- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 人體雕塑
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 呂育陶
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在我萬能的想像國
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大將出版社
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小西
- 小說
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 游俊豪
- 游書珣
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史

【預購】巴黎隱士:卡爾維諾自傳◎伊塔羅‧卡爾維諾 Italo Calvino(譯者: 倪安宇)
Regular price $31.00
【預購】南海雋傑:坂本龍馬傳◎洪維揚
Regular price $51.00日本歷史作家洪維揚《幕末.維新史》之後最新力作
帶領讀者爬梳真切史料,卸除各種穿鑿之說,呈現真正的龍馬一生。
在戲劇、小說、動漫等創作的推波助瀾之下,坂本龍馬堪稱日本近代史上最具知名度的人物之一。說起維新,坂本龍馬在台灣也是最常被提及的人物,薩長同盟、龜山社中、大政奉還、船中八策……都是些耳熟能詳的事件。然而也因為龍馬名號太過響亮,經常出現在流行文化之中,真實的龍馬反而因為這些傳述與宣揚,身影逐漸模糊甚而失真。
此外,不少關於龍馬的創作都已有些時日,譬如司馬遼太郎的《龍馬行》發行超過六十年,近數十年來關於幕末與龍馬的史料與研究陸續推新,某些關於龍馬傳述許久的說法,亟待讀者重新認識,像是薩長同盟真為龍馬一人所力促而成?船中八策真的存在?
本書作者透過龍馬留下的書信、前人的考證成果,以及最新的研究,寫就這本最貼近真實龍馬的傳記。或許,真實的龍馬少了那些戲劇性增添的色彩,但透過此書親炙這樣一個傳奇人物充滿魅力的人生,依仍教人大為驚嘆並深受吸引。
本書特色
★不同於過往的小說、漫畫、戲劇改編等作品,本書為華文第一本坂本龍馬的非小說傳記,能夠帶領讀者進入龍馬的真實生涯。
六年級大叔,生於彰化縣員林市,畢業於彰化高中、東海大學歷史系、輔仁大學日本文學研究所。高中時沉迷於『信長之野望』系列,自此與日本歷史結下不解之緣。
最初的寫作內容為戰國時代,近六年來將焦點集中在日本從封建時代過渡到近代的幕末.維新上,包括《幕末:日本近代化的黎明前》《戊辰戰爭:還原被隱藏的真相》《御一新:近代日本的光與影》以及本作《南海雋傑坂本龍馬傳》(以上皆遠足文化出版),未來也會致力於此一時期,希冀能讓台人正確認識日本進入近代的過程。
FB粉絲專頁:洪維揚

【預購】奇幻熊在網路釣魚:為何網際網路如此脆弱?駭客如何利用人性竊取機密,以及我們如何更安全 Fancy Bear Goes Phishing◎史考特·夏皮羅(Scott. J. Shapiro)(譯者: 劉維人, 盧靜)
Regular price $38.00作者簡介

【預購】四十我就廢◎亞莉珊卓‧波特 ( Alexandra Potter)(譯者: 楊詠翔)
Regular price $49.00一個探索中年危機、性別平權、社群亂象、愛和生命意義的有趣故事。
沒車、沒房、沒男友,他媽的誰說四十不惑?
我以為自己會迎來那個閃亮亮的四十歲,
卻只是喝著罐裝琴通寧,躺在床上看Netflix。
「我是誰?怎麼會在這?不是啊,我想像的未來不是這樣的啊?!為什麼其他人開始吃無麩質的布朗尼──那是什麼鬼東西!」
妮兒.史帝芬斯的生活一團糟,朋友們忙著聊孩子與升遷,而她只有失戀又失業的故事。
事業失利又破產,未婚夫也一併失去,妮兒的幸福加州生活在一夕間瓦解,迫使她回到倫敦重新開始。然而,她發現一切都已物換星移,高額的租金讓她必須和別人合租,老朋友們都已結婚生子,過著完美人生。每到特殊節日,平時完美無缺的Instagram世界會加倍閃亮,對比下,妮兒的日常黯淡混亂,她覺得自己的人生已經徹底失敗,更糟的是,她已經四十歲了。
在舊同事幫助下,妮兒接下撰寫報紙訃聞的工作,認識了一位已故劇作家的老婆凱特琳,兩人互相扶持彼此面對各自的挑戰而成了忘年之交。在凱特琳的啟發下,妮兒開始錄製一個祕密podcast,對著麥克風訴說自己四十幾歲一事無成的廢物人生自白……
各界推薦
「這本書像是新版的《BJ單身日記》,剛好適合我們新冠肆虐防疫在家的時期。」——西莉雅・瓦爾登(Celia Walden),英國每日電訊報(Telegraph)
「向你介紹一本每一頁都能夠讓你大笑的書,無論你是二十、四十或八十幾歲。」——英國熱度雜誌(Heat)
「太讚了!我看了大笑!」——艾瑪.甘儂(Emma Ganon),《不上班賺更多》作者
「有趣又有層次,輕鬆但意外地有深度,這是本完美又勵志的新年讀物。」——英國紅雜誌(Red)
「這是一個有趣的、好鬥的故事,講述了四十歲時不得不重新開始的高潮和低谷,故事的核心是一個聰明、時髦的人物,你會從頭到尾為之歡呼。」——麥克.蓋爾(Mike Gayle),《承諾先生》作者
「妮兒的中年幸福之旅是搞笑的、感人的,並充滿了對任何年齡段的女性意味著什麼的清醒智慧,證明了當你愛上生活時,最好的幸福生活才會到來。」──露西.迪隆(Lucy Dillon)
「我非常喜歡這本書。它非常有趣,而且是痛苦的真實。《四十廢柴老實說》是任何認為生活不如意的人的完美安慰讀物,無論他們是四十歲、十四歲還是八十四歲。」——克里斯.曼比(Chrissie Manby)
「一個誠實的、混亂的、現實的女性形象,她試圖在一個告訴她除非結婚、做了母親,並且仍然保持完美身材,否則就不會幸福的世界裡,找到令她幸福的東西……妮兒感覺就像一個最完美的好朋友,陪我度過困難的時期。」——格蘭.阿德萊特(Glam Adelaide)
作者簡介
英國暢銷作家,著有多部浪漫喜劇小說,包括《四十我就廢》及《親愛的,我不要我們永遠在一起》(You’re the One that I Don’t Want),作品共售出二十二國版權,全球銷量超過一百萬冊,並在英國、德國、捷克、斯洛維尼亞、塞爾維亞等地登上暢銷榜。在英國約克夏出生長大,現與來自加州的丈夫和從波士尼亞收容所的狗狗住在倫敦,不是在寫作或旅行,就是出門親近大自然,試著不要看手機,並度過所謂的中年危機。
譯者簡介
楊詠翔
師大教育系、台大翻譯碩士學程筆譯組畢。
每天都要睡到自然醒、喝手搖杯、大聲聽重金屬音樂的自由譯者。
譯有《怪書研究室》、《改變世界的植物採集史》、《區塊鏈商戰》、《矽谷製造的漢堡肉》、《溫和且堅定的正向教養教師聖經》、《樹木博物館》、《漢學家觀點的極簡中國史》等多部非虛構著作、小說《Dark Souls 思辨的假面劇》、《巴別塔學院》(合譯)。
譯作賜教、工作邀約:bernie5125@gmail.com

【預購】飢餓:從孟買到芝加哥,全球糧食體系崩壞的現場紀實◎馬丁‧卡巴洛斯(譯者: 沈倩宇)
Regular price $45.00這個時代,不再有因匱乏而造成的飢餓,因為飢餓是人們的貪婪所造成。
食物供給系統的失衡、糧食浪費帶的無盡揮霍,讓「吃的不公」惡化蔓延……
//她沒選擇過她的未來,沒想過她的人生有可能和現在截然不同。
她從沒想過,或許她能夠擁有毋需擔心明天是否還有食物吃的人生。//
據估全球每年可生產能餵飽約一百二十億人口的糧食,這將近是全球人口的兩倍,那為何時至二十一世紀的現今──這有史以來生產最多糧食的時代,仍有超過十億以上的人們正忍受著飢餓或為營養不良所苦,諷刺的是,在糧食浪費帶上竟也有超過十億的肥胖及過重人口同時存在!
每一年,約三百多萬的孩童因飢餓相關的疾病而死亡,而同樣的疾病對一個有充足營養和健全醫療資源的孩子而言,並不會構成大礙,這樣的惡況居然發生在糧食資源過剩的地球上,這不是宿命,一個因飢餓而死亡的孩子是個被謀殺的孩子。
▍是誰在挨餓?又是誰在製造飢餓? ▍
我們都知道肚子餓是怎麼回事,也習慣了這種感受,生活中沒有比肚子餓這件事更為平常的事了。不過,對我們許多人而言,距離「真正的飢餓」實際上卻再也遙遠不過。
為了瞭解飢餓,為了訴說飢餓的故事,卡巴洛斯走遍印度、孟加拉、尼日、南蘇丹、馬達加斯加、阿根廷以及美國等地深入探訪紀錄,在這些地方,他遇到了很多因乾旱天災、戰爭動亂、極端貧窮、社會邊緣化,或甚至糧食市場的投機炒作等種種原因,而飽受飢餓煎熬的人們。作者筆下的故事,屬於飢餓的人們,這些處於極度惡劣環境並想方設法減緩飢餓感的人們,也屬於那些利用食物進行投機生意和政治盤算,而造成如此飢餓景況的人們。
▍兩百多年前的法國,因為飢餓而吹響了革命的號角,當年因飢餓興起的革命,至今兩百年後卻仍在上演。▍
自古以來,飢餓是促成社會改革、科技進步、革命和反革命的動力。世上沒有任何一件事比它更重要,更深遠地影響人類發展進程,也沒有一場病疫或一場戰爭比它殺戮了更多的人。至今尚無一場瘟疫像飢餓一般,如此致命,但卻又如此容易避免。
書中將一一揭示全球「飢餓」的成因,怎麼樣的運作機制讓超過十億人吃不到其基本所需?這是世界秩序下無可避免的宿命?有能力者怠惰和拖延的結果?少數既得利益者的獨門生意?一個正被解決中的問題?還是全體人類文明的失敗?
本書的內容也許會因太過真實而令人感到不適,也許大家能夠感同深受,作者筆鋒直指問題核心,不迴避去觸碰痛處,意欲掀起一場關於「食物分配正義」的全民革新運動!
聯名推薦
暢銷作家|大S、知名演員|張鈞甯、知名導演|戴立忍、綠色陣線執行長|吳東傑、香港記者及《剩食》作者|陳曉蕾、台灣農村陣線秘書長|蔡培慧
卡巴洛斯帶領我們綜觀全球,探查原因錯縱複雜的飢餓問題,筆鋒犀利直指核心,卻又不失溫暖關懷。而書中結尾「必須採取行動」的訴求,更與台灣世界展望會多年來透過「飢餓三十」關心飢餓議題的持續行動相呼應。面對這關乎生命氣息存留的大事,我們絕對不能冷漠以待!──台灣世界展望會會長|龔天行
書評
◎衝擊性十足,內容深具實用價值,見聞廣博靈通。──尚‧齊格勒(Jean Ziegler)|前任聯合國糧食權利問題特別調查員、法國著名飢餓議題學者
◎本書除了是部關於「人類最大之失敗」的報導作品外,也是對於記者本業的一大反思:為何,為了什麼目的,一個記者當了記者;又為何,為了什麼目的,他們做出了報導。就本書而言,其所報導的是悲慘,那數之不盡的悲慘。──雷伊拉‧蓋瑞羅|《國家報》
◎一本怪異、獨特、暴力,且不可或缺的書。卡巴洛斯此一作品具有令人難忘的強烈力道。──安東尼‧路卡斯|《世界報》
◎本書教人驚嘆,渾身不快,但又迷人。它一拳即擊倒了我們如此舒適的文明。──娜莉雅‧艾斯顧爾|《先鋒報》
◎一本我認為會變得非常重要的書。一本大家都缺少的書。──阿古斯丁‧費南德斯‧馬優|《世界報》
◎再沒比這更傑出的作品了!──耶穌‧費雷|《真理報》
◎幾可確認這將是二○一五年最棒的一本書!──李嘉鐸‧馬丁尼斯‧優卡|《地平線》
◎一個嚴酷又令人熱血澎湃的報導。──《共和報》
西元1957年生於阿根廷布宜諾斯艾利斯。於法國巴黎取得歷史碩士學位,曾旅居馬德里和紐約,辦過書籍雜誌與美食雜誌,翻譯過伏爾泰、莎翁和格維多(Quevedo)的作品。曾榮獲星球文學獎(Premio Planeta)、艾拉德小說文學獎(Herralde de Novela)、西班牙皇家國際新聞獎 (Internacional de Periodismo Rey de España)、古根漢基金獎(Guggenheim Fellowship)。種過一棵檸檬樹,有一個兒子,也出版過幾本著作。最新著作包括小說Comí(暫譯:《我食也》),以及探討美食的Entre dientes(暫譯:《唇舌之間》)。
譯者簡介
沈倩宇
輔大英美文學系學士,亞利桑那大學公共衛生碩士。旅居中南美及北美州多年,曾與墨西哥非法居留身份居民共事,以及祕魯貧民窟青少年生活和研習等。熱心於社會與公共議題,現於非營利單位服務,同時身兼自由譯者。

【預購】明天吃什麼:AI農地、3D列印食物、培養肉、無剩食運動……到全球食物生產最前線,看科學家、農人、環保人士在無可避免的氣候災難下,如何為人類找到糧食永續的出路 The Fate of Food: What We’ll Eat in a Bigger, Hotter, Smarter World◎亞曼達·利特(Amanda Little)(譯者: 王翎)
Regular price $38.00☆亞馬遜書店逾兩百則評價,讀者平均四點六顆星好評推薦☆
➢➢嚴峻的氣候與環境挑戰當前,全球糧食危機迫在眉睫,
想要繼續餵飽全世界,就得在傳統與創新間找出「第三條路」!
吳東傑(綠色陣線執行長)
余麗姿(農傳媒總編輯)
余宛如(桃園市政府資訊科技局局長)
金欣儀(直接跟農夫買社會企業創辦人)
童儀展(食力foodNEXT創辦人暨總編輯)
董時叡(中興大學農業暨自然資源學院副院長)
蔡培慧(行政院中部聯合服務中心執行長)
賴青松(青松米、穀東俱樂部發起人)
——齊聲推薦
➢➢日漸攀升的年均氣溫、不斷膨脹的全球人口、益發稀缺的天然資源,與節節下降的農地面積……
我們習以為常的餐桌風景,即將不復存在——人類的明天可否產出足夠的糧食?又能吃些什麼,以維繫文明存續?
全球的糧食生產現場向來深受氣候與環境的影響。
而近年異常的乾旱、高溫和洪澇發生頻仍,聯合國估計,
未來糧食產量可能會以每十年遞降百分之二至六的幅度,
威脅著人類賴以維生的重要命脈。這些損失會讓食物價格在二○五○年上升近兩倍;
在世界人口達到九十億之譜時,糧食引致的種種衝突與挑戰將更趨嚴重。
本書作者亞曼達.利特為了這重大且迫切的議題,
造訪了全球許多地方,如中國、肯亞、以色列、挪威以及美國許多州,
她親至科學家、農人、環保人士工作的各個領域,
一探他們分別拿出怎樣的應對之道,以回應全人類迫在眉睫的危機:糧食不足。
作者綜覽動植物科學、食品科學、糧食生產技術,
以及氣候與環境科學等面向,從全方位、多角度探討與食物相關的重要議題。
這是一本放眼全球、夠宏觀、可讀性也高的作品,
揭露了世界各地為了糧食供應而絞盡腦汁、尋找出路的狀況與進展。
在本書中,作者會帶我們看到——
❏挪威水產養殖業者巧妙利用人工智慧,訓練除蟲機器人在毫秒之間,以雷射光除去養殖鮭魚身上的海蝨。
此做法無須飼養除蝨用清潔魚,也能降低對海洋生態的破壞程度。
❏美國最大垂直農場運用先進的氣耕技術,利用布片取代土壤,讓作物根系穿過布料懸於半空,
並藉著噴灑富含養料的混合溶液霧滴,取代耗水、造成汙染的灌溉與施肥,同時又能產出味道不輸傳統農法種出的蔬菜。
❏出身印度的食品研發者努力開發「實驗室培養肉」,利用動物幹細胞製作出「活的」肌肉細胞,
口味與衛生均不遜於屠宰肉品,而溫室氣體排放量相較傳統畜牧業也少了四分之三。
❏材料科學界經由研究蔬果外皮構造,找出方法將釀酒剩餘的葡萄皮再製為天然「密封噴劑」:
噴在蔬果上即可拉長農產品保存期限,改善市場、餐飲業者與家戶中剩食浪費的問題。
❏農田中數位工具應用的潛力日漸受到重視:裝設紅外線感測器的無人機可在田地上方來回巡視,
以監測作物吸收和反射陽光的情況,供農人從遠端即時評估作物的生長和健康情形。
❏缺水的以色列數十年來推動具前瞻性的水利工程計畫,利用數學演算法偵測並預防供水管線破管、漏水,
更回收再利用廢水,以供灌溉、工業用水,與民生用水區隔開來。最終在國內淡水稀缺的條件下,依然做到了水資源自給自足。
透過作者第一手記錄的這些故事,讀者會對目前全球糧食產製的現況與燃眉之急,
以及未來可能的解方與技術突破,有更深刻的理解。
另外,也可能在看待食物生產、食品科技應用,乃至於政府相關政策等方面,獲得更多省思的角度。
▍口碑推薦
亞曼達‧利特用《明天吃什麼》一書帶領我們暢遊未來的世界,整段旅程令人悚然、刺激無比,而最終也相當振奮人心。
——伊麗莎白‧寇伯特(Elizabeth Kolbert)/《第六次大滅絕》作者
本書內容充實,結合了傳統、人道、文化、環保與科技。作者各種資料引用出處詳細,同時文字風趣,非常難得。
——余淑美/中央研究院院士、分子生物研究所特聘研究員
全球正在遭受COVID-19病毒肆虐的同時,氣候變異、土壤鹽化、耕地面積減少、海洋污染……嚴苛的生態失衡,威脅全球糧食生產的腳步沒有停歇,再不行動,我們將無法餵飽全世界。然而,自《寂靜的春天》問世以來,對於農糧體系的論戰逐漸變成「去發明化」與「重新發明」兩個路線,兩者難以交集跟對話。作者切入新興科技的快速發展,探究科技創新如何用AI、3D列印、大數據等在世界各地,
針對基改種子、除草劑、過度捕撈、食品加工……這些當代食農體系的問題指出一條新的道路:例如一個信奉樸門農法的程式工程師,用科技來服務生態,減輕地球壓力的同時,又能餵飽全世界。所幸,就我所知,台灣也在這「第三條路」上沒有缺席。
——余宛如/桃園市政府資訊科技局局長
這是個既有旱災,又頃刻淹大水的年代,同時也是個一年之內不斷創下高溫紀錄,又被寒流威逼的世紀,這就是我們現在生存的地球。本書作者試圖探索能否以永續且公平的方式餵飽所有人的大哉問。「要麼在大自然給你重擊時順勢而為,要麼轉行去做別的」,為了人類的未來,作者選擇了第一條路去找出解決之道。然而,這類書籍往往很容易淪為說教式的論述,但作者卻可以非常生動地將每種解決方式用故事性的文字,帶領讀者從一個個故事裡的人、事、物去了解永續飲食所面臨到的問題與挑戰,也將該書的閱讀性提高到另一個層次。
——童儀展/食力foodNEXT創辦人暨總編輯
「結凍的蘋果花」故事發生在二〇一二年美國密西根州,當年的蘋果、櫻桃花全部罕見地在四月凍死、蘋果減產近九成。
美國佛羅里達州也因暖冬與低溫時數不足,造成桃子果實偏小形狀不佳,科學家推測,極端氣候所致農作物災損情況只會愈來愈頻繁……
俗話說:「呷飯皇帝大。」意思是三餐溫飽是人民最重要的事,面對極端氣候造成的天然災害農損,產量減少背後的意義是,我們亟須正視糧食不足的危機。以台灣來說,二〇一八年相較二〇一九年,農作物的總產量就減少百分之四.八九,這也呼應了今年缺水危機,許多農民辛苦栽種的農作物都死於乾旱的困境。作者在書中提到,比起早期人類野外採集的游牧時代,從事農耕更是勞力密集的工作。隨著非洲肯亞地區在過去二十五年的平均氣溫變化達到史上最高溫,蟲害、農作物疫情增加,
人類如何在更炎熱的氣候條件與全球人口不斷增加之下,餵飽所有人呢?若想了解過去到未來農業發展的脈絡,以及現今其他國家的糧食產製現況(諸如冷凍乾燥正餐、人造肉),這本書將會是最好的嚮導,帶我們一起用不同的觀點與角度,來了解全球從土地到餐桌的議題。
——蔡培慧/行政院中部聯合服務中心執行長
在這個氣候暖化、旱澇交替、瘟疫橫行的年代,我們習以為常的小確幸還能維持多久?作者從一位關心自然保育/環境永續的消費者立場,
開始思索並面對人類可能的未來──就從每天的餐桌出發!從美國到中國,從基改作物到農業機器人,或許您未必同意作者的思考與論述,
但不得不佩服她世界走透透的超強行動力,以及以第一人稱提問與溝通的堅強意志力,明日餐桌的未來究竟何在?相信這本書會提供您許多寶貴的線索……
──賴青松/青松米、穀東俱樂部發起人
《能源之旅》(Power Trip;暫譯)和《平地而起》(From the Ground Up;暫譯)兩本書的作者。她的文章題材離不開環保、能源和科技等議題,作品可見於《浮華世界》、《滾石》、《連線》、《紐約》雜誌和《華盛頓郵報》等知名媒體刊物中。她也是Salon.com和Grist.org的聯合專欄作家,以及《紐約客》和《富比士》網路平台上的部落客。利特在范德堡大學(Vanderbilt University)英文系教授調查報導和非虛構類創意寫作課程。
譯者簡介
王翎
國立台灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯,新近出版譯作為《歐洲中世紀城堡》和《口感科學》。期盼繼續深入書中世界徜徉探索,享受揀字選詞和推敲琢磨的樂趣。

【預購】妄想的力量:迷信、儀式感與過度樂觀的非理性心理學 The Uses of Delusion: Why It’s Not Always Rational to Be Rationa◎史都華‧維斯(Stuart Vyse)(譯者: 劉宗為)
Regular price $32.00 妄想雖然可恥但是有用!
亞馬遜讀者五星強推!
最熱愛「怪力亂神」的美國心理學暢銷作家帶你重新認識幻想與心理假象的妙用
作者簡介

【預購】知識考古學◎米歇爾·傅柯( Michel Foucault)(譯者: 李沅洳)
Regular price $42.00米歇爾.傅柯經典作品
作者簡介

【預購】食物正義:小農,菜市,餐廳與餐桌的未來樣貌 FOOD JUSTICE: FOOD, HEALTH, AND THE ENVIRONMENT◎羅伯‧高特里布, 阿努帕瑪‧喬旭 (Robert Gottlieb, Anupama Joshi)(譯者: 蘇采禾, 朱道凱)
Regular price $29.00在家下廚最好? 未必,那些號稱快速方便的包裝食品,你確定是安全的?
這是一本醒腦書,提醒我們:想吃得健康,我們不能只管端上桌的食物,而是應該站起來,追溯食物所走過的路徑,從餐桌、市場、大賣場,一路回到世界農場。
讀這本書,就像在看一部「從種子到餐桌」的食物紀錄片。作者帶領我們,一關又一關闖入食物種植與生產的現場,目睹各種與我們切身相關、卻長期不被重視的「不正義」現象──大型農場環境髒亂猛撒農藥、跨國食品業誘騙我們吃廉價垃圾食物、飲料業勾結校方聯手推銷汽水給孩子…
本書兩位作者為美國「食物正義」運動的重要成員,藉由本書提出現有食物從種籽到餐桌的歷史背景和分析,以及它所產生的政治、經濟、文化和環境衝擊,書中也提出「食物正義行動與策略」,從根本上改革我們的食物系統。
這本書,是為廣大讀者而寫。希望透過這本書,讓更多人投入食物正義的討論與研究,並進一步喚起行動。世界各地已經有無數團體投入這場運動了,這本書,正是參與和行動的指南。
名人推薦
立法委員 陳曼麗、主婦聯盟常董 黃淑德、二四八農學市集 楊儒門、
校園午餐搞非基 黃嘉琳 陳儒瑋、好食機 謝昇佑、
台灣環境資訊協會 陳瑞賓、生態綠 徐文彥、公共電視「有話好說」陳信聰 熱血推薦
公平對待每個環節,我們才能獲得好食物
慢食國際(Slow Food International)創辦人卡洛.皮特伊尼(Carlo Petrini):快讀這本書!
《食物正義》關心「誰」種植我們的食物、「如何」種、「在哪」種,也關心「誰吃得到」優質、乾淨、公平的食物? 食物正義是一場政治行動,挑戰一個不優良、不乾淨、不公平的食物系統。快讀它!──卡洛.皮特伊尼(Carlo Petrini),慢食國際(Slow Food International)創辦人
「想了解食物運動,《食物正義》是一本必讀之書。」──瑪莉安.奈索Marion Nestle,紐約大學營養、食物研究與公共衛生系教授
「食物政策的重要文獻…高特里布和喬旭有話直說,毫無保留。」──奈文.柯恩(Nevin Cohen),新學院(The New School)
洛杉磯西方學院都市環境研究教授,也是食物正義運動的發起人。多年來他一邊教學,一邊積極參與「從農場到學校」等社會運動。近年來美國孩子們校園午餐大幅提升,他正是重要功臣之一。除了《食物正義》之外,另有《解放環境主義:探索改變的新途徑》、《重造洛杉磯:全球城市的自然與社區》等著作。
阿努帕瑪.喬旭 Anupama Joshi
曾任聯合國食物與農業組織亞太區顧問,目前為美國「全國農場到學校網絡」(National Farm to School Network)主任,積極於全美國打造農場與學校之間的橋樑,共同推廣食物正義運動。
譯者簡介
蘇采禾
政治大學政治系所畢業,曾任記者、編譯,現專事翻譯工作。譯作包括《大媒體潮》、《科學之終結》、《記憶流砂》、《死亡翻譯人》等。
朱道凱
政治大學新聞系畢業,美國普特拉學院電腦碩士,曾任職資訊業二十餘年,現退休專事翻譯工作。譯作包括《網路商機》、《平衡計分卡》、《超越後進發展》、《社會學動動腦》、《全球化迷思》、《你不就是那個誰》、《誰說經濟一定要成長》、《中午吃什麼?》等。

【預購】吉卜力工作室動畫作品全紀錄◎講談社(譯者:鍾嘉惠 )
Regular price $56.00一次完整收錄吉卜力工作室26部動畫作品的
豐富圖文資訊!
你是否曾夢想與龍貓一起乘著陀螺飛上天,享受翱翔天際的暢快感?
你是否曾在看見螢火蟲的微小光芒時,想起清太和節子兄妹短暫的一生?
你是否曾和誤入神奇小鎮的千尋一樣,深受油屋的神祕魅力所吸引?
成立於1985年的吉卜力工作室近40年來推出的動畫作品風靡全球。細膩的人物形象、引人入勝的故事情節、優美動人的場景與配樂,不僅深受小孩喜愛,就連大人也為之著迷,甚至影響了無數創作者,並培育出新一代的動畫導演與動畫師,如庵野秀明、米林宏昌、宮崎吾朗等等,儼然已成為日本動畫界的指標。
吉卜力的作品之所以感動人心,在於每一部動畫電影都有它想傳達的背後深意。或許是對於夢想的追求、對於自我的探尋、對於現代社會與自然環境的關懷等等,彷彿一扇扇門打開每個人內心深處的那份渴望、熱情與希望。隨著吉卜力公園在2022年11月開幕,許多電影中的夢幻場景都化作現實,讓許多吉卜力迷得以為自己童年的夢想找到歸宿。
本書從經典作品《風之谷》到最新作品《安雅與魔女》,詳細介紹吉卜力工作室的26部動畫作品,包含製作起源、劇情故事、人物介紹和幕後花絮,並附上當時電影宣傳海報與報紙廣告,更獨家收錄宮崎吾朗導演談論製作《安雅與魔女》的背後祕辛,以及製作人鈴木敏夫的精彩訪談。同時附上吉卜力發展歷史簡介&年表、各個導演的介紹,以及各導演分享製作電影時的酸甜苦辣,滿載各種你所不知道的吉卜力面向。吉卜力的過去與未來,可說全都濃縮在這一本!
★最值得典藏的26部吉卜力動畫作品,一次完全擁有!
《風之谷》
《天空之城》
《龍貓》
《螢火蟲之墓》
《魔女宅急便》
《兒時的點點滴滴》
《紅豬》
《海潮之聲》
《歡喜碰碰狸》
《心之谷》
《On Your Mark》
《魔法公主》
《隔壁的山田君》
《神隱少女》
《貓的報恩》
《Ghiblies episode2》
《霍爾的移動城堡》
《地海戰記》
《崖上的波妞》
《借物少女艾莉緹》
《來自紅花坂》
《風起》
《輝耀姬物語》
《回憶中的瑪妮》
《紅烏龜:小島物語》
《安雅與魔女》
本書特色
【精彩內容滿載!全方位探索吉卜力的動畫世界】
★製作過程的背後祕辛:包括原型人物揭密、製作時講究的細節、調整&增刪了哪些劇情場景
✽《天空之城》的朵拉,其原型是宮崎駿導演的母親。據說他的母親擁有強大的內心,這點與朵拉有共通之處。「就算我們兄弟4人合力也不敵老媽。」宮崎駿導演如此說道。
✽《歡喜碰碰狸》的火球婆婆在圖書館幫年輕狸群上課的場景中,攝影機貼著排滿書的書架移動,因為高畑勳導演的強烈要求而採用CG,這幕場景花了大約一年才完成。
✽《霍爾的移動城堡》的蘇菲和荒野女巫爬上王宮階梯的場面,最初是先爬上去的蘇菲停下來向荒野女巫伸出手。後來動畫師大塚伸治自由發揮,製作出兩人競相往上爬的一幕。
★公開上映時的文宣品→收錄珍貴原版電影海報、海外版海報與報紙廣告,完整呈現圖像構成
✽除了收錄日本各版本的電影海報,更同時列出歐美與其他亞洲國家不同設計的海報,還有購買預售票附贈的特典海報等等,滿載大量精美且珍貴的圖片。
✽早期以報紙廣告為主要宣傳管道,可看到各式尺寸與充滿巧思的設計,甚至會配合新年與情人節等節日製作特別版廣告,還有吉卜力招牌的上映倒數計時廣告,相當值得一看。
★各個導演的所思所想→從導演筆記、企劃書到電影場刊,深入了解故事誕生緣由與背後深意
✽從吉卜力原創的故事到改編漫畫、外國文學名著的作品,甚至是與荷蘭導演跨國合作的動畫電影,吉卜力進行的各種嘗試、製作時遇到的挫折與困難,以及各導演想藉由作品表達的想法,透過導演的文字可以更加深層地了解。

【預購】死亡專門戶:12門死亡產業探祕,向職人學習與生命共處和告別 All the Living and the Dead◎海莉·坎貝爾( Hayley Campbell)(譯者: 朱崇旻)
Regular price $42.00
【預購】走出變態之路: 性無感男人的心魔與心藥◎森岡正博(譯者:陳征洋)
Regular price $31.00無感的男人
第一章 有了迷你裙就不需要活人了嗎? 6
第二章 不願正視「男性無感症」的男人們 14
第三章 我為什麼會被制服吸引? 36
第四章 剖析蘿莉控男士的心理 54
第五章 逃離「無感男人」的怪圈 85
補充章 《無感的男人》出版後怎麽樣了 105
無感症在二次元的遍地開花─AI時代黎明的「無感症」延伸討論 陳征洋 118
編者序-走出變態之路,或走出變態之路 胡又天 134
森岡正博教授訪談-古老成見與現代問題 146
1958年生,現任早稻田大學人間科學部(人類學)教授,研究範圍為生命哲學、性學、環境倫理學,主修不置身事外、不斷反思自身的「生命學」。著有《無痛文明論》《為了在沒有宗教的時代活下去》《草食男的純愛手札》等近20部論著。
譯者簡介
陳征洋
同濟大學設計學博士生,關注各種影像、二次元與宅文化所反映的出格欲望,視為一系列設計治理問題來研究,希望能活到可控核聚變與AI仿生人活躍的時代。
編輯
作家、詞人、集滿兩岸三地學歷的文化雜食家與遊戲玩家。恆萃工坊、博士草堂創辦人,《流行詞話》《東方文化學刊》發行人暨總編輯。關注中文世界網路語言、輿論及各種亞文化的演變,也賣《易經紙牌》。

【預購】遇見小王子:《小王子》誕生80周年創作紀錄珍藏集(送明信片組)◎安東尼·聖修伯里, 阿勒班·瑟理吉耶, 安娜·莫尼葉·梵理布(譯者:賴亭卉, 江灝)
Regular price $78.00● 大開本全彩書衣典藏版,法國伽利瑪出版社正式授權。
● 收錄逾350幅珍稀手稿、照片、文獻,深入了解作者的創作歷程。
● 台灣版獨家:隨書送兩款珍稀手繪插圖明信片。
小王子的創作過程和生命旅程✕向不朽的文學經典傑作致敬
珍貴圖文影像典藏特別亮相✕ 法國裝飾藝術博物館80周年展覽
✦
傳遞充滿人性和希望的訊息,永恆的故事迴盪於世界近80年。
從聖修伯里的人生走入童話中,用童心去觀看如詩的哲學。
「唯有用心,才能看得清。重要的事物用眼睛是看不見的。」——安東尼・聖修伯里
「簡單地寫作,便是賦予文字觸動你的力量。安東尼.聖修伯里的《小王子》為我們開啟了幾扇人性之門,裡頭不只有他的真實,還有他的幻夢。透過書中淺顯易懂的對話以及簡潔風(ligne claire)的水彩畫,他邀請我們抓住事物的本質。他的話,同時既是對所有人說,也是對每一個單獨的個體說,在寓言故事裡巧妙地融合了兩種語言:私密的語言,以及普世的語言。他故事中的每一個場景都融入了想像與真實。『人們在星星中找尋自己的真相』,他在《風沙星辰》裡這麼寫到。這並非胡言亂語,因為安東尼.聖修伯里不是信口胡言之人:他欲將親身經歷過的、想過的、夢過的所有人性的素材與世界的天高地厚都寫進《小王子》。『我們知道,童話故事是生命中的唯一真理。』
這些插畫與文字,都是聖修伯里的回憶;而整個寓言故事則是他的情感表現,久遠的童年與精彩的一生所凝聚的情感,盼此濃情熱烈不滅、永不冷卻。即便時日不長,但願此情永在。聖修伯里的擔憂也在於此:有什麼比情感更為短暫易逝?故事中的小王子能不能活下來嗎?他還會被後人閱讀、理解並喜愛嗎?這個問題對聖修伯里來說至關重要,因為這本書在美國出版的那一天,他已經啟程前往北非執行軍事任務了。他當時便知自己的生命猶如走在鋼索上,命懸一線。還沒寬慰家人,怎便前往犧牲?
從來沒有一本法文寫成的書能在全世界傳播地那樣廣、那樣長久,從一九四三年四月第一次在美國出版開始算起,很快就要滿八十年了!而安東尼.聖修伯里的傑作也會繼續觸動男女老少讀者的心,揭露人們生命中難以觸及的部分。少有書籍能夠做到這點。
故事是普世珍寶,充盈了豐饒的世界寶庫,而在此其中,小王子佔有一席之地,在他的小行星上,他還有好多事情要做。」——安東尼・伽利瑪(伽利瑪出版社社長)
內容簡介:
聖修伯里的《小王子》於一九四三年在紐約出版英文版與法文版;一九四六年時,再由法國的伽利瑪出版社出版法文版本。在二〇二三年,將是它誕生的第八十周年。在世界各地,有許多人是陪伴著《小王子》這個故事一起長大的,全世界的翻譯語言也超過兩百七十種。即使到了現在,這個充滿詩意和哲思的動人故事,依然在每個熱愛生命的人的心中。透過許多未出版和公開的寶貴圖像和文字,法國伽利瑪出版社特別策劃此本書,搭配在二〇二二年在巴黎裝飾藝術博物館舉辦的特展,同樣展示了來自紐約摩根圖書館與博物館,使廣大的讀者能去理解這個撫慰人心的純粹與幻想故事背後的誕生過程,也能再次用不同的角度看見事物的本質。
在以作家身=受人矚目時,聖修伯里是一名法國郵政航空公司的飛行員。他的第一本小說《南方郵航》在一九二九年出版;第二本小說《夜間飛行》在一九三一年出版,也獲得了和。一九三五年十二月,在一次打算創下從巴黎飛至西貢的飛行速度紀錄,聖修伯里和他的機師安德烈・佩沃在撒哈拉沙漠墜機,並兩人皆奇蹟生還。在開始產生幻象,同時飽受脫水之苦的幾天後,一位騎著駱駝的貝都因人拯救了他們。這個意外事件也成為了《風沙星辰》和《小王子》的靈感來源和故事根基。
聖修伯里的童年給予他很多幸福和快樂,小王子的角色形象誕生就像是小時候的他,他也不斷懷念那個時光的自己。我們也得以從同是飛行員,也是作家的聖修伯里的生活點滴中,觀看他的思想、價值觀以及在人生不同階段所面臨的情緒波動。本書包含了許多從未出版過的構思草圖、手繪草稿與水彩原稿、照片,以及親筆的日記、詩文和通信等。尤其,許多草稿圖是近幾年才被發現,從未出版過的就多達八十張。從這些關於作者的珍貴文獻資料中,慢慢沈浸在他獨特的生命歷程和深厚的創作思維裡,看著內心永遠是個孩子的聖修伯里如何描繪出既純真、美麗又憂傷且發人省思的童話故事,與小王子一起遨遊在想像的世界裡。
本書特色
・關於聖修伯里的生命和創作過程的文字和圖像資料完整豐富。
・隨書附贈的明信片插圖為鮮少為人所知的私人收藏墨水及水彩畫。
・作者手繪水彩插圖柔軟、童趣又優雅,觀察細膩且感情充沛。
名人推薦
「《小王子》是一本令人愛不釋手的永恆童話,透過書中充滿哲思的對話,伴隨著細膩的插畫,讓讀者細細品味人生智慧的深邃,重新發現純真的美好。」—— 王秀文(文藻外語大學法文系副教授)
「喜歡《紅樓夢》的讀者,難道會對曹雪芹不感興趣!喜愛《小王子》的朋友,難道會對聖修伯里無動於衷!這本書給我們《小王子》書中看到以及沒看到的世界。」—— 羅北安(紙風車劇團編導演)
羅北安(編導演)|鄭麗君(青平台基金會董事長)|許皓宜(諮商心理師)|張亦絢(作家)|海狗房東(繪本工作者)|馬欣(作家)|吳青峰(創作歌手)|阮若缺(政大歐文系教授)|王秀文(文藻外語大學法文系副教授)——暖心推薦
安東尼・聖修伯里 Antoine de Saint-Exupéry
法國作家、飛行員,生於里昂,以著作《小王子》聞名。其他著名的小說有《南方郵航》、《夜間飛行》、《風沙星辰》、《戰地飛行員》等。
1944年7月31日執行飛行任務時失蹤,再也沒有返航,後獲得「法蘭西烈士」(Mort pour la France)稱號。直到2004年4月,失蹤近六十年後,聖修伯里的飛機殘骸在法國南部馬賽附近的海域被尋獲。
阿勒班・瑟理吉耶 Alban Cerisier
出生於1972年,法國出版史與文獻檔案研究專家,現為伽利瑪出版社編輯。從1995年開始在伽利瑪出版社工作,作為一名資深編輯負責過的書有《風沙星辰》、《通信集》等。
安娜・莫尼葉・梵理布 Anne Monier Vanryb
巴黎裝飾藝術博物館館長。
譯者簡介
賴亭卉
中央大學法文碩士,法文譯者。
譯作:《林園水塘部》、《臺北之胃》、《科多.馬提斯:在西伯利亞》、《科多.馬提斯:暗影之海》、《病態型自戀》、《我的老師羅蘭.巴特》(合譯)、《說書人和他的閱讀處方箋》(合譯)、《版畫,狂想》(合譯)。
交流信箱:irisimile@gmail.com
江灝
輔仁大學法文碩士。曾任中央廣播電台節目主持人、法國在台協會主任室專員、台灣法語譯者協會秘書長、出版社編輯。現為自由工作者。
譯作:羅蘭.巴特《符號帝國》、《神話學》;香塔勒.托瑪《我的老師羅蘭.巴特》(合譯);雨果.帕特《科多.馬提斯:威尼斯傳說》。
追求靈魂,迷戀天光,喜歡乾淨。雲散月明誰點綴,天容海色本澄清。
聯絡信箱:winston59921@gmail.com

【預購】佛教就是爆炸◎岡本加乃子(譯者:王海)
Regular price $31.00 岡本加乃子誕生一百三十週年紀念典藏版
日台聯手出資製作《老妓抄》改編電影,預計二〇二〇年春天在台灣與日本上映
姽嫿幽靜兮,婆娑乎人間
其人其文,瑰麗、馥郁、妖冶,引來一世瞠目
背德體驗,亂調之美
下品下生,花開見佛
獨家收錄:
1.重工印製光柵片書衣:搖晃後製造出千變萬化的視覺,更可窺見爆炸的瞬間──心中有佛,所見皆佛。
2.日本佛像雕刻師梶原瑞康,為了岡本加乃子一百三十歲冥誕所刻的水月菩薩像及其創作理念。
3.涅盤海報:那些迴盪在心頭的百轉千迴,都化成指引人生的一盞明燈。覺得人生卡住的時候趕快貼一下。
佛教就是剎那,佛教就是爆炸
得道的狂喜一旦來了就很猛烈
橫流的物欲早就得到了滿足,
唯獨靈魂跟不上肉身的腳步。
物質世界解體,信念俄頃崩坍
而我們在爆炸之中洞見了實相
各界好評
唯一能跟日本文豪夏目漱石相比的偉大作家「今後,在文學的世界裡,像岡本這樣豐盛而深奧的女性,到什麼時候才能再度出現?我不禁感到我身邊的溫暖都消逝了。」────川端康成
「很高興能夠跨越近百年的時空,與這本書相遇,感覺就像聰慧而直爽的岡本加乃子女士,當面分享她的佛教人生,讀起來既暢快又感動。」────樊樺簡(佛教文化工作者)
作者簡介
岡本加乃子
東京都人,出身於富豪之家,畢業於跡見女學校。一九〇六年拜師女詩人與謝野晶子,開始投稿創作短歌。丈夫為當代風靡一時的漫畫家岡本一平,其子岡本太郎則為二十世紀日本最有名的前衛藝術家。岡本加乃子因婚姻危機,曾自殺未遂。她的丈夫因而知過痛改,忠心守護加乃子,之後更縱容她的情夫搬入同住,而形成奇妙的三人行生活。加乃子於次子死後開始了佛教研究,並成為佛教研究家,她的作品多處可見宗教的影響。一九三六年發表以芥川龍之介為筆下主角的小說《病鶴》,正式問世於文壇,開啟了小說創作之路,並在短短幾年發表了大量佳作,〈老妓抄〉即為其中之一,並於二〇二〇年由日台聯手出資製作改編成電影。她的作品處處充滿現代感,筆觸十分華麗絢爛,作品多於歿後在一平的安排下發表。加乃子生前個性太過剛強,生活方式奇特,而常為人們討論的話題,日本作家瀨戶內晴美的《加乃子繚亂》便是以她為題材的小說。
譯者簡介
王海
日文本科出身,曾從事過日語編輯工作,醉心於日語文史領域,悠遊於翻譯之海,自得其樂,且期望能為中日文化交流做橋樑,譯著數量眾多。
審訂者簡介
楊德輝
成功大學機械系畢業。在中華佛學研究所、法鼓佛教學院、福嚴佛學院、壹同女眾佛學院等教授佛典日文。

【預購】生命的答案,水知道(典藏紀念版):全球熱銷突破四百萬冊,揭開心念的強大力量◎江本勝 (譯者:長安靜美)
Regular price $25.00米飯實驗,讓人看到關愛與對話的重要!
連續17週登上《紐約時報》暢銷書榜,長銷20年不墜!
翻譯成多國語言,熱銷突破四百萬冊,不論國家、人種、宗教團購絡繹不絕!
122幅珍貴的水結晶照片,帶你我一窺自然的奧妙,解開生命的答案。
轟動全球!用愛創造美麗新世界!
客觀揭露愛與感謝、珍惜與忽視,以及心念的強大力量!
江本勝堅信萬物都透過振動存在,
而水對振動非常敏感,且會直接記錄和反應,
他讓水看字、聽音樂,結果大出意料之外。
他將多年來的實驗成果集結成書,希望傳遞水結晶所蘊含的訊息。
出版後立刻在全球各地引起轟動,並且掀起水研究的熱潮。
水看到「愛與感謝」,呈現瑰麗完美的六角形結晶;
看到「混蛋」,則形成扭曲醜陋的樣貌。
證明訊息會透過語言、文字、音樂,傳遞並影響各種事物,擁有改變世界的強大力量!
他曾請小學生們做米飯實驗,將飯裝進瓶子,每天對一個瓶子不斷的說「謝謝」,另外一個瓶子則不斷的罵「混蛋」,另一個瓶子的飯既不貼標籤,也不與之對話。總之,就是置之不理。歷時一個月,觀察飯會產生什麼變化。
一個月後,「謝謝」瓶子裡的飯產生發酵狀態,散發有如麴似的芳醇香味;相對的,「混蛋」瓶子的飯,則腐臭變黑。驚人的是,置之不理、被忽視的瓶子裡的飯,比「混蛋」瓶子裡的飯更先腐壞。這個實驗經過他人嘗試,也都得到同樣的結果。
這個實驗給了人們很大的啟發,不僅證實了愛的重要,更讓我們看見冷漠和忽視比責罵的傷害更大。這提醒了我們,面對孩子、伴侶、夥伴,甚至是植物、寵物或昆蟲,乃至於世界的萬事萬物,都別吝於付出關愛,才能激發生命活力、創造美麗新世界。
★書末附日本授權「米飯實驗」學習單,可影印或掃瞄QR Code下載使用。
激賞推薦
中山大學企管系兼任副教授 楊碩英
身心靈導師 賴佩霞博士
《祕密》系列譯者 王莉莉
全球感動推薦
★看了這本書不得不相信。由於人體有七○%是水做的,當你懷抱著愛與感謝,體內的水也會化為美麗的結晶。
★經典出版二十年後,仍有一讀的價值。
★不只是話語,連文字都可以改變水結晶的形狀,真是不可思議!
★水結晶的美麗圖像再怎麼看都看不膩,太感動了!大自然真是太神奇了!
★這本書徹底改變了我的價值觀!
★如果人的意念或言語可以影響水,就表示也可以影響人類和動植物。希望這本書可以療癒人心,使人成長。
★這本書足以改變你對世界的想法,它是吸引力法則與水的結合,值得推薦!
★你將在這本書中看到話語對事物的影響,下次當你開口前,你將會更謹慎!
★你會開始更好地思考、吃得更好、行動得更好。這只是一個驚人漣漪效應的開始,它將大大改善所有人的生活。
作者簡介
江本勝(1943~2014年)
橫濱市立大學文理學部國際關係學系畢業。1986年成立I.H.M株式會社,1992年10月獲得Open International University代替醫療博士認定,並取得執照。在美國認識了共鳴磁場分析器和共鳴磁場水,而對水產生興趣,從事水結晶的實驗和研究,是日本研究並推廣「波動」的第一人。
為了讓更多人了解水結晶所啟發的宇宙真理,將相關成果集結成書,並受邀至世界各地演講,獲得熱切迴響,掀起廣大的水結晶熱潮。2005年5月在聯合國演講,宣布將無償推廣6.5億冊《水的訊息-兒童版》,向全世界的孩子傳達水的重要性。2011年起連續三年,被英國《沃特金斯評論》(Watkins Review)選為在世最具精神影響力百人之一。
本書曾連續十七週登上美國《紐約時報》暢銷書榜。另著有《波動時代的序幕》《波動人類學》《水的訊息》等多本著作,翻譯成45國語言,合計熱銷超過500萬冊。
譯者簡介
長安靜美
國立高雄科技大學日語系講師,畢業台灣大學中文系研究所。研究專長:日文專業口筆譯與第二外語學習。

【预购】圖解犯罪心理學:從理論到實例,讀懂難以捉摸的人心黑暗面(二版)◎内山絢子(譯者: 李建銓 )
Regular price $35.00日本圖解書第一品牌西東社,暢銷圖解心理學系列授權中文版
探索失控行為,剖繪犯罪心理,
就讓心理學家成為你的安全顧問吧!
犯罪,是破壞人與人之間信任的最大傷害。因為不理解,才會更不安!
正視犯罪的本質與犯罪者的內心,你我都能盡一分心力建立安全與秩序。
知名犯罪研究與心理學輔導專家內山絢子,蒐羅各種罪案研究與心理學理論,直剖犯罪的核心問題。
簡明‧易懂‧超有趣
3分鐘讀懂一個概念×140則犯罪心理檔案清晰詳解
每個人都會害怕他們不了解的東西,
本書從心理學觀點,直剖犯罪的來龍去脈:
「真的有所謂『犯罪基因』嗎?」
「隨機殺人犯的心裡到底在想什麼?」
「精神分裂跟反社會有什麼不同?」
「為什麼詐騙電話常常能夠成功?」
「為什麼家暴的行為很容易演變成不知輕重?」
「虐待小動物往往是暴力事件的開端!」
「綁架事件其實是成功率極低的營利行為!」
「為什麼竟有人以殺人分屍或吃人肉為癖好?」
「殘暴的殺人犯,難道不會受到良心苛責嗎?」
真的有人天生就是罪犯嗎?
‧「犯罪人類學」宣稱,有些人一生下,命中注定就會犯下罪行。
‧「犯罪社會學」認為,犯罪不是天生,環境才是容易助長犯罪。
‧曾經有學者宣稱,從一個人的顱骨就可以了解一個人的性格和精神特性。
‧矮胖型的人容易犯下詐欺罪;瘦長型有精神分裂的傾向;運動員型容易個性執著。
誰會是重大犯罪高風險群?
‧虐待動物的行為,往往是重大暴力犯罪的前兆!
‧戀童癖最後可能越演越烈,發展成誘拐、監禁或殺人等重大犯罪。
‧快樂殺人甚至會伴隨破壞屍體、破壞性器官以及吃人習慣!」
性騷擾、跟蹤狂、內衣賊……到底是什麼心理狀態?
‧如果性騷擾受害女性沒有當場抵抗制止,更容易讓加害人「自行合理化」!
‧跟蹤狂的心理都有一個共通點,就是具有依賴性和攻擊性。
‧內衣賊往往從包覆女性身體的貼身衣物滿足性幻想。
什麼樣的情境或事件特別容易誘發犯罪?
‧取締亂丟垃圾、違規停車或任意塗鴉,竟然能有效降低重大犯罪!
‧當人被社會粗暴的對待,很容易就將自卑轉為極端的行為去反擊。
‧有暴力成分的電玩,因為有得分的機制,更容易提高人們攻擊慾望。
‧病態的銘酊大醉腦中會突然出現幻覺或妄想,引發殺人等暴力事件。
‧人們成群結黨後,特別容易因為安心感而降低道德底線,引發集體霸凌。
犯罪者通常有哪些心理傾向?
‧霸凌者往往不擅長維持人際關係,只好將過剩的攻擊欲望指向弱者。
‧虐待兒童的雙親,多數都是個性衝動,生起氣來就不顧後果的類型。
‧生活並不窮困卻行竊,往往是為了填補心中的空虛感,或是逃避壓力。
‧縱火狂常常是患者發現可以透過犯罪獲得滿足或引發性興奮。
‧「演技型犯罪」平常都不愛引人注目,懷疑自我認同,意圖證明自己存在。
為什麼一個看似正常的人突然會轉變成罪犯?
‧因為一點小事情突然會發飆甚至暴力相向,這就是鬱積暴怒反應。
‧優等生因為挫折容忍度低,常常驟變成不良少年甚至反社會。
‧一本正經的人,往往因戴著面具的姿態與真實的自己產生鴻溝而突然犯罪。
名人推薦
★蔡田木 中央警察大學犯罪防治學系教授兼教務長 /專業推薦
作者簡介
內山絢子/監修
東京教育大學畢業。擔任科學警察研究所研究官,二○○二年四月起,就讀目白大學人文學系,二○○七年起在目白大學人類學系擔任心理輔導學科教授。主要著作有《女性犯罪》(共同著作/立花書房)、《犯罪學》(共同翻譯/東京大學出版會)、《家庭暴力》(共同著作/尚學社)、《兒童虐待與現代家庭》(共同著作/信山社出版)等。
譯者簡介
李建銓
輔仁大學日文系畢業,曾任職日商企業,後就讀輔仁大學跨文化研究所翻譯學系在職專班,現於北海道大學附屬醫院擔任醫療口譯人員。譯作有《圖解人際關係心理學》、《看懂世界資源真相,你就找到世界的財富地圖》、《等雲到:與黑澤明導演在一起的美好時光(合譯)》、《強風吹拂(合譯)》、《大人的科學(合譯)》系列等。
【預購】盲眼刺客(上下冊套書)(增訂新版)The Blind Assassin◎瑪格麗特·愛特伍(Margaret Atwood)(譯者:梁永安 )
Regular price $63.00【預購】小說的藝術【30週年紀念版】:文壇大師米蘭.昆德拉對小說的凝視,對寫作的反思!◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
Regular price $27.00米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。

厭女:日本的女性嫌惡◎上野仟鶴子(譯者:王蘭)
Regular price $21.00上野仟鶴子(Chizuko Ueno) 1948年生。日本東京大學名譽教授。當代著名社會學學者。日本女性主義理論及運動的領袖人物。著述甚豐。主要著作的中文譯本有:《裙子底下的劇場》(臺灣時報文化1995)、《父權體制與資本主義》(臺灣時報文化1997)、《近代家庭的形成與終結》(商務印書館2004)、《一個人的老後》(廣西科學技術出版社2011)等。
譯者簡介
王蘭 1966年生。重慶人。1987年畢業於四川大學外文繫日語專業。2006年獲日本大阪大學言語文化學博士學位。現為大阪大學非常勤講師。
【預購】三個女人與她們的男人(Three)◎卓爾·米夏尼(Dror A. Mishani)(譯者:黃彥霖 )
Regular price $31.00三個互不相識的女人,遇上同一名男人,他要在她們身上都銘刻同樣的印記。

【預購】二十種語言,另眼看世界:綜觀世界四分之三人口聽、讀、說、寫的語言,暢遊多采多姿的文化語言學世界、挖掘日常溝通背後的歷史趣知識◎賈斯頓·多倫 Gaston Dorren(譯者: 嚴麗娟)
Regular price $35.00 語言的稜鏡,為我們折射出多采多姿的文化光影
透過本書二十種語言,改變看世界的角度
▌荷蘭多語達人賈斯頓.多倫帶你轉動語言的萬花筒,用全球通行範圍最廣的二十種語言,
看盡各地歷史、政治、文化、價值觀、世界觀……,是如何因「語」而異!
各界好評•共感推薦
何献瑞|背包客棧站長
陳夏民|「逗點文創結社」總編輯
曾麗玲|臺灣大學外文系教授
無國界譯師|【無國界譯師】(Facebook)
廖柏森|臺灣師範大學翻譯研究所教授
謝哲青|作家、知名節目主持人
謝智翔|二十五語達人Terry
謝靜雯|資深英文譯者
譚光磊|國際版權經紀人
本書作者賈斯頓.多倫一共懂十六種語言,並精通其中五種。
他研究語言多年,是眼界與學養俱佳的「語言學玩家」。
多倫不只學習外語,更試圖研究語言如何影響說話者所在環境中的傳統、
民情、政治、民族性乃至思考方式與普遍世界觀等文化元素。
書中囊括全球使用人口最多的前二十大語言。
若將第二語言使用者也計入,這二十語能讓你與地球總人口的75%溝通無礙。
作者挖掘語言中超乎想像多樣紛呈的文化和歷史樣貌,
每展開一個新的語言章節,讀者都能從中發現一種民族或文化別有洞天的一面。要認識世界語言文化的多元,本書是最佳起點。
作者會帶你思考:
☉實施「語言性別隔離政策」的日語,是自古就如此嗎?
又或者歷史上某個時間點造就了男女有別的說話方式?
這對當今日本人性別與身分認同政治有何影響?
☉葡萄牙、荷蘭均稱霸大航海時代,曾是強大貿易與殖民勢力,
而今歐、亞、美、非洲都還有不少人說著葡語,
荷語海外使用人口卻少之又少,差異為何如此懸殊?
☉在聲調語言(如漢語和印度、非洲的某些語言)中若以氣音耳語,
要怎麼讓人聽懂?用這些語言唱歌又是什麼狀況?
上述溝通情境下,聲調是助力或阻力?
☉本書唯一的非洲語言:斯瓦希里語在非洲大陸擁有獨特共通語地位,
會說的人很多,卻只有極少國家承認它為官方語言,是什麼原因使然?
☉俗話說「禮多人不怪」,爪哇語可能是數一數二「有禮」的語言了。
用語會按正式程度分為五階,遇到不同對象和語境,須正確從五階層中選出得體用詞──令母語人士都頭痛的系統,是否會威脅爪哇語的存續?
本書囊括了下列語言:
20 越南語 | 使用者:八千五百萬
翻越語言學大山
19韓語| 使用者:八千五百萬
理性與音性
18泰米爾語 | 使用者:九千萬
生死關頭
17土耳其語 | 使用者:九千萬
進步到無法挽回的地步
16爪哇語 | 使用者:九千五百萬
禮貌用語,無禮發言
15波斯語| 使用者:一億一千萬
建造帝國的人和建築工人
14旁遮普語| 使用者:一億兩千五百萬
訊息就在聲調裡
13日語 | 使用者:一億三千萬
語言的性別隔離
12斯瓦希里語 | 使用者:一億三千五百萬
非洲的淡定多語主義
11德語 | 使用者:兩億
歐洲中部的怪東西
10法語| 使用者:兩億五千萬
不一樣,就得死!
9馬來語 | 使用者:兩億七千五百萬
勝出的一方
8俄語 | 使用者:兩億七千五百萬
印歐語系的一員
7葡萄牙語 | 使用者:兩億七千五百萬
越級較量
6孟加拉語 | 使用者:兩億七千五百萬
世界上數一數二的母音附標文字
5阿拉伯語| 使用者:三億七千五百萬
我們的阿拉伯語簡明詞典
4印地-烏爾都語 | 使用者:五億五千萬
總有把我們分成兩半的東西
3西班牙語 | 使用者:五億七千五百萬
問題來了,¿Ser 或estar?
2漢語(國語)| 使用者:十三億
神話般的中文
2b(再論)日語
缺乏系統的書寫系統
1英語| 使用者:十三億
特別的共通語
在這本迷人且驚喜連連的語言學小書中,
可發現《希伯來聖經》記載令人類無法溝通的「巴別塔詛咒」,
都因作者細膩又不失詼諧的分析與見地化成了某種祝福,
讀者可藉語言精采紛綸的多面向,窺見各文化的細緻、幽微處。
▌海內外口碑推薦
語言與文化迷有福了!在這本亦莊亦諧的書裡,隨著賈斯頓‧多倫這位經驗豐富的語言導遊暢遊大半個世界,認識前二十大語言的亮點與文化,以及世界語言整體的興衰變遷。一起打開耳朵,傾聽世界的聲音吧。──謝靜雯/資深英文譯者
看完這本書你不只能深入認識世界上最多人說的二十種語言及其文化,也能掌握世界歷史的來龍去脈。──謝智翔/二十五語達人Terry
這是一本迷人的指南,也禮讚在英語國家內不幸常未受重視的語言多元性以及雙語能力。──《衛報》(Guardian)
本書不是討論名詞、子音這類東西的著作,而會談到各個帝國與大陸的故事。語言就是權力,有時甚至攸關生死及人類欲望。──《泰晤士報》(Times)
賈斯頓.多倫是精通十六種歐語及方言的多語達人、語言部落客,另外也為語言學期刊定期供稿。他曾在二〇一二年寫過風靡各地的探討歐洲語言之書:《外語》(暫譯,Lingo)。該作出版後躋身暢銷書之列,並譯為多種語言在各國出版。
他精通的語種包括:荷蘭語、林堡語、英語、德語、西班牙語;能讀懂法語、南非荷蘭語、弗利然語、葡萄牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、丹麥語、挪威語、瑞典語、盧森堡語和世界語。為寫作本書,還花了一年時間研究越南語,也試著學習泰文。
譯者簡介
嚴麗娟
臺大外文系畢業,英國倫敦大學語言學碩士。現任職科技業,兼職翻譯。譯作包括《料理廚藝聖經》、《你從哪裡來?一個字聽出你的故鄉》、《15分鐘越吃越精瘦》、《必然:掌握形塑未來30年的12科技大趨力》、《清掃魔歸來》等五十餘種。

【預購】貓咪浮世繪圖鑑:歌川國芳及弟子們的明治喵星人大遊行◎長井裕子 (譯者:蕭秋梅 )
Regular price $38.00浮世繪的貓風潮
搭上時光機,跟著喵星人暢遊明治時代風情
高段位貓奴‧愛貓成癡的歌川國芳及弟子們繪製的喵星人大遊行──
貓學校、貓街道、貓溫泉、貓咪運動會、開趴貓、SPA貓、工作貓、相撲貓……
擬人化的超萌版幕末‧明治百態畫卷!
▌浮世繪界的超級喵老師
為什麼浮世繪中有許多貓咪畫?貓咪變身成喵星人上學、演戲、雜耍、相撲、運動?
知名的浮世繪畫師歌川國芳愛貓成癡,他就是引發貓咪浮世繪風潮的推手。1841年他將歌舞伎演員繪製成貓咪形體的團扇繪,大為熱賣。單是演員維妙維肖的肖像畫,就夠令人嘆為觀止,更何況是化身貓咪,超萌超可愛。
歌川國芳活躍於幕府末期,他會在連續三張一組的寬廣畫面上,畫滿巨大的骷髏、鱷鮫。他豪邁大膽的構圖,天馬行空的發想,近年被稱為「奇想浮世繪師」。
據說他每天早上會到附近田裡抓青蛙,放養在自家庭院,享受聆聽蛙鳴的樂趣。他也是一位愛護身邊小動物的人,尤其對貓情有獨鍾。據說,他身邊總是飼養著數隻到十數隻不等的貓,工作的時候也會把貓抱在懷裡。愛貓往生時,還將牠埋葬在寺院,授予戒名、立牌位,家裡甚至設有貓的佛壇。
國芳被譽為「貓浮世繪師」,常發揮調皮玩心,把貓的各種姿態組合起來,繪製成文字或和服的紋樣。即便是怪談中的妖怪「貓又」,也頭戴手巾、手舞足蹈,顯露出可愛逗趣的一面。此外,國芳也有許多不用「貓妝容」,用「貓肖像」手法繪製人氣歌舞伎演員的畫作,或是以貓擬人,這些作品都博得極大好評。這種把貓擬人化的畫風,後來更為明治時期的「玩具繪」傳承下來。
▌貓咪主題的玩具繪
「玩具繪」是江戶末期至明治中期專為兒童創作的浮世繪,既是孩童的玩具,也是讓孩子習得日常生活知識的教材,包含漫畫、圖鑑以及雙六、紙娃娃等玩具插畫。目前尚存的玩具繪來說,光是貓的作品,就有一百種以上。本書收錄直到今天仍有超多粉絲擁護的「貓咪」主題玩具繪,作品多是由身為貓奴的浮世繪畫師歌川國芳及其弟子所繪,畫師中以歌川芳藤最為知名。本書刊載的作品,也以他的畫作佔最多數。芳藤的畫作精緻細膩、品質優異,難怪深受好評和歡迎,而有「玩具芳藤」的美名。他們將貓咪擬人化,彷彿回歸兒童視角,搭上時光機暢遊明治時代風景。
本書共收錄以歌川國芳、歌川芳藤及歌川國利三人為主的作品,逾42張自江戶幕府末年至明治時期,描繪群貓眾相的「玩具繪」,忠實呈現了作品中記載的註記或台詞,並附有簡單的解說。盡可能按照原文如實翻刻的同時,也將艱澀難懂的部分改寫成現代文,讓讀者得以欣賞眾貓可愛俏皮的動作、表情,也能享受畫中的明治時代故事及風情背景的樂趣。
●歡迎光臨貓咪小鎮!
① 貓樓房──明治娛樂殿堂
SPA度假村│牛鍋屋│鰻魚屋│蕎麥麵屋│日本舞踊│三味線│小劇場
② 貓街道──明治街頭藝人
糕點叫賣│路邊攤‧人力車│叫賣千金丹│馬車│公務員│職人│新年│商人│理髮店
③ 貓學校──明治的校舍
習字│上課│男校│放學後
④ 貓娛樂──吃喝玩樂的十二個月
消防演習│賞花│歲時節慶│相撲│運動會
⑤ 貓劇院──來吧,歡迎捧場
特技雜耍│踩球│彌次、喜多│忠臣藏│明烏│歌舞伎
⑥ 貓生活──好想吃鰻魚飯
生活手帖│結婚│爭風吃醋│家事│大富翁遊戲
⑦ 貓VS鼠──好朋友不要吵架
鼠國格列佛│惡鼠│著名勝負場景│襲擊│貓地獄│鼠戲團
●貓咪綜藝團大現身
◎歌川國芳《流行貓曲鞠》│畫中群貓表演以膝蓋頂鞠球、邊耍鞠球邊吸煙、俯臥讓鞠球在背部遊走等各種雜技。國芳將鞠球雜技名人菊川國丸的演出,以貓的身姿呈現。
◎歌川國芳《貓百面相》│這幅團扇繪正中央穿著魚骨花紋和服的是第五代市川海老藏,扮演歌舞伎劇目〈伽羅先代萩〉中的猛獅男之助。該角色的和服花紋原本是蝦紋,國芳將之改成魚骨頭。
◎歌川芳藤《五拾三次之內貓之怪》│由大小不一的貓,組合形塑而成的貓妖。芳藤運用師父國芳擅長的「寄絵」(多義圖像)手法,貓妖的表情雖然猙獰,但仔細看會發現每隻貓的姿態都很逗趣,讓人不禁莞爾。
◎歌川芳藤《志板搞笑變裝紙娃娃》│畫上各種假髮頭套,為貓、日本狆犬、猿猴、老鼠、狐狸、狸貓進行換裝變身的變裝紙娃娃玩具繪。畫作標題中的「志板」、「新板」等詞彙,都是「新刊」、「最新一期」的意思。
◎小林幾英《志板貓溫泉》│在玄關高掛著「溫泉」旗幟的建築物裡,眾貓或在浴池中泡澡,或由店家僱傭代勞刷背,享受片刻放鬆的悠閒時光。也有小貓在一旁玩水盆、啃咬摺成魚狀的手巾。
◎歌川國虎《志板貓遊藝會》│學生和家長來到三味線清元流派的遊藝會會場。滿室張貼的祝賀紙片上,除了「木天蓼一袋」、「柴魚乾十塊」,竟然還有「老鼠百匹」!二樓的發表會,孩子們正跟著三味線的節拍引吭高歌,觀眾席中發出喝采聲,讚美「唱得太好了!」
愛貓人士瘋狂推薦
Emily|《我愛陳明珠》作者
Jozy|《貓,請多指教》繪者
吳毅平|《當世界只剩下貓》作者
志銘與狸貓|《黃阿瑪的後宮生活》
走路痛|貓咪系YouTuber
哈捏口|「哈捏口推特翻譯」版主
貓奴康康|拉查花
露咖佩佩|貓系創作者
那珂川町馬頭廣重美術館主任學藝員。哈佛大學延伸教育學院(Extension School)研究所畢業。曾以「鈴木春信的大小與摺物」(鈴木春信の大小と摺物)獲得「Aramae Kuraito」(アラマエ・クライト)獎、策劃「招福!喵喵展」(福を招く!猫じゃ猫じゃ展)獲得藝術評價保存協會秀逸企劃獎等,獲獎無數。著有《鰻魚博物誌──神祕生物的生態文化面面觀》(ウナギの博物誌—謎多き生物の生態から文化まで,合著,化學同人)、《看浮世繪讀源氏物語》(浮世絵で愉しむ源氏物語,合著,雙葉社)等。為國際浮世繪學會常任理事編輯委員。
譯者簡介
蕭秋梅
政治大學教育系學士,日本國立九州大學教育心理學碩士,輔仁大學翻譯學研究所碩士。現從事中日文翻譯工作。譯有《i-mode贏的策略》、《中國經濟的危機》、《論點思考》等。

【預購】黎·米勒: 時尚模特、超現實攝影師、戰地記者到冠軍名廚, 二十世紀傳奇女性黎·米勒的多重人生 The Lives of Lee Miller◎安東尼·彭若斯 Antony Penrose(譯者: 謝蘋)
Regular price $35.00──凱特.溫絲蕾(Kate Winslet)
改編電影《Lee》即將上映
──由凱特.溫絲蕾、裘德.洛、瑪莉詠・柯蒂亞等影星主演
★二十世紀最重要的女性攝影師之一
★黎.米勒獨生子──攝影師安東尼.彭若斯親自整理第一手資料,撰寫母親波瀾壯闊的一生
★收錄116幀珍貴影像,包含黎.米勒的經典紀實、戰爭、時尚和商業攝影作品及標誌性肖像照
安東尼.彭若斯在三十歲以前大半時間都與母親交惡,而且由於母親對自己的過往絕口不提,他似乎一直以為母親只是個脾氣古怪、難以相處、和父親相比沒什麼魅力的老女人。直到母親去世後,他在自家農莊各個角落陸續翻出超過六萬件照片、手稿、底片、書信,以及在倫敦《時尚》(Vogue)雜誌總部的四萬多幅底片和相片,才驚覺母親有過波瀾壯闊的一生。
本書完整描寫了黎米勒一生的高低起落──創作才華的綻現與消逝;爭名逐利、大膽搏版面和完全隱藏否定、消融自我的低潮;容貌紅利的得意及紅利消殞的痛苦;受富商豢養有如籠中金絲雀,飽食卻失去自由的愜意和窒息;奔放恣意、一切操之在己的性自主,和懷孕生子後快感一去不返的性冷感;開放式伴侶關係的大度包容和忌恨妒意的反噬;以及墜落人生黑暗深淵中,卻再度被自身內在迸發的生命力及創造力給拯救──具有強烈張力,對人的堅強和脆弱皆誠實描繪。
4Samantha莎曼莎|攝影作家
汪正翔|《旁觀的方式》作者
房慧真|作家
許菁芳|作家
曹良賓|Lightbox攝影圖書室發起人
楊雅淳|攝影師
劉冠吟|華山文創品牌長
韓筠青|敘光室室長
──讚譽推薦
黎.米勒,1927年,紐約
她在街頭過馬路時,沒注意到有輛車正疾駛而來。千鈞一髮之際,一位路人猛烈地將她拽進懷裡。這位救命恩人就是白手起家的新興紙媒具擎──康泰.納仕(Condé Nast)。她被介紹到《時尚》雜誌當模特,迅即獲得成功。多年後,她回想起這段日子時說:「我當時實在是漂亮得過分。我美若天仙,但心如魔鬼。」
黎.米勒,1929年,巴黎
在她的模特生涯顛峰期,一張出現在全國性衛生棉廣告上的照片,在當時保守的社會引起軒然大波,她一夜間失去所有工作機會。她將此視之為事業生涯的新起點,宣稱「我寧願拍攝照片,而不是成為一張照片。」隨後前往巴黎師從超現實主義藝術家曼.雷(Man Ray),並一起發明了著名的中途曝光(Solarization)技法。
黎.米勒,1939~1945年,歐洲
她是第一批進入剛被解放的達豪集中營的人。屠殺的規模如此巨大,堆疊如山的屍體映入眼簾,她拒絕相信眼前的景象。怒火促使她不斷按下快門,懇求世界相信、正視這項暴行。她將沾滿達豪泥濘的軍靴擺在希特勒愚蠢的腳踏墊上,在希特勒巢穴的浴缸裡洗了久違的澡。
這只是黎.米勒多重人生中的其中三個,由她的兒子安東尼.彭若斯親密記錄在此。彭若斯致敬他的母親,以誠實、生動的書寫展現了一位獨具才華的女性和她所處的動盪時代。
「超現實攝影至少有三種,一種是曼.雷跟比爾.布蘭特(Bill Brandt)那類,是光學器械的超現實;一種是克勞德.卡翁(Claude Cahun),是影像內容的超現實。還有一種就是尤金.阿傑(Eugene Atget),是攝影本身的超現實。蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)講得超現實其實是最後這一種,它不是魔幻也不是不合邏輯,而是事物跟真實對象很像但又不是真實對象那個如夢的狀態。所以按照桑塔格的意思,一般所謂的超現實攝影是多此一舉,因為每一張照片都是現實主義。但是私心最愛的超現實主義攝影師是黎.米勒,在她最好的作品之中,荒謬與日常成為一件事。」
──汪正翔(《旁觀的方式》作者)
「黎·米勒,無畏不羈且充滿獨立自由精神的女性攝影藝術家。她的奔放和頑強展現了一生中對於挑戰傳統的勇氣,也體現了她無與倫比的創造力和適應力。」
──楊雅淳(攝影師)
「有一種與生俱來的創作本能,叫做黎.米勒。從比浴室腳踏墊還小的暗房出發,一直到成為《時尚》雜誌合作攝影師,這本書將帶你走一遍傳奇人物黎.米勒令人著迷的一生,推薦給對於靈感找尋或創作有高度興趣的攝影人。」
──韓筠青(敘光室室長)
「一部分是回憶錄,一部分是攝影隨筆,一部分是尋找一個非傳統母親背後的真實生命……。應該確保黎.米勒在未來的歷史中獲得應有的地位。」──《美國藝術》( Art in America)
「彭若斯對其母親的讚美,圖文並茂,將一位獨特的天才女性和她所處的動盪年代展現在讀者面前。」──《圖書館雜誌》(Library Journal)
「彭若斯充滿愛心和娛樂性地把他母親不同的線索拉到一起。」──《泰晤士報》(The Times)
「傑出的可讀性和徹底的閱讀享受」──《英國攝影雜誌》(British Journal of Photography)
作家、攝影家、雕塑家及電影製作人。身為黎・米勒(Lee Miller)與若蘭・彭若斯爵士(Sir Roland Penrose)之子,他是黎・米勒檔案館暨彭若斯收藏(Lee Miller Archives and The Penrose Collection)的創建者與共同理事。該址原是作者父母舊居,現已成為具歷史意義的「藝術家之家」,由法麗斯故居暨美術館有限責任公司(Farleys House and Gallery Ltd.)負責營運。他有著作若干,包括《黎・米勒的戰爭》(Lee Miller’s War,暫譯),由Thames & Hudson出版。
相關著作:《黎.米勒攝影作品集》
譯者簡介
謝蘋
龜山島民,洄游北海。連絡信箱:apfel.hsieh@gmail.com
【預購】死亡不是問題,衰老才是:美國桂冠詩人唐納·霍爾的八十後隨筆 Essays After Eighty◎唐納·霍爾(譯者: 康學慧)
Regular price $28.00★ 啟發BTS專輯作品《BE》,日本、韓國暢銷中
★ 美國國寶級詩人,作品首度在臺出版
一個又一個的十年接連過去──
三十歲很可怕,四十歲我毫無印象,因為一直酒醉,
五十歲最棒了,因為我的人生徹底改頭換面,
六十歲延續五十歲的精彩──然後我罹癌,珍過世,
接下來幾年,我走進另一個宇宙。
◆ 紐約時報:「富於抒情,又有趣得令人笑出聲來。」
◆ 專文推薦──知名編劇/作家 袁瓊瓊
◆ 感動推薦──作家 蔣亞妮、詩人/作家 廖偉棠、寫作者/編輯 蕭詒徽、詩人 吳俞萱
本作寫於唐納.霍爾的「最後一本詩集」之後,
切身描述自身面對老年的心境。
在十四篇主題各異的散文中,
獲獎無數的詩人褪去大師光環,
以幽默而不自憐的文字,
向讀者喁喁道出緩步於生命盡頭的最後風景。
書中對於終老的坦然,
啟發BTS專輯作品《BE》中「對於時間無所畏懼」的概念,
因JIMIN在概念會議上引用此書,
旋即登上文學書排行榜。
新的詩不再降臨,隱喻與聲韻的奇蹟不再發生,散文倒是繼續一直來。
我感覺到圈子不斷縮小,遲暮是一場慶祝失去的典禮。
【博客來獨家珍藏書卡組】
商品規格:8.5*12cm
紙張:美術紙
數量:一組共兩張
印刷:四色印刷+燙金
佳評如潮
◆ 這是一個詩人(相信唐納‧霍爾不想我以落落長的頭銜介紹他)獻給老去自我的「真心話」與「我記得」。走過童年的農場、細數愛過的女人、戴上沒怎麼想戴好的桂冠,當他終於來到自述的「老年」──這一個外星世界裡頭,老人是另一種生命型態;他們的皮膚是綠色的,兩顆頭都長了觸角。詩人雖老,詩心仍生猛跳動,提供給老年世界另一張地圖,文學贈予「老」的美顏濾鏡。幽默美好的靈魂與詩,只變得古老,不曾衰老。──蔣亞妮(作家)
◆在他眼中,老去的意義是它變化了事物的重要程度。詩、名聲、愛、親人,與其他一切被時間孵著,有些本是落葉的原來是蝴蝶,而有些本是花朵原來是塵埃。讀完書,我終於明白為什麼二〇一〇年當詩人進白宮從歐巴馬手中領獎,那張鬍鬚滿腮的照片除了作為迷因之外更重要的意涵——鬍子是時間的證明。他刻意留下了它。意思是,他相信所度過的時間比「此刻」重要。跟著他的眼睛,事物的輕與重在心中消長。他從周圍人事的死,寫到家園中那些來來去去的熊、鼠與鹿,按時間算牠們理應也死過了幾代,看起來卻像永遠存在——遠遠地看,我們也一樣。──蕭詒徽(寫作者・編輯)
◆向死而生,能在歲月漸濃的陰影下寫出餘生的幽默和豐饒,只有歷經滄桑的詩人。唐納.霍爾的雋語是我們認知的衰老年歲的平行宇宙:在那裡我們和世界把酒言歡、重修舊好。──廖偉棠(詩人.作家)
◆別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,連失敗和落魄也被包覆在一種滑順的光暈之中;唐納.霍爾的臨終目光不是無時間性地為自己的一生賦形,而是瞄準當下,攤露他此刻的種種力不從心,把僅剩的力氣放在老了才能摸索的老,探看正在生長和演變的老。即使身軀和生活殘破,他戮力挖掘經驗的完整性,展現了寫作者的尊嚴。──吳俞萱(詩人)
◆關於年老帶來的喜悅與試煉,以及人生究竟為何的終極探索。霍爾作為文壇巨匠依然保持謙遜,這本書是他大膽而誠實的紀錄。──出版人週刊,星級評論
◆一份真正的寶藏,充滿魅力與靈魂的暢快之作。在坦率面對失去、幽默與感恩之情間取得了平衡。──華盛頓郵報
◆以鮮明文筆重現了過去發生的一切事。──波士頓環球報
◆霍爾是語言、觀察和驚喜的大師......感人而直率......他一如既往地色彩繽紛,文辭優美。──波特蘭新聞先驅報
◆極富閱讀樂趣......即使詩歌女神離去,唐納.霍爾的散文仍然鋒利如秋天。──華爾街日報
◆85歲的寫作人生......這些溫柔的隨筆中充滿了喜悅感。霍爾寫道:「老年人坐在椅子上,每寫一點,就減少一點。」對於他來說,寫作一直、也將持續是他對抗減少的激情復仇。──柯克斯評論
◆詼諧、犀利......許多讀者可能會希望自己在『80歲以後』也能像這樣精闢又狡猾。──Booklist
◆在這本包含14篇隨筆的作品集中,這位文學大師以巧妙的機智回味他的文學人生......霍爾尖酸刻薄、風趣幽默、富有智慧而不說教,甚至還有點性感。──芝加哥論壇報
◆當霍爾將深刻的人性時刻轉化為引人入勝且難忘的語言時,這些時刻即為讀者帶來啟迪與安慰。──洛杉磯書評
第十四任美國桂冠詩人,也是美國當代最重要的詩人之一。為詩人、作家、編輯和文學評論家,著有詩集22卷以及兒童文學、傳記、回憶錄、散文等50多本書。
畢業於菲利普斯.埃克塞特學院、哈佛大學和牛津大學。曾獲佛洛斯特獎章(Robert Frost Medal)、新英格蘭筆會獎(PEN New England)等諸多獎項,以及普立茲詩獎、美國國家書卷獎等提名,童書《趕牛車的人》獲凱迪克獎。
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《小鎮書情》、《親愛的艾德華》、《你發生過什麼事》、《從前從前,有個古書店》(以上均由悅知文化出版)等。

【預購】當男人不MAN了!消失在科技時代的男子氣概 Man (Dis)Connected: How Technology Has Sabotaged What it Means to be Male◎ 菲利普·津巴多, 妮基塔·庫隆布 Philip Zimbardo, Nikita D.Coulombe (譯者: 丁凡)
Regular price $31.00探討男性在科技時代所面臨的危機與出路!
「我們出版這本書,就是要針對這個問題提出解決方法,同時啓發男性,以及愛他們的人,在他們的人生以及他們四周的新世界中,找到自己的聲音,創造出正向的社會改變。」——菲利普·津巴多(Philip Zimbardo)
男性遇到危機了。年輕男人面對了從所未有的挫敗。為什麼會這樣?我們需要做些什麼?
國際知名心理學家、也是暢銷書《路西法效應》作者的菲利普.津巴多博士和他的研究夥伴妮基塔.庫隆布讓我們看到男子氣概在數位科技當道的今日是如何瓦解。顯現出來的徵狀包括有學習成就落後、選擇離開職場、過度的男性雄風、沉迷電玩遊戲、變的過度肥胖、過度使用色情影片、與過度仰賴藥品和使用毒品等等。在大社會與小環境的各種因素影響下,大批年輕男性選擇放棄。
在《當男人不MAN了!》書中,津巴多與庫隆布檢視了這個現代問題的成因。他們認為數位科技創造出一個另類的現實,一個比較不吃力、有報償的現實,但是這個現實也扭曲了男性對性的觀點,阻礙了他們的社交能力,讓年輕人不敢在真正的現實中實踐人生的各種可能。
但這一切並非無解。《當男人不MAN了!》指出了解決之道——從政府到媒體、從學校到家長、從女性到男性本身。《當男人不MAN了!》讀來有爭議、有刺激、有洞見,為當代人們所忽視的危機敲響了警鐘。
名家盛讚
王浩威(精神科醫師和作家)、吳靜吉(政大創造力講座/名譽教授)真心推薦
劉世南(國立成功大學創意產業設計研究所副教授.成大-港中大正向社會科學聯合研究中心執行長) 專文推薦
「如果你擔心男生們一直關在房間裡上網會不會出事,那這本書正是解答。作者系統性的科學探討,讓我們看到科技如何瓦解男子氣概。」——劉世南(國立成功大學創意產業設計研究所副教授.成大-港中大正向社會科學聯合研究中心執行長)
「將永遠改變你對『我們為何如此採取行動』的認知。」——麥爾坎.葛拉威爾(Malcolm Gladwell)《引爆趨勢》等暢銷書作者
「吸引人......精彩而誠實。」——瑪麗.窩諾克(Mary Warnock)
《時代雜誌高等教育專刊》(Times Higher Education Supplement)
菲利普.津巴多是史丹福大學心理學榮譽教授,也在耶魯大學、紐約大學和哥倫比亞大學任教。他曾擔任美國心理學會主席、兩任的西方心理學會主席、科學學會主席聯合會主席。他目前是西方心理學基金會主席。他的作品曾經得到無數獎項和榮譽,包含2015年庫爾特.勒溫獎的社會議題傑出研究獎。他曾撰寫包括《路西法效應》和《時間悖論》…等知名著作。
妮基塔.庫隆布(Nikita D. Coulombe)
跟隨菲利普.津巴多工作多年,擔任他的個人和執行助理,並與他合作進行早期的《英雄想像力計劃》,一起合寫了《男性的消亡》(The Demise of Guys)。她為本書創造了問卷、執行諸多面談。
譯者簡介
丁凡
專業譯者與口譯員,翻譯主題包括教育、特殊教育、心理學、心理治療和精神醫學等專業領域,曾經譯過《正念的感官覺醒》、《超越成敗》、《敘事治療的實踐》、《以畫為鏡》(以上為張老師出版)、《愛的能量》、《療癒寫作》、《躁鬱症完全手冊》(以上為心靈工坊出版)及《分心不是我的錯》(遠流出版)等書。

【預購】重返天安門:在失憶的人民共和國,追尋六四的歷史真相 The People’s Republic of Amnesia: Tiananmen Revisited◎林慕蓮 Louisa Lim (譯者: 廖珮杏)
Regular price $35.00中共企圖以恐怖與謊言消滅真相,但曾經的暴行與傷痛不會被人們忘記。
1997年,九月,被軟禁已經長達八年的前任中共總書記趙紫陽向中共高層上書,希望在21世紀結束前、迎向新世紀的關鍵時刻,針對「六四」事件重新評估,實事求是,還給這群愛國學生一個公道,摘除「反黨反社會主義」這項莫須有的罪名……
直到今天,又過了二十多年,六四屆滿三十週年,中國政府對六四的態度不但沒有改變,反而益加蠻橫、粗暴,企圖以鋪天蓋地的手段,將這段歷史從人民的記憶中徹底抹去。封鎖新聞、竄改教科書、對異議人士人身自由的箝制、全面性的新聞與網路言論審查、在敏感日期對天安門廣場進行監控,給予服從妥協的人就業保障與升遷管道等等,種種在自由民主國家無法想像的人權侵犯,成為中國百姓的生活日常。如民運領袖王丹所言,「黑色專制」與「紅色恐怖」讓大多數人民噤若寒蟬。
本書作者林慕蓮在派駐北京的期間驚訝地發現,不僅一般老百姓對天安門事件默不作聲,即使是在頂尖學府、受過嚴格學術培訓的大學生都對之一無所知。作者以全球知名的「坦克人」照片詢問了100位在北京四所大學就讀的大學生,只有15位能正確辨認該照片的意義。而這15位學生或是選擇對此敏感議題避而不談,或是甚至內化了中共的官方意識形態,相信對天安門事件的軍事鎮壓是正確的處置。
「我寫的是集體遺忘給一個人和一個群體什麼樣的代價,我還寫了那些還記得住的人,他們為了記住六四付出什麼樣的代價。」──林慕蓮
林慕蓮因此決心寫下《重返天安門:在失憶的人民共和國,追尋六四的歷史真相》。在本書中,作者採訪了多位直接、間接參與天安門事件的人物,包括學生領袖張銘、吾爾開希、奉命鎮壓清場的小兵陳光、趙紫陽的秘書鮑彤,以及受害者家屬,包括「天安門母親」張先玲、丁子霖、成都的唐德英等人,也記錄了王丹、柴玲、劉曉波等人之事蹟或他們對六四運動的看法──他們在廣場上的親眼所見、後續的囚禁、流亡、抗爭,中國政府對他們永無寧日的監控與打壓,以及三十年來他們如何反思當年的運動、如何面對難以撫平的創痛、如何面對逐漸被社會邊緣化與遺忘,如何在國家暴力下選擇妥協,或是,如何堅定不移地持續為了平反六四而奮戰不懈……
《重返天安門》不僅只是對天安門事件的歷史回顧,更著重於挖掘1989年之後參與者的生命經驗,透過他們的人生描繪出中國政府如何有計畫、有規模地剷除任何與八九、六四、天安門有關的歷史記憶。這種集體的失憶無疑對參與者不僅不公,更是殘酷的傷害,他們曾經的奮鬥、光榮、苦痛不僅不被承認,甚至成為禁忌。然而,集體失憶對中國社會整體造成的傷害更是無法估量。在特別收錄的〈台灣版作者自序〉中林慕蓮指出,「當公共事件的記憶被壓抑時,社會就無法追究相關責任、反省檢討,並讓為惡的罪犯付出代價。對今日一些年輕世代的中國人來說,為了保護自己,無知不僅很重要,甚至是必要的。」當一個民族拒絕正視自身的過錯與缺陷,無法檢討與反省,道德沉淪似乎就是必然的。環視今日中國的諸般社會與精神危機,否定六四、掩蓋歷史真相的危害可說是致命的。
得獎紀錄
※2014年《經濟學人》年度選書
※2015年紐約公共圖書館海倫伯恩斯坦(Helen Bernstein Book Award)卓越新聞獎決選
※2015年吉爾伯圖書獎(Lionel Gelber Award)入圍
※《紐約時報書評》:「1989年之後,探討天安門事件對中國的影響最好的分析之一。」
名人推薦
★專文推薦:王丹(六四民運領袖)、尤美女(立法委員)
★勿忘六四聯合推薦:吳介民(中研院社會所副研究員)、汪浩(作家、牛津大學國際關係學博士)、李惠仁(導演)、葉浩(政大政治系副教授)、楊憲宏(台灣關懷中國人權聯盟創會理事長)、蔡詩萍(作家、資深媒體人)
媒體好評
黎安友(Andrew J. Nathan,哥倫比亞大學政治系教授、《天安門文件》編輯):「林慕蓮一針見血地指出當代中國人的內在不一致。在北京血腥鎮壓民主示威抗議的二十五年後,如今的中國政府繼續讓這個國家遺忘歷史,讓記得過去的人失去聲音,讓試圖探索的人無能為力。但真相從不會就此消失,只會找到新的出口。作者讓全世界重新聽到沉默目擊者的聲音,讓我們看見中國和諧表象下的潛藏夢魘。」
夏偉(Orville H. Schell,亞洲協會美中關係中心主任、前任柏克萊大學新聞學院院長,《富國強兵之後》作者):「林慕蓮在《重返天安門》中以優美的筆法呈現潛心研究的成果,將失落的碎片重新拼回一九八九年的原貌,提醒我們一個無法回憶過去的國家,是如何一步步變得虛無飄渺,以假為真。」
保羅.法蘭奇(Paul French,《中國經濟季刊》與《中國經濟評論》專欄作家,《午夜北平》作者):「資深記者林慕蓮在《重返天安門》中以純熟的技巧,將不願沉默的聲音編織成一股抵抗的力量,帶領我們一同回到現代中國最關鍵的時刻。」
黃明珍(《神州怨》與《尋找戰友》作者):「要了解中國如何藉由散播集體失憶將自己打造成下一個經濟強權,你不能不讀這本書。」
沈彤(六四學生領袖之一,《幾乎是場革命》作者):「極為動人的一本書──思慮縝密、觀察入微、勇敢無畏。書中的人物與故事呈現出中國各種層次的面貌,並提醒著我們,這個國家為了成為新興世界強權,讓許多人稱讚可以與西方民主分庭抗禮的同時,犧牲了多少人性。」
艾明德(Adam Minter,《彭博新聞》駐上海記者、《一噸垃圾值多少錢》作者):「作者重現1989年的現場,以充滿人性的筆觸敲擊我們的心。她將歷史帶到當代人的門前,讓我們看見自己與那些倖存者以及塑造歷史和悲劇的共犯並無二致。《重返天安門》是一部完全原創的歷史著作,它將改變人們對1989年中國的理解與感受。」
《經濟學人》:「在天安門血腥鎮壓事件的二十五年之後,依然有新的細節不斷浮出水面。這位美國國家廣播電台的記者,將散落各處的碎片拼回應有的位置,讓西方的讀者以及1989年後對天安門幾乎一無所知的新一代中國人,看見當年到底發生了什麼事。」
《紐約書評》(The New York Review of Books):「作者勇敢地探索真相……筆觸充滿溫度,在具體的生命故事與整個時代的宏觀描述之間游刃有餘地切換,並在兩者之間穿插許多辛酸的小插曲」
《時代》(The Times):「林慕蓮的這本書充滿著縈繞不去的生靈之聲。他們打破沉默,重新挖出被中共官方埋藏的集體記憶。此外,作者還揭露出另一個少被注意的傷口:成都的鎮壓事件。成都的故事也許不像天安門那麼有名,但血腥程度卻不遑多讓。」
《文學評論》(The Literary Review):「這本書讓我們看見,中國用什麼方法讓十四億百姓接受了政府的思想審查。如今即使是那些在美國頂尖開明的大學留學的中國人,也沉浸於共產黨的虛假愛國主義之中,無法接受他們國家的歷史除了共產黨的官方說法之外,可能還有另一種真實。」
林慕蓮目前是澳洲墨爾本大學進階新聞中心(Centre for Advancing Journalism)資深講師。父親為新加坡華人,母親為英國人,曾在香港度過童年。1989年時她在英國利茲大學(Leeds University)研讀當代中國研究,於2003年起先後任職於英國廣播公司(BBC)與美國國家公共廣播電臺(NPR),派駐北京長達十年。
在天安門事件二十五週年之際,她應牛津出版社之邀寫下此書。在北京撰寫本書期間,她從不在電子郵件或電話中討論本書,使用不上網的筆電寫作,並把書稿鎖在臥室的保險箱內。除了極少數的人,無人知道她的寫作計畫。
譯者簡介
廖珮杏
輔大德語系畢業。偏好人物、文化、社會議題的書。喜歡蒐集故事,希望藉由翻譯,讓讀者看到更多各種人的樣貌。譯有《緬甸詩人的故事書》與《中國的靈魂:後毛澤東時代的宗教復興》。譯作賜教:peixingliao@gmail.com

【預購】南瓜計畫:狠心摘弱枝,才能有最強競爭力的經營法則 The Pumpkin Plan: A Simple Strategy to Grow a Remarkable Business in Any Field◎麥克·米卡洛維茲 Mike Michalowicz(譯者: 温澤元)
Regular price $35.00讓養分流向對的地方,你才能比人茁壯!
Amazon類別暢銷第一,上萬讀者相見恨晚的神奇計畫
★ 商業類傳奇經典!揭露時間與資源老是不夠的根本原因,以及解決之道
★ 開店接案、大小主管、專業經理人必讀……在各行各業成為No.1的最強工具書
▍做的事情變少了,業績卻變多了,這才是你要的生活
南瓜這一種古怪刁鑽的植物,明明受到相同照料,有些大如馬車,有些卻小到讓人不屑一顧。創業狂人米卡洛維茲走遍了冠軍瓜農的農場,發現「種大南瓜」跟「事業成功」有同樣的法則──你必須鐵了心,摘除那些浪費養分(時間精力)的爛南瓜(爛客戶),這樣大南瓜(你的事業)才得以成長茁壯。
本書以輕鬆幽默的筆調,加上數十個不同行業、有趣易懂的真實案例,告訴你如何透過南瓜計畫來改善事業,創造突破性成長。這一套反直覺的方法,不但拯救了作者的人生與事業,也幫助數百家企業穩定獲利,在各自的領域中深入紮根,立於不敗之地。
▍業績永遠不夠多?時間永遠不夠用?
用南瓜計畫,破解商場上那些讓你越做越累的潛規則
► 客戶永遠是對的?錯,唯有「頂級客戶」才永遠是對的。
► 99%失敗者都這麼想:只要接到那個大客戶,我就成功了
► 公開「獨門配方」竟然會讓你更搶手,為什麼?
► 對客戶就是要偏心,這你才能有真正的競爭力
► 最有效的「市場區隔」:不管是職務或公司名稱,自己的標籤自己貼
► 不去公司也能繼續賺錢的方法:把工作拆解再拆解
► 消費者需求是種迷思。如果南瓜夠大,你就不需要再迎合市場
更多幫助你完成志業的實用建議,就在本書……
▍各行各業,都有成功與失敗的通則
《南瓜計畫》適用於各行各業,案例包括:餐飲業、航空公司、自由接案、網拍、營造業者、寵物業、音樂界、釀酒商、網頁設計師、安養中心、律師……
大部分的事業困境,會讓人成為金錢的奴隸,或者時間的奴隸。而本書能讓你不落入經營陷阱,在各行各業都掌握成功法則。
案例一:網路程式設計公司
路克的網路程式設計公司,營收看似很不錯,但他知道自己在窮忙,連發薪水都要跟老婆借。原來,他為了什麼案子都接,養了八名工程師,不只C++可以做,各種冷門程式語言也可以。但這就像是養了許多小南瓜到處澆水,卻始終長不出一個大南瓜。於是路克遵循南瓜計畫,找出收入最高、最擅長的一種語言作為主打──結果工程師馬上縮編成三人,不能做的不接,能做的很賺錢,成功為公司止血,營收倍增。
案例二:太陽能公司
約翰的太陽能公司提供各式太陽能設備的安裝服務。他一開始什麼都做,忙進忙出卻只能勉強維生。他後來發現太陽能熱水器最麻煩,耗時費力成本又高,反之,太陽能電板最好賺。所以他決定,從此不再做熱水器的業務。結果,業績不但沒有下降,反而飆升三倍。因為不再安裝熱水器,省下的時間能讓公司為更多客戶安裝太陽能電板,效益大幅提升。
案例三:汽車電腦維修公司
荷黑跟胡塞專門修理車用電腦,但因為修好的電腦可以用很久,多數客戶都只來一次。結果,他們選擇努力接下所有客戶、滿足所有需求,就連不熟的老車也修。時間當然不夠用,他們被業務壓得喘不過氣,修太久也讓某些客戶也不滿意。於是,他們選擇縮小業務範圍,改為只接自己最擅長的保時捷與BMW,推掉其他車款的生意。但神奇的是,雖然做的事情變少了,客戶最後卻變多了。
「經營事業就像種南瓜,與其種一田賣不出去的小南瓜,
不如專注培植一顆會得獎的大南瓜!」
國際企業界大師 共感推薦
蓋伊·川崎/蘋果創始者之一兼品牌傳教士
賽斯·高汀/行銷大師,《這才是行銷》作者
鮑伯·柏格/《給予的力量》作者
麥克·葛伯/傳奇創業家
國內創業家、專業經理人 實用推薦
王繁捷/貝克街巧克力蛋糕負責人
吳育宏/威煦軟體(Wishing-Soft)總經理
吳家德/NU PASTA總經理、職場作家
林之晨(Mr. Jamie)/appWorks 之初創投合夥人
張元溢(Mars)/SaveBar 創辦人
許景泰/達摩媒體股份有限公司營運長
蕭上農/Inside網路趨勢網站 共同創辦人
「我讀每一頁、每一章時,都不停問自己『麥克,你怎麼就沒想到這些?太厲害了!』這絕對是一本奇書。南瓜!誰能想到?每一個人(尤其是企業家)都該讀一讀!立馬行動!」──麥克·葛伯(Michael Gerber),傳奇創業家、《創業這條路》(The E-myth Revisited)作者
「米卡洛維茲又一本好書!他的幽默感和商業頭腦,保證這本《南瓜計畫》是未來幾年所有企業家的必讀之書。」──蓋伊·川崎(Guy Kawasaki),蘋果創始者之一兼品牌傳教士
「這些尖銳的建議,一棒敲醒那些受困現狀的企業家。書裡有很多種子值得你播種。」──賽斯·高汀(Seth Godin),全球知名行銷創意大師
「米哈洛維茨又一次全壘打。《南瓜計畫》精彩又幽默,對於那些停滯不前的企業家來說,是一本非凡的循序漸進的指南。」──珍妮佛·拉姆伯格(J. J. Ramberg),MSNBC節目《你的事業》(Your Business)主持人
「米哈洛維茨用他狐狸般的瘋狂,告訴你為何追隨南瓜農就能造就無與倫比的成功。他正迅速成爲我們這個時代最具創新精神的商業作家之一。證據就在你的南瓜派裡。」──烈娃·萊松斯基(Rieva Lesonsky),媒體公司(GrowBiz Media)執行長、《企業家》雜誌前主編
「米哈洛維茨讓你的企業從A到A+,就像一步一步輕鬆照著步驟的食譜。本書所展現的知識與智慧,我很少在書上看到。如果你今年只讀一本書,那就選《南瓜計畫》吧!」──鮑伯·伯格(Bob Burg),《給予的力量》共同作者
「他這個年輕人棒透了。」──娥蘇拉(Ursula),米哈洛維茨的老媽
「沒有真正創過業或是經營過公司的人,或許會覺得米卡洛維茲的這本《南瓜計畫》看起來頗有道理,裡面的許多自我分析工具似乎也很實用。但如果你是真正當了一陣子創業者的人,你會發現他的這些分析與執行計畫有多麼的切中要點。」──林之晨,appWorks之初創投合夥人
「若你已是創業者,《南瓜計畫》正是你創業成功的絕招;若你是一位專業經理人,這本書也有助於你對經商之道有更進一步的啟發。書中的十一則創業故事,每一則都十分精彩,深富啟發且真切實用,值得你花時間好好一讀。」──許景泰,達摩媒體股份有限公司營運長
「《南瓜計畫》是一套簡單又明確的方法,反覆遵循這方法,就有機會成為一流的事業、一流的公司;尤其在台灣這麼小的利基市場,你如果無法創造第一名的公司,就幾乎得不到甜蜜的果實。」──張元溢,SaveBar創辦人
「這本書談的是創業經營相關的內容,但啟發這整本書的關鍵,就是作者在報紙上看到種出巨大的南瓜的報導以及如何種出巨大南瓜的流程後,內化為自己經營公司的心法。實際上過去也曾經在《公司賺錢有這麼難嗎:所有創業家相見很晚的一本書》(Build to Sell)看過類似的心法,但是《南瓜計畫》更著重在實現讓公司由負轉正的案例以及步驟解說上,整本書所用的筆法相當的幽默風趣,讓人讀起來格外興味盎然。」──蕭上農,Inside網路趨勢網站共同創辦人
屢獲殊榮的美國傳奇創業家。二十四歲踏上創業之路,他在缺乏資源和經驗的情況下,憑己力摸索出一條創業之路,建立第一家價值幾百萬美元的科技公司。他賣出第一家公司之後的隔天就創辦了新公司,並在不到三年的時間裡,又賣給一家財星500大企業。
他在經營方面的獨特見解與成就,為他贏得了無數企業家獎項,包括美國小型企業管理局(SBA)「年度青年企業家」獎。現為普林斯頓、哈佛、哥本哈根、哥倫比亞等大學商學院的客座講師,《華爾街日報》小企業專欄作家。他以提升企業體質為主題寫了數本著作,包括《獲利優先》、《衛生紙計畫》、《放手經營》、《搞定下個問題》,並已翻譯為至少十種語言。
他創立了顧問公司Profit First Professionals,為創業者提供了簡單卻強大的指引,在過去十年內,已成功幫助數百家公司突破現狀。
個人網站:mikemichalowicz.com/
譯者簡介
温澤元
師大翻譯所筆譯組畢,德國曼海姆大學語言學碩士,現從事中英德三語翻譯。
譯有:《焦慮世代》、《黑暗年代的女哲學家》、《監控資本主義時代》、《大偽裝者》與《人脈複利》等書。
譯稿賜教:wentseyuan@gmail.com

【預購】少年維特的煩惱【德文直譯.唯美精裝】(二版書封復刻1893年巴黎歌劇首演海報)◎歌德 Johann Wolfgang von Goethe (譯者:管中琪)
Regular price $27.00★獨家復刻1893年巴黎《維特》歌劇首演海報★
※【獨家收錄】10幅「法國插畫大師」Auguste Lerox復刻插畫
※【隨書附】中德文朗讀音檔QR Code(與「輔大德語系「德語文學導讀」課程+ D-Lab 台德跨文化實驗室」合作)
★出版至今譯成超過50種語言,全球銷售破千萬冊
★史上三大經典愛情悲劇之一
★拿破崙愛不釋手,連行軍征戰都隨身攜帶
★英國《每日電訊報》「百大必讀小說」上榜
★深刻影響「樂聖」貝多芬、雨果、巴爾札克的青春悲歌
心注定是要碎的。
維特是一個嚮往自由的年輕人,他多愁善感、直率可愛、熾熱激情。在一場舞會上,他對夏珞特一見鍾情。然而,夏珞特已有婚約在身,深愛著未婚夫阿爾伯特。
這份暗戀將維特推向生命的極限,他體驗了極致的喜悅、極致的孤獨,然後是極致的絕望。他在愛中苦苦掙扎,同時又感受到自己與保守虛偽的封建社會格格不入。當悲痛超越了精神上的承受極限時,他只能抱著「為愛而死」的信念,走向毀滅?
「如果沒有愛,沒有情,我寫不出任何東西。」──歌德
本書特色
1. 獨家收錄|10幅「法國插畫大師」奧古斯特‧勒魯復刻插畫:
本書收錄勒魯(Auguste Lerox)為1928年法國版《少年維特的煩惱》作的10幅水彩畫和版畫,畫風精緻細膩、活潑奔放。每幅畫都是以書中最經典的場景和劇情作成,大大增強了各個情節轉折處的震撼力道。
2. 特別收錄|歌德的感情世界 & 3位小說主角原型人物:
‧揭露小說主角原型人物:
《少年維特的煩惱》可說是一部真人真事改編、自傳性質濃厚的青春悲劇小說,編輯部整理了本書創作過程的來龍去脈,並找出3位故事主角的原型人物,幫助讀者閱讀時更能感同身受。
‧多情文豪歌德的感情世界:
歌德一生可說是風流韻事綿延不斷,編輯部特別整理多情文豪4段刻骨銘心的感情故事,帶領讀者從情史的角度,了解歌德其人其文。
3. 改編多部小說、電影、樂劇,影響力橫跨200餘年:
‧文學改編作品:
德語小說家、諾貝爾文學獎得主湯馬斯‧曼《夏綠蒂拜訪威瑪》(Lotte in Weimar)
哲學家羅蘭.巴特《戀人絮語》
‧電影 & 音樂改編作品:
蘇打綠主唱青峰《少年維特的煩惱》作詞作曲
2012年愛情史詩電影《少年維特的煩惱》(Goethe!)
2015年韓國同名音樂劇《少年維特的煩惱》‧Super Junior成員圭賢出演
4. 18世紀法蘭克福書展第一暢銷書‧引爆「維特熱」的經典小說:
‧青年的模仿偶像:
本書於18世紀一出版,就成為法蘭克福書展的第一暢銷書,引爆青年的熱情共鳴。更在歐洲青年間掀起一股「維特熱」:從維特裝、維特杯子,甚至維特香水,都引來眾多的模仿潮流。
5. 名家譯筆‧傳達現代孤獨語境的裝幀設計:
‧譯者現任淡江大學德語系兼任講師,譯文流暢完整、忠於原意、生動逼真,無生硬拗口之病。
‧裝幀則用最現代的手法重新詮釋少年維特,保留維特最令人印象深刻的半躺浪漫姿態,但以略狂野又強烈的配色帶來耳目一新的感受!
名家浪漫推薦
《少年維特的煩惱》是歐洲文學史上最偉大的著作之一。──拿破崙(Napoleon Bonaparte)
戀人若無法忘卻,有時就會因記憶的魂牽夢縈而心力交瘁、過度緊張,最終死去,維特便是如此。──哲學家羅蘭‧巴特(Roland Barthes)
《少年維特的煩惱》、《簡愛》、《茶花女》、《冰島漁夫》,這幾部愛情小說,如果看不懂,不愛看,那是愛情的門外漢。──中國作家木心
18世紀德國最偉大文學家,身兼戲劇家、詩人、自然科學家、文藝理論家,和政治人物等多重身分。
1774年25歲時出版《少年維特的煩惱》,旋即轟動文壇,引發歷久不衰的「維特」風潮,帶動歐洲浪漫主義興起。這本以第一人稱、書信體形式寫成的小說,是德國文學「狂飆突進運動」重要代表作。在本書引起的眾多「維特熱」現象中,最為人津津樂道的,莫過於拿破崙召見歌德,當面述說他對《少年維特的煩惱》的喜愛。
歌德的主要作品有詩劇《浮士德》、成長教育小說《威廉.麥斯特的學習年代》,和自傳《詩與真》等。他傾注畢生心血完成的巨著《浮士德》,與荷馬史詩《伊利亞德》、但丁的《神曲》、莎士比亞的《哈姆雷特》並列為歐洲文學史上四大名著。
譯者簡介
管中琪
輔仁大學德國語文研究所畢,自由譯者,譯作有《希特勒回來了!》(野人文化出版)、《一位陌生女子的來信》、《焦灼之心》(商周出版)。








