思覺失調),也可能引發無法控制的衝動、賭博行為,甚至成癮。
人類或是動物難道就受多巴胺或其他神經傳導物質所控制,而完全沒有自由意志嗎?這是一個長久以來未得其解的科學芒刺,更是一個嚴肅的哲學議題,值得大家來關心。
信不信?多巴胺正挑逗你的好奇心,開始來閱讀這本書吧!
——白明奇,國立成功大學醫學院神經學科教授、老年學研究所所長
學習大腦時,我們一定會遇到一位可愛又迷人,既正派又反派的重要角色,也就是本書旨在討論的神經傳導物質:多巴胺。它既賦予人們不斷追求的內在動力,卻也是我們可能陷入貪婪與癮頭的重要原因。就像水火一樣,對多巴胺的特質如能有更多認識,我們就有更多機會善用它,而不是被它拉著四處跑。這本書正是你初探多巴胺的極佳入門。
——蘇益賢,臨床心理師
本書的兩位作者完成了一項驚人的壯舉,他們將這本介紹神經傳導物質的書寫成了一本引人入勝的讀物。一旦你了解多巴胺的力量和危險,你就會更了解人類所處的情況。
——丹尼爾.平克(Daniel H. Pink),《紐約時報》暢銷書作者
這個分子影響了人性本質的方方面面——從欲望、毒品到政治、進步。這是一部關於多巴胺的傳奇史詩,令人愛不釋手。
——大衛・伊葛門(David Eagleman),史丹佛大學神經科學家
我從事藝術工作已經四十年,然而我對自己「為什麼會這樣?」一直感到困惑,渴望尋得答案,甚至偶爾對上天吶喊。這本書將指引那些在渴望未來和享受當下之間掙扎的人前方的道路。
——湯瑪斯・威爾遜(Thomas F. Wilson),演員
身為一個以創作音樂為生並以閱讀科學書籍為樂的人,我被這本書迷住了。作者用靈活的比喻和簡潔的篇幅闡述了多巴胺驚人且廣泛的影響。閱讀每一章時,我都感覺自己又將一把鑰匙插入一扇上鎖的門,打開了一個陌生而又熟悉的房間。
——羅比・福克斯(Robbie Fulks),葛萊美獎提名歌手
作者們用有點挑釁又能讓人信服的證據,讓我們了解多巴胺這個重要分子。這本書充滿了令人眼花繚亂的新見解。
——V.S. 拉瑪錢德朗(V.S. Ramachandran),加州大學聖地牙哥分校教授
作者簡介
丹尼爾.利伯曼Daniel Z. Lieberman
麥可.隆Michael E. Long
獲獎編劇、劇作家,也是一位多才多藝的作家、演講稿撰稿人及教育家。任教於喬治城大學,教授商業寫作、講稿寫作等研究所課程。曾為國會議員、內閣祕書、州長、外交官、企業家、總統候選人撰寫過演講稿。他的多部影劇劇本曾入圍美國Slamdance電影節編劇獎。
譯者簡介
劉維人
自由譯者,譯有《大玩算數》、《世界上最完美的物件:鳥蛋》等自然科普書,以及《末日》、 《後疫情效應》、《心智操控》等社科書籍。著有 《給孩子的人類大歷史》。
盧靜
自由譯者,譯有《操弄》、《末日》等社會科學書,以及《遊戲設計的藝術》。喜歡研究文化間的移植和融合。最近熱衷於和AI溝通。譯作賜教:rutkking@gmail.com。
【預購】微肉飲食:從主餐到甜點,125道富含動物蛋白質的美味食譜,增強肌肉&提升健康 Carnivore-ish:125 Protein-Rich Recipes to Boost Your Health and Build Muscle◎艾許萊·萬霍頓, 貝絲·利普頓 Ashleigh VanHouten, Beth Lipton(譯者:王曼璇 )
Regular price $52.00為身心打造良好復原力,讓你有能量達到理想的全方位健康。
◆是否無肉不歡,但受夠那些流行的東西
◆你熱愛美食又想兼顧營養
◆厭倦了所謂的養生觀念,總是為各種矛盾的資訊困惑,甚至乾脆想放棄
◆為了減肥或健康著想,常感覺生活受限、饑餓,或因此生病
◆你正在找尋可以讓自己持之以恆的健康飲食
本書的健康食肉——以動物蛋白質為優先核心,彈性調整,讓原型食物的飲食方式多變化、有營養,除了能強化並長久維繫健康,還能滿足口腹之慾,享受健康的蛋白質:
墨西哥烤牛肉/韓式牛絞肉/油封火雞腿/雞肉沙威瑪/烤豬排佐辣水果莎莎醬/醃鱒魚/甜椒鑲肉/牛肉高麗菜捲/牛舌小漢堡……
這是一本以健康蛋白質為導向的烹飪書,當中有實用的建議及頂尖專家不藏私的分享,教你正確選擇和烹煮肉類、禽類、蛋類、海鮮、內臟,還有如何擁有設備完善的廚房:
◎125道老少咸宜的蛋白質食譜,滿足所有人的口味。
◎簡易的食肉飲食計畫,分解什麼是「肉食重置」。
◎動物蛋白質對健康重要性的真相,探討為何人們認為「吃肉有害」,以及這對健康造成什麼影響。
◎找出自己的「最佳飲食」技巧,避免不必要的限制,認清讓人困惑的飲食行銷策略。
「這個好好吃但看起來不健康。」書中有些食譜看起來很放縱,全是肉類、全脂乳品、蛋、奶油,是不少人口中很肥、很不好的食物,但真是如此嗎?
兩位作者為健身教練和料理高手,聯手打破現代雜亂無章的飲食教條,提出最新研究,告訴你如何在飲食中添加更多健康的蛋白質,幫助擺脫吃肉的愧疚、恐懼和罪惡,讓你能發自內心享受並感受美食。
理想的健康不該有匱乏、也不是剝奪,而是找到平衡
為了健康或保持苗條身形,人們被告誡要避開某些食物或重新調整飲食習慣,女性是最常被這類資訊瞄準的目標族群,為了減重必須採取「適當」飲食,甚至妖魔化蛋白質和脂肪,支持低卡路里、低脂飲食,為此常常要忍受飢餓,結果不只沒有變得更健康,反而感到沮喪,無法接近自己的目標。
許多蛋白質食物被列在罪惡的清單中,但其實它們營養密度高,人類的身體天生就是要把它們當作燃料使用,只要我們更本能、更實際地看待自己的飲食,這些食物就能幫我們活得更好。
想要好好吃飯看起來很複雜,其實一點也不會。理想的飲食是有營養、均衡和令人滿足的,本書除了提供一百多道食譜,還有開胃菜、配菜、甜點、飲料、醬料,在追求健康的同時,能讓餐點臻於美味。
健身教練,暢銷書《It Takes Guts》作者,該書是目前唯一一本以肉類內臟為核心的食譜。她是Muscle Maven電台Podcast的主持人,下載次數超過150萬次,在節目中採訪運動、營養和身心健康領域的頂尖人物。致力於推廣健康和營養,長久以來發表各種相關文章。她同時是健身運動顧問,開辦一系列的教練課程和研討,旨在讓大眾對身體強健度有更深入的瞭解。
貝絲.利普頓(Beth Lipton)
紐約的食譜開發暨食品健康作家,《Health》雜誌前飲食類總監,著作食譜書《Peaches》和《You Made that Dessert》,是《Clean Eating》雜誌、FoodNetwork.com和Clean Plates網站的專欄作家。她的文章經常出現在《Epicurious》、《Well+Good》、《Paleo》雜誌、《Travel+Leisure》、《Eat This Not That》、《Livestrong》和《時代雜誌》。她同時為Butcher Box、Primal Kitchen和YouTheory等主流品牌開發食譜。曾於紐約自然美食學院(Natural Gourmet Institute)的主廚培訓班以及核桃山餐飲學院(The Restaurant School at Walnut Hill College)糕點藝術培訓班受訓 畢業。貝絲是紐約Middleberg Nutrition飲食顧問機構的常駐廚師,在此教授烹飪課程。常為波士頓諮詢集團、香奈兒、KPMG、三星和華納音樂等公司舉辦各種健康主題研討會。
譯者簡介
王曼璇
輔仁大學哲學系、跨文化研究所翻譯學碩士畢業。語言和貓是人生必不可少的美好事物,支持領養代替購買。譯有《一次讀懂哲學經典》、《當彩虹昇起》、《原來,食物這樣煮才好吃!》、《海洋解剖書》、《站在自然巨人的肩膀》、《盧恩符文》等。
【預購】譯者即叛徒?:從翻譯的陷阱、多元文化轉換、翻譯工作實況……資深文學譯者30餘年從業甘苦的真實分享◎宋瑛堂
Regular price $32.00無私分享30餘年譯書生涯的苦樂與領悟
帶你一窺書籍翻譯的門道,以及那些不為讀者所知的眉角與糾結
施清真 資深譯者
單德興 中央研究院歐美研究所特聘研究員
葉美瑤 新經典文化總編輯
廖朝陽 國立臺灣大學外文系名譽教授
譚光磊 國際版權經紀人
❏一本書譯為外語版後,作者便換人了?
❏譯者發揮創意的「分寸」怎麼拿捏?
❏忠於原文有什麼不對?
❏出現「翻譯腔」,就一定人人喊打?
❏機器翻譯技術愈來愈精良,譯者等著喝西北風?
讓資深文學譯者宋瑛堂為好奇的讀者、廣大閱聽受眾、有志投入翻譯工作者現身說法!
在繁體中文翻譯與出版界有多年工作經驗的資深筆譯宋瑛堂,過去曾操刀許多大師作品台灣中譯版,
例如李安經典電影《斷背山》原著、文學名家法蘭岑的《修正》、全球百大暢銷小說《該隱與亞伯》、
美國小學指定圖像文學《鼠族》、諾貝爾獎得主巨作《祖母,親愛的》、普立茲獎小說《分手去旅行》等名著。
30餘年職涯累積出優美與精確性兼具的譯文水準,成為譯作等身的資深翻譯名家,
只要你是文學愛好者,你一定讀過他的譯作。
自2020年起,宋瑛堂在從事翻譯工作之餘,也受博客來OKAPI「譯界人生」單元之邀,每月連載專欄文章,
主題即為翻譯工作的心得與甘苦,上線後大獲好評,點閱數累計近15萬次。本書即以此熱門專欄文章為基底,
加上作者為本書新撰的篇章與段落,與讀者無私分享他在翻譯這條路上30餘年間的觀察與省思。
全書共分四部:〈作者已死?!作為「靈媒」的譯者如何詮(通)釋(靈)〉、〈譯者的罪與罰〉、
〈莫忘譯者如意少,須知世上語言多〉、〈「譯」世界的職場現形記〉,分別探討譯者該如何詮釋作品並確立自身定位;
職涯中所見過的「譯」世界亂象;遇上多語言、多文化轉換時,怎樣跳脫「中文」、「英文」的思考舒適圈,
以更寬闊的視野操持翻譯這項技藝;當然也少不了和讀者分享翻譯業界較實務面的教戰守則與經驗談。
舉凡機器翻譯如何影響翻譯、有聲書的聲音詮釋與譯者的關係、如何看待被讀者罵得滿頭包的譯文、大(或小)語種譯者的工作之道,乃至於譯者也能享有跟作家一樣的「駐村」待遇……作者都會在書中娓娓道來。
你將會看到作者如何走上翻譯這條路,這份工作又為他帶來了怎樣特殊的人生風景。
【好評推薦】
譯事難,身歷其境的譯者有諸多不肯或不能為外人道的甘苦,難得有心有能者現身說法,他人方有機緣一窺箇中奧妙。
宋瑛堂先生投身譯界30餘載,挑戰多種題材與不同風格,處理過直接翻譯與二手轉譯,根據切身體驗撰就此教戰守則。
面對層出不窮、見仁見智、動輒得咎、說來話長的譯事,作者將一路∕譯路遭逢的點點滴滴分門別類,
以坦誠的心胸,幽默的口吻,將英翻中的角力經驗以及「譯」世界的現實情境,化為一篇篇深入淺出、趣味盎然的文章。
一般人閱讀固可增長見聞與語文常識,管窺作為「靈媒」的譯者之罪與罰以及可能的救贖之道;
有志於譯事者也可借鑒作者的經驗與心得,參悟其微言大義,培養一己的技能與態度,以精進翻譯此一「通靈之術」。
──單德興/中央研究院歐美研究所特聘研究員
在機器翻譯興起的時代,翻譯活動的形態正在改變。人類翻譯者不會被取代,但如何掌握語言的「眉角」愈來愈成為重要的問題。
宋瑛堂的新書由比較條理化的角度來呈現多年累積的實務經驗,有業界現實的呈現,也有個人術業的演練,
是非常值得翻譯者參考的現場導引。其中的實例討論更觸及各種意義轉換眉角的所在,對各種語文專業都可以有所啟發。
──廖朝陽/國立臺灣大學外文系名譽教授
宋瑛堂
國立臺灣大學外文系畢業,臺灣大學新聞碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。文學譯作包括《內景唐人街》、《幸運之子》、《分手去旅行》、《十二月十日》、《霧中的男孩》、《修正》、《迷蹤》、《該隱與亞伯》、《霧中的曼哈頓灘》、《斷背山》等。非小說譯作包括《長橋》、《親愛的圖書館》、《鼠族》、《被消除的男孩》、《間諜橋上的陌生人》、《永遠的麥田捕手》、《蘭花賊》、《宙斯的女兒》等。
相關著作:《譯者即叛徒?:從翻譯的陷阱、多元文化轉換、翻譯工作實況……資深文學譯者30餘年從業甘苦的真實分享》
【預購】推力: 每個人都可以影響別人、改善決策, 做人生的選擇設計師 (終極增訂版)◎理查·塞勒,凱斯·桑思坦 Richard H. Thaler & Cass R. Sunstein(譯者:張美惠)
Regular price $38.00諾貝爾經濟學獎得主理查.塞勒 ╳《雜訊》共同作者凱斯.桑思坦
★全球暢銷逾200萬本
★兩位作者親自修訂全書,新增新冠疫情、智慧揭露、淤泥效應、內容篩選等主題
★《紐約時報》暢銷書、《經濟學人》年度選書、《金融時報》年度選書
✦《快思慢想》作者康納曼盛讚:「很少有書能夠改變全世界,但《推力》做到了。終極增訂版太棒了:有趣、有用、有智慧。」
✦《逆思維》作者亞當.格蘭特力薦:「這是使用行為科學指導決策和政策的黃金標準,終極增訂版甚至比初版更好。」
輕輕一推就能改變人心的神奇力量!
說服不必聲嘶力竭,改革無須劍拔弩張。
所有工作者、教師與父母都需要的一本書!
生活很忙、時間很少、選擇很多,
但我們做的決定常常不太高明。
善用推力,結果將大不相同。
《推力》出版十多年以來,全球暢銷逾200萬冊,並為這個世界帶來數不盡的改變。如今,兩位作者從頭到尾修訂了《推力》,增量50%全新內容,稱之為「終極增訂版」。
本書提供豐富的新穎見解,涉及日常生活中的各種問題——新冠肺炎、個人理財、退休儲蓄、抵押貸款、醫療保健、器官捐贈、氣候變遷。《推力》教導我們如何使用經深思熟慮的「選擇設計」,為自己、家庭和社會做出更高明的決定。
我們每天生活在各種決策之中,從一般日常事務到國家的重大政策方向,都是一連串的選擇或被選擇——既深受影響,也時時刻刻在影響他人。但人類天性上的缺陷,經常使人們在做決定時不夠深思熟慮。
幸好,我們還是有辦法避免不甚理性的決策行為,並為自己或他人做出更好的選擇。本書兩位作者塞勒與桑思坦擁有深厚的行為經濟學背景,以過去五十年來社會科學的研究結果為基礎,提出在心理學上已被證實的全新思維——「推力」。
只要創造出適當的決策環境,就能促使人們自動做出較好的決定。不需強迫、硬性規定,更不必妨礙任何人的選擇自由,自然會形成一股「推力」,把人事物推往你期望的方向——這一切端看你如何扮演「選擇設計師」的角色。
事實上,我們可能早已在扮演選擇設計師的角色而不自知。你可能是主管,得想出能讓員工全力以赴的薪酬獎勵方案;你可能是員工,必須說服老闆接受你的提案;你也可能為人父母,要想辦法讓孩子多吃點健康的食物——這些都涉及個人的意願,取決於你如何陳述問題,讓對方心甘情願選擇你期望的、且確實能帶來最佳結果的選項。
要讓每件事都朝我們期望的方向前進通常十分費力,要說服所有人從來就不是件容易的事。但只要學會運用「推力」,透過聰明的選擇設計,人人都能在關鍵時刻推出不同以往的影響力!
★ 小推力╳大影響的實證 ★
.荷蘭機場的男廁──在小便斗刻上黑色蒼蠅,便能讓多數男士自動瞄準,外濺的情形減少80%。
.學校的自助餐廳──把較健康的食物放在視線易觸及、方便拿取的位置,學生選擇健康食物的比例大幅上升。
.遊戲化──台灣曾推出「撿黃金換黃金」的政策,發行彩券鼓勵清理狗便。施行期間,街道的狗便減少一半。
.去除淤泥──密西根大學在取消麻煩的申請表格後,獲得學費補助、低收入的優異學生, 登記入學的人數比率直接翻倍。
.氣候變遷──讓人們看見自己消耗的能源用量,就能降低總消耗量的2%,只要在電費帳單上增加說明即可,幾乎零成本。
理查.塞勒Richard H. Thaler
理查.塞勒Richard H. Thaler 2017年獲頒諾貝爾經濟學獎,以表彰其在行為經濟學領域的貢獻。任教於芝加哥大學布斯商學院,是行為科學與經濟學的查爾斯沃爾格林傑出教授(Charles R. Walgreen Distinguished Service Professor)。美國國家科學院與美國文理科學院的院士,於2015年擔任美國經濟學會會長。曾在許多知名刊物發表作品,著有《不當行為:行為經濟學之父教你更聰明的思考、理財、看世界》。
【預購】大幻象:自由主義之夢與國際政治現實 The Great Delusion◎約翰·米爾斯海默 John Mearsheimer(譯者: 盧靜)
Regular price $43.00全球最知名、也最有爭議的國際關係學者,
從人性論出發,全面批判「自由主義霸權外交」的荒謬與禍害。
★美國國家安全顧問蘇利文推薦:「米爾斯海默的思想永遠是一針見血!」
★《金融時報》2018年度政治類好書:「《大幻象》呈現了一種灰暗的世界觀,但也許普丁與川普會欣賞。」
個人,而非國家,才是人類政治社會的主體,也是政府服務的主要對象。在進入20世紀之後,這樣的自由主義思想經常被認為是一種超越各種意識形態之上的「普世價值」。以保障、促進每個人不可剝奪的天賦權利為依歸的民主政府,也被公認為最理想的政府體制。
與此同時,以美國為首的西方國家也以推廣自由主義為外交政策之號召,經常帶頭對抗侵犯公民權利的威權主義國家。蘇聯解體後,國際社會的「單極體系」形成,歷任的美國總統都以宣揚自由主義為己任。小布希總統在伊拉克戰爭前的宣示──「美國的國防利益,和美國的自由信念,都指著同一個方向,就是把自由與和平帶給伊拉克……推進自由是我們這個時代的使命,也是我們國家的使命。」──是最傳神的代表。
然而,美國這種看似出立意良善的政策,被本書作者、芝加哥大學政治系教授米爾斯海默譏為一種「自由主義霸權」政策。而這三十年來美國在阿富汗、伊拉克曠日廢時的戰爭、大中東地區的烽火連天,普丁不顧國際制裁悍然入侵烏克蘭,乃至於美國政府對他國人民的無端殺戮、對內部人民隱私與言論自由的侵犯,都是這種錯誤政策的後果。
米爾斯海默指出,美國外交精英的錯誤正在於忽略了現實主義與國族主義這兩大思想才是國際社會運作的根本,也是各個主權國家行為的最終依據。自由主義者對於普世的個人權利有盲目的幻想,更錯誤地貶低了民族認同、國家生存、與主權尊嚴在指導國家行為上的至高重要性,以致於經常採行不切實際、損人不利己的外交政策。
★俄國入侵烏克蘭,為什麼是美國的錯?
★中國的崛起,對美國的霸權有什麼意義?
★如果美國放棄自由主義霸權政策,對臺灣的影響是什麼?
米爾斯海默的思想一向以豐富詳細的史實為出發、以嚴謹的邏輯推理為工具,一步步推導出清晰易懂、難以辯駁的結論,但其基於殘酷的權力計算之現實主義思維,亦讓一般讀者乃至充滿理性的知識分子與決策精英難以接受。其成名作《大國政治的悲劇》於2001年出版時,即已斷言僅管冷戰已經結束,大國必然擴張,國家衝突在所難免,全球化與歐盟整合帶來的樂觀情緒難以持久。2014年他又在《國家利益》雜誌上發表〈向台灣說再見〉(Say Goodbye to Taiwan)一文,引發臺灣讀者的巨大震撼。
2022年烏克蘭戰爭的爆發,使米爾斯海默再度成為全球矚目的焦點。不同於西方主流媒體對俄羅斯的譴責,米爾斯海默甘冒大不諱地指出,是西方盟國忽略了現實主義政治的邏輯、北約再三侵犯了俄羅斯生存所需的空間,才導致普丁不得不反擊。如此「大逆不道」的言論自然遭到自由派人士的大力撻伐,但米氏仍不改其志。他在芝加哥大學所做的主題演講〈為什麼烏克蘭是西方的錯?〉(Why is Ukraine the West's Fault?)的Youtube影片獲得將近2000萬人次的閱覽、1.5萬篇的留言,堪稱政治學界的奇蹟。
《大幻象:自由主義之夢與國際政治現實》是一部深入淺出的新經典,以大量的史實、俯拾即是的名言金句與清晰的邏輯,建構起國族主義與現實主義的理論巨廈,一方面力陳自由主義外交邏輯的錯誤,也對近三十年來美國外交政策的愚昧提出嚴厲批判。鑑於米氏在學術界崇高的地位,本書是任何關心美國外交政策與世界政治局勢之讀者所不能錯過。
專文推薦
張登及(臺灣大學政治系教授兼系主任)、張國城(臺北醫學大學通識中心教授)
聯合推薦
李忠謙(風傳媒國際中心主任)、陳方隅(東吳大學政治系助理教授)、郭崇倫(聯合報副總編輯)、黃介正(淡江大學戰略所副教授)、葉耀元(美國聖湯瑪斯大學國際研究講座教授)、賴怡忠(遠景基金會執行長)
《金融時報》2018年度政治類好書:「米爾斯海默是頂尖的國際關係學者與現實主義者的大師,他主張美國想要依照自己的理想來改造世界的努力踢到了鐵板,導致美國年連的征戰不休,以及全球的不穩定。《大幻象》呈現了一種灰暗的世界觀,顛覆了許多人對國際關係的理解,但也許普丁與川普會欣賞它。」
美國國家安全顧問蘇利文(Jake Sullivan):「米爾斯海默的思想永遠都是一針見血,當然也包括這本書,在書中他指出,美國太多的自由派外交菁英沒有意識到國族主義與認同政治根深蒂固的影響力。從最近的歷史我們可以看到,他對的比較多,美國外交政策圈錯的比較多。」
史蒂芬•華特(Stephen Walt,哈佛大學甘迺迪學院教授,《以善意鋪成的地獄》作者):「自由主義國家有許多寶貴的優點,但是誠如《大幻象》以難以反駁的清晰與嚴謹所指出的,他們試圖宣揚理想的努力注定要失敗。不管你是滿腔熱血的自由主義者,還是鐵桿的現實主義者,都應該拜讀這本鉅著。」
羅柏‧卡普蘭(Robert D. Kaplan,《地理的復仇》《季風亞洲》《歐洲暗影》作者):「《大幻象》是國際關係學界的顛峰之作,理想主義者與現實主義者兩派人士都應該仔細拜讀。即使你不同意作者的觀點,他舉出的豐富的例證與清晰的推理也能淬煉打磨你的思考能力。」
克里斯多福‧雷恩(Christopher Layne,德州農工大學國際關係名譽教授):「米爾斯海默的《大幻象》是一本對政策制訂極有意義的學術作品,它是一位頂尖學者累積多年的對國際關係理論與美國外交政策的鑽研的豐碩成果。」
《國家利益》(National Interest):「《大幻象》以簡明易懂的文字闡述顛撲不破的道理,政治決策者、學者與一般大眾都應該詳讀這本書……米爾斯海默非常有說服力地批判了美國以自由主義霸權為中心的外交政策。」
《美國保守主義者》(American Conservative):「一個民族國家想要重塑、改造另一個民族國家內部的政治社會結構,這種想法米爾斯海默認為實在太蠢了……米爾斯海默不用華麗繁複的詞彙,只用最清晰易懂的語言闡述他的觀念,一步步推論出他的主張,並反駁對立的主張。」
美國芝加哥大學政治系教授,專研國際關係理論與美國外交政策,文章經常刊載於《紐約時報》、《新共和》、《大西洋月刊》等媒體上,並憑《大國政治的悲劇》中的「攻勢現實主義」補充了傳統現實主義理論,其思想受決策圈與學術界極高的重視,奠定其國際關係學界的大師地位。
2007年,他與哈佛大學教授史蒂芬.華特(Stephen Walt)合著的《以色列遊說團體與美國外交政策》(The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy)成為紐約時報最佳暢銷書,其中直言不諱的內容引發激烈爭論與猶太團體的抗議。2011年寫的《為什麼你的政府會說謊?揭開7種政治謊言背後的真相》(Why Leaders Lie: The Truth About Lying in International Politics)曾在台灣出版。
2013年底米爾斯海默應「中華民國國際關係學會」之邀來台灣參訪,並發表「在中國崛起陰影下的台灣」專題演講,首次完整的闡述他對中美與兩岸的看法。之後他又在《國家利益》雜誌上發表〈向台灣說再見〉(Say Goodbye to Taiwan)一文,引發關心臺灣安全的讀者之巨大震撼。
2014年俄羅斯入侵克里米亞,舉世譁然。然而,米爾斯海默依據其一貫的現實主義立場,撰〈為什麼烏克蘭是西方的錯?〉一文,主張是美國缺乏對俄羅斯勢力範圍之尊重,一意孤行推動北約東擴,才導致普丁的反撲。該文因違反一般西方民主國家的主流民意而備受爭議,但米至今仍堅持其主張。
譯者簡介
盧靜
過度自由,熱衷策略與敘事遊戲,關心一切事務的「為什麼」與「然後呢」。譯有《妖風》、《為何不平等至關重要》、《平等式資本主義的勝出》、《遊戲設計的藝術》、《西方的自殺》等。
譯稿指教:rutkking@gmail.com。
【預購】哲學怪傑尼采:當你凝視深淵的時候,深淵也在凝視你,與愚昧戰鬥一生,潦倒癲狂而去◎蔣耀江, 邊豔豔
Regular price $25.00
【預購】醫生說我可以去死沒關係:日本王牌精神科醫師終極療癒秘訣,治好1000顆破碎的心!◎平光源(譯者:涂紋凰 )
Regular price $28.00【預購】在一切結束之前◎約翰‧哈威 John Harvey(譯者: 李靜宜)
Regular price $33.00【預購】南洋讀本:文學、海洋、島嶼◎王德威, 高嘉謙
Regular price $60.00走近南洋「風土」、「人文」最重要的文學讀本
觀察華人與自然風土、地緣政治和歷史文化的互動生成,
建立認識華文文學的新框架
全書收錄80位作者,82篇文,文本包羅廣闊,文字試煉多元。
王德威(哈佛大學講座教授)、高嘉謙(台大中文系副教授)主編
=本書特色=
★以海洋—海峽、島嶼—半島為觀照,取文學作為航道,文字貼近風土為構想,透過不同地理意義下的路徑、視角,深度閱讀近現代東南亞迥異的人文地理、歷史文化脈動。
★名家引導,熟悉文本脈絡:每篇文末撰述簡要題解、作者簡介,引導和方便讀者進入文本的情境脈絡。
=叩問南洋=
★南洋在哪裡?——起自明末,泛指中國南方沿海區域,以及南海區域的中南半島、馬來半島、群島還有無數島嶼——即今日的東南亞。
★下南洋謀求生路——明代人口膨脹迅速,因此東南沿海的許多人只能持續往南、往西謀求新的耕地與住處。他們搭船到中南半島沿海、菲律賓群島、印尼群島等地經商、做工,甚至與當地人通婚、定居。
★往昔東西殖民競逐所在,今日國際政經必爭之地——直到二十一世紀,「南洋」這個區域,依然是中國與世界交鋒的核心場域,南沙海權、一帶一路、新南向等操作此起彼落。
=關於本書=
南洋曾是華人移民海外的首選,東西殖民勢力競逐的所在,海上絲路通往印歐的必經之地,革命起點或流亡的終點,華洋種族、文化交錯的舞台。
《南洋讀本》共分四輯:
半島——唐山加南洋,異國裡的中國情調
中南半島的深山、叢林與河流承載著動人心魄的歷史故事,抗戰時期華人機工、森林裡的戰士枯骨、金三角反共救國軍基地,還有馬來膠林深處的左翼勢力。半島各處分布大大小小的華族聚落,泰國南部的最後一批馬共有家難歸。州府吉隆坡五方雜處,演繹一代移民悲歡離合……
海峽——商家、兵家的必爭之地
南洋海域航道縱橫,馬六甲海峽兩側的港口城市皆因地利之便興起,亦為華裔聚集重鎮。晚清民國人士經此流亡,都曾留下詩文。三〇到五〇年代,馬來和印尼殖民地華裔青年如王嘯平、黑嬰、韓萌經新加坡回到祖國參加革命,不同世代文人選擇在此安身立命,也是海外會黨與革命力量的發源地。
海洋——南洋風土最後的歸宿
在太平洋和印度洋間,海上絲路遠比陸上絲路繁忙,到了二十一世紀因為中國大陸政權一帶一路計畫從而受重視。
當神州大陸不再是安身之地,文人志士四處漂泊、流寓他鄉,康有爲、丘逢甲、邱菽園、許南英、郁達夫……成爲現代中國第一批離散者,那是怎樣的情景?
島嶼——華人踏足過最遠蹤跡
南洋海上有超過兩萬五千島嶼與群島。婆羅洲是旅台馬華作家李永平和張貴興的創作原鄉;蘇門答臘島與郁達夫生死之謎畫上等號,太平洋戰爭期間台籍志願兵陳千武輾轉新幾內亞和爪哇,越南外海的富國島曾經收容最後一批國共戰爭撤退的孤軍,南沙群島慈母灘上被遺忘的守軍鬼聲啾啾……
「南洋」是華語世界,也是非華語的世界;是「人間」的世界,也是風與土、山與海的世界。
王德威
美國哈佛大學東亞語言與文明系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授。中央研究院院士,美國國家藝術與科學院院士。著有《小說中國:晚清到當代的中文小說》、《如何現代,怎樣文學?》、《後遺民寫作》、《現代「抒情傳統」四論》、Fictional Realism in 20th Century China: Mao Dun, Lao She, Shen Congwen(《茅盾‧老舍‧沈從文:寫實主義與現代中國小說》)、Fin-de-Siècle Splendor: Repressed Modernity of Late Qing Fiction, 1849-1911(《被壓抑的現代性:晚清小說新論》)、The Monster That Is History: History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-Century China(《歷史與怪獸:歷史.暴力.敘述》、The Lyrical in Epic Time: Modern Chinese Intellectuals and Artists Through the 1949 Crisis(《史詩時代的抒情聲音:二十世紀中期的中國知識分子與藝術家》)、Why Fiction Matters in Contemporary China等。主編 A New Literary History of Modern China (《哈佛新編中國現代文學史》)。
相關著作:《哈佛新編中國現代文學史(上)》《哈佛新編中國現代文學史(下)》《華麗島的冒險》
高嘉謙
台灣大學中文系副教授,曾於捷克布拉格查理士大學客座講學。研究成果曾獲科技部吳大猷先生紀念獎、中研院年輕學者著作獎。著有《馬華文學批評大系:高嘉謙》(2019)、《遺民、疆界與現代性──漢詩的南方離散與抒情(1895~1945)》(2016)、《國族與歷史的隱喻──近現代武俠傳奇的精神史考察(1895~1949)》(2014)。編輯《抒情傳統與維新時代》(上海:上海文藝,2012,與吳盛青合編)、日本「台灣熱帶文學」書系(2010-2011,與黃英哲等合編)、《從摩羅到諾貝爾──文學‧經典‧現代意識》(2015,與鄭毓瑜合編)、《散文類》(2015,與黃錦樹合編)、《華夷風──華語語系文學讀本》(2016,與王德威、胡金倫合編)、《見山又是山──李永平研究》(2017)。
相關著作:《見山又是山:李永平研究》《散文類--新時代「力與美」最佳散文課讀本》
【預購】失控的熱情:為何在工作中追尋成就感,反而助長了不平等?◎艾琳·賽克 Erin A. Cech(譯者: 黃文鈴 )
Regular price $42.00
迷茫於職涯苦海的芸芸眾生啊!追求興趣 VS 薪水穩定,你選哪一道?
每個為工作燃燒殆盡的人都以為是自己的問題,實則卻可能是大學、公司、社會文化的集體共謀
【本書獻給所有工作的人】
是時候審視在工作中追求熱情的自己
- 不穩定時代、現代版大學學歷者的「製造甘願」
- 工作成就=人生價值嗎?掌握切身有感的棘手議題
- 社會學經典提問:如何再製社會階層與社會不平等
- 清楚易懂的新銳社科研究:附錄研究設計,打開學術研究的黑盒子
- 「過勞之島」、「崩世代」與「斜槓青年」借鏡必讀
- 多取徑研究方法:結合深度訪談、資料庫量化分析與調查實驗法,研究對象橫跨畢業新血、教職人員、職涯顧問教練。
- 吳曉樂/ 作家
- 林文蘭/ 清華大學社會所副教授
- 許菁芳/ 作家
- 曹新南/ 1111人力銀行 社群中心執行長
- 劉揚銘/ 自由作家
- 蔡瑞明/ 東海大學社會系教授
「戴上自我實現緊箍咒的年輕人,如何在追求心之所繫的過程中,將熱情轉化成為自我剝削和製造甘願的助燃劑。本書揭露過勞文化的起源,令人深刻反思好工作與美好人生之間的距離。」——林文蘭(清華大學社會所副教授)
每當談到職涯選擇時,「追隨你的熱情所在」是一句深植人心的口號。彷彿只要這麼做,就會是一條充滿光明的道路,能避開或吞下所有受薪階級工作中的苦,吃苦當作進補。然而,這款「熱情至上」的信仰儘管充滿吸引力,卻並非每個人都能因此獲得救贖。
在本書中,美國新銳社會學家賽克揭露「熱情法則」背後的巨大的陰暗面——這個想法如何營造出一種文化的正當性,能夠合理化並再生產出被剝削、過勞的白領階級勞動力,並因而更廣泛地強化了階級、種族和性別不平等。
建立在當代「資本主義需要的勞工理想型」與「美國文化期待個人表現出自我」這個矛盾的命題張力上,作者透過不同的研究方法,包括:大量訪談高教學生、追蹤畢業入職場的學生,以及職業顧問等;也使用量化資料如美國勞工調查以及實驗研究方法等,解釋為何「熱情法則」是如此吸引人卻虛幻不實,宛如選擇職業時的緊箍咒語,讓受高等教育的人深陷於此。
書中更進一步探問:為什麼「熱情」這樣的文化會占據人們選擇職業時的核心?在追求熱情的過程中,誰成功了,又有誰被狠狠拋下?透過這本書的實際研究,希望提醒所有求職者、教育者、高等教育管理層、產業領導者以及每一個人,重新思考,究竟我們對一份「好工作」或甚至「好好生活」的想像,到底是什麼模樣。
扎實研究與流暢書寫,這本作品探問美國信仰裡「尋找自我」的重要命題。熱情法則讓我們能夠忍受機會不平等,甚至讓我們自我合理化這個現象。文化社會學家與每個領域的教育家將不斷閱讀、分享並且討論這本書。——米謝爾.史蒂芬 (史丹佛大學教育系教授)
透過豐富的資料與引人入勝的敘事,此書展露一個我們如此熟悉親近的念頭:追求我們心之所嚮,這件事如何再製不平等的體制,而且可能根本不值得我們犧牲時間、金錢與休閒生活。這是一本所有研究不平等的學者、職涯顧問,以及所有向年輕人提供意見的人的必讀之作。——雪萊.科雷爾(史丹佛大學組織行為學教授兼社會系禮任教授)
這是一本兼具文化評論與社會階層研究的作品。並不是每天都能有作者發現一件新事物,兼具值得大家關心但又同時潛藏在習以為常的文化當中。作者讓我們得以深思:究竟大學生對生活與職涯的想像為何,以及他們到底從同儕與顧問間得到了什麼樣的觀念與建議。——傑瑞.A.雅各(賓州大學社會系教授)
正值COVID-19疫情讓更多人重思工作與人生的意義,對於那些希望職涯能有些變化、思考著該如何做職業選擇與工作應當在生活中扮演什麼角色的人而言,這本書提供相關的洞見。這本書也推薦給那些會形塑其他人職業選擇的人,像是教育者或職涯顧問等;影響勞力市場裡人們職業結果的人,像是人資與組織領導者;以及擁有權力改正結構性問題的政策決定者。推薦給對職業、熱情、工作意義、隔離與不平等有興趣的社會科學家。——《管理科學季刊》
跟失控的正向思考一樣失控的,是「追隨你的熱情」?
艾琳・賽克 Erin A. Cech
曾在史丹佛大學克萊曼性別研究所博士後研究、萊斯大學任職。加州大學聖地牙哥分校社會學博士,蒙大拿州立大學電機系與社會系學士。
研究領域為社會不平等、性別社會學、文化社會學、LGBTQ不平等、職業與專業、科學與科技研究及混合研究方法。她特別關注不平等是如何透過文化機制——特別是透過那些看似無害的文化信念與實作,得以再製。其研究被廣泛引用於《紐約時報》、《華盛頓郵報》、CNN、《時代雜誌》、《哈佛商業評論》與《科學》及《自然》等。二〇二〇年被《企業平等雜誌》(Business Equality Magazine)評選為「四十歲以下四十位傑出LGBTQ+領導人」。
譯者簡介
黃文鈴
菜市場長大的孩子。三十五歲那一年決定離開熟悉的臺灣,目前定居柏林滿五年。喜歡這裡的自由跟可能性,但常常想念臺灣各種好吃的美食。
曾獲柏林政府非德語文學研究、國藝會長篇小說補助、文化部青年創作等補助計畫;曾任國內報社記者、《報導者》特約記者,因為想第一線採訪難民,選擇出走臺灣。二〇二二年八月出版《誰是外來者》一書。目前定位自己是寫作者與記者,希望自己的作品能到達很遠的地方,讓更多人聽見受訪者的故事。
【預購】命若星塵:這裡就是真實烏托邦,一位公共社會學家對於生與死的最後反思◎艾瑞克·萊特 Erik Olin Wright(譯者: 陳婉容 )
Regular price $37.00艾瑞克.萊特是當代美國最重要的社會學家之一,本書彙集了他生前因罹患急性骨髓性白血病(Acute myeloid leukemia, AML)住院治療時,為了讓關心他的朋友能夠得知近況,並與大眾交流互動的部落格日記。本書經萊特家人的選編,加上重要社會學家與畢生摯友布若威(Michael Burawoy)的前言,繁中版並收錄兩位學生黃崇憲與陳婉容的重要文字點滴,以及萊特二○一四年來台留下的身影。
日誌內容完整、真摯且細膩地呈現萊特接受治療、逐日不同的反思軌跡,以及靠近死亡時的生活點滴、思緒與情感,包括觀察與思考自己的治療遭遇、對疾病的恐懼、夜裡的夢、對書寫與分享的熱忱、與家人的愛,並連結到他的智識思考與學術關懷;也談及當時他正努力收尾的《如何在二十一世紀反對資本主義》論著,以及著手兩項重要寫作計畫……
誠摯推薦 (依姓氏筆畫順序)
黃克先 台大社會系副教授,《真實烏托邦》譯者
黃崇憲 東海大學社會學系助理教授
推薦語
★艾瑞克在這本病榻日記展現他一貫的樂觀與勇氣,讓萬千讀者陪著他走上一段無人知曉的「旅程」。正如同作者過往一本本啟發性的著作,帶給世人的各種領悟及行動熱情,我們在書中看到一生都在挑戰資本主義、追求「真實烏托邦」的艾瑞克,面對人生最後的挑戰,如何一邊承受肉體及精神的痛楚及折磨,一邊展示一名堅定不移的學者追求瞬息永恆的意志。旅程中,縱然有對上天的詰問,對「意義」的質疑,甚至對自我的否定,但艾瑞克最後留給我們的是他在身體轉為星塵消逝之際的無所畏懼,以及對人世的至愛。這本用心撰寫的生命之書,令人動容,也絕對值得一讀。——李宗義(安徽大學社會與政治學院副教授,《真實烏托邦》編輯)
★ 社會科學家經常把學術討論的焦點放在公平、正義、民主等價值,生命的極限與死亡的意義等話題,往往隱沒在對利益與權力鬥爭的學術分析裡……曾任美國社會學會理事長,以睿智的左派分析而著名的學者E. O. Wright,在突如其來的絕症衝擊之下,面對自己的有限的生涯,重新省思自己過去所致力推廣的社會民主理念,也留給我們社會學人生的最後一課。——林宗弘(中研院社會學研究所研究員)
★ 作者以無比的勇氣,真誠無懼地面對死亡,寫下回顧人生、思想、學術與宗教的珠璣片語,猶如深夜的星光,閃耀智慧的光點,令人心思一亮。我們看到一個深具人生睿智的學者,在生命的盡頭,卻能夠以清晰的思辨,持續反省回顧他的人生旅程,這就是他留後人的最大禮物。——張烽益(台灣勞動與社會政策研究協會執行長)
★ 萊特一直以來都把社會正義的現實性及可能性當作首要關懷,而他本身對於理念的身體力行更是令人印象深刻。《命若星塵》雖然並非學術文體,但仍展現出萊特一貫的書寫風格:真誠、善用隱喻、反覆辯證。在本書中,「生死、幸福、愛」這些並非與真實烏托邦無涉,卻較少見於社會科學的議題,都能看到萊特以充滿巧思的方式刻畫。——黃上銓(社科圖書編輯、《理解階級》責任編輯)
★ 艾瑞克已離世三年多,但還是不時會在靈光乍現的記憶中,現身。所謂「在場」,就是存在呈現於此時此地(here and now)。相對地,「缺席」,即是存在的缺失狀態。艾瑞克已宇宙歸隊,但他的身影卻雄辯式地、音容宛在地在場。
缺席的在場,在場的缺席。——黃崇憲(東海大學社會學系助理教授)
「人類的生命是既瘋狂又了不起的現象:某些元素在恆星和超新星爆炸的中心醞釀,並在宇宙中噴湧而出。這些元素最終聚集在一起,成為一顆圍繞著一顆中型恆星的小行星;然後,經過幾十億年的時間,這些「星塵」成為具有自我複製能力的複雜分子,我們稱之為生命。又幾十億年過去,這些自我複製的分子結合成為更複雜的形式,進化成能察覺、甚而具有意識的生物體,最後甚至意識到了意識——至此,星塵變成了有意識的生命物質,覺知自己的存在。而由此而來的,是對死亡的感知。
凡此種種,最非凡而美妙的事情是活著,並且意識到自己是活著的。宇宙中的大多數物質既沒有生命也沒有意識。我作為一個有意識的生命體將會不復存在,但與我正存在的事實相比,顯得微不足道。我並不覺得那就剝奪了我存在的意義;正是這一點使得為生命注入意義成為可能。」——艾瑞克.萊特,《命若星塵》
艾瑞克.萊特Erik Olin Wright
Erik Olin Wright(1947-2019)
一九四七年出生於美國加州,一九七六年獲加州大學柏克萊分校博士學位,長期任教於威斯康辛大學麥迪遜分校社會學系,曾獲選為二〇一二年度的美國社會學會理事長,是當代重要的左派學者及公共知識分子。
萊特為結合博弈理論與馬克思主義的「分析馬克思主義」學派代表人物之一,早年研究集中於階級、社會階層化領域,在一九九〇年代中期逐漸轉向「真實烏托邦」計畫,並完成《真實烏托邦》(Envisioning Real Utopias,群學出版)一書。二〇二〇年其重要作品《如何在二十一世紀反對資本主義》(春山出版);二〇二二年《理解階級:二十一世紀階級論》(群學出版)在台灣出版。
曾於二〇一四年來台,與台灣有不淺的機緣。
紀念網頁:https://thelifeandworkoferikolinwright.wordpress.com/
原文部落格:https://www.caringbridge.org/visit/erikolinwright
譯者簡介
陳婉容
威斯康辛大學麥迪遜分校社會學博班生,目前專注書寫科技與社會研究議題。
【預購】記憶書店:一個預約復仇的空間◎鄭明燮 정명섭(譯者: 陳品芳)
Regular price $31.00韓國推理文學大獎得主想像力顛峰之作!
失去摯愛的痛與憾,迴旋成記憶的黑洞
深陷其中的人,只能以命相博……
◎獨家收錄:作者手寫問候印刷扉頁
一場為愛而生的復仇計畫,
一間只能預約參觀的珍稀古書店,等你上門。
文學博士、古籍收藏家、知名說書人柳教授,因古書收藏豐碩而聲名大噪。
事業如日中天的他突然公開宣布退休,各界無不譁然。
他還說日後只會專心經營滿是珍稀古籍的小型書店,而且僅限預約參訪。
這般煞費苦心的安排,其實只有一個目的:等一個凶手。
那夜,柳教授開車載著妻女,在幽靜道路碰上了「獵人」,柳教授保住了命,失去了腿,但摯愛的妻女卻雙雙殞命,令他痛不欲生。
警方沒線索,教授只能自己來,因為他清楚自己逃過一劫的原因──靠著舉起一本古書抵擋,對方收手了。
柳教授深知「獵人」必定深受古書吸引,因此選擇在靜謐小巷開設專賣珍貴古書的「記憶書店」。守在這間書店,他要自己記得失去摯愛的痛與憾,記得該死的是誰,記得自己必須傾餘生之力完成的計畫……
殘酷連環殺手 VS. 輪椅上的書店主人
一場獵人與獵物立場不斷翻轉的終極對決!
名人推薦
冬陽\推理評論人、寵物先生\推理作家、李柏青\推理作家
杜鵑窩人\推理評論人、譚端\偵探書屋探長、詹正德\有河書店店主──熱烈推薦
專業點評
.《記憶書店》乍看是個關於復仇的故事,實際上從「獵人-獵物」的關係進行各種演繹,最後又巧妙地回到書名直陳的「記憶」與「書店」的空間意涵,讓推理犯罪故事多了幾層哲理的探究,真有意思。
近年看了幾本韓國推理小說,隱隱察覺其敘事架構較台灣讀者熟悉的更為複雜--不是將事件本身設計得百轉千迴,而是正面迎擊諸如死亡、暴力、災禍、懲罰、悔恨等謀殺犯罪中有時過度簡化成煽動情緒橋段的重要時刻,《記憶書店》就是這麼一部耐人尋味的作品。──冬陽,推理評論人
.一般人對「古書店」的印象,不是載滿歷史記憶的古樸容器,就是沉滯靜謐的時間流動,然而這樣的特性,竟也可以連結到「連續殺人魔 v.s. 倖存的復仇者」的對決現場?
「記憶的追索」與「血腥殺戮」如此兩相衝突的氛圍,迭宕、交織而成令人血脈賁張的緊湊,不容錯過!──寵物先生,推理作家
讀者心得
.世界很大,瘋子很多!鄭明燮作家對我們掠奪他人、被他人掠奪的人生有著感性的觀察,這是一本別具風格的推理小說,讓我擁有一段美好的閱讀時光!
.看復仇故事就是要像開清涼飲料一樣痛快解氣。
.以書店與殺人為題材讓我很有興趣,也很好奇為何柳教授要拖著不方便的身體等待十五年……能夠看到這樣一本讓人感到非常暢快的小說,真的很開心。
.這本小說的氛圍特別黑暗,聚焦我們社會上較為陰暗的角落,例如殺人、邪教、虐待兒童、暴力等問題。或許是希望我們不要遺忘這些事情,所以才命名為記憶書店吧。
.獵物與獵人彼此覬覦、等待對方的漏洞,看看誰先鬆懈,這種智力遊戲的獵場就在書店,太刺激了。
失去行動能力的復仇者!安樂椅偵探對我太有吸引力了。這書可讀性高,一翻開就欲罷不能。把書跟殺人反差如此大的元素放在表現人類執著瘋狂的推理故事,非常帥氣。
.隱藏著祕密的書店!可怕又有趣,大推!
.故事有速度感,可看性高,結局也令人滿意。
鄭明燮 정명섭
「推理小說是我的故鄉。」
1973年生於首爾,曾在大企業當上班族,也做過咖啡師。任職於坡州的出版社時發表了第一本小說作品,從此正式走上創作之路,目前為全職作家。
鄭作家的風格多元,從歷史、推理、末日到殭屍各種題材,創意層出不窮。主要作品有《日常監視區》《鬼小學》《將軍殺人事件》《代碼:藍》等。
獲獎紀錄:
2013年第一屆直指小說文學最優秀獎
2016年第21屆釜山國際電影節新創意家獎
2020年韓國推理文學獎
譯者簡介
陳品芳
政大韓文系畢,曾於台韓兩地職場打滾,目前為韓中專職譯者。熱愛各種二、三次元娛樂,享受在趕稿與耍廢之間穿梭的自由時光。譯有《不便利的便利店》《剝削首爾》《讓尼采當你的心理師》《K-Pop征服世界的秘密》等書。

【預購】《乙女の本棚IV》春天乘坐於馬車上:「文豪」與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合。不朽的經典文學,在此以嶄新風貌甦醒。◎橫光利一(譯者: 黃詩婷)
Regular price $32.00 掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮,
廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品
於2022年冬季,再次與諸位見面!
你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎?
不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦
於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命
在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感
由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合
將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法
重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。
接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間
一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。
讓我們再次因徜徉文學之海而感動。
誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第四波作品
推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第四波精選作品正式於2022年冬季與各位熱情的系列支持者們見面。
不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。
文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。
★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品
從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。
☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面
從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。
★ 中文版特別收錄名家精彩解說
從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。
《春天乘坐於馬車上》橫光利一+いとうあつき
然而,她那套「牢籠中的理論」,以全身奮起的激昂,刻不容緩地追上那繫在牢籠外團團轉的他的理論。為此,她在牢籠中製造的病態的尖銳理論,每天都在加速破壞她的肺部組織。
過去她圓潤光滑的手腳,如今瘦得像是竹子;輕敲胸膛,還會發出宛如紙糊物品的聲響。就這樣,她連自己喜愛的雞鴨內臟,也都不屑一顧了。
他和妻子如同一對枯萎的花莖,日日夜夜沉默並列於此。不過,如今兩人已經完全準備好面對死亡。無論發生什麼事情,都沒什麼好怕的。於是他陰暗而消沉的家裡,那從山上運來的水甕中的水,總像平靜的心靈般清澈而滿盈。
每天早晨在妻子仍在安睡時,他都會赤腳走在剛從海面抬頭的嶄新陸地上。
■專文解說:一種痛且自由的——《春天乘坐於馬車上》/洪敍銘
■繪師いとうあつき老師的創作感言:
這是一個丈夫為了照顧臥病在床的妻子的故事。
他們有相愛的人,而那個人正步向死亡,並且一邊拚命照顧對方,一邊覺得很辛苦,
我用我的方式將這兩個人在相反的情感間搖擺的姿態畫成了圖。
希望你們能喜歡。
【少女的書架:第四波作品】
《人間椅子》江戶川亂步/ホノジロトヲジ
《刺青》谷崎潤一郎/夜汽車
《春天乘坐於馬車上》橫光利一/いとうあつき
《K的昇天》梶井基次郎/しらこ
●亦有「乙女の本棚」典藏壓紋書盒版限量套組可選擇。
作者簡介
明治31年(1898年)出生於福島縣。早稻田大學政治經濟學系肄業。師事菊池寬,於同時期發表〈蠅〉、《日輪》並以作家身分出道。有「文學之神」之稱。代表作包含《機械》、《旅愁》等。
繪者簡介
いとうあつき(伊藤亜月)
插畫家。文教大學教育部心理教育學程畢業。曾擔任保育員工作,後來轉職為插畫家。畫廊DAZZLE實踐裝畫塾7期修畢學業。著作有《26文字的情書》等。
譯者簡介
黃詩婷
由於喜愛日本文學及傳統文化,自國中時期開始自學日文。大學就讀東吳大學日文系,畢業後曾於不同領域工作,期許多方經驗能對解讀文學更有幫助。為更加了解喜愛的作者及作品,長期收藏了各種版本及解說。現為自由譯者,期許自己能將日本文學推廣給更多人。
【預購】沒有神在的青春:一個考驗良知的故事◎ 奧登·馮·霍爾瓦特 Ödön von Horváth (譯者:宋淑明 )
Regular price $34.00赫曼.赫塞:「一部傑作,一刀劃入當今的道德世界!」
作者簡介
【預購】嫉妒所未知的空白(2022年新版) ◎安妮‧艾諾 Annie Ernaux(譯者:張穎綺 )
Regular price $24.00 尋索另一個女人的名字,成了某種耽溺與欲求。
2022年諾貝爾文學獎得主安妮‧艾諾
刻畫嫉妒多重樣貌的心理力作
◆本書賣點
◆2022年諾貝爾文學獎得主安妮‧艾諾經典自傳體小說。以第一人稱的「我」發聲,以私小說的形式,赤裸坦誠地挖掘、暴露、解剖自身的慾望,呈現一種不矯飾造作的女性敘事聲音。
◆以手術刀的筆觸、自我解嘲的心境,犀利刻畫嫉妒生起、占據生活所有面向的過程,哀悼一段看似逝去卻又捨不去的戀情,而書寫成為了最終的救贖。
◆內容簡介
她主動結束與W的六年戀情,
但和他仍互通電話,偶爾還會見個面。
一晚W來電,說要與另一個女子同居,
從那一刻起,另一個女人的存在侵占了她的存在。
***
編輯筆記
一場似已煙消霧散的愛情,成了那化不開又捨不去的依戀。她苦苦尋覓著有關取代
她原有位置的另一個女人的任何訊息,用以勾勒出某種嫉妒下被全然占據的自我。最強烈的傷痛,最巨大的幸福,無疑都由他人所左右。為了不再讓另一個人占據心頭,破除數個月以來形同蠱毒般的魔咒,書寫成了救贖,最終,作者所未知的空白──那女人的模樣、姓名……全用文字給填補了。
***
出於倦怠感,也因為好不容易才從十八年的婚姻脫身,著實無法放棄重獲的自由,她主動結束了與W的六年戀情,但仍互通電話,不時還會碰個面。一晚W來電,宣布要搬出所住的套房,去與另一個女子同居,這女子從此侵占了她的腦海,左右著她的情緒。
她無所不用其極,探問著這位占據了她位置的女人的姓名、年紀、職業和地址。W勉強披露了這位新歡的背景:四十七歲、大學教授、離過婚、有個十六歲的女兒、住在巴黎第七區。於是四十七這數目讓她開始在精神與肉體被另一個女人完全占據,讓任何四十年華、提著課袋的女人都成了她想要找的「她」。她所遇見的每一個女人,一概變體為「另一個女人」:無論走到哪兒彷彿都會出現。
她這才開始因為分手而痛苦。舊愛並不願意透露這位新歡的姓或名,這個名字也因此成了一個窟窿與空白,她得繞著它打轉。她無論如何都要找出那女子的姓名,因為「知道另一個女人的名字,是失卻自我存在感的我,從她那兒攫取的一點東西」。
她體認到「他所愛的,並不是我自以為獨一無二的那個我,而是任何一位成熟的女人」,也就是說,她發現自己是可以被取代的,她忠實寫下所經歷的嫉妒情緒,追憶著那個時期的慾望、感覺和行為。書寫似乎能夠幫她記錄那些控制她整個人的感覺。因為嫉妒而來的各種想像雖然使她備受折磨,但也讓她像個冷眼旁觀的觀眾,終於可以從中脫身而出。
作者簡介

【預購】怪誕故事集◎ 奧爾嘉·朵卡萩 Olga Tokarczuk(譯者:鄭凱庭)
Regular price $32.00【預購】迴轉木馬的終端(全新修訂版)◎ 村上春樹 Haruki Murakami (譯者:賴明珠)
Regular price $31.00「所謂死是一件極特殊的事件。我常常會想到,人的生,有很大一部分,是被別人的死所帶來的能量或者說缺損感也好,這類的東西所約束的。不過她對這些事情實在太沒有防備了,簡單說就是這樣。」
在事實和小說之間巧妙地淘選出來的,村上春樹的八幅素描。
這就很像迴轉木馬。它只在固定的場所,以固定的速度巡迴轉動著而已。什麼地方也去不了,既下不來,也不能轉車。既不能超越別人,也不會被別人超越。不過雖然如此,我們依然在這樣的迴轉木馬上,看起來彷彿朝著假想的敵人,拚命往終端展開猛烈的衝刺似的。
所謂事實這東西,有時候會反映出既奇怪又不自然的樣子,或許就是因為這緣故吧。我們稱之為意志的某種內在的力量中,壓倒性多數的部分,都是在發生的同時,便已經喪失了,只是我們卻無法承認這事實,而這空白便在我們人生各色各樣的相位上,帶來奇怪而不自然的歪斜扭曲。──〈迴轉木馬的終端〉
〈雷德厚森〉,一位日本太太到德國去幫先生買一條當地才有的短褲,這看似尋常的購物過程啟動了什麼重大的決定?
〈計程車上的男人〉,說故事的女子收藏多年的一幅同名畫作,畫中男子是否真有其人?
〈嘔吐1979〉,一位總喜歡和朋友的女人偷情的唱片收藏者,和村上先生吐露他曾經一連持續吐了四十天沒停過的奇妙遭遇……。〈棒球場〉重現了一位令人印象深刻的偷窺者的自白,〈獵刀〉驚悚又詩意,是犀利如刀的精采短篇。
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之 西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士 群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》。
譯者簡介
賴明珠
1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

【預購】辛波絲卡談寫作:致仍在路上的創作者們◎維斯瓦娃·辛波絲卡 Wisława Szymborska (譯者:粘肖晶)
Regular price $32.00
【預購】世界咖啡館:用對話找答案、體驗集體創造力,一本帶動組織學習與個人成長的修練書◎ 華妮塔·布朗, 大衛·伊薩克, 世界咖啡館社群(譯者: 高子梅)
Regular price $32.00從十數人到上千人皆可適用,《第五項修練》組織學習大師彼得‧聖吉高度推崇
從真誠對話出發,一種真正能達到共識、產出集體智慧的討論方式
不論是關心社會議題的公民、帶領學生或團隊解決問題的領導者及老師,
或是公司或非營利組織的負責人,人人都該認識且學會「世界咖啡館」!
「咖啡館對話是我所見過最能幫助我們體驗集體創造力的一種方法。」──《第五項修練》作者、組織學習大師彼得.聖吉(Peter Senge)
「世界咖啡館」是一種在輕鬆的氛圍中,透過彈性的小團體討論,真誠對話,產生團體智慧的討論方式。它以全新的角度把「對話」當作一個核心流程,透過匯談情境的營造,讓參與者願意打開話匣子,全心投入對話,共同探索議題,發展深層思考。在談話的過程中,參與者不僅僅是表達自己看法,更重要的是「聆聽」對方,然後透過「連結」重新組合,找到新觀點或從沒察覺到的盲點,進而形成共識與洞見,找到新的行動契機。
一九九五年,以組織和溝通見長的顧問華妮塔.布朗(Juanita Brown)、大衛.伊薩克(David Isaacs)在加州一場集會中,和與會者共同發現這種新型態的集體智慧匯集方式,後來他們稱這種方式為「世界咖啡館」(The World Café)。此法適用於小至二十人的團體,大至數百人的組織,採用咖啡桌的形式分組,以四~五人為一桌,每一桌在簡單的自我介紹後,各選出一位桌長及紀錄,討論一定時間後桌長保持不動,其他組員移動至各桌,由另一桌的桌長介紹前一輪的結論,並以此為基礎進行更深入的討論。數回合後,參與者回到原本的桌次,觀看大家分享的內容,並整理出討論重點。
「世界咖啡館」在歐美流行多年,組織學習大師彼得.聖吉大力推崇這種新型態的學習法,用它引導過無數場重要的國際會議,美國德州坦帕灣科學工藝博物館、墨西哥公益事業全國基金會、惠普公司(HP)、全球最大石油公司Saudi Aramco、德州大學、新加坡政府等,也都曾採用此種對話方式為組織尋求最大的效益。這個集體創造力學習法也被引進到台灣,彼得.聖吉更曾親臨指導,許多關注公共議題的意見領袖、企業領導者以及非營利組織、學校、政府機構等都親身體驗過世界咖啡館的魅力。
本書蒐羅了全球各地真實的咖啡館匯談故事,以及成功設計與主持的實用技巧,將一步步引領你學會這個力量強大的團體學習法,是組織學習與個人成長的最佳指引,更可能是你翻轉困境的關鍵。
▌我想進行的活動,適合運用「世界咖啡館」嗎?
如果你想舉辦的活動符合以下目的和情況,就非常適合以「世界咖啡館」進行──
˙分享知識、激發創新思維、建立社群,以及針對現實生活裡的各種議題和問題展開可能的探索。
˙針對重大的挑戰和機會點,展開深入探索。
˙讓首度碰面的人可以展開真正的對話。
˙為現存團體裡的成員們建立更好的關係,讓他們對團體的成果有認同感。
˙在演說者和聽眾之間創造有意義的互動。
˙當團體人數超過十二人以上(我們曾主持過一千兩百人的咖啡館對話),而你又希望每個人都有充分發言的機會。世界咖啡館尤其適宜結合小型團體的親密對話,與大型團體的分享學習樂趣。
˙當你至少有九十分鐘的時間可以舉辦咖啡館時(兩小時就更理想了)。有些咖啡館一辦好幾天,不然就是依附在一般會議的架構之下。
▌各界讚譽推薦
「我堅信在『世界咖啡館』這種平等、開放的平台,真誠的對話,人類的許多重要問題可以得到解決。」——石滋宜,全球華人競爭力基金會董事長
「《世界咖啡館》是近年流行於國際層面的團隊學習的時髦方法,現在,到了我們華人社區,我們又用更時髦的做法讓它添增了光彩,將它的團隊學習功效又放大了若干倍。」——宋鎧,中央大學資訊管理學系教授
「若以東方智慧的修練精髓,揉合西方『世界如是咖啡館』集體對話的哲學,如能透析箇中奧妙,就有機會如本書所言打開群體中神秘的寶藏,迎接一種不可思議的未來與創造性。」——林金根,組織學習協會副秘書長
「《世界咖啡館》這本書道出了真相:如果你能改變對話,就能改變未來。至於方法就像書中所言,它可以激發我們從工作上和生活上去創造更美好的未來。」——艾倫.韋伯(Alan M. Webber),《哈佛商業評論》前任總編輯、《快速企業》雜誌創辦人
「清楚易懂、力道十足、一針見血、非常具有說服力!對領導人來說……對任何一個想帶領群眾為所當為的人來說,《世界咖啡館》是不可或缺的。」——里安.崔斯特(Lynne Twist),知性科學學會副會長
「世界咖啡館讓我們重新認識了那個我們早已遺忘的世界;在那個世界裡,我們知道只要共同交談,就能找到必要的智慧來解決問題。」——瑪格利特.惠特里(Margaret J. Wheatley),柏卡納學會會長
「只要你真的關心未來,就應該讀這本書。《世界咖啡館》準備了各種工具,可以化分析為全面的改革行動,更提供了有利結合所有精英人才的結構。」
——彼得.布拉克(Peter Block),《服務精神》(Stewardship)作者
「這本書裡的觀念簡單又實用,相信執行長們一定會為之驚豔!我強力推薦其他領導人在共同思考作業上活用這套簡單有力的辦法,才能真正改善獲益成果。」
——羅傑.賽倫特(Roger Saillant),火星塞電力公司(Plug Power, Inc.)總裁兼執行長
世界咖啡館的共同發起人。以思想夥伴和設計顧問角色自居的華妮塔曾與許多資深領導人聯手合作,共同創造和主持各種別出心裁的策略性匯談,探討重要的組織及社會議題。華妮塔的論點和研討會吸引了各領域的無數領導人,包括《財富》全球五百大企業以及美國、拉丁美洲、歐洲和太平洋沿岸等國的政府機關、保健醫療、教育及社群組織。身為MIT史隆學院組織學習中心(國際組織學習協會的前身)資深成員之一的華妮塔,曾以核心研究團隊的成員身分參與MIT匯談計畫(MIT Dialogue Project),也曾以共同會員身分參與國際組織學習協會的企業經理人精英培訓計畫(Executive Champions’ Program)。她曾在未來學會(the Institute for the Future)擔任過研究專員,也是世界企業學會(World Business Academy)的會員之一。
相關著作:《世界咖啡館》
大衛.伊薩克David Isaacs
Clearing Communication公司的總裁,這是一家以組織和溝通策略見長的公司,合作對象遍及美國境內及國外的資深主管。大衛曾和許多企業客戶合作過,包括AlphaGraphics公司、惠普公司、英特爾公司、卡夫通用食品公司(Kraft General Foods)、北歐航空(Scandinavian Airlines Systems)、和賽諾菲安萬特製藥公司(Sanofi-Aventis)。大衛曾經為知性科學學會(Institute for Noetic Sciences)、香巴拉學會(Shambhala Institute)、國際組織學習協會,以及改善兒童生活聯盟(Alliance for Transforming the Lives of Children)義務擔任世界咖啡館匯談的主持工作。此外,也在加州綜合科學學院(California Institute for Integral Studies)、加州聖瑪麗學院(St. Mary’s College of College),以及德州大學聖安東尼奧商業學院(the University of Texas at San Antonio Business School)的高階經理企管碩士班擔任副教授。
相關著作:《世界咖啡館》
世界咖啡館社群World Café Community
由組織領導人及眾多人等組織而成,他們相信可以靠「真正重要的對話」釋出力量來幫忙打造未來。全球各地企業、政府、各級學校及大專院校、醫療保健系統和社群組織的領導人,都為本書競相貢獻他們的故事及心得,以利我們彼此共同學習。現在有許多地方都可以找到經驗十足的咖啡館設計人員和主持人。社群聯絡方式:inquiry@theworldcafe.com。
相關著作:《世界咖啡館》
譯者簡介
高子梅
東吳大學英文系畢業,曾任華威葛瑞廣告公司AE及智威湯遜廣告公司業務經理和總監,現為專職譯者。譯作有《模範領導》、《你的第一份經營企畫書》、《說故事的領導》、《預見5種未來科技》、《賈伯斯在想什麼》等書。
相關著作:《世界咖啡館》

【預購】宋徽宗◎伊沛霞 Patricia Buckley Ebrey (譯者: 韓華)
Regular price $63.00專門研究宋代史的漢學家伊沛霞,
以全新視角,分析這位藝術家皇帝如何踏上悲劇之路。
一一○○年正月,十七歲零三個月的徽宗登上了宋朝天子寶座,從此開始了近二十六年的統治,直到一一二五年的最後一個月。宋朝差不多有一億國民,是當時世界上最富有和最先進的國家。
宋徽宗以對藝術的貢獻而聞名:他是造詣很深的詩人、畫家與書法家,他熱衷於修建寺觀與園林,是開風氣之先的藝術品及文物收藏家,也是知識淵博的音樂、詩歌與道教的贊助人。在支持藝術的範圍、對藝術領域的關注及投入的時間上,世界歷史上少有君主能與他相提並論。
然而,在治理國家這項主要職責上,他卻一敗塗地。正是在他統治期間,女真人在北方鞏固了實力,並大舉入侵宋朝,攻陷都城開封,擄走徽宗、數千名宗室嬪妃,與宮中侍從。徽宗本人也在遠離故鄉的地方,作為一名俘虜,度過了生命中的最後八年。
伊沛霞教授積數十年之力撰成《宋徽宗》,成為英文世界為這位皇帝撰寫的首部完整傳記,力圖矯正大眾對徽宗「腐化、昏庸」的偏見。伊沛霞重塑了宋徽宗的形象,將其放回歷史語境中,還原一個繁榮國度的君主不斷追求卓越榮耀的雄心——儘管這份雄心以悲劇收場。徽宗在即位早期竭力超越朝廷黨爭,隨後將精力轉到自己擅長的領域。他大大拓展了朝廷的慈善事業,建立官學、醫院、孤兒院、乞丐墓地。
作為藝術家,他身邊圍繞著傑出的詩人、畫家、音樂家,他還修築了壯麗的宮殿、寺觀和庭園,後世幾乎難以超越。他對道士青眼有加,為道經作註,還讓臣民也接受並踐行這種信仰,不過他對道教的虔誠最終偏離了儒學主流,削弱了他的治國能力。
本書特色
▍十五張全彩繪畫,讓讀者賞析宋徽宗的瘦金體法與藝術造詣。
▍以現代史家之眼,還原宋徽宗的真實生命歷程——拋開中國傳統史學符號化的道德指責,伊沛霞教授以「瞭解之同情」的現代學術立場與現代政治觀點,從宋徽宗自己的視角出發,再現了北宋末期的歷史與時代風貌。
▍北宋末期,中國的藝術水準究竟取得了多高的成就?——作為歷史上屈指可數天賦極高的藝術家皇帝,在書法、繪畫、詩詞、茶道、建築等多個領域,宋徽宗在位年間,有何種影響。 他和同時代藝術家,如何往來。以繪畫為例,作者選取五幅名作,進行了細緻的分析。
▍北宋的滅亡是偶然還是必然?在位二十餘年,宋徽宗犯過哪些錯誤?在走向盛世的時刻,宋徽宗在面對外交、戰爭、黨爭、經濟方面的棘手問題時,出於何種目的,做出了哪些決策,使得情勢急轉直下,乃至最後淪為亡國之君?
各界讚譽
就史籍解讀與史學反思而言,宋徽宗是很好的個案。在習見的歷史敘述中,徽宗無疑是反面形象。本書作者強調徽宗既是皇帝,也是“人”,希望避開以往的評價框架,以不同類型的材料和多種細節,拼織出形象豐富的宋徽宗。作者力圖從徽宗的角度去觀察他的世界,以求對其活動有所理解;並且嘗試在世界君主制度的範疇內,用比較的視角來看中國的皇帝,以一種「前所未有的方式」來講述徽宗的故事。——鄧小南(北京大學歷史系教授、北京大學人文社會科學研究院院長)
伊沛霞教授將個人和政治、政策和人性結合在了一起,努力追索到底是什麼推動著宋徽宗一步步追求文化復興和政治改革,為我們理解統治者仍在灌輸的激情提供了一個新的面向——不管這種激情是積極的還是消極的。——戴仁柱 (Richard L. Davis,嶺南大學教授)
自黃仁宇的《萬曆十五年》以來,還沒有大學者為普通讀者寫一部中國皇帝的傳記。伊沛霞廣泛徵引各類原始材料,按照主題和時間重新梳理,用全新的視角加以處理,修正了徽宗長久以來的負面形象。她沒有從“不可避免地走向失敗”這個角度來解讀宋徽宗,而是努力從徽宗的視野來看他的世界,並時刻意識到徽宗在做決定時究竟掌握哪些資訊。伊沛霞對宋徽宗生平的解讀是人文主義的,並帶有心理學上的說明,她試圖重新想像皇帝威嚴的外表下隱藏的脾氣秉性、真情實感和個人思想。——李瑞(Ari Daniel Levine,喬治亞大學教授)
哥倫比亞大學東亞研究博士,華盛頓大學歷史系教授。2014年獲美國歷史學會頒發終身成就獎。2015年11月至2016年2月,曾來臺擔任科技部人文社會科學研究中心訪問學者。
伊沛霞教授多年來致力於以宋代為主的中國史研究,著作豐富,涵蓋家庭史、婦女史乃至政治史等領域,代表著作為《早期中華帝國的貴族家庭:博陵崔氏個案研究》、《內闈:宋代的婚姻和婦女生活》(1995年列文森獎)、Accumulating Culture: The Collections of Emperor Huizong(2010年史密森學會島田獎)、《劍橋插圖中國史》。另外,她將《朱子家禮》與《袁氏世範》兩本重要古籍翻譯成英文,幫助英語世界讀者了解中國,亦裨益於海外中國史研究。她也參與編輯東亞史、世界史、中國史等領域的教科書,對於歷史教育貢獻卓著。
譯者簡介
韓華
四川隆昌人,歷史學博士,國家圖書館研究館員。曾出版專著《民初孔教會與國教運動研究》、《罪證:從東京審判看日本侵華鴉片戰爭》,譯著有《孔門理財學》、《當代儒家政治哲學》、《審判山下奉文》等,曾在《近代史研究》、《社會科學研究》、《清史研究》、《抗日戰爭研究》、《新史學》等刊物發表論文三十餘篇。

【預購】螢火蟲 (新版)◎ 村上春樹(譯者:張致斌)
Regular price $30.00 「創作長篇、寫短篇,然後創作短篇,又寫長篇……理由講不清楚,但我實在喜歡寫小說。」──村上春樹
死並不是與生對立的極端,而是作為其一部分存在著。
村上春樹《挪威的森林》創作原型
繼出道的青春三部曲之後,村上春樹出版了好幾本短篇小說集,《螢火蟲》就是其中一本早期的短篇傑作選。五個短篇故事各自精采,開篇〈螢火蟲〉即是《挪威的森林》創作原型,〈跳舞的小人〉再度奇想天開,有趣而驚悚,而〈燒掉倉房〉故事氛圍更是神祕迷人,由南韓導演李滄東改編的電影《燃燒烈愛》獲2018年坎城影展費比西首獎,與村上原著對照閱讀分外耐人尋味。
我在那之前一直認為死亡是由他者抽離出來的獨立存在。亦即「死亡總有一天必定會捉住我們。但換言之,在死亡捉住我們的那天來到之前,我們不會被死亡捉住」。我認為那對我來說是極其正常而合理的想法。生在這一側,死在那一側。但是以友人死去的那一夜為分界,我無法再那麼單純地看待死亡了。死和生並不是對立存在的兩極。我的存在已經包含了死。而且我無法將其忘卻。因為在十七歲那個五月的夜晚抓住友人的死,在那一夜也抓到了我。──〈螢火蟲〉
到處都有倉房,根本是在等我去燒掉。像那種座落海邊孤零零的倉房、蓋在田裡爛掉的倉房……總之各色各樣該被人燒的倉房。只要十五分鐘就美妙地燒得一乾二淨。那種沒人要的倉房,彷彿當初蓋的目的就是給人燒掉,沒有人會為它感到悲傷就這麼消失,咻──地,如此而已。──〈燒倉房〉
作者簡介
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
譯者簡介
張致斌
曾任編輯,譯有村上春樹、村上龍等作家的作品多本。

【預購】今晚有貓伴身邊(3)◎ 咕嚕Z(譯者:林慧雯)
Regular price $26.00 從社群平台、躍上紙本漫畫、肉球終於跨足動畫化!
咕嚕加人氣持續飆升,千變萬化的Q軟圓胖超萌姿態誰能抵擋?
全球貓奴讀者直呼:「沒錯,我家的主子也是這個樣子!」
最有感的貓奴圖文漫畫第3集堂堂登場!
這只是一本講述一隻小貓和一對兄妹共同生活的各種日常小事!
只要有貓咪(咕嚕加)的相伴,每一個平凡小日子, 都是幸福感滿溢的快樂時光!
本集收錄的貓咪趣事:
★摸貓一點也不簡單★
咕嚕加雖然也想要被摸,但左邊蹭蹭、右邊磨磨,真的很難好好地摸。
★地毯的下面的祕密★
為什麼東西常常會不見呢?那些不見的東西都被咕嚕加藏到哪裡去了。
★貓主子的手下留情★
咕嚕加偶而會輕輕啃咬手跟腳,雖然牠也都沒有很大力,但幾天後卻會出現小小的傷口。
★像小仙子一樣的貓★
每到換毛季的時候,奔跑的咕嚕加就像是在潑灑仙子粉塵的小仙子一樣。
外加未公開過的單行本加筆新繪:
家裡的訪客與咕嚕加、木天蓼的初體驗、去醫院健康檢查……等,
共計33篇,與貓咪一起生活的甜蜜負荷。
作者簡介
2018年起於Twitter發表創作,2019年在以貓咪為主題的網路媒體平台「ねこナビ」(nekonavi.jp)上開始了名為「永遠的貓咪初學者」的連載,記錄下以自家愛貓咪為創作藍本的Q萌貓咪咕嚕加的生活大小事,每篇漫畫無不讓貓奴網友們深表認同,引發話題。咕嚕加的可愛模樣也萌翻了無數網友,IP更延伸出相關創作、貼圖,更不時推出快閃店合作和限定週邊。《今晚有貓伴身邊》也已於2022年夏天在日本改編動畫開始播映了。
Twitter:@kyuryuZ
ねこナビ:nekonavi.jp/archives/author/kyuryuz
譯者簡介
林慧雯
曾任出版社日文編輯,現為全職譯者,喜歡從譯作中探索各種未知的世界。譯作有:《從零開始的圖解世界史筆記》、《動物的歪腰邀超能力圖鑑》等。 如有任何指教,請來信至:marchinglovetbme@gmail.com

【預購】詛咒兔子◎ 鄭寶拉 정보라(譯者:黃千真)
Regular price $35.00 越是用來詛咒的物品,就要做得越漂亮……
不可原諒的事情持續疊加,詛咒就會啟動……
2022年布克國際獎決選大作
震撼國際文壇的犀利之筆
揉和魔幻寫實與科幻恐怖的韓系新經典
18國版權售出.影像改編熱烈進行中
▲ 全球獨家收錄:作者親筆暖心問候 十 維納斯儷紋紙扉頁 ▼
你相信詛咒嗎?
生於製作詛咒物的家族,主角看著爺爺為含冤而死的朋友製作出精美的「詛咒兔」以展開報復。對方是惡質侵占特別配方、賺取暴利的公司。詛咒兔包裝成禮物送達,起先堆放在倉庫裡。直到某天夜裡,在某人伸手觸碰之後,兔子的詛咒啟動了……
只是俗話說:「詛咒別人會打開兩座墳墓。」
一座墳是給受詛咒者,另一個是……
以本書闖入布克國際獎決選、遊走於類型疆界的韓國代表作家鄭寶拉,以「復仇」與「詛咒」串連出十個絕妙故事。在這孤獨的世界裡,十個主角與他人建立關係的方式,是挫折、絕望、憤怒、慾望、背叛、殺害或被殺害……
作者以驚人的想像力,開展以詛咒代替復仇的故事,對受害主角而言,那些不知廉恥及不肯悔悟的惡黨,全都不可原諒。藉由本書,作者希望為在陌生又險惡的世界中孤軍奮戰的讀者,帶來一些慰藉。
因此,這是一本關於報復及詛咒的故事,也是一組有關慰藉與理解的寓言。
「不可原諒的事,就不要原諒!」
熱烈推薦
高翊峰(小說家)、申京淑(曼氏亞洲文學獎得獎作家、全球暢銷小說《請照顧我媽媽》作者)
重點就在括號裡(影評人)、馬欣(作家)、瀟湘神(小說家)──熱烈推薦
各界推薦
像寓言,也像民間譚(Folktale),鄭寶拉的《詛咒兔子》無限擴展我們日常生活隨處可見的「闇」,但《詛咒兔子》不是點到為止、留給讀者自行腦補的《不安的種子》,她描繪出這些「闇」的悲傷、憤怒、絕望,以及在那些深沉裡忽明忽暗的微弱希望。──重點就在括號裡,影評人
就像一屋子的秀異人士大聚集,本書收錄多個迷人故事。主角不僅實現了復仇,還帶來了愛與安慰,讓人讀到最後愛到捨不得結束。──申京淑,全球暢銷小說《請照顧我媽媽》作者、曼氏亞洲文學獎得獎作家
揉合了恐怖、奇幻與超現實,但故事都是根植於我們日常生活中的真實恐懼與壓力……運用幻想與超現實的要素,描繪現代社會中的父權家長制及資本主義的恐怖與殘酷。──布克獎評審
駭人、驚奇、又帶有詭異的趣味……荒誕驚悚之中透出女性主義的反抗氣勢。──美國筆會
太酷了,超強又夠瘋的韓系小說,我就愛這味。──愛德.帕克,時代雜誌年度十大小說作者
毛骨悚然、心底發寒、曲折離奇,但又厲害絕頂。我好想看鄭寶拉寫個故事講讀者怎麼從閱讀中盤旋深入自己內心。讀這本書我得不時停一停,大口深呼吸,然後才能再放心跌回故事裡。引人入勝又奇異絕倫,這絕對是非常重要、不可不讀的一本。──法蘭西絲.陳,韓國暢銷暗黑小說《我想有你的臉》作者
鄭寶拉的作品充滿勾人好奇的荒謬、超現實的氣氛,融合了科幻、恐怖與奇幻,讓人停不下來,急於知道後續,卻又深怕下一頁會帶來什麼結局。──韓國時報
在鄭寶拉令人坐立難安的故事中,恐怖又輕快的散文與善解人意的想像力相遇了!──News9live 網路媒體
準備好迎接震撼與衝擊……充滿奇異且神祕的故事,鄭寶拉的作品令人難以抗拒。──書單雜誌,星級好評
作者簡介當你唯一的抱負是把這故事講給世界聽,好故事就誕生了。

【預購】洪水之年(瘋狂亞當三部曲II)◎ 瑪格麗特·愛特伍 Margaret Atwood(譯者:呂玉嬋)
Regular price $43.00當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍
耗時十年,巔峰時期代表作!
《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集
這故事講的完全是此時此刻。──《每日郵報》
★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書
★2011年都柏林文學獎入圍
在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。
在網路色情和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」,在世界的廢墟上孤獨地生活著。
故事在第一部《劍羚與秧雞》畫下尾聲,到了第二部《洪水之年》轉至完全不同的視角,原來人類並未完全毀滅,除了「雪人」之外,倖存的人類還有「上帝之園丁會」的成員。那場被稱為「無水之洪」的大瘟疫發生之前,領袖「亞當一」仿效諾亞方舟,致力保全所有生命,建立了「屋頂崖伊甸園」,試圖找出新的烏托邦,但他們也只能眼睜睜看著毀滅降臨。幸運存活的人,孤伶伶面對這個世界,曾為園丁的桃碧,試圖以書寫抵抗死之欲望,並漸漸找到其他倖存者芮恩,背景性格完全不同的兩名女子,各自在命運牽引下加入早已預言毀滅終將到來的園丁會。究竟她們眼中的末日為何種樣貌?而當那時刻來臨時,她們又會以什麼方式面對?
在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一個勇敢的新起點。
◎反烏托邦的預言家,當代文學活生生的傳奇
近幾年由於《使女的故事》影集熱播,瑪格麗特.愛特伍的反烏托邦預言式小說,再次獲得世人的關注,由於川普當選後的效應,掀起了有史以來最熱烈的反應與迴響。愛特伍筆下的世界常常在多年後實現,人們因此更擔心她小說中的反烏托邦世界成為現實。《瘋狂亞當三部曲》小說中全球瘟疫後的末日世界,再次提醒人類科技之中潛藏的危險,《週日郵報》評論說:「《瘋狂亞當三部曲》,證實了愛特伍在全球浩劫預言家中的首席地位。」
愛特伍雖然已經年過八十,但熱愛嘗試新事物,創作文類範圍廣泛,從科幻小說到推理小說,甚至連簡短的「推特小說」都難不倒她,經常利用推特與書迷互動、討論文學、針對議題發表看法,也曾經上「美國版批踢踢」Reddit 論壇聊天,即時回答讀者問題。她甚至還跨入圖像小說領域,創造出超級英雄角色。
蘇格蘭藝術家凱蒂.派特森(Katie Paterson)在2014年發起「未來圖書館計畫」,每年向一位文學家邀書,但書稿會封存在挪威的奧斯陸圖書館,直到一百年後才出版。為了確保屆時仍有充足的木料印製這些作品,該計畫在奧斯陸種下一千株雲杉樹幼苗,成為一百年後最佳印刷原料。由於愛特伍作品的特性,她成為第一位受邀的作者,交出了一部名為《草寫月》(Scribbler Moon)的作品,將由奧斯陸圖書館封存一世紀,預計2114年出版。在那之前,沒有人能閱讀這部小說,也沒有人知道那是一部百年後的預言,或是關於我們這個時代的記憶與見證。
愛特伍從1961年出版第一部作品以來,筆耕不輟,至今已發表六十多部作品,並囊括全球各大文學獎項,包括兩次布克獎、亞瑟.克拉克獎、星雲獎、加拿大總督獎、卡夫卡獎、阿斯圖里亞斯女親王獎以及美國國家書評人協會獎等等,近年則是最熱門的諾貝爾文學獎候選人,堪稱當代文學女王。
◎《瘋狂亞當三部曲》是科幻小說嗎?
雖然本套小說在科幻小說界的文學成就極高,但愛特伍並不認為她的小說能夠歸類為傳統科幻小說,而是屬於「推想小說」(speculative fiction),她在作者序中說:「……和《使女的故事》一樣,繼承了歐威爾《1984》的風格,而非如H·G·威爾斯筆下的傳統科幻小說如《世界大戰》。故事中沒有星際旅行,沒有瞬間移動,也沒有火星人。也如同《使女的故事》,它所創造的一切,皆是我們已經發明或正在發明的東西。每一部小說都是以『如果』起頭,接著闡述它的原則。《劍羚與秧雞》的『如果』很簡單:『如果我們繼續走我們正在走的路,那會怎麼樣?』斜坡有多滑?我們的得救之道是什麼?誰有意志來阻止我們?我們是否能夠靠著生物工程逃脫我們似乎已經啟動的大災難?」
推想小說最早可追溯到古希臘的文學作品,但在1947年,科幻小說家海萊因才首次使用「推想小說」一詞。在二十世紀末,該術語在很大程度上只與科幻小說流派相關,因為科幻小說是一種廣泛帶有推想元素的小說類別。海萊因說:「推想小說關注的不是科學或技術,而是人類對科學或技術造成的新情況的反應,推想小說強調的是人類而不是技術問題。」
愛特伍將推想小說定義為涉及社會中尚未出現,但具有潛在可能的事件的文學。一般來說推想小說雖然有非現實事物,但在故事內仍追求邏輯合理性,總是帶有「如果……會怎樣?」的假設,是對當前社會的假設性改變和推演。有些作家認為各種更專門的分類要求太多,例如科幻作品追求科學合理性、奇幻總是要有魔法和想像生物,這影響了創作自由,因此他們偏好「推想小說」這個分類。
共同推薦
馮品佳|交通大學外文系終身講座教授、醫療人文跨領域研究中心主任
伍軒宏|文學評論者、作家
李屏瑤|作家
紀大偉|作家、學者
郭強生|作家、學者
陳栢青|作家
駱以軍|作家
媒體評論
名家好評
欣賞瑪格麗特.愛特伍作品的道路無限寬廣……各種力量、各種慈愛、各種多元。每當想到她的作品,又想到她寫作上的天分與成就,我就有點喘不過氣來。──艾莉絲.孟若(加拿大小說家,諾貝爾文學獎得主)
瑪格麗特.愛特伍是安靜版的異國舞者瑪塔.哈里,神祕而暴戾的姿態……她就像把自己釘在這過度乾淨而和諧的世界面前的縱火犯。──麥可.翁達傑(加拿大小說家、詩人,布克獎得主)
愛特伍是詩人,在她快速、明確又充滿貪婪渴望的篇章中,很少有一個句子是沒有作用的。──約翰.厄普代克(美國小說家、詩人,普利茲文學獎得主)
愛特伍是當今世上最重要的英語系作家。──潔玫.葛瑞爾(Germaine Greer,澳洲學者、作家)
媒體讚譽
替未來把脈的任務,就交托給愛特伍吧! ──《環球郵報》
引人入勝的真誠作品,展現出她在二○○○年《盲眼刺客》中同樣的純粹說書天分。──《紐約時報》
始終引發挑釁的作家又一部反烏托邦之作,複雜糾結的角色生活在詭異卻又真實得令人恐慌的未來。──《科克斯書評》
奔放的想像力……一部筆鋒強勁、情感洋溢的小說,充滿了見解與巧喻。──《出版人週刊》
愛特伍的作品始終描繪並歌頌女性情誼,這樣的友誼不乏嫌隙,經歷競爭和失望後卻是依舊存在,更有寬宏的大度讓小說結局多了希望。《洪水之年》真實得令人覺得毛骨悚然。──珍奈.溫特森(Jeanette Winterson),《紐約時報》書評
愛特伍帶著殷切的牽掛與淘氣的幽默,在這本調皮而睿智的反烏托邦小說裡,處處安排了緊張的情節,故事順著當今生態災難的軌道發展,走上了可能成真的毀滅結局。──《Booklist》
《盲眼刺客》與《使女的故事》的書迷已經知道,這位加拿大現今頂尖的小說家無疑有一手講述動聽故事的好功夫,然而此書也傳達一條嚴肅訊息:看看我們正在對我們世界、自然和自身所做的事情,如果這樣繼續下去……──《華盛頓郵報》
《洪水之年》是如殭屍般的恐怖小說,更蠻勇地連續惡搞現代慣例與制度。這樣可怕的未來或將成真,如果愛特伍也能鼓勵人類提出預防之道,那麼我們要歸功於她的,可遠遠不只是對文學的讚美。──《舊金山記事報》
為了所有的物種,愛特伍無畏地尊崇生命的神聖、推崇人類對愛的追尋。──《芝加哥太陽日報》
迷人的《洪水之年》寫得正是時候!愛特伍打造出如真的未來世界,其中的人類多數近乎野獸,人性尚存者反成了亡命之徒。無論背景為何,愛特伍述說了動人的好故事,懸疑重重,變化莫測。──《今日美國報》
愛特伍的創意滿分。無論在任何背景,桃碧、芮恩和失去靈魂的友人亞曼達,都是能引發共鳴的角色,而愛特伍將她們放在這樣狂妄的場景:禿鷹如黑傘展開雙翼,去除腎臟是對惡行的懲罰,手鐲以水母製成;我們因此更加喜愛她們。──《費城詢問報》
《洪水之年》自始至終符合了讀者對愛特伍作品的期待,讀來趣味橫生,懸疑連連,滿足了讀者的本能衝動,同時又精妙細緻,保有文學的價值。──《明尼亞波里星壇報》
有資格贏得諾貝爾獎的愛特伍,在《洪水之年》中展現她驚人非凡的想像力,在具歷史關鍵的全球變遷時代,她提出對社會契約崩潰的看法,以恐怖的故事反映並預言了全球變遷。──《Elle雜誌》
這位加拿大大師級的作家以末世啟示女王的姿態逐漸現身,於《洪水之年》中再次刻畫陰鬱的景象,令讀者得到相當多的啟發。──《美聯社》
愛特伍的最新作品充溢著想像,其中描繪的苦難不遜於約伯的苦惱。她的想像雖然晦暗悲觀,但筆下女子的連結力卻讓故事添了喜悲交加的力量。──《時人雜誌》
一部具有娛樂、知識和啟發的作品,更可貴的,還激發讀者成為更好的人。──《聖安東尼奧快報》
加拿大指標作家愛特伍再度刻畫了不遠卻令人心驚的未來,在那裡,拯救世界的最佳之道恐怕是大屠殺。──《女士雜誌》
1939 年出生於渥太華,加拿大最傑出的小說家、詩人,同時也寫短篇故事、評論、劇本,以及創作兒童文學與圖像小說。她是《紐約時報》暢銷作家、公認的「加拿大文學女王」,更是諾貝爾文學獎呼聲極高的重量級候選人,至今已發表六十多部作品,翻譯超過四十種語言。愛特伍在 1985 年以小說《使女的故事》榮獲「總督文學獎」,2000 年《盲眼刺客》獲英國布克文學獎,《雙面葛蕾斯》獲頒加拿大季勒文學獎,並獲義大利最負盛名的蒙德羅文學獎(Premio Mondello);2005 年獲頒愛丁堡圖書節啟蒙獎(Edinburgh Book Festival Enlightenment),得獎理由是對世界文學與思想的傑出貢獻;2008 年榮膺西班牙艾斯杜里亞斯親王文學獎(Prince of Asturias Prize for Literature);2016年獲英國筆會/品特文學獎。其餘作品在世界各國亦獲獎無數,幾乎囊括諾貝爾文學獎以外的所有文學大獎。
她的作品涵蓋多種主題,包括性別和身分、宗教和神話、語言的力量、氣候變遷和「強權政治」。她的許多詩歌都受到她從小就感興趣的神話和童話故事的啟發。
2017年《使女的故事》翻拍為電視影集,大獲好評,獲得第75屆金球獎戲劇類最佳影集,代表作《瘋狂亞當》三部曲正由 Hulu 改編劇本籌拍中。
獲獎無數的愛特伍,不只在文學領域有傲人成就,她還當過漫畫家、插畫家、編劇、劇作家和操偶師,豐富經歷、慧黠幽默和對世界無窮的好奇心,讓她的作品饒富趣味與洞見。她目前居住在多倫多。最新作品是散文集《炙手可熱的問題》(2022)。
譯者簡介
呂玉嬋
台大外文系畢業,美國耶魯大學藝術史碩士。喜愛戲劇、文學及旅行,譯有《偷書賊》、《第十三個故事》、《債與償》等書。

【預購】臺灣的勝算:以小制大的不對稱戰略,全臺灣人都應了解的整體防衛構想◎李喜明
Regular price $37.00【預購】他不是我 上+下套組 (限)◎ ++saisioo++ (譯者: 胡矇)
Regular price $60.00◎在兄弟道義的表象下,誰才是真正的犯人?一猜再猜、峰迴路轉的情節讓人大呼料想不到!
◎即使有著同樣的臉孔,身穿同樣的服飾,我們的個性卻截然不同!你,能認得出自己喜歡的人嗎?
◎本書為橫排版本。
◎一次出版兩集不拆賣,內附作者印刷簽名小畫板。
泰國超人氣螢幕CP「Off&Gun」六度合作
話題泰劇《他不是我Not ME》原著小說
「你真的是Black嗎?」
他假扮雙胞胎哥哥潛入敵營只為查出真凶,
沒想到竟愛上打傷哥哥的嫌疑犯之一!
在愛情和道義之間……他該作何抉擇

【預購】為什麼要學歷史:面對當前世界危機的十個歷史教訓◎ 馬格努斯·布萊希特肯 Magnus Brechtken (譯者: 江鈺婷)
Regular price $36.00 一切歷史都是當代史。──克羅齊(Benedetto Croce)
歷史的遺忘,正使現代世界陷入空前的杌隉不安
如果人可以得到任何啟示的話,只有在歷史裡才有辦法覓見。
我們世界的自由、平等、民主、人權和秩序,並不是那麼理所當然的。它們都是以前的人前仆後繼奮力爭取而來的,如果我們不知道這些價值是怎麼來的,那麼我們也不會察覺到它們現在正遭到嚴重的威脅。民族主義死灰復燃,宗教不斷意圖插手俗世社會,真正的兩性平權仍然長夜漫漫,貧富差距持續擴大,種種不平等依舊阻礙社會流動。進步會不斷地大步向前,但是世界並不會自動成為和平而和諧的地方,我們必須相信理性的力量,從歷史當中記取教訓,捍衛民主的價值,勇敢決定我們自己的未來。
慕尼黑大學當代史教授馬格努斯‧布萊希特肯在大學裡開了一門當代史討論課,讓學生們認真思考歷史的價值是什麼,並且引導學生們從歷史的眼光探究當代世界的種種問題。這本《為什麼要學歷史》,就是以研討課為基礎,引領讀者認識到,現在世界的文明成就和種種價值信念,都不是天上掉下來的禮物,而戰爭、傾軋和種種不義,乃至於仍然橫行於世界各地的衝突、偏見、歧視,也不是什麼偶然或意外,其原因和種種影響,只有在歷史裡才可以理解。
歷史的價值就在於:我們可以認識到,作為獨立的存有者以及整體人類,在過去兩百五十年來,尤其是過去七十年來,在啟蒙運動的影響下,在汲取了種種歷史經驗之後,人類是如何演進的。
至於十個歷史教訓,則是:
一、遺忘歷史會蒙蔽你的雙眼。
二、只有當我們認識政治行為背後隱含的人性觀,才能夠理解它們。
三、我們必須對抗非理性。
四、不平等會摧毀繁榮的基礎。
五、任何質疑政教分離的人,都是在破壞自由秩序。
六、進步會不斷向前走,對我們是好是壞,都取決於我們自己。
七、我們必須捍衛代議民主制的原則,對抗民粹主義者以及自稱的救世主。
八、人權和文化或歷史的條件無關。
九、世界不會自動成為和平而和諧的地方,但是我們擁有接近這個目標的力量、知識和機會。
十、我們把自身享有的自由秩序視為理所當然──可是它現在正面臨威脅。
德國慕尼黑當代歷史研究所副所長,明斯特和波昂大學歷史、政治經濟學、哲學博士(1983-1993)。
主要研究領域為國家社會主義歷史、反閃族主義歷史、十九世紀以來之德英美關係、二十世紀媒體與政治、政治回憶錄、關於國家社會主義於一九四五年後之擴張的國際論述。著有:《亞伯特‧史俾爾》(Albert Speer)、《國社黨的清整》(Aufarbeitung des Nationalsozialismus)、《民主與社會》(Demokratie und Gesellschaft)、《為什麼要學歷史》(Der Wert der Geschichte)、《一九八○年代之後的紐倫堡法》(Die Nürnberger Gesetze - 80 Jahre danach)、《生命書寫以及政治回憶錄》(Life Writing and Political Memoir – Lebenszeugnisse und Politische Memoiren)、《一九三○到五○年代的德國、波蘭和俄羅斯的政治和轉型正義》(Political and transitional justice in Germany, Poland and the Soviet Union from the 1930s to the 1950s)、《一八九五到一九○七年的鉸鏈時期》(Scharnierzeit 1895–1907. Persönlichkeitsnetze und internationale Politik in den deutsch-britisch-amerikanischen Beziehungen vor dem Ersten Weltkrieg)。
譯者簡介
江鈺婷
畢業於臺大外文系,後於澳洲墨爾本大學取得應用語言學碩士,曾至柏林自由大學短期交換,另曾獲2015年統一數位英德組翻譯獎學金。熱愛各國、各民族語言文化(曾接觸泰、法、滿及部分臺灣與澳洲原住民族語言)及一切與人相關的故事。目前從事筆譯工作,廣涉美食、音樂、藝術、戲劇等領域,譯有《老鷹之手》(2021)等紀錄片作品。

【預購】孩子,我們來談錢:從7歲開始給他零用錢,不如教他變有錢◎ 米安·薩米 Mian Sami(譯者:洪薇 )
Regular price $30.00一本最適合親子共學的金錢教科書!
在這努力≠有錢的時代,幫孩子培養「財商」(FQ),是身為父母的你,給孩子最好的人生禮物。
讓孩子過得好,是每個父母的願望,但你的「金錢教養力」夠強大嗎?
以下若有任何一個答案是「YES」,你需要讀讀這本書。
□你是否期望孩子考上好學校?
□只要財力允許,是否希望讓孩子多上補習才藝班?
□是否會給孩子零用錢?
□是否正在為孩子準備教育基金?
□你是否對投資毫無興趣或一知半解?
本書作者米安.薩米是日本知名投資家、財務顧問,他活用工程學、經濟學等學科理論,締造10億資產、被譽為「金錢科學家」。身為四位男孩的父親,他從不要求孩子省錢、存錢,而是與孩子好好談錢:
.牽著孩子走逛商圈時,他們會計算星巴克一天營收來理解金錢流動機制。
.外出用餐後,在餐桌上玩起「猜猜帳單金額」的遊戲。
.比起孩子成績,他更重視自家的「家庭理財成績單」。
.鼓勵孩子一起選擇投資標的──比起買iPad,不如買製造iPad的蘋果公司股票!
未來,金錢不再意味著投機或揮霍。金錢是一種能力,考驗我們如何在快速更迭的時代浪潮下保持獨立思考;更考驗我們如何為下一代培養自立人格的力量。面對百年最大的經濟轉換期,金錢教養,是獻給未來世代的最珍貴禮物;也是幫助孩子過得更富足、更自由、更快樂的實踐之道。
本書從金錢觀、金融體系、金錢史等宏觀角度出發,深入淺出地建議家長該如何幫助孩子養成正確的財務知識;並根據不同年齡層,提供親子談錢時的關鍵事項與溝通提案。
從今開始,讓我們好好談錢說愛。
沈雅琪|神老師
林怡辰|資深國小教師
馬哈|親子理財專家
陳重銘|《打造小小巴菲特 贏在起跑點》作者
張森凱(Brian)|布萊恩兒童商學院創辦人
黃子欣|兒童理財素養教育專家
──一致推薦(依首字筆畫排序)
好評推薦
★★★專家讚譽★★★
「作者米安.薩米是四個孩子的爸爸,我則是一位十五歲孩子的媽媽;他跟我一樣,認同人生中最重要的事,就是與金錢相關的豐富知識──也就是金融素養;他從小灌輸孩子金錢知識,我則貼身成為小兒金錢教練,已經邁入第七年;我們都深知親子共學重要性,並致力於推廣金融教養。
至於該如何培養孩子的富人思維,《孩子,我們來談錢》這本書提供很多實例跟做法。說真的,孩子的金錢教養沒有各位想像中困難,現在去做就對了!]──馬哈(親子理財專家)
「我常說:『不管你有沒有學過金錢知識,你都已經長出了自己使用金錢的方式,也就是理財的智商(FQ),只是不一定都正確。』這本書教我們先要有金錢教養,才能有金融素養。期待和你一起透過這本書,正確學習金錢工具,大人小孩皆受用一生。」──張森凱BRIAN(布萊恩兒童商學院創辦人)
作者簡介
米安.薩米Mian Sami
1980年生於東京,父母為巴基斯坦人。從日本的國際學校畢業後,大學就讀於美國杜克大學,主修醫療工程、電子工程,輔修經濟學。大學期間已開始投資股票、外匯,畢業後任職於日興花旗證券集團,之後跳槽到英國避險基金,專攻「國債相對價值」(套利交易),巔峰時期曾經創下操作6000億日圓的成績。
而後歷經創業失敗並重返金融業界的曲折之路,最終透過投資與經營事業締造10億日圓以上資產,現任「Hedera Hashgraph」公司的日韓法人代表,負責推廣這項繼區塊鏈後備受期待的新興技術。
被譽為「金錢科學家」的他,長期透過線上社群與實體講座的形式,主辦讀書會「薩米的金融健身房」,立志提升民眾普遍不足的金融素養。講座風格簡潔輕鬆,現場總是高朋滿座,更不乏許多年幼的小小聽眾。
最自豪的成就之一,是身為愛家的好丈夫、四名男孩的好爸爸。
譯者簡介
洪薇
畢業於東吳大學日本語文學系。致力投身於翻譯產業,期許自己更加精進,希望能挑戰各類領域的書籍,為世界獻上更多優質譯作。譯有《克服倦怠和低潮的86個心靈紓壓祕方》《超深層心理測驗:50個揭開心靈實相的潛意識測驗》等作。






























