- 15種兩性關係
- 2015
- 25週年紀念版
- 50首
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789814992961
- 9789865933166
- 9789865933180
- Aislinn Emirzian
- Alvin Pang
- and Get to Work
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Math Paper Press
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- WhyNot
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一首詩的時間
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不可預期
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不為什麼
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 也許來世
- 也許明天
- 也許明天也許來世
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五十首
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人體雕塑
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偶爾月亮偶爾相忘
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 光觸媒
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再版
- 再見
- 冯啟明
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 創刊號
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 名的起源 (WHAT GIVES US OUR NAMES)
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喧囂過後
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 城市書房
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏雪
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤星子
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寒
- 小寧
- 小西
- 小說
- 小說集
- 就爽前列腺
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張國強
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 復刻版
- 微型小說
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新加坡
- 新加坡文藝協會
- 新加坡草地裡的男生
- 新文潮
- 新文潮文學社
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅者
- 旅行的困境
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時代精神
- 時代精神書屋
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後一期
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 流蘇
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 消滅眾神
- 游俊豪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 潘朵拉的任意門
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無指幸福
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玲子傳媒
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異質詩社
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第1期
- 第2期
- 第3期
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第5期
- 第6期
- 第7期
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一期
- 第一部
- 第七期
- 第三期
- 第三部
- 第二期
- 第二緝
- 第二部
- 第五期
- 第五部
- 第六期
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 薔薇邊緣
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩精
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 語凡
- 說好的重逢有期
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 赤道風
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 重逢有期
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿果
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳文慧
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳淑瑤
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史

【預購】驅魔師:梵蒂岡首席驅魔師的真實自述◎加俾額爾·阿摩特(Gabriele Amorth)(譯者:王念祖)
Regular price $32.00「光看瞳孔的位置,我就知道附身的魔鬼類型!」
哪種人最容易被魔鬼附身?
如何分辨是被附身還是心理問題?
驅魔過程中魔鬼會有什麼反應?
如何為邪魔作祟的房屋驅魔?
魔鬼作祟是真實存在的,而真正的附身與驅魔又是怎樣的情況?當代碩果僅存的驅魔師、擁有將近30年驅魔經歷的阿摩特神父說:「電影『大法師』的呈現相當真實,但還有更多事情,是電影裡沒拍出來的!」
在這本令人震撼的書中,阿摩特神父講述自己為了解救身陷魔掌、遭受極端痛苦的人們,而與撒旦交戰的許多親身親歷。在本書中,他讓讀者見證驅魔師的行動,他揭露了魔鬼的力量與習性,讓我們知道魔鬼的攻擊會對日常生活造成什麼樣的傷害,要怎麼做才能避免成為魔鬼的目標;而在面對疑似魔鬼侵擾的情況時,又要如何分辨該求助於現代醫學還是驅魔師。
這本書不是關於魔鬼和附魔的教義或神學論述,而是透過阿摩特神父的第一手經驗與受害者的見證,帶領讀者體驗一個驅魔師的所見、所為,是了解「附魔」與「驅魔」的最佳經典。
【阿摩特神父的叮囑】
˙絕不可以出於好奇心而問魔鬼問題
˙中邪者的特徵:發出很響的打嗝聲、異常的胃痛
˙驅魔時,魔鬼受到的疼痛,被附身者也會感同身受
˙莫名的病痛和低潮、工作或感情不順,都可能是魔鬼作祟
˙被詛咒的物品必須焚毀,焚燒之前要記得先祈禱
【名界靈性專家一致推薦】
李豐楙│中研院兼任研究員
周學信│中華福音神學院教授
胡忠信│廣播電視主持人
索非亞│《通靈少女》文化顧問
黃涵榆│師範大學英語系教授
賴効忠│輔仁大學副教授
爆走金魚│歷史小說家
【鄭重好評】
期待本書出版之後,能適時激發在地驅魔師也有機會公開其驅魔的經驗,就像本書一樣能與社會分享。
——李豐楙,中研院兼任研究員、政大名譽講座教授
本書非常有助於闡明並實際引導台灣以及教會事工認識驅魔的必要性,更能協助創造一個有利於帶領和施行驅魔的環境。
——周學信,中華福音神學院教授
作者站在一個傳教士立場,以「驅魔」作為引子,對人性的理性與道德、是非、對錯、善惡、公正與否,做了非常深刻的論述。
——胡忠信,歷史學家、廣播電視主持人
我們該以什麼樣的倫理態度面對附魔者那些扭曲變形、嘶吼咒罵、痛苦哀號?本書給予我們的,也許是一個思考任務的起點。
——黃涵榆,師範大學英語系教授
作者以其豐富而廣泛的親身處理經驗,使人對這個議題建立清晰而正確的概念,非常不同於坊間幾近誇大不實、譁眾取寵的作品。
——賴効忠神父,天主教輔仁大學副教授
每一位堂區的帶領人、神職人員及教友都應該閱讀此書。
——洛夫·馬丁(Ralph Martin),底特律聖心大學神學院副教授
本書將會使那些否認或懷疑魔鬼具有強大威力的人,大感震驚。
——肯尼斯·貝克(Kenneth Baker),耶穌會神父、《證道及牧靈評論》主編
阿摩特神父切實陳述了教會長期以來對「附魔幻想症」的教導,並從他的經驗中舉出實例來闡明。
——棠娜·史泰欽(Donna Steichen),知名宗教教育家、作家、記者
他擔任驅魔師將近30年,進行過16萬次以上的驅魔儀式,是羅馬教廷的首席驅魔師,找他求助的人不只來自義大利,還包括英、法、德……幾乎遍及世界各地。在1990年,他創立了國際驅魔師協會(International Association of Exorcists)並獲得梵蒂岡的正式認可,由他擔任主席直到2000年退休,在他過世前,都是該協會的終身名譽主席。
他是聖保祿修會的會士,著有多本關於驅魔的書,也在許多神學及靈修期刊上發表他的經驗。2016年,他因肺部感染過世,享年91歲。
相關著作:《驅魔師3:連魔鬼也懼怕的加俾額爾.阿摩特神父》《驅魔師2:從聖經到現代的驅魔實錄》《驅魔師:梵蒂岡首席驅魔師的真實自述》
譯者簡介
王念祖

【預購】詞與物:人文科學的考古學 Les Mots et les Choses: Une arch?ologie des sciences humaines◎米歇爾·傅柯(Michel Foucault)(譯者:姜文斌)
Regular price $66.00★法文全新重譯,台灣繁中版首度問世
人將如同在海邊沙灘上的一張臉那樣,被抹去。
出版於1966年的《詞與物:人文科學的考古學》是傅柯考古學時期最重要的代表作之一。本書主標題「詞與物」所揭示的,乃是傅柯試圖透過對人類思想中「詞語」與「事物」之間所顯現的秩序探究,來重構知識與真理的歷史。至於副標題「人文科學的考古學」,則進一步表明他將以「考古學」作為方法,藉此揭示人文科學得以出現的背後秩序與其所屬的知識空間。
在《詞與物》中,傅柯將西方思想自文藝復興以來的發展劃分為文藝復興、古典與現代三個時期,並據此區分出三種不同的知識型(épistémè)。本書第一部分涵蓋前六章,主要致力於勾勒古典時期知識與思想的特定形構,同時亦納入對文藝復興時期知識型的討論。第二部分則由第七章至第十章構成,聚焦於現代時期的知識型問題探究,亦即傅柯所謂「人文科學的考古學」。
正是在這樣的分析脈絡中,傅柯指出「人」作為一個知識對象的出現,乃是十九世紀初以後知識空間轉變的歷史結果。換言之,建立在這一尚不足兩百年歷史之「人」的探尋之上的人類學與人文科學,其知識體系並非恆常不變,而是隨時可能因認識條件的轉換而被取代。也正因如此,傅柯在本書中提出了著名的預言——「人即將消失」。
傅柯的大多數研究致力於考察具體的歷史,由此開掘出眾多富有衝擊力的思想主題,從而激烈地批判現代理性論述;同時,傅柯的行文風格具有鮮明的文學色彩,講究修辭,包含激情,這也是他在歐美世界產生巨大影響的一個重要原因。他的重要著作有《古典時代瘋狂史》、《臨床的誕生》、《監視與懲罰》、《詞與物》、《知識考古學》、《性史》四卷等。
譯者簡介
姜文斌
法國巴黎—東大學(Université Paris-Est)哲學博士。曾任東海大學教學發展中心主任、哲學系主任,現為東海大學哲學系副教授。主要研究領域為康德哲學與法國當代哲學。

【預購】麵包與鋼筆事件簿◎柳廣司(Koji Yanagi)(譯者:王華懋)
Regular price $31.00一支筆,一段暗號,一本雜誌
令世間天翻地覆!
以「文字」助人的萬事屋「賣文社」,堂堂開張!
歷史推理小說的能手.《D機關》作家柳廣司,
妙眼挖掘鮮為人知的日本歷史
明治大正浪漫風情 ╳ 幽默人情萬事屋
笑得東倒西歪,趣味橫生的連作短篇集!
🌸
面對世間的不合理,
就用智慧與幽默去迎擊吧!──柳廣司
🌸
「每個人都有自己的『寒冬』。」
「可是,沒有不會過去的冬天。我們現在需要蟄伏,靜待春天。」
萬事屋「賣文社」,以「鋼筆和麵包」為招牌,
代寫書信、論文、廣告、甚至分手信;
創辦人堺利彥來者不拒,宣稱「生活的筆,也是助人的筆。」
大雪紛飛的深夜,堺利彥與女兒真柄救起一名遍體鱗傷的少年。
聽完少年的煩惱,堺利彥靈機一動,展開「人生諮詢、偵探調查」的新業務!
聯手對付發戰爭財、欺負童工的黑心老闆;
破解由一百四十二個字組成,交錯英數字與符號的奇特暗號;
處理註明「請務必由女性拆封」的緊急信件;
代寫「詐騙信」而引火上身,陷入倒閉危機……
少年每日奔波跑腿,瞪大雙眼見證這段驚濤駭浪的日子。
在賣文社的男女,有人待過大牢,至今仍被警察跟監,
卻也每個人都身懷絕技、瀟灑幽默。
這群傳說中的「罪犯」究竟何方神聖?
又將如何令少年大開眼界,解決一樁樁難題?
✎來唷來唷!
四則短篇,輕快啟程──
跟著少年四處奔波,
回到處處驚奇的日本復古時光!
🌸第一章〈暗號是「麵包與鋼筆」〉
「有時『筆桿子比刀劍鋒利』,
有時『一支筆,兩根筷,寡不敵眾』。」
少年受惡老闆牽連受傷,得到熱心父女收留,
沒想到住進「最擅長文字」的「罪犯」聚集地,
外頭相傳惡名昭彰的賣文社,會將他吃乾抹淨嗎?
🌸第二章〈絲瓜花會變成瓜皮還是瓜果?〉
「身為文學家,就應該熱愛謎團、喜歡解謎。」
堺老闆創了一本雜誌《絲瓜花》,卻收到一封怪信,
裡面有英文和數字組成的密碼,附上一張紙條和大筆金額:
「這是沒有結局的故事。請將譯文刊登在絲瓜花。」
老闆眼一閉,就把解暗號的任務扔給少年……
少年百思不得其解,這到底什麼意思呢?
🌸第三章〈少女主義時代之怪人大作戰〉
「元初,女性實為太陽,是真正的人類。而今,女性是月亮。
如今,我們必須奪回被隱藏的太陽。」
堺老闆的女兒真柄和其他女性最近鬼鬼祟祟,
可是男人一靠近就會被狠狠一瞪!
老闆只好派人畜無害的少年關心,
原來她們正進行一場「陰謀」,
而幫助她們的方式,就是「穿上女裝」?
🌸第四章〈高舉小旗,來吧!民主主義!〉
「每個人都會遇上『寒冬』。沒有不會過去的冬天。
我們現在需要蟄伏,靜待春天。」
賣文社幫忙代筆的「詐騙信」寫得太過優秀,連政府官員都上當了,
於是得到了老闆被詐欺罪起訴的結果!
唯一能救他們的,是個在大熱天脫到只剩丁字褲的怪律師!
少年被派去跑腿,他能成功請出這位人士嗎?
【不只沉重,不只幽默:真實歷史、時代風情及人情義理的苦甜結合】
《麵包與鋼筆事件簿》設定在日本一九一〇年代「大逆事件」之後,異議人士被指控暗殺明治天皇,或遭判死、或被判刑;即使出獄也仍受監視。舞台「賣文社」就在這段時代成立──老闆堺利彥、近藤真柄等真實人物紛紛登場,作家柳廣司也挑明社會陰影。
但《麵包與鋼筆事件簿》並不耽溺黑暗,柳廣司的筆鋒幽默活潑,富有音樂般的輕快節奏,勾勒出許許多多明治大正時代的日常風景,如沐春風,如同人物「等待自由春天到來」,人們以各自專業解開難題,如一道道曙光,照亮壓抑的時代。
【柳廣司的歷史推理小說:書寫晦暗的時代,做最頑固的燈火】
柳廣司在台出版的歷史推理作品,包括以日本軍方內部「有智之士」角度切入戰時日本的「D機關」系列,接著是書寫日本「治安維護法」如何迫害內部國民的《無敵之人》,如今則是完全以人民角度對抗政府禁錮的《麵包與鋼筆事件簿》。
若將這些作品的歷史軸線放在一起看,就會發現《麵包與鋼筆事件簿》切進的,是介於「大逆事件」與「治安維護法」之間的短暫時間。因為本作結局十餘年後,他在《無敵之人》中描繪的治安維持法年代隨即到來,「賣文社」已有既定命運,然而作家以富有生命力的筆鋒,選擇幽默的角度,讓鮮為人知的時光,重新鮮活起來。
2001年以描寫德國考古學者施利曼在特洛伊挖掘現場解決殺人事件的《黃金之灰》出道,同年並以夏目漱石的《少爺》仿作《贗作『少爺』殺人事件》獲得第12屆朝日新人文學獎。
作品多以西方歷史人物,如:蘇格拉底、達爾文、歐本海默為主角,內容考據詳實,文風扎實細膩。2008年改變作風,推出節奏明快,風格俐落「D機關」系列第一作《D機關1─Joker Game》,獲得廣大迴響,並以此作奪下第62屆日本推理作家協會獎以及第30屆吉川英治文學新人獎。作品尚有《無敵之人》、《風神雷神》、《太平洋食堂》、《乘上南風》等。
相關著作:
譯者簡介
王華懋
專職譯者。近期譯作有《戀家的人》、《托拉斯之子》、《直到教室只剩下一個人》、《願能嚐到美味料理》、《禍》、《虛魚》、《闇祓》、《命運操弄者:特斯卡特利波卡》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com

【預購】家的蜃樓:亂倫創傷精神分析民族誌◎彭仁郁
Regular price $57.00這部亂倫創傷精神分析民族誌,是一位精神分析人類學者長期陪伴兩位受創主體「看」、「說」自身創傷,學習一起「做」療癒的實踐紀錄;也是一幅從陰暗面重新勾勒「家」為何物的習作
「家」通常被視為物質經濟、社會網絡、情感依附等人類基本身心需求的節點,「家」也是個體成長過程中身分認同建構的基礎,決定了個體的身心健康狀態和人際關係發展基本模式。亂倫性侵挑戰了社會大眾對「家」的既定想像。而亂倫家庭中加害者與受害者之間的親屬關係,不僅對內對外遮掩了此特殊暴力的暴力性質,亂倫性侵使得親子之間本就存在的身心界限的模糊曖昧,難以得到適切的分離和劃分,使得受害孩童的「我」停留在一個難以與他者分離的情感依附模式中,進而嚴重影響了與他者進入互為主體關係的能力。
本書的兩位主角分別出生於1980年代前後期,他們都是亂倫性侵複合型家庭暴力的受害者。除了極端的性暴力,他們同時承受來自施暴父親的長年肢體虐待、口語暴力、人格詆毀、情感操控,和母親對這些暴力的漠視、否認,以及在情感上的實質拋棄。
亂倫暴力發生在什麼樣的家庭?自幼承受性侵、肢體暴力、心理操縱等多重形態暴力的孩子,究竟是怎麼長大的?在暴力滿布的成長過程中,受創主體如何經驗到「家庭」和「家人」,如何從中形構對於這兩個詞彙的理解?又如何以此經驗和理解為鏡,折射出自己的樣貌?除了目前臨床專業工作者業已熟知的心理創傷症狀,「家」的原型想像與其中性別權力的關係預設,如何影響受害者「症狀」的形構?
本書從亂倫暴力受害者主體經驗的臨床田野出發,以精神分析理論和療癒實踐視角,深入描繪和剖析亂倫性侵主體創傷的外在真實與心理真實,檢視交織在此特殊暴力形式下複雜的關係倫理議題,並試圖探討主流創傷理論認識框架的限制、當代精神分析實踐,以及在研究與療癒現場,如何使主體發話成為可能。
+++++
「我認為當代心理創傷理論,不應止步於將外顯症狀類型化的心理病理學研究,而須回到個別創傷主體的生命歷程,考量每一個創傷主體的內、外在真實,在特殊關係網絡內形成的交互動力,才有能力識別,承受人為暴力創傷的受苦主體,如何藉由『瘋狂』或『症狀』彰顯主體的欲望經濟,試圖修補因真實創傷而斷裂的社會繫連。……本書期待透過受創主體經驗與家庭經驗的梳理,將家重新界定為一個由親密關係網絡形成的情緒欲望權力生態系,以深化亂倫創傷複雜性的在地知識,突破既有心理創傷認識觀點和實務工作的瓶頸。期盼投入創傷療癒專業的助人者所形成的想像共同體,未來能發展出更適切的亂倫性侵家庭處遇及療癒部署。」——本書導論
推薦人
Ciwang Teyra,國立台灣大學社會工作學系副教授
王玥好,勵馨基金會執行長
吳易澄,新竹馬偕醫院精神科主任、馬偕醫學院醫學系助理教授
李雪莉,《報導者》副執行長兼營運長
沈志中,國立台灣大學外文系教授
周仁宇,兒童青少年精神科醫師、人類學博士、國際精神分析學會分析師
洪素珍,國立台北教育大學心理與諮商學系副教授
胡淑雯,作家
張君玫,東吳大學社會學系教授
陳美華,國立中山大學社會學系教授兼社科院院長
彭榮邦,慈濟大學人類發展與心理學系副教授
賴芳玉,律師
推薦記錄
《家的蜃樓》以極其誠實而細膩的精神分析民族誌書寫,帶領我們直視亂倫創傷如何在父權結構與集體噤聲中被掩埋,又如何深刻形塑倖存者的一生,更實踐了對書寫受害者經驗的倫理承諾,提醒制度、專業與社會:真正的復原,不能只停留在症狀處理,而必須回到權力、關係與正義。本書是所有關心兒少保護與創傷療癒工作者不可或缺的深刻指引。——王玥好,勵馨基金會執行長
「家」原本應是避風港,卻也可能是威權體制的修羅場。親密關係中的傷害是人間至痛,卻也最難掀開。而無論加害者或受害者,皆需深度的同理。本書以考古人類學的語境,精神分析為方法,在心靈的艱難田野中挖掘,看見家內暴力所鑿劃的傷痕地景,並提出受苦主體尋求療癒之方向。——吳易澄,新竹馬偕醫院精神科主任、馬偕醫學院助理教授
這不只是作者的故事,也是許多治療師經歷過或正在經歷的艱難歷程。這也不只是小汐和大榮的故事,在這個世界上,有著無數的小汐和大榮,並且,我們每一個人也都經歷過各種不同程度的創傷,因而能夠在他們的故事當中找到與自己共鳴的軌跡。——周仁宇,兒童青少年精神科醫師、人類學博士、國際精神分析學會分析師
真正的禁忌從來不是禁止行為,而是禁止言說——讓受害者成為不可能的證人。仁郁的書寫僭越了這道禁令,使緘默的主體重獲話語。「家的蜃樓」因此既是幻象的命名,也是除魅的開始。——彭榮邦,慈濟大學人類發展與心理學系副教授

【預購】直視戰爭的女人:記那些在殺戮年代追蹤真相的天使 Looking at Women Looking at War: A War and Justice Diary◎維多利亞·阿梅莉納( Victoria Amelina)(譯者:朱奕云)
Regular price $45.00一位視力不好的小說家與年輕媽媽,如何直視戰爭,
直視那些像她一樣直視戰爭的女人。
寫作──就跟筆電、相機、國際法與M777榴彈砲一樣重要。
《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍 專文推薦
所有烏克蘭人都知道維多利亞正在記錄這場戰爭。她開始拍攝學校與文化場館的廢墟,記錄倖存者與暴行目擊者的證詞,重拾自己的說書人身分,一筆一筆寫下本書的雛形。只因為她相信,寫作就跟筆電、相機、國際法與M777榴彈砲一樣重要。她以英語書寫,希望能結合訪談、日記、田野調查、烏克蘭歷史與詩歌,讓世人銘記這場戰爭,幫助受害者伸張正義,究責那些犯下戰爭暴行的罪犯。2023年6月27日,一枚俄軍飛彈精準擊中維多利亞與外國友人用餐的披薩餐廳。維多利亞傷重不治,年僅三十七歲。維多利亞的親友延續她的遺志,將這本未完書稿以最原始也最真誠的樣貌出版,不經遮掩,也未加修飾。
在這本書裡,你能讀到維多利亞已經寫好的前半書稿。她用優美的散文,記錄自己人生因為戰爭而出現天翻地覆的變化,記錄她對文學寫作的反思,她對家庭與烏克蘭的情感,以及好幾位像她一樣的女性戰爭紀錄者,在無情戰火下追蹤真相的動人故事。書稿中段,思緒、文字與結構皆逐漸潰散而凌亂,你會讀到更多維多利亞組織到一半的訪談文字,更多隨筆及支離破碎的筆記,更多不及整理的史料證據。這些斷簡殘篇,既呈現出戰爭帶來的可怕影響,也反映了一名文字工作者將超現實環境轉化為現實文字的不懈努力。
推薦人
房慧真(作家)
海狗房東(繪本作家)
莊瑞琳(春山出版總編輯)
陳映妤(自由記者)
陳晞(前烏克蘭國際志願兵)
童偉格(作家)
劉致昕(PODCAST主持人)
韓麗珠(作家)
得獎與推薦記錄
★《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍親撰引言
★2025年喬治.歐威爾獎最佳政治寫作類作品
★《紐約時報》編輯選書
「從開篇至終章,女性凝視戰爭的意象始終強而有力且無法忽略。當全面戰爭降臨烏克蘭的那天,阿梅莉納正帶著年幼的兒子在國外度假。她才剛在機場安檢櫃檯前填完一份文學節補助的申請書,就看見手機跳出的新聞。阿梅莉納的思緒飄向她買的新槍,納悶自己這樣的大近視書蟲為何要買它。這本文筆優美、分明未完成卻帶有完整悲劇性格的著作,就此徐徐展開。」——喬治·歐威爾獎評審團(Orwell Prize for Political Writing panel)
「這是一本未完之書,每一面書頁都能感受到作者阿梅莉納的缺席。『困惑』正是本書帶給讀者最強大的效果,迫使你放慢閱讀速度,感受文字傳遞的混亂,更迫使你保持專注,而這是電視新聞無法做到的。」——《衛報》書評(The Guardian)
「就算書中時而出現支離破碎的片段,充斥著突兀中斷的文字,整體效果卻極為震撼,傳神見證了這場戰爭所帶來的恐怖後果。」——《紐約時報》書評(New York Times Book Review)
「阿梅莉納這本扣人心弦的作品不僅是一本戰爭日記,更訴說著不同烏克蘭女性的生命故事,正是她們的勇氣驅使她不斷書寫。她那些未經雕琢的文字與筆記反而成為最深刻的見證,見證這場戰爭不僅粉碎線性敘事,更要摧毀敘事者本身。」——《每日電訊報》書評(The Telegraph)
「閱讀戰爭總令人沮喪,但讀到『跟我們一樣的普通人』所經歷的戰爭時,那種衝擊只會格外強烈。阿梅莉納的書寫便具備這種令人不安的特質。當俄羅斯入侵烏克蘭時,這位中產階級女性正準備結束埃及之旅,她匆忙返家,努力將一切物資塞進她那曾經用在喜馬拉雅山上的睡袋。她是一名普通人,一名碰巧擁有如夢似幻筆觸的烏克蘭人。」——《金融時報》書評(Financial Times)
「本書揭示了現代戰爭的本質:並非總是英勇地持槍戰鬥,更多是刪除家人的照片、把自己的獎牌或專業證書埋入貓砂盆,只為了避免遭到敵軍折磨與殺害。阿梅莉納筆下的戰爭太過真實且日常,令人無法視而不見,更無法假裝與自己無關。」——卡蒂婭·辛琴科(Katia Sinchenko),烏克蘭紀錄片導演
「阿梅莉納的非凡勇氣與面對的艱困環境,讓人想起《無懼黑暗》的作者皮雷茨基,後者同樣冒著巨大風險為二戰同盟國蒐集與傳遞納粹集中營的情報。」——彼得·巴拉希揚(Peter Balakian),亞美尼亞作家
「是阿梅莉納教會了我,真正的作家不只擁有強大的文字功力,有時更要冒著生命危險確保他人的故事不致湮沒無聞。即便聽眾越來越少,也得堅持發聲。」——葉夫根尼亞·杜布洛瓦(Yevheniia Dubrova),烏克蘭作家暨翻譯家
「懷抱著無比的熱忱,阿梅莉納與數百名烏克蘭同胞投入真相調查工作,深知這些努力未必能立竿見影。但她堅持不懈,只為了一個比當下更美好的世界。」——卡雅·卡拉斯(Kaja Kallas),愛沙尼亞前總理
「阿梅莉納循著像瑪莎・蓋爾霍恩(Martha Gellhorn)等前輩戰地女記者的足跡前行,這樣出色的作家不僅讓我們看見,更讓我們感受……這本書讓人想到佩索亞(Fernando Pessoa)的《惶然錄》,以及貝克特(Samuel Beckett)的《克拉普的最後一卷錄音帶》。」——瑪格麗特·愛特伍(Margaret Atwood),加拿大作家
烏克蘭小說家、童書作家暨詩人,國際筆會成員,曾以《秋天症候群》、《多姆的夢想王國》等著作榮獲烏克蘭頒發給四十歲以下作家的約瑟夫.康拉德文學獎(Joseph Conrad Literature Prize),亦曾入圍歐盟文學獎決選,更在烏東頓內次克地區的紐約鎮創辦文學節,推廣閱讀與寫作,被視為極具潛力的年輕作家。
2022年2月24日,俄羅斯全面入侵烏克蘭,當時維多利亞正帶著十歲兒子在埃及旅遊,聞訊後火速返國投入志工行列,支援前線作戰的烏軍士兵。親眼目睹戰爭的恐怖,維多利亞決定加入人權組織「真相追蹤」,致力於調查及記錄侵略者於戰爭中犯下的罪行。短短一年,維多利亞就挖掘並揭露另一名烏克蘭詩人與童書作家瓦庫連科(Volodymyr Vakulenko)遭俄羅斯占領軍綁架與殺害的消息,並找回瓦庫連科的日記交還其家人。
藉由蒐集而來的證詞與證據,維多利亞試圖書寫第一本非虛構作品《直視戰爭的女人》。她想描繪那些像她一樣、放下原本生活投入記錄戰爭罪行與侵略真相的女性。2023年6月27日,俄軍空襲飛彈擊中維多利亞與外國友人用餐的披薩餐廳。維多利亞傷重不治,年僅三十七歲。本書是她未完成的遺作。
另外,他也是知名脫口秀喜劇演員與配音員,以其諷刺歌曲以及對財經與經濟議題的幽默評論聞名;他還曾為 BBC Radio 4 主持過兩檔財經喜劇節目。
譯者簡介
朱奕云
美國紐約大學英文系碩士,鍾情於非虛構與回憶錄寫作帶來的思考。目前任職於出版業。

【預購】納粹心態:12個來自歷史的警告 The Nazi Mind: Twelve Warnings from History◎勞倫斯‧瑞斯( Laurence Rees)(譯者:黃妤萱 )
Regular price $52.00暢銷史學家又一「揭示當代歷史上最大罪行的劃時代之作」!
深度梳理納粹黨羽的動機和內心世界,
解析納粹極端思想是如何從邊緣走向主流?
為什麼能吸引大批追隨者?
勞倫斯‧瑞斯追查這些思想怎會形成、擴散,並最終釀成悲劇,
以及為何我們在今天仍必須嚴肅面對各種再次冒出的極端運動。
【內容重點】
納粹怎會如此心狠手辣?集中營與死亡營的主事者為何會心甘情願——往往還滿懷熱忱地——主導大屠殺?德國老百姓當時又怎會放任他們宰割猶太人?暢銷作家勞倫斯‧瑞斯結合歷史與心理學最新研究,以《納粹心態》破解納粹與大屠殺的難解之謎。
作者最後將潛入黑暗,說明這些人是如何、為何有辦法犯下世界史上最令人髮指的罪行。並以「十二個警告」為鏡,自「他我」之分步步梳理至持續升溫的種族仇恨,追溯納粹從興起至最後衰亡的歷程,同時提醒我們應於當代領袖身上注意哪些危險跡象。
瑞斯援引以往未曾公開過的證詞,讓納粹分子與在納粹體制下成長的民眾現身說法,搭配嚴謹的心理學知識,列舉有關服從、權威及大腦運作的開創性心理研究成果。《納粹心態》從嶄新的理解角度,揭示這樁集體駭人罪行的前因後果。
▎納粹如何走向殘暴?最難回答的歷史提問!
人們常問:為什麼納粹親衛隊(SS)能犯下那些匪夷所思的罪行?那些近距離槍殺猶太人的殺手,如何能一次又一次執行?集中營與死亡營的指揮官為什麼願意——甚至興奮地——推動集體屠殺?而普通的德國人,又怎麼能默許猶太人被一步步排除、驅逐、消失?這些疑問至今仍令人不寒而慄,也讓人迫切想了解:究竟是什麼樣的心態,讓人變成了加害者?
▎《納粹心態》:走入黑暗核心,理解人性如何崩解
在《納粹心態》一書中,暢銷史學家勞倫斯.瑞斯試圖回答這些最令人困惑的問題。他深入二戰與猶太人大屠殺的核心,追查納粹加害者的真實想法與心路歷程。最終,他直面這段歷史的黑暗深處,解釋這些人究竟是如何、又為什麼會犯下人類歷史上最駭人的罪行。
▎從邊緣激進到全面災難:納粹心態的形成與崩塌
瑞斯帶領讀者重新審視納粹思想的全過程——從 1920 年代的邊緣激進政治,到 1930 年代的選舉勝利與大眾動員,再到大屠殺的全面展開與制度化,直至政權最後的瓦解。他清楚描繪出:這套殘酷暴力的思想如何在特定條件下快速生長,並靠著精心設計的宣傳機器滲入整個社會。
▎第一手證詞 × 心理學最新研究:看見真實的加害者心態
書中引用許多過去從未公開的訪談,包括前納粹成員與在納粹教育下成長的人們的證詞。再搭配心理學研究的最新成果,瑞斯展開深度分析,讓我們看到:普通人是如何被影響、被說服,甚至被推動去參與暴行。這些故事與研究,不只讓歷史變得更清晰,也讓我們理解極端思想如何能再次出現。
▎走進歷史,是為了避免再度重演
《納粹心態》提供了對這段恐怖歷史全新的理解。它提醒我們:極端思想不是過去式,而是可能隨時捲土重來的危險。了解納粹心態,不只是回望歷史;更是讓我們在今日的社會中保持警覺,避免同樣的悲劇再次發生。
★ 12個警告★
1. 散播陰謀論:以毫無根據的謊言煽動仇恨,把特定族群塑造成敵人。讓人分不清真相,最終相信極端手段。
2. 區分他我:把世界簡化成兩派,強化對立。把問題全怪在某個群體身上。
3. 扮演領頭英雄:把領袖神化成救世主、全知者。民眾逐漸把判斷與責任都交給他。
4. 腐化青年:鎖定易受影響的年輕人灌輸思想。控制教育,塑造只接受官方版本的世代。
5. 菁英的縱容:政商、軍方、宗教等菁英替獨裁者開路。他們的支持往往讓極權更快上台。
6. 打擊人權:壓縮司法、媒體與言論自由。讓反對者無法發聲,社會逐漸噤聲。
7. 濫用信仰:要求人民用「相信」取代「思考」。以烏托邦願景迷惑人心、排斥理性。
8. 草木皆兵:不斷製造敵人讓人民保持恐懼。在「危機」名義下鞏固權力。
9. 消滅阻力:對軍方、教會、官僚等有力團體下手。確保沒有任何力量能推翻他。
10. 升級種族主義:把偏見提升成「族群優劣」的信念。讓暴力與迫害變得「理所當然」。
11. 拉開殺人距離:用機械化、遠距離的方法降低殺人罪惡感。讓暴力更容易、也更冷酷地被執行。
12. 煽動恐懼:利用恐懼讓人民覺得「只有領袖能保護你」。越害怕,就越願意接受極端命令。
◎各界讚譽
「我認為本書人人必讀……研究下足功夫,結構嚴謹」
(阿拉斯泰爾‧坎貝爾,Podcast節目《餘下皆政治》共同主持人)
「《納粹心態》不只是以數十年的縝密研究為本,鉅細靡遺且犀利點出過往的恐怖。本書更無疑是在考驗二十一世紀世人的良知,要我們不再掉以輕心,要起而行動」
(佛雷德里克‧泰勒,《一九三九:人民的歷史》作者)
「瑞斯深入表象之下挖掘這段為人所知的歷史,鑽研常人意想不到的豐富資料。本書向我們證明,納粹統治的故事並不關乎禽獸,主角其實是關於熟悉的人性——也正因如此更顯駭人。這是一本緊扣當代、亦具普世時代意義的書。」
(辛克萊‧麥凱,《柏林與德勒斯登》作者)
「研究引人入勝,讓讀者從嶄新角度深掘納粹分子的心理動力來源。德國怎麼會遭邪惡的希特勒吞噬?要想解答這道揮之不去的疑問,本書正是必備讀物。」
(茱莉亞‧博伊德,《第三帝國的一座村莊》作者)
「內容令人心驚,研究手法精妙。唯有勞倫斯‧瑞斯才有能耐寫出本作。」
(基思‧羅威,《野蠻大陸》作者)
「本書妙極。無懈可擊的歷史敘事結合心理學,解釋納粹罪行的來龍去脈。」
(保羅‧菲利普斯,大英帝國勳章得主、大屠殺教育信託基金聯合會長)
著作《納粹大屠殺:新史》(TheHolocaust: A New History)躋身《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)暢銷書榜,並由《每日電訊報》( The Daily Telegraph)譽為「有關納粹大屠殺的頂尖單卷著作」。《泰晤士報》(The Times)稱本書「講述當代歷史上最大罪行的始末,可謂楷模。」《星期日郵報》( TheMail on Sunday)亦稱其「具有劃時代意義」。
瑞斯曾擔任BBC電視歷史節目部主任,至今已以納粹與二戰為題推出九本著作。其中《納粹:歷史殷鑑》(The Nazis: A Warning from History)、《奧斯威辛:納粹之「最終解決方案」》(Auschwitz: The Nazis and the ‘Final Solution’)、《二戰:於緊閉之門後方》(World War II: Behind Closed Doors)、《希特勒的暗黑魅力》(The Dark Charisma of Adolf Hitler)亦由他擔任編劇及製作人,推出電視紀錄劇集。
瑞斯曾於牛津大學受教育,並至倫敦政經學院(London School of Economics and Political Science)擔任資深訪問研究員數年。持有謝菲爾德大學(University of Sheffield)與公開大學(Open University)榮譽博士學位。
其獲頒眾多獎項如下:英國圖書獎(British Book Award)、英國影藝學院電影獎(BAFTA)、皮博迪獎(George Foster Peabody Award)、廣播新聞公會獎(Broadcasting Press Guild Award)、格里爾森獎(Grierson Award)、廣播獎(Broadcast Award)、兩座國際紀錄片獎(International Documentary Award)以及兩座艾美獎(Emmy)。
譯者
黃妤萱
畢業於臺灣大學翻譯碩士學位學程,本地化領域譯者、自由譯者。曾為《BBC知識》國際中文版合作譯者,目前書籍譯作多見於歷史領域,但仍喜歡透過翻譯拓展新知。
譯作有《Noma在京都》(合譯)、《 人類為何戰爭?》、《論女性》、《紅王子》、《希特勒神話的意象與真實》等。
譯作賜教、工作邀約請洽:YYuHsuanHuang@proton.me

【預購】徹底從大腦抹去「那個人」:腦科學實證,擺脫內耗的技巧◎菅原道仁(譯者:李彥樺 )
Regular price $31.00一上市即突破萬冊!
你心中是否也有「那個人」,
他就算走開了,還是忘不了?
↓↓↓
無禮的那個人/傲慢的那個人
控制欲強的那個人/總是挑剔的那個人
愛嚼舌根的那個人/自以為是的那個人
講話帶刺的那個人/邋遢的那個人
喜歡炫耀的那個人/曾經愛過的那個人
↑↑↑
這是一本幫助你忘記一個人,從此過上無壓力生活的書
人們常說,最好遠離你不喜歡的人,
但如果那個人是你的家人、上司、同事或伴侶時,談何容易?
正因如此,你至少應該在他們不在眼前時,
試著將那個人從你的腦中抹去。
這本開創性的著作從腦神經科學的角度,解釋如何忘記一個人。
其實,我們的大腦比起「記住」,更不擅長「忘記」。
因為大腦中的「杏仁核」,會把讓你不舒服的那個人判定為:
「這是個危險人物,要小心!」
並且長期處於警戒狀態。正因如此,那個人才會長住你的大腦,揮之不去。
如果想要把那個人「抹去」,最有效的方法就是傳遞訊號給杏仁核:
「已經沒必要再警戒了喔。」
▇ 本書特色
⏹︎ 以腦科學切入,理性剖析因人際衝突所衍生的情緒問題,既然無法改變別人,不妨從自己開始。
⏹︎ 出自診療室的實際案例故事,作者也曾經歷過情緒低潮,充分能理解,莫名的頭痛、暈眩、失眠,都有最根本的原因。
⏹︎ 來自研究報告,給出的解決方法:7 種解決內耗的技巧、打造沒有那個人的大腦的 3 大重點、5 種大腦不再煩躁訓練。
▇ 本書使用方法
Step01:請先打開「杏仁核過度反應檢查清單」,確認你的杏仁核狀態。
Step02:接著,翻到讓「那個人」從腦袋裡消失的七個技巧。
Step03:依照你的狀態,選擇可用技巧。
▇ 書中介紹了任何人都能實踐的七大技巧
① 電影化技巧
② 書寫技巧
③ 重新框架技巧
④ 時間限制技巧
⑤ 專注於當下技巧
⑥ 身體技巧
⑦ 語言化技巧
「一回神,那個人已經不在腦中了」—— 希望你也能親身體驗到那種釋放與自由。
▇ 蘇益賢.臨床心理師 專文導讀
當你愈用力地驅逐那些念頭或畫面,它們往往會停留得愈久。你盡力、努力地「趕走」,反而讓那些討厭的人事物與感受,能在你腦海中變得更鮮明、更具威脅感。
真正的「刪除」,其實重點並非是要去改變、移除那些讓你煩惱的「內容」,而是去改變你與這些感受之間的「關係」。
▇ 讀者實證後推薦
「以前的我一大早醒來就會想起那個人,每天都過得非常憂鬱。現在我只會覺得『噢,他在那裡』。」(32歲.女性上班族)
「坐電車的時候,就算在想事情,我的腦袋也不會再被那個人完全占據。在知道如何控制杏仁核之後,我的人生徹底改變了。」(45歲.男性公務員)
「就算半夜醒來,我也不會再想起那段對話,更不會感到後悔。那些討厭的回憶,如今對我來說,就只是單純的『往事』而已。」(38歲.女性企業經營者)
現任腦神經外科醫師。
1970 年生。杏林大學醫學系畢業後,進入日本國立國際醫療研究中心,專業領域為蛛網膜下腔出血、腦梗塞等急性腦部病變。
自 2000 年起,任職位於八王子市的腦神經外科專業醫療機構北原國際醫院,其後長達 15 年在此醫治各種急診病患,並期望打造一套從急診到居家照護都能提供一貫服務的醫療系統。
2015 年 6 月,於東京都八王子市開設菅原腦神經外科診所;2019 年 10 月又在港區赤坂開設菅原診所東京腦部健檢中心。以自身的豐富診療經驗,建立起「從人生目標看醫療」的行醫風格,不只照顧病患的身體,也為病患的心靈與人生方向提供指引。因擅長運用淺顯易懂的方式解說大腦運作,而深受好評,經常受邀上電視節目。
著作:《你不是拖延症,只是少了一點多巴胺》、《奢侈可以戒》、《成功的人都愛操煩》、《成功人士的飲食法》等。
譯者
李彥樺
日本關西大學文學博士。從事翻譯工作多年,譯作涵蓋文學、財經、實用叢書、旅遊手冊、輕小說、漫畫等各領域。

【預購】製造狂熱:看穿玫瑰色眼鏡下的「躁狂」,識破心靈課程與宗教體驗的心理操控術 Manufacturing Mania: The Dopamine Hypothesis of Religious Experience◎約翰·亞歷山大·亨特博士(Dr. John Alexander Hunter)(譯者: 劉子瑄)
Regular price $35.00*「轉化」與「突破」只是精心設計的幻象,人為操弄的「類躁症」才是殘酷的真相!
*「你的心靈不需要課程」影片製作人錫蘭專文推薦;桃園療養院副院長李俊宏醫師審訂、導讀。
別讓你的大腦,成為他人操控的玩物!
為什麼成千上萬的人願意支付高額學費,忍受羞辱與精神折磨?
為什麼有的人在經歷「神聖體驗」的狂喜之後,旋即墜入地獄般的憂鬱情緒?
是什麼原因,讓理性的成年人一夕之間崩潰痛哭,隨後又陷入狂喜?
答案也許不是因為過於脆弱,而是人類的大腦太過努力了。
風暴、日食、地震和其他「無法解釋」的現象曾被視為神的意志或超自然現象,但隨著我們對大自然的理解不斷加深,曾經是超自然的現象也能用科學方法解釋。在宗教背景或是大型團體覺察訓練(LGAT)的環境中,經歷的愛、希望、喜悅、力量、意義和超越,這種「喜悅」與「轉化」體驗,長久以來也難以具體言說。現在,《製造狂熱》結合來自神經科學、精神病理學、藥理學和心理學等領域的多元證據,為這一曾經難以解釋的情緒機制,帶來迷人的全新見解。
約翰·亞歷山大·亨特博士專研大腦的情感系統,在本書中提出了「多巴胺防衛假說」,詳細分析了情緒系統與多巴胺的關聯,並且以此說明我們追求「恆定」的大腦,在極端痛苦之後,為了求生,而對隨後的社會獎賞產生了「過度修正」的反應,噴發出海量的多巴胺,產生的飄飄然與無所不能的感受,其實與「輕躁症/躁症」的狀態並無二致。
是以,有心人士會透過群眾心理壓力、小型社會獎勵來觸發參加者的多巴胺防衛機制,再運用心理學技巧來提高說服力,進而影響人們對於宗教信仰體驗或LGAT「轉化」經驗的詮釋。亨特博士曾是一名雙極性情感疾患(bipolar disorder)患者;他經歷過彷彿「與神相遇」般的超然體驗,但又迅速陷入嚴重鬱期,也曾在二〇一〇年實際參加LGAT的訓練;因此,他比任何人都清楚,那種讓人感到脫胎換骨的體驗,可能只是大腦在極端壓力下的化學反應──一場人造的「躁症」。
《製造狂熱》既有學理證據,也有作者的受難經驗談,更收錄了大量LGAT「傷亡者」的現身說法,但本書並非否定信仰與自我成長的可能性,但在我們追求自信的提升、強化心理韌性與追求希望的同時,也要警覺存在著情緒操控等潛在危害,才能避免在「狂熱」之後,失去了心靈的平靜。
錫蘭|內容創作者、「你的心靈不需要課程」影音作者/專文推薦
李俊宏|桃園療養院副院長、精神科醫師/審訂、導讀
王俸鋼|精神科醫師
陳志恆|諮商心理師
超級歪|YouTuber
焦傳金|國立清華大學生命科學系特聘教授
潘建志|台北市萬芳醫學中心精神科醫師
盧美妏|人生設計心理諮商所 共同創辦人/諮商心理師
謝伯讓|台灣大學心理學系教授
蘇予昕|諮商心理師
蘇益賢|臨床心理師
在門診中,我曾見過原本工作穩定的人,因為身心壓力來救助的病人,在短短幾個月內與家人決裂、辭去工作、投入大量金錢與時間,只因他們深信自己「終於找到真理」。也曾見過在課程中被反覆要求面對創傷、卻沒有任何專業支持的學員,離開團體後出現嚴重焦慮、失眠,甚至精神病症狀,卻被告知那是「轉化後的必經之路」。這些後果,往往在宣傳影片與成功見證中被完全抹去,只留下高峰時刻的光亮切片。
──李俊宏(桃園療養院副院長,本書審訂者)
你可以把本書看成是亨特博士十多年研究的濃縮版本,不僅蘊藏著關於LGAT等高度控制團體是如何運作的寶貴資訊,還從腦神經科學和心理學的角度論述了我們為何會把一些不尋常的經驗詮釋為「神聖」和「崇高」的體驗。
──錫蘭(內容創作者、「你的心靈不需要課程」影片製作人)
走出邪教的重生!你以為的開悟、重生、被神揀選,只是大腦多巴胺失控。《製造狂熱》用神經科學拆解心靈課程與集體洗腦,揭露痛苦如何被設計成快感,讓理性一步步失守。必看好書。
──潘建志(台北市萬芳醫學中心精神科醫師)
身為以邪教現象做為研究對象的司法精神科醫師,我認為這本書提出某些邪教儀式為何能誘發狂熱現象的合理假說,確實值得一閱,也為宗教詐騙的行為,提供了可能的識破之道。
──王俸鋼(精神科醫師)
亨特博士是來自南非的研究學者和講師,常駐約翰尼斯堡。他因為曾是雙極性情感疾患患者、也曾在二〇一〇年實際參加大型團體覺察訓練(LGAT),因而對LGAT的運作流程,及其對情緒和精神病症的影響深感興趣。
二〇一七年,他從神經科學的角度,針對LGAT的環境條件與結果之間的關聯性提出了解釋,並以此獲得夸祖魯-納塔爾大學(University of KwaZulu-Natal)的心理學博士學位。
具體而言,亨特博士提出了「多巴胺防衛假說」,這套理論深入剖析了參與 LGAT時所產生的「轉化」體驗,以及參與訓練後,常見的心理受損與偏差行為。
二〇二二年,亨特博士在《宗教認知科學期刊》(Journal for the Cognitive Science of Religion)上發表了關於「多巴胺防衛假說」的文章;二〇二三年七月,他在美國肯塔基州路易斯維爾(Louisville)舉行的國際膜拜團體研究會(International Cultic Studies Association,ICSA)年度大會上介紹了這套理論;並於二〇二四年六月在美國聯邦法院擔任專家證人,針對「問題少年產業」(Troubled Teen Industry)中使用LGAT做為治療工具的情況作證。
《製造狂熱》(Manufacturing Mania)是亨特博士根據其學術研究濃縮而成的第一本書。
譯者
臺灣大學心理系學士、翻譯碩士(筆譯組)畢業,現旅居日本。
合作或交流歡迎來信:liu31sally@gmail.com

【預購】遲鈍的石僕◎MAGIC MANGNANI XXL(譯者:Asa)
Regular price $31.00 韓國知名平臺LAFTEL動畫化!當不懂察言觀色的僕人,遇上千方百計想勾引他的小少爺,連白九(狗)都看不下去的爆笑朝鮮戀愛喜劇堂堂登場!
★繁體中文版特別附錄獨家番外!
★韓國知名平臺LAFTEL動畫化!
★韓文版紙書熱銷十三刷
★全彩印刷
下體尺寸XXL!爆笑程度XXL!
漫畫奇才 MAGIC MANGNANI XXL 首本BL創作!
——《遲鈍的石僕》
作者簡介
MAGIC MANGNANI XXL
Twitter: 매직망나니XXL
@magic_mangnani

【預購】我心愛的性愛抱枕(完)(限)【首刷附錄版】◎ずつうやく(譯者:蕭嘉慧)
Regular price $21.00 ★請把我當成「抱枕」利用吧!
★忠犬系後輩╳美人上班族
★身心靈都隨之融化的溺愛療癒愛情
★首刷附贈精美明信片
隱瞞自己性向的槙,與曾是朋友的妻子離婚了,
日常的壓力與寂寞引發失眠,深深困擾著他。
就在這時候,他在常去的酒吧裡,
邂逅了年紀比自己小的天菜帥哥小五。
槙抵抗不了小五強勢又甜蜜的追求,
順勢與對方發生了關係。
在耳邊的溫柔細語與舒適體溫的包覆下,
槙難得熟睡,
可是,沒想到小五的真實身分竟是幾年前
自己負責指導過的公司後輩五之井…!?
「在我面前,你可以多撒嬌一點喔。」
兩人本是為了排解寂寞而在一起的陪睡關係,
但不知不覺間卻想要更多──
犬系後輩╳美人上班族的溺愛療癒愛情揭幕!
作者簡介
ずつうやく
生日9月11日,
血型O型。
我覺得自己變得有點擅長畫西裝了!

【預購】無罪之身(改編自越戰末期真實故事——普立茲獎得主大衛·K.謝普勒最新史詩鉅作)The Interpreter◎大衛·K.謝普勒(譯者:林瑞)
Regular price $48.00這是一個失序的年代,
在戰爭裡,沒有人是真正的旁觀者!
在良心面前,誰又能真正無罪?
改編自越戰末期真實故事,比戰場更殘酷的人性試煉
以口譯員為視角,凸顯小人物的心理壓力與道德掙扎
普立茲獎得主——大衛.K.謝普勒——最新史詩鉅作!
砲聲驚擾幼兒
午夜,曳光彈照亮山區
每個夜晚,故土睜大了眼望著
砲聲彷彿沒有禱詞的吟唱
孩子忘了生活,只是焦慮等著
他開始演奏鄭公山的歌曲。鄭公山反對任何形式的戰爭,新共產政權查禁他的反戰老歌,畢竟它不能容忍人民對解放戰爭不滿。
阿良吹奏的是這些歌曲的曲調,歌詞卻藏在他腦海中,那些走過他身邊的巡邏警員既聽不到,也無法想像他吹的是什麼。
本書取材自越戰末期真實事件,小說透過一名越南口譯員阿良與一名西方記者潘恩之間的互動,讓兩種來自不同文明、政治體系與價值觀的聲音彼此對話、彼此觀察,也彼此誤解。
兩人表面上是單純的雇傭關係,實際上卻代表著兩個截然不同的世界:潘恩來自西方,肩負「報導真相」的使命;阿良則深植於越南社會,理解語言背後的文化、恐懼與不能言說的現實。
在一次次採訪中,阿良逐漸意識到,翻譯工作永遠無法秉持中立——他必須在「如實翻譯」與「保護說話者」之間反覆權衡。隨著戰局惡化,西貢逐漸陷入混亂,阿良所承受的壓力也不斷升高,他發現無論自己如何選擇,都不可能全身而退——對美國人而言,他可能永遠是「不夠透明」的在地助手;對越南同胞而言,他又可能被視為與外國勢力合作的對象。
當西貢淪陷,戰爭恐慌蔓延,多數人急於逃離時,他拒絕帶著家人前往美國,而是選擇留下,將自己的未來交付給新政權。他的選擇既非天真,也非英雄式的犧牲,而是一種痛苦而清醒的自我定位。阿良不是戰犯,卻承受內心的審判,他的「罪」並非來自行動,而是來自身處的位置——一個永遠無法全然無辜的位置……
《無罪之身》取材自真實事件,呈現越戰末期西貢的緊張局勢,以及民間口譯員在戰爭洪流中所承受的心理壓力與道德掙扎。作者大衛.K.謝普勒是美國極具影響力的記者與作家,他延續其記者出身的敏銳觀察力與倫理思考,在書中將「翻譯」作為隱喻,探問忠誠、認同與歷史暴力如何滲入個人生命。
小說的獨特之處在於對「口譯員」角色阿良的刻畫:他的翻譯身分,讓他不只擔任文化與資訊的橋樑,更成為越戰末期西貢淪陷的歷史見證者與道德參與者。西方記者潘恩的角色則代替讀者,與越南的「代言人」阿良對話,理解神祕不為外界所知的越南,使讀者感受到一個國家、甚至一個世代在戰爭與政治夾擊下的傷痕與困惑。
本書是一部兼具歷史深度與文學價值的作品,它不僅描繪了戰爭背景下的政治與社會,也深入探索人性、道德與忠誠的掙扎;既凸顯了主角的使命感,又保留了歷史小說的吸引力,讓讀者在感受震撼的同時,也能深入體會戰爭背後一名口譯員在面對良心是非與國家忠誠的心理掙扎與倫理困境。
媒體評論
●「以越戰結束前最後那段令人魂牽夢縈的日子為背景的《無罪之身》,以精緻、美麗的筆法,描繪一名戰地記者與令他難忘的越南口譯員的內心故事。每一位記者都知道一件事──所有生活在兩種語言與文化之間,而能嚴守立場、不偏不倚的男男女女都是真英雄,能有這樣的英雄為我們做翻譯、幫我們『穿針引線』,都是上天對我們的恩賜──謝普勒將這個真理展示得淋漓盡致。」
——大衛·伊納休斯(David Ignatius),《華盛頓郵報》(Washington Post)專欄作家、《幽靈軌道》(Phantom Orbit)作者
●這是一本討論信任、懷疑、喪失、與生存的強大、感人的故事,以越戰結束前到接下來共產黨統治的那幾年為時代背景。謝普勒以活潑生動的筆法,帶你享用越南河粉早餐,帶你穿越西貢熙來攘往的街頭。他筆下的兩位主角──那位老於世故的越南口譯員與那位聘了他而熱情洋溢的美國記者,都可以在格雷安.葛林(Graham Greene)的《沉靜的美國人》(The Quiet American)中據有一席之地。
——約翰·達恩頓(John Darnton),普立茲獎記者、《熱火天空》(Burning Sky)作者
●「謝普勒不僅是戰地記者,還了解並且記錄了越南風土人情。他見過雙方用長竹竿懸掛旗幟,宣示佔領土地,但也知道沒有人種植、收成、煮河粉,徵不到兵作戰的土地一點用也沒有。想了解美國人當年打越戰究竟是怎麼回事,你得看這本書才行。」
——馮黎莉(Le LyHayslip),《天與地:一名越南婦女的戰爭到和平之旅》(When Heaven and EarthChanged Place)作者
●「《無罪之身》的靈感來自那段時間為他工作的越南口譯員……謝普勒描繪了一位在戰爭與選邊壓力中猶豫不決、內心搖擺的人物,呈現出深刻的心理掙扎與矛盾心境。」
——歷史小說協會(HistoricalNovel Society)
●「普立茲獎得主謝普勒的《無罪之身》重現了戰爭中越南的緊張情勢,並聚焦於一位與美國記者和政治人物有密切關係的本地口譯員身上,代表了那些在歷史洪流中被迫解讀自己國家與命運的聲音。」
——樂天Kobo(Rakuten Kobo)
美國重要記者與作家,曾獲普立茲獎非小說獎,作品極富人文視角,以長年深入衝突現場與社會邊緣的書寫聞名。
謝普勒原為《紐約時報》資深駐外記者,曾派駐中東、越南、俄羅斯與歐洲等地,並擔任分社主任,長期站在冷戰、戰爭與族群衝突的第一線。他的新聞生涯以細膩的個人敘事結合宏觀的政治分析著稱,善於透過普通人的生命經驗,揭示制度與歷史所造成的深層傷痕。
1987年謝普勒以非小說作品《阿拉伯與猶太人:應許之地受傷的靈魂》(Arab and Jew: Wounded Spirits in a Promised Land)榮獲普立茲獎(Pulitzer Prize)非小說類,本書被視為理解中東衝突人性層面的經典之作。另一代表作《窮忙:我們這樣的世代》(The Working Poor: Invisible in America)轉向討論美國內部的社會結構問題,描寫在美國經濟體系下努力工作卻仍陷於貧困的族群,被視為理解當代美國貧窮問題的重要經典。
新作《無罪之身》(The Interpreter)則是以越戰末期為背景的歷史小說,描寫一位越南口譯員在戰爭與文化衝突中的內心掙扎與命運變遷,並融合戰爭、忠誠、不安與人性探討的元素,延續謝普勒一貫對身分、責任與歷史暴力的深層探問。
另有作品:《俄羅斯:破碎的偶像與莊嚴的夢》(Russia: Broken Idols, Solemn Dreams)、《陌生人的國度:美國黑人與白人》(A Country of Strangers: Blacks and Whites in America)等。
譯者簡介
林瑞
筆名。資深媒體人、專業譯者,譯作包括:《哨兵國度》、《5.18光州!光州!》、《胡耀邦》、《地理的未來》、《帝國煉金術》、《星火》、《東南亞的當代新秩序》等書。

【預購】OH!FATHER(經典回歸版)◎伊坂幸太郎 (譯者:阿夜)
Regular price $43.00 台日書迷感動連呼:
每次重讀都有新發現,這就是最棒的伊坂小說!
以《死神的精確度》《殺手系列》風靡影視文壇
——伊坂幸太郎
25年創作生涯,第一里程碑薈萃
1個有點優秀的高中生 × 4位神通廣大的老爸
當心愛的兒子捲入暗殺陰謀,
史上最強父子情,將如何譜寫出爆笑催淚的娛樂動作片?
★無數的偶然與伏線瞬間收束,伊坂式「蝴蝶效應」最暢快體驗
★改編電影由《青春18×2》藤井道人執導,岡田將生主演
聽了我的故事,
你大概會想尊稱我一聲「由紀夫大人」吧!
由紀夫是個有點平凡又有點不平凡的高中生,
他擁有品學兼優、運動神經拔群、體貼女性、直覺敏銳的綜合特質,
不同常人之處在於,從小在四位性格奇特的父親養育下長大——
悟,飽讀詩書教授男;勳,體育全能筋肉男;
葵,女性殺手公關男;鷹,直覺無敵賭博男。
乍看毫無交集的四個男人,為了兒子,隨時都能變身超級老爸。
某天,由紀夫不小心稍微發揮正義感,
捲入一起政治暗殺陰謀,遭到職業殺手監禁。
這一次,四人能否同心協力,
將相處多年的點滴默契與親情,化為孩子一輩子最堅強的奧援?
【內文摘錄】
「關於分析究竟誰才是你的生父,我們應該算得上是專家了。但是,我們不會去做那種鑑定。」
「要是結果出來,說我不是生父怎麼辦……」
看到四人寂寥的神情,由紀夫從此再也沒提起「DNA」的話題。
1971年生於日本千葉縣。
1995年東北大學法學部畢業。
2000年《奧杜邦的祈禱》榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎,躋身文壇。
2002年《LUSH LIFE》出版上市,各大報章雜誌爭相報導,廣受各界好評。
2003年《重力小丑》、2004年《孩子們》與《蚱蜢》、
2005年《死神的精確度》、2006年《沙漠》五度入圍直木獎。
2008年《GOLDEN SLUMBERS》榮獲第5屆書店大獎、
第21屆山本周五郎獎雙科大獎。
2020年《反蘇格拉底》獲得第33屆柴田鍊三郎獎。
文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮。
出道以來,始終是日本文壇活躍的人氣作家之一。
近期作品有長篇小說《鯨頭鸛之王》、《佩珀爾的幻象》、《777》,
短篇連作集《小小間諜合奏曲》及雜文集《沒關係,是伊坂啊!他的3652日》等。
譯者簡介
阿夜
台北市人。台大資訊工程所畢業,涉歷唱片、電影、出版界,熱愛日本,以筆名Sizuka發表多篇東洋獨立音樂樂評。

【預購】被遺忘的語言:理解夢、童話與神話中的象徵語言,佛洛姆談夢的精神分析 The Forgotten Language:An Introduction to the Understanding of Dreams, Fairy Tales,and Myths◎埃里希·佛洛姆( Erich Fromm)(譯者:梁永安)
Regular price $38.00 佛洛姆版《夢的解析》
夢是超越時空的共通語言,
神話、童話與儀式則是通往心靈的窗口。
最具洞察力的社會心理學家佛洛姆,告訴我們:
人如何在夢中看見最真實的自我
人每晚都會做夢:死去的人復活、人可以任意穿越時空……這些在睡夢中出現的超現實場景,在清醒時往往被我們視為毫無意義、轉瞬即逝的影像。心理學大師佛洛姆主張:夢並非毫無意義,而是一種以「被遺忘的語言」所表達的重要訊息。
這種「被遺忘的語言」就是「象徵語言」:以感官體驗與外在事件來表達人的感受與思想,其邏輯不受時間與空間的支配,以情感強度與意象聯想為核心。無論古希臘人的神話,還是今日紐約人的夢境,都用象徵語言來表達。對古代人而言,不懂得詮釋神話與夢境,形同文盲。然而現代人已遺忘這門語言——不是在睡著做夢時,而是在清醒時。
佛洛姆在本書回顧佛洛伊德與榮格的釋夢理論,並提出更完整觀點。他認為夢既揭露人的非理性欲望,也展現人在清醒時難以企及的智慧。透過豐富實例,從個人夢境到伊底帕斯神話、小紅帽童話、卡夫卡的小說《審判》,佛洛姆指出,這些故事竟與我們的夢境擁有相同的語法與象徵,因此也能用理解夢的方式來閱讀與詮釋。
正如《塔木德》所說:「未經理解的夢就像一封未打開的信件。」讀這本書,就像打開一扇通往人類集體心靈的門,讓我們重新看見:夢境並非毫無意義的影像,而是潛藏著文化記憶、個人心聲與生命智慧的訊息。
專文導讀蘇俊濠(諮商心理師,精神分析主題作家)
本書特色
夢是什麼?對於這個問題,不同的心理學家有不同的答案。佛洛依德說:「夢是被壓抑欲望的實現。」榮格說:「夢是集體無意識的象徵。」而佛洛姆身為心理學家與精神分析師,同樣經常以「釋夢」來治療患者。在他看來:「夢是心理活動的有意義表現,我們能運用象徵語言讀懂人的內心世界。」
在《被遺忘的語言》中,佛洛姆不僅提出許多臨床案例,說明精神分析師如何運用象徵語言的原理為患者釋夢,更將這套方法擴展到更廣的領域。他指出,神話、童話、卡夫卡的小說等文學作品,都能像釋夢一樣來理解——透過象徵語言,我們能讀懂這些作品背後真正反映的內心世界。
二十世紀著名社會心理學家和哲學家,是精神分析文化學派中對現代人的精神生活影響最深遠的學者。他擅長以社會學角度看待現代人的心理與行為,試圖以人本主義精神分析理論來改善現代人的處境和精神狀態,同時也是人文主義倫理學的倡導者。佛洛姆的理論調合佛洛伊德的精神分析和馬克思的社會批判,綜合人學的微觀與社會學的宏觀面向,是現代美國心理學研究獲致重大發展的關鍵人物。主要著作有《逃避自由》、《自我的追尋》、《愛的藝術》、《健全的社會》、《人類破壞性的剖析》、《擁有還是存在?》等,對當代社會心理學的建立具有舉足輕重的地位。
譯者簡介
梁永安
臺灣大學哲學碩士,專職譯者。譯有《大海,大海》、《德國小鎮》、《愛的藝術》、《聆聽的藝術》、《存在的藝術》、《擁有還是存在?》、《人類破壞性的剖析》、《人心》、《健全的社會》等(以上皆木馬文化出版)。

【預購】希臘語課【諾貝爾文學獎得主韓江,探索語言與存在本質的救贖之作】◎ 韓江(譯者:陳思瑋)
Regular price $31.00 ◎英國《衛報》2023年最期待的新作
◎入選《紐約客》、《時代》雜誌、《柯克斯書評》、《出版人週刊》、《圖書館雜誌》2023年度最佳書籍
◎入圍2024年華威大學女性翻譯文學獎決選
諾貝爾文學獎得主 韓江
探索語言與人際連結救贖力量的深刻小說
一個慢慢失去視力的男人,遇上一個突然罹患失語症的女人。
他們在失去的光與靜默裡,找到了讓生命不再崩塌的縫隙。
在光線消失之前,在聲音破碎之後,
他們選擇用思考、感受與凝視,抵抗消逝……
◎他的世界正在變暗,但他的內心卻因此對語言和聲音產生了新的「光芒」……
一位教授古希臘語的講師,自幼輾轉韓國與德國之間,被兩種文化與語言撕扯,因為家族的遺傳性眼疾,醫生斷言他40歲後將逐漸失明。生活在逐漸變暗的世界裡,他的內心充滿了被文化和家庭割裂的孤獨感,以及自己即將失去獨立自主的恐懼。
◎語言突然在她口中消失,她決定在古老的希臘語中找回與世界的連結。
在短短數月內,她相繼失去了母親,又失去了九歲兒子的監護權。十七歲第一次罹患失語症後,某次她在課堂上受到一個普通的法文單字觸動,才重新找回語言能力。於是,這次她拒絕被世界抹去,決定透過學習已成死語的古希臘語,來對抗沉默,尋回語言。
這是他們的光芒與沉默相會於瞬間的故事。
《希臘語課》是韓江探索感官的消逝、溝通的渴望,以及語言本質的作品。故事講述了兩個平凡人在各自痛苦的時刻相遇,卻發展出一段意想不到的情誼。就算失去語言與觀看的能力,兩人逐漸發現彼此間有種深切的連結,他們用聲音與觸覺交織出驚人的美感,如同從黑暗走向光明,從沉默走向呼吸與表達。這是一封描寫人與人之間親密與連結的溫柔情書,一部喚醒感官、鮮明描摹「活著」意味的小說。
媒體評論
◎《希臘語課》是一封獻給語言的情書,也是對語言本身的批判。篇幅雖短,卻因其精煉與細膩,宛如一件琢磨完成的寶石……這是韓江最私密的作品之一。――《金融時報》
◎適合那些受吸引而去思考語言本身即為自我揭示之源的讀者……這本小說讚揚了在語言交流中,那份難以言表的默契與信任……韓江擅長描繪那些不循常規、拒絕屈從的女性。――《紐約時報》
◎在《希臘語課》中,韓江跨越一般感官的範圍,試圖翻譯那些不可言說之物……她讓「身心分離」這個反覆被書寫的主題,變得既新鮮又具重量。――《洛杉磯時報》
◎沉靜、稜角分明且具毀滅性……來自這位國際知名作家,對於語言、記憶與美的一次絕佳探索。――《柯克斯評論》
◎一場關於語言與殘疾的沉靜而美好的沉思……一個關於悲傷那無聲暴力、關於語言所能與不能跨越之鴻溝,以及關於溝通與連結之必要性的故事。——《Buzzfeed》
◎一封寫給語言、學習與連結之希望的情書。它關乎心靈與身體、我們的思想與感官—關乎生而為人活在世上的意義。――茱莉亞·菲利普斯(Julia Phillips),《消失的她們》(Disappearing Earth)作者
◎閱讀韓江的作品是一種無可比擬的享受。《希臘語課》既富詩意又極具哲學深度,是一個關於人際連結之脆弱與力量、美麗而令人難以忘懷的故事。――韓裔美籍小說家金秀妍(Angie Kim)
◎曲折幽微而崇高……針對語言、暴力、失落與親密感的一場非凡沉思。韓江是無可比擬的作家。她彷彿用短短幾行字便跨越整個人類經驗。――凱蒂·北村(Katie Kitamura)
◎韓江正是多數作家窮其一生努力成為的模樣:一位無畏而不煽情、直面人性真相的敘事者……韓江是天才。――麗莎·麥克倫尼(Lisa McInerney),《光榮的異端》(The Glorious Heresies)作者
◎令人屏息……她無疑是我最愛在閱讀中相伴、在思考中相隨、借其目光觀看世界的在世作家。――英國作家麥克斯·波特(Max Porter)
◎瀰漫著鮮活強烈的感官意象,強調著我們與世界的連結。――《明尼阿波利斯明星論壇報》
◎令人著迷……韓江是當今文壇最不落俗套、最具洞察力且真正具創新精神的作家之一。――《舊金山紀事報》
◎韓江鮮明、甚至時而暴烈的敘事筆法,足以喚醒再疲乏厭倦的讀者味蕾。――《獨立報》
◎一本省略、晦澀而耐人尋味的書……韓江的文風製造出迷霧般的神祕感。――《經濟學人》
◎韓江催眠般的《希臘語課》探問語言的邊界。――《海峽時報》
2010年,她以《戰鬥氣息》榮獲韓國「東里文學獎」,2014年以《少年來了》榮獲韓國「萬海文學獎」,2016年《素食者》榮獲國際曼布克文學獎,2017年《少年來了》榮獲義大利「馬拉帕蒂文學獎」。2018年出版的《白》,是韓江結合自傳、富實驗性質的作品,再度入圍了國際曼布克文學獎決選,獲英國《衛報》選為「今日之書」。2023年,她以小說《永不告別》榮獲法國四大文學獎之一的梅迪西外國文學獎。2024年,韓江成為首位獲得諾貝爾文學獎的韓國作家。
著有長篇小說《黑鹿》 (1998)、 《你冰冷的手》 (2002)、《素食者》(2007)、《起風了,走吧》(2010)、《希臘語課》 (2011) 、《少年來了》(2014)、《白》(2018),小說集《麗水的愛情》(2005)、《植物妻子》(2000)、《火蠑螈》(2012)、詩集《將傍晚放入抽屜裡》(2013),以及《永不告別》(2021),散文集《光與線》等。
【漫遊者已出版韓江作品】
《素食者》
《少年來了》
《白》
《永不告別》
《希臘語課》
【即將出版】
《植物妻子》(短篇小說集)
陳思瑋
韓國外國語大學對外韓文翻譯研究所畢業,現為專職譯者。期許自己用更寬廣的視野看世界,與讀者分享優秀有趣的作品。
譯作有《言:生活如此艱難,但我們還有文學與寫作》、《每天寫,重新寫,寫到最後:《不便利的便利店》韓國百萬暢銷作家生存記》、《女大當家》、《森林裡的資本主義者》、《SOLO女子圖鑑:獨活不獨行,自在變老的全方位指南》等。
https://lifentranslatez.mystrikingly.com/

Bride of the Barrier Master 03【English Light Novel】◎Kureha
Regular price $18.00All Hana wanted was a simple life. Instead, she has her hands full sending a terrorist organization packing, saving her school from destruction, and rescuing her twin sister from the clutches of their terrible parents! Plus, she has to stay on her toes to keep her husband's romantic advances at bay. At this point, living a normal life and flying under the radar are simply impossible. News about who she is has spread far and wide, finally reaching Yukizasa Sankourou, a famous scion from one of the five clans and Saku's old friend who vehemently opposes Saku's marriage to Hana. He isn't content to just grumble either; he fully intends on taking drastic action, and he's not above teaming up with Hana's parents to get her our of the picture!

Bride of the Barrier Master 02【English Light Novel】◎Kureha
Regular price $18.00Hana held up her end of the deal and is ready to follow through with the plan: get married, repair the barrier, get divorce, and cash in on a big payday! However, Saku has caught feelings for Hana, and he deviously changed the terms of their contract. He's not letting her divorce him that easily, as he's on a mission to persuade her to reciprocate his feelings. While Hana is trying to dodge his steamy advances, troubles rears its ugly head. Twins from the Nijouin clan turn up and make it incredibly hard for Hana to lay low at school. Things with her own twin, Hazuki, are as tense as ever. And to top it all off, terrorists are weaking absolute havoc, and Hana may have to reveal her power in order to stop them!

Bride of the Barrier Master 01【English Light Novel】◎Kureha
Regular price $18.00For thousands of years, Japan has been protected by five clans wielding barrier-weaving magic. Born to a branch family of once such clan, eighteen-year-old Hana has always been stuck in the shadow of her more capable, beautiful, and popular twin sister. When a strong power awakens within Hana, she chooses to hide it so she can continue living a quiet life out of the spotlight. But that ideal lifestyle begins to slip out of reach when Saku Ichinomiya takes over as the new head of the Ichinomiya clan and sets out to find a bride strong enough to stand by his side. Eager to keep her abilities secret, Hana steers clear of Saku... but will she be tempted to sign a marriage contract if it guarantees the peaceful, quiet future of her dreams?

Playing Death Games To Put Food On The Table 03【English Novel】◎Yushi Ukai
Regular price $18.00Sunny Skies, Sandy Beaches, And The Shadow Of Death
Having overcome the Wall of Thirty, Yuki restores her lost fingers and make a full recovery. Not long after, she reaches her next milestone: clearing her fortieth game. It seems like smooth sailing from there, but everything changes during Cloudy Beach - Yuki's forty-fourth game, packed with seasoned players who have also overcome the Wall of Thirty. On the isolated island venue, Yuki stumbles upon a dismembered body that is eerily reminiscent of the work of that sickening psychopath from Candle Woods. She and the other players look high and low for the killer, but night after night, the corpses continue to pile up. Just who is the culprit, and how are they taking out veteran players so easily? More importantly, why does their grisly method of execution resemble the way Yuki's mentor died? To live to see another game, Yuki must answer these questions before it's too late...

Playing Death Games To Put Food On The Table 02【English Novel】◎Yushi Ukai
Regular price $18.00The Pitfalls Of Experience
Three months after the events of Candle Woods, Yuki plunges back into the world of death games. This time, she's participating in Scrap Building, a race to escape an abandoned structure filled with deadly traps. But ti make it out alive, she must contend with Mishiro, a haughty, pretentious player intent on getting in her way. Then time goes by, and Yuki finds herself in a game called Golden Bath, staring down the Wall of Thirty - a curse in the industry where misfortune befalls players around their thirtieth game. Whether the effects of the curse are real or her awareness of the phenomenon is tripping her up, one thing is for certain - Yuki is in bad shape as she contends with her toughest game yet.

Playing Death Games To Put Food On The Table 01【English Novel】◎Yushi Ukai
Regular price $18.00Building A Life Out Of Death
Yuki wakes up to find herself in an unfamiliar manor, wearing a maid uniform and lying on a luxurious bed. Soon, she discovers five more girls, all dressed the same as her. This is the Ghost House, and the only way they can survive is to make it through the traps that lie in wait - deadly games full of blowguns, buzz saws, locked rooms, and weapons. It's a hopeless, terrifying situation for everyone there... well, everyone except Yuki. After all, this is her career at seventeen. Do you think that's odd? She would agree. But that's how some people are - they earn their living playing death games.

【預購】 想要:匿名女性的性幻想 Want: Sexual Fantasies by Anonymous◎吉蓮·安德森 Gillian Anderson(譯者:王娟娟)
Regular price $36.00◆ 未出版即售出19國語言版權
◆ 21世紀版──女性匿名慾望的真實告白
◆ 亞馬遜讀者4星好評|Goodreads精選推薦
所有妳渴望的激情,
所有妳從未敢言的慾望,
都在這些匿名告白中赤裸實現了……
熄燈之後,妳渴望的是誰?
當你能完全匿名,妳真正想要的是什麼?
當我們談論性,我們同時也在談論女性氣質與母性、不忠與剝削、同意與尊重、公平與平等、愛與恨、快樂與痛苦。然而多數人從未真正談論過。
這本書,就是那把鑰匙。
在這本劃時代的作品中,女性思想倡議家、知名演員吉蓮・安德森(Gillian Anderson) 收集並導讀了許多自我認同為女性的匿名信件(其中也包括她自己的告白)。從暗戀姊夫的錫克教婦女、渴望被奉若神明的阿帕契女性、只想再被好好親吻一次的英國女人,到喜歡扮演黑豹的匿名者,或住在孟加拉的西班牙裔猶太女子,她性喚起的最高點竟來自一個門把……
《想要》一書揭示了當女性擁有完全匿名的自由,她們如何真正地感受、思考並表達「性」。這些文字,是一扇直達女性心靈最深處的窗,那裡有羞恥,也有渴望,有恐懼,也有解放。在那裡,女性終於能以最真實的樣貌,坦然地說出──我想要。
【編輯小語】
〈從情欲書寫到一場文化事件〉
在閱讀《想要:匿名女性的性幻想》之前,也許我們可以先想一想──為什麼女性談論「想要(Want)」這件事,曾經那麼困難?或者,反過來說,為什麼女性需要這樣一場宣言?
在西方文化裡,自〈創世紀〉中夏娃偷食禁果以來,女性被貼上「誘惑與墮落的根源」的標籤。從那一刻起,身體被視為靈魂的牢籠,慾望被等同於罪。要成為「好女人」,必須壓抑感官、壓抑衝動、壓抑那個想要說出真話的自己。這樣的禁錮延續了數百年,直到二十世紀女性主義的浪潮,沉默才終於被撕開。
1973 年,美國作家南西·弗萊德(Nancy Friday)出版《女人的祕密花園》,邀請女性匿名書寫自己的性幻想。那是一場前所未有的文化震盪:第一次,女性的慾望被聽見、被承認、被書寫出來。五十年後,吉蓮.安德森重新發起這場全球性的接力,透過網路徵件邀請來自不同國籍、年齡、性向的女性,繼續完成這個「說出來」的行動。
《想要》因此不只是一本情欲書寫的合集,而是一場文化事件的再現──它延續著女性追求主體性與身體自由的歷史軌跡,也回應了這個時代新的壓抑與渴望。當女性坦誠描繪她的任何「想要」,那不只是關於性,而是一種存在的宣告,也是平等的呼求。
【本書特色】
-
誠實到幾乎殘酷,坦白到令人臉紅心跳
一本集體書寫的慾望自白書──女性以最真實的語氣,說出那些從未被允許說出的情欲與幻想。 -
21世紀的慾望全景
承接1973年南西·弗萊德(Nancy Friday)的經典《女人的祕密花園》,那本書揭開女性性幻想的禁忌面紗;本書是五十年後、跨越性別邊界的續篇──屬於我們世代的慾望告白。 -
篇篇直擊靈魂,露骨到讓人心臟狂跳
每個故事都是匿名,既真實又瘋狂,令人感到羞赧又無法移開視線。 -
慾望沒有國界、性別與年齡的界限
從孟加拉到紐約,從少女到銀髮族,從異性戀、同性戀到非二元,每一封告白都顛覆我們對「愛」與「性」的既定想像──包括畸戀與老年之愛。 -
女人幻想的性愛樣貌──大膽、野蠻、尖叫、有時甚至敗德
在這些幻想中,慾望是一種創造,一場不受道德規訓的狂喜。 -
「我是誰?」這些故事或許比任何鏡子都誠實
我們在人前扮演的角色,未必是真正的自我;那個渴望被看見、敢於主宰快樂的自己,也許只在匿名的性幻想裡現身。 -
新時代的性平告白
如果男人能大方談論性事,那女人當然也能──而且不止談「與男人」,還有「與女人」及所有超越性別的親密想像。這是慾望,也是自由的宣言。
吉蓮·安德森 Gillian Anderson
英籍美國女演員,現居倫敦。曾獲得艾美獎及金球獎的實力派演員。因演出科幻電視影集《X檔案》的女主角黛娜·史卡利而聲名大噪。她在電影、電視和戲劇多棲,屢獲獎項肯定,包括兩項黃金時段艾美獎、兩項金球獎、三項美國演員工會獎和一項標準晚報戲劇獎。她還是全球公認受人尊敬的慈善活動家。
她曾與珍妮弗·納德爾(Jennifer Nadel) 共同撰寫榮登《星期日泰晤士報》暢銷書《我們:世界各地女性宣言》鼓勵女性擁抱獨特的力量。2016年,安德森因其對戲劇的貢獻而被授予OBE(大英帝國勳章)榮譽勳章。
譯者簡介
王娟娟
畢業於台灣大學人類學系,現定居美國加州,為專職譯者。譯作以小說見長,譯有A. S. 拜雅特短篇小說集《元素:冰火同融》、《馬蒂斯故事》、《夜鶯之眼》等三冊,《我要買個母音》、《暗房》、《神祕河流》、《暗礁》、《姊妹》、《沒有男人的夏天》、《黃色電影:格雷安.葛林短篇小說全集 I》、《我們可以借你的丈夫嗎:格雷安.葛林短篇小說全集 II》、《在所有母親之間》、《大聲女孩》、《黃金鳥籠》、《銀色翅膀》、《箱子》、《邪教》及其他藝術類如《多彩》、語文類譯作共二十餘冊。

【預購】莫斯科紳士(A Gentleman in Moscow)◎亞莫爾·托歐斯(Amor Towles)(譯者:李靜宜)
Regular price $39.00★銷售破一百五十萬冊,售出27國語言版權
★2016年出版後,高踞《紐約時報》暢銷榜將近一年
★「美國國家公共廣播電台」年度最佳書籍
★《華盛頓郵報》年度最佳書籍
★《芝加哥論壇報》年度最佳書籍
★《舊金山紀事報》年度最佳書籍
★《費城詢問報》年度最佳書籍
★《泰晤士報》年度最佳書籍
★《週日郵報》年度最佳書籍
★《每日快報》年度最佳書籍
★《愛爾蘭時報》年度最佳書籍
★2017年歐巴馬前總統最佳書單
★2018年入圍都柏林文學獎
★湯姆.漢克斯的荒島書單之一
★2019年比爾.蓋茲夏日閱讀書單唯一小說
★改編電視劇由肯尼斯.布萊納(《雷神索爾》、《東方快車謀殺案》導演)主演和製作
1922年,紅色政權席捲蘇聯。
一位帝俄時期的青年貴族,
被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。
他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好,
在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。
1922年,蘇聯甫成立的首都莫斯科街頭,矗立在克里姆林宮附近的大都會飯店,成為亞歷山大.羅斯托夫伯爵將度過餘生的牢籠。
因為一首同情革命的詩,貴族出身的他逃過死刑,卻被布爾什維克法庭判處終身不得踏出飯店一步,從寬敞的豪華套房被趕到窄小的屋頂閣樓,在一方斗室中見證了蘇聯三十年來的變革。
儘管生活只能局限於方寸之地,但在動盪不安的時代,遭軟禁反而成為他的護身符。他把房間建構成屬於自己的宮殿,甚至放下身段在餐廳當起領班,逐漸改變生活方式,找到另一種屬於他的人生意義。
他在飯店裡結交了形形色色的人物:驕縱美豔的女演員、關注蘇聯情勢的美國上尉、好奇西方世界的紅軍上校,也從飯店主廚、經理、裁縫師和屋頂維修工等平凡人身上,收獲真摯友誼。
他沒料到的是,偶然認識的那名早熟九歲女孩妮娜,兩人命運的交會,竟成為彼此人生轉變的契機……
《莫斯科紳士》是亞莫爾·托歐斯繼一鳴驚人的暢銷處女作《上流法則》後,時隔五年再度席捲書市的力作。書中慧黠的對話、令人印象深刻的諸多角色,以及輪番上演的精緻劇碼,描繪出莫斯科那段最紛亂、動盪卻也最迷人的光景。作者以20世紀初的蘇聯為背景,描繪一個失去奢華生活的貴族紳士,如何在拮据中獲得心靈的豐盛與自由。筆觸幽默,激發哲學思考,深入探索身為人的意義。
媒體評論
有趣、聰明,出奇的樂觀……這本小說是部迷人故事,內容包羅萬象、細節豐富。有很棒的愛情故事、政治局勢、間諜、親情和詩歌。就手法而言,既是歷史小說,同時也是本懸疑故事和愛情故事。——比爾·蓋茲
無法抵擋……托歐斯在他第二本優雅的時代故事裡,再次探索了人如何能在存亡掙扎間,依舊過著真誠的日子……這個故事宛如俄羅斯彩蛋的華麗掐絲裝飾,散發著托爾斯泰和屠格涅夫的黃金歲月餘光。——《歐普拉雜誌》
幸好有裁縫、主廚、酒保和門房,羅斯托夫方能逃脫國家的各種入侵。結尾作家展現出的絕佳敘事效果,不是那些奇跡與巧合發生的時刻,而是那些周圍的工作人員在數十年間有了大幅的變化,變成了知己、同儕和至交。身邊有了這些人,無限期置身這些華麗廳堂間,也能讓羅斯托夫成為俄羅斯最幸運之人。——《紐約時報》
三百六十度無死角的偉大小說,以其獨特的魅力、智慧與極富洞察力的哲思,帶給你無窮的閱讀快感。即便殘酷的時代也無法消彌人類的尊嚴、榮耀與記憶。——《科克斯書評》
這是一本關於擺脫世俗的書。《莫斯科紳士》有著絕妙的結構和精緻的文風……這一切都讓人聯想到魏斯·安德森的《布達佩斯大飯店》。——《泰晤士報》
如果你想找本小說度過假期,這是個好選擇。故事的文筆優美,描述一個俄羅斯貴族在1930年的動盪時代,受困於莫斯科。富含聰明、學問與洞見,一本將老派表現得淋漓盡致的小說。─——印度裔美籍記者兼作家法里德·扎卡利亞(Fareed Zakaria), CNN評論節目「全球公共廣場」(Global Public Square)
憑藉極具魅力的主人公及其棲身的奇特世界,托歐斯毫不費力地脫穎而出。——《紐約客》
在這個亂象叢生的時代,亞莫爾.托歐斯以舊世界的優雅,成就了這部小說的美好。——《華盛頓郵報》
這部作品有著各式各樣的冒險、愛情,命運的轉折和可笑的滑稽橋段,而且充滿活力。——《華爾街日報》
這本書仿彿一帖香膏。我以為現代的世界已經失去秩序感,故事中的伯爵,展現出的精緻和溫雅,正是我們渴求的。——美國小說家安·派契特(Ann Patchett)
一部非常成功且風格別致的小說。——NPR(美國國家公共廣播電臺)
與托歐斯首部作品《上流法則》一樣,有著華麗與繁複。——《娛樂週刊》
亞莫爾·托歐斯 (Amor Towles)
1964年生,在麻州波士頓市郊出生長大,畢業於耶魯大學,後取得史丹福大學英文系碩士學位。1991~2012年間,他任職於紐約的投資公司,工作二十多年之後退休,於2013年開始專職寫作,目前與妻子和兩個小孩同住曼哈頓,同時擔任美國經典文庫、耶魯大學美術館與華勒斯基金會的委員。
他非常喜愛20世紀早期的繪畫、1950年代的爵士樂、1970年代的警匪劇,搖滾樂黑膠唱片、聲明、早餐糕點、義大利麵、烈酒、下雪天、托斯卡尼、普羅旺斯、迪士尼樂園、好萊塢、電影《北非諜影》的演員、007、寇克船長、鮑伯.迪倫(早、中、晚期)、凌晨時分、紙牌遊戲、咖啡館,還有祖母和外婆做的餅乾。
他的小說處女作《上流法則》由美國企鵝集團旗下的維京出版社以百萬美金天價搶下,於2011年7月出版,即迅速登上並蟬聯紐約時報、美國書商協會、出版者週刊、波士頓環球報、洛杉磯時報、今日美國的暢銷排行榜,《華爾街日報》評選為年度十大好書,法文譯本則獲得2012年費茲傑羅獎,版權已銷售15種語言。
2016年,《莫斯科紳士》的出版再創佳績,銷售破百萬冊,不但受到歐巴馬、湯姆.漢克斯和比爾.蓋茲青睞,且入圍都柏林文學獎。他撰寫本書的靈感,來自於2009年他連續第八年下榻日內瓦飯店時,在飯店大廳看到前一年盤桓此處之人,彷彿這些人從未離開過一樣。於是他開始構思一個男人被困在飯店裡的情節。他想到俄羅斯自沙皇時代就一直有軟禁懲罰,因此生成本書大致構想。之後幾年裡,他逐步寫出大綱,自2013年退休後便開始寫這本書。此外他20多歲時所熱愛的俄國黃金時期作家,也為本書提供了靈感。
譯者簡介
李静宜
國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》、《此生如鴿》、《那不勒斯故事》、《極北》、《地下鐵道》、《寂寞芳心》、《變調人生》、《迷蹤記》等。
臉書交流專頁: 靜靜讀一本書

【預購】粟特人與歐亞東部的文化交流◎ 森部豊、吉田豊、斉藤達也、中田美絵、影山悦子、石見清裕、荒川正晴、赤木崇敏、福島恵、山下将司、鈴木宏節、齊藤茂雄、大澤孝、松井太(譯者:朱振宏、林佩瑩、林韻柔、王萬雋、林君憲、黃子晏)
Regular price $46.00又是誰引發了安史之亂,開啟唐代歷史的巨大轉變?
這些問題的答案,都指向中亞的粟特人。
粟特人原居於中亞阿姆河與錫爾河的索格底亞那地區,是絲路歷史上著名的商業民族。西元第一個千年,粟特人主導了內陸歐亞之間的貿易,對東西方歷史發展與文化交流發揮了關鍵作用。
日本關西大學總合人文學科教授,研究領域為中國中古史、東部歐亞史,尤其關注唐代羈縻體制與粟特系武人。主要著作有:《唐—東ユーラシアの大帝国》、《安禄山:「安史の乱」を起こしたソグド人》、《ソグド人の東方活動と東ユーラシア世界の歴史的展開》、〈唐朝の羈縻政策に関する一考察—唐前半期の営州都督府隷下「羈縻府州」を事例として〉等。
吉田豊(よしだ · ゆたか)
長年任教於日本京都大學文學部與文學研究科,退休後為同校名譽教授,現任帝京大學文化財研究所客員教授與東洋文庫研究員。研究領域為粟特語、巴克特里亞語、于闐語等伊朗語的歷史與文獻研究。主要著作有:《ソグド人の美術と言語》(合著)、《ソグド語文法講義》、〈バクトリア語文書研究の近況と課題〉等。
斉藤達也(さいとう · たつや)
日本國際佛教學大學院大學研究員,曾任國際佛教學大學院附屬圖書館職員。研究領域為古代內陸亞洲史,尤其是粟特姓氏、粟特人通婚與粟特國名等研究。主要著作有:〈安息国 · 安国とソグド人〉、〈北朝.隋唐史料に見えるソグド姓の成立について〉、〈前漢から隋代にかけての竺姓についての覚え書き:中国史とインド · 東南アジア史の交差〉等。
中田美絵(なかた · みえ)
日本京都產業大學文化學院國際文化學科副教授。研究領域為唐代史。主要著作有:〈不空の長安仏教界台頭とソグド人〉、〈八世紀後半における中央ユーラシアの動向と長安仏教界—徳宗期《大乗理趣六波羅蜜多経》翻訳参加者の分析より〉等。
影山悦子(かげやま · えつこ)
日本名古屋大學人文學研究科附屬人類文化遺產文本學研究中心副教授。研究領域為粟特壁畫與葬具研究、佛教美術與中亞文化交流史等。主要著作有:〈ソグド人の壁画〉、〈中国新出ソグド人葬具に見られる鳥翼冠と三面三日月冠:エフタルの中央アジア支配の影響〉等。
石見清裕(いわみ · きよひろ)
日本早稻田大學文學博士,早稻田大學教育綜合科學學術院教授。研究領域為唐代國際關係史、政治與法制史、唐代的民族、外交與墓誌、中西交流史。主要著作有:《唐の北方問題と国際秩序》、《唐代の国際関係》;〈唐朝外交における私覿について〉、〈唐代長安の外国人—国子監と留学生〉等。
荒川正晴(あらかわ · まさはる)
曾任日本大阪大學文學研究科教授,現為同校名譽教授。研究領域為中國中古史、敦煌學、西域民族史與東西交通貿易史,多篇論著被譯為中文,在國際敦煌學界享有盛譽。學術成果豐碩,發表期刊論文逾百篇,並出版多部專著,代表著作有《オアシス国家とキャラヴァン交易》與《ユーラシアの交通 · 交易と唐帝国》等。
赤木崇敏(あかぎ · たかとし)
日本東京女子大學現代教養學部人文學科教授。研究領域為中亞史、敦煌吐魯番學。主要論文有:〈唐代前半期の地方文書行政—トゥルファン文書の検討を通じて〉、〈十世紀敦煌の王権と転輪聖王観〉、〈唐代官文書体系とその変遷—牒 · 帖 · 状を中心に〉等。
福島恵(ふくしま · めぐみ)
日本大學文理學部史學科副教授、日本學術振興會特別研究員,研究領域為中國史(北朝、隋唐)、東西交流史。主要著作有《東部ユーラシアのソグド人—ソグド人漢文墓誌の研究》、〈北朝隋唐期におけるソグド人の東方移住とその待遇—新出墓誌史料を中心に〉、〈唐の中央アジア進出とソグド系武人—「史多墓誌」を中心に〉、〈罽賓李氏一族攷—シルクロードのバクトリア商人〉等。
山下将司(やました · しょうじ)
日本女子大學文學部史學科教授。研究領域為北朝隋唐史、軍事集團與軍事史比較研究。主要著作有〈唐初における『貞観氏族志』の編纂と「八柱国家」の誕生〉、〈玄武門の変と李世民配下の山東集団—房玄齢と斉済地方〉、“Sogdians during the Period of Division in North China in the Sixth Century as Depicted in Chinese-Language Epitaphs”等。
鈴木宏節(すずき · こうせつ)
日本神戶女子大學文學部史學科副教授,研究領域為北亞史、中央歐亞遊牧民族史。主要著作有〈ゴビの防人—モンゴル発見の唐代漢文銘文初探〉、〈唐代漠南における突厥可汗国の復興と展開〉、〈突厥可汗國の建國と王統観〉、〈三十姓突厥の出現:突厥第二可汗国をめぐる北アジア情勢〉等。
齊藤茂雄(さいとう · しげお)
日本帝京大學史學科講師,研究領域為內亞遊牧民族史、中國北邊史,代表著作有〈砕葉川のトルコ系遊牧民—西突厥十姓を中心に〉、〈突厥第二可汗国の內部対立—古チべット語文書(P.t.1283)にみえるブグチョル(’Bug-čhor)を手がかりに〉、〈突厥「阿史那感徳墓誌」訳注考—唐羈縻支配下における突厥集団の性格〉、〈唐代単于都護府考—その所在地と成立背景について〉等。
大澤孝(おおさわ · たかし)
日本大阪大學人文學研究科教授,研究領域為亞非史、古代突厥文化史。主要著作有〈バガ · ハイルハン山の突厥銘文再考:「南イェニセイ文字」使用の歴史的背景を中心に〉、“ The Significance of Gongyue City as a Sogdian Settlement on the Yili Steppe: An Analysis of Chinese Manuscripts from the Turfan Basin”、“Site and Inscription of Ongi Revised: On the Basis of Rubbing of G. Ramstedt”等。
松井太(まつい · だい)
大阪大學人文學研究科教授、東洋文庫客座研究員,研究領域為中央歐亞史。主要著作有Old Uigur Administrative Orders from Turfan、〈トルキスタン.トルコ系諸集団とモンゴル帝国〉、〈敦煌諸石窟のウイグル語題記銘文に關する箚記〉等。
國立中正大學歷史學博士,現為國立中正大學歷史學系教授。研究領域為中國中古史、突厥史、中國史學史。主要著作有《跬步集:從中古民族與史學研析洞悉歷史的發展與真相》、《西突厥與隋朝關係史研究(581-617)》、《隋唐政治、制度與對外關係》、《大唐世界與「皇帝.天可汗」之研究》;譯有《遊牧國家的誕生》、《石人考古學:突厥遺緒與歐亞草原的世界》,以及學術論文五十餘篇。
林佩瑩
英國倫敦大學亞非學院宗教學博士,現為國立政治大學宗教研究所副教授。研究領域為東亞佛教,議題涉及禪宗、天台、文化交流與認同等。目前著手中古時期東亞與絲路之間的佛教網絡與物質文化、思想之研究。著有〈唐代台州之中日佛教交流網絡:日僧最澄旅行文件之考察〉、〈圓仁訪五台山之路上的新羅人脈:對圓仁《入唐求法巡禮行記》的新見〉、〈新羅崔致遠《四山碑銘》中的禪宗祖師觀〉等學術論文十多篇;譯有《觀音:菩薩中國化的演變》等著作。
林韻柔
國立臺灣大學歷史學博士,現為國立中正大學歷史學系副教授。曾任逢甲大學中國文學系副教授、日本明治大學文學部招聘研究員、龍谷大學佛教文化研究所客員研究員。研究領域為中國中古史、中國中古佛教史、中國中古社會文化史、東亞文化交流史、東亞佛教史等。曾出版專書《唐代佛教群體的記憶與信仰實踐》,發表論文〈近代東亞的「新興佛教」與社會主義—以妹尾義郎與林秋梧為中心〉、〈古代東亞海域的行旅風險與航海信仰—以《入唐求法巡禮行記》為中心〉、〈中國中古時期東亞神佛交涉樣態釐探—兼論中日天台宗神佛習合觀的關係〉等二十餘篇。
王萬雋
國立臺灣大學歷史學系博士,現為中國文化大學史學系副教授。曾任東海大學、靜宜大學、東吳大學兼任助理教授,並同時參與早期中國史研究會、歷史教學學會、臺灣大眾史學協會。研究領域為魏晉南北朝史、中國古代華南民族史、中國中古史學史,中國中古民族的歷史書寫等,亦對歷史教育有極高興趣。發表〈賨人的華夏化歷程—以宕渠李氏家族的族群身分為中心〉等十多篇論文。
林君憲
國立中正大學歷史學系博士候選人,曾任大阪公立大學文學研究科客員研究員(2024-2025),獲科技部培育優秀全職博士生獎助學金及國科會113年度博士生赴國外研究(千里馬計畫)補助。研究領域為宋代社會史與祠祀信仰,發表期刊論文〈從護學到衛國—南宋的太學祠祀信仰〉、〈宋代池州昭明太子信仰的發展與形塑—兼論地方官的祠祀參與〉等。
國立臺灣大學歷史學系博士生,於中研院歷史語言研究所接受培育。研究領域為中國中古社會史、政治制度史與族群史,四至十世紀東部歐亞史。具體關注分權並立格局中,國家與社會的形態及互動情況,博士論文考察唐後期藩鎮體制與地方社會的關係。除了回應唐宋變革課題,也期許將研究置於東部歐亞史的脈絡,並與歐洲晚期古典及中古史展開比較。主要著作有〈康業與史君墓誌所見西魏粟特人官職札記〉。

【預購】一個身心科醫師的交易告白:從慘賠上億到獲利110%的股市人性啟示錄◎朴鐘錫(譯者:陳彥樺)
Regular price $36.00一場關於交易與人性的療癒之旅:
「我真心推薦所有嘗試交易投資的人,都該讀讀這本書。」
「可以稱他為『股市醫師』,而不是『身心科醫師』。」
「我是身心科醫師,所以自我管理能力比一般人更好。」
「因為我知道控制欲望的方法,所以不會過度沉迷股市。」
哎,如果早點消除這樣的傲慢心態和人性偏誤,我的損失金額也不會如此龐大……
本書作者是一名身心科醫師,擅長分析人類行為背後的情緒與動機,以治療憂鬱症、成癮症患者。
他原以為自己比一般人更能保持理性,在幾次投入股市嘗到獲利甜頭後,卻接連被多巴胺驅使的衝動、對刺激的渴望及不願意面對虧損的人性謬誤所控制。
◤身為首爾大學醫院的身心科醫師,
竟然會有「名字有三星就一定會上漲」
的不像話想法……◢
他經歷失控的交易成癮、對行情的強迫性追逐,慢慢地走進憂鬱與自我懷疑的惡性循環裡,甚至曾一度想了結生命……
在他將手上的3億資金大賠72%後,他開始運用自己的專業,診斷自己:
◎為何一個教人管理情緒的醫師,卻無法管理自己的情緒?
◎為何明明害怕風險,卻一次次踏進相同的陷阱?
◎為何性格、情緒與大腦化學物質,會決定每一次下單?
在經過一段時間的心理修復,重新建立正確的生活與投資節奏後,他整合臨床經驗與個人傷痛,寫下這本深入揭露每位投資散戶心魔的溫柔告白。
推薦人
好評推薦──
Ryan爸爸|投資理財達人、《Ryan爸爸的高效存股法》作者
李哲緯(鮪爸)| 《在交易的路上,與自己相遇》作者、Podcast「投資心理室」主持人
華倫老師|《慢步股市》作者
謝毓琛|「切老滾雪球」粉專版主
克服自己的情緒,永遠是股市中最重要的課題。作者身為身心科醫師,從失敗中重新站起,體悟出學習在暴跌中「穩住」,在多頭時「等待」的重要法則,值得我們所有人學習。若你也想讓自己心態更強韌,誠摯推薦你閱讀此書。
——Ryan爸爸,投資理財達人、《Ryan爸爸的高效存股法》作者
當身心科醫師變成投資心態出問題的病人:一場關於交易與人性的療癒之旅。
本書最動人的地方,在於作者願意放下專家的光環,描述如何因投資失敗而影響工作、家庭與自尊,並克服交易挫折重新爬起。這些情節對每一位交易者來說都無比熟悉。看完書,我重溫寫書時的交易與心理療癒旅程,也想推薦給所有受過傷及想自我提升的投資人,跟著書中的心理學指引,拿回交易心態的主控權。
——李哲緯(鮪爸),《在交易的路上,與自己相遇》作者、Podcast「投資心理室」主持人
1981年出生,在延世大學取得醫學系的學士學位與碩士學位。
曾在延世大學塞布蘭斯醫院擔任實習醫生、之後在首爾大學醫院擔任住院精神科主任。此後,歷任首爾大學保健診療所精神健康中心專科醫師、三星電子附屬醫院精神科專科醫師,現任韓國延世春(Yonseibom)精神健康醫學科院長,在首爾的商業中心為患有多種心理疾病的現代人看診。
目前為《精神醫學新聞》《月刊隨筆》的專欄主筆,並擔任《柯夢波丹》(Cosmopolitan)雜誌的諮詢委員。也曾在韓國tvN熱門電視劇《機智醫生生活》中擔任專業顧問。
著有:《以為長大就會好了》《也許你是真的累了》。目前為《精神醫學新聞》《月刊隨筆》的專欄主筆,並擔任《柯夢波丹》(Cosmopolitan)雜誌的諮詢委員。也曾在韓國tvN熱門電視劇《機智醫生生活》中擔任專業顧問。
著有:《以為長大就會好了》《也許你是真的累了》。
陳彥樺

【預購】躁動的帝國:從清帝國的普世主義,到中國的民族主義,一部250年的中國對外關係史(2026年修訂三版) Restless Empire: China and the World since 1750◎文安立(Odd Arne Westad)(譯者:林添貴)
Regular price $53.002012年《衛報》最佳歷史書
2013年亞洲協會施瓦茲傑出作品獎
乾隆皇帝的普世主義,如何演變為今日的習近平民族主義?
回顧過去250年中國的對外關係史,就能得出答案!
★《躁動的帝國》敘事周詳縝密、視野宏闊明快。——史景遷
★《躁動的帝國》透視了複雜的歷史議題,並給出洞見。——張戎
★文安立告訴讀者,中國為何總是對其他國家暴力相向。——馮客
★想知道中國未來會扮演何種角色,可以從這裡得到答案。——史蒂芬·普拉特
乾隆年間,中國曾處於全球的中心,國力鼎盛,海內外承平。二十世紀改革開放至今,中國又站上一個新的頂峰。但未來的中國會何去何從?是完成「民族的偉大復興」,還是處處窒礙,險路難行?
這段歷史要從乾隆談起。清帝國的國力在十八世紀達到鼎盛,乾隆十四年(1750年),大清帝國已經鞏固了全中國的統治,並把帝國的統治範圍擴張到中亞、西藏、以及東亞沿海從朝鮮到緬甸諸小國。滿洲皇帝和前人不一樣,規範了帝國的對外關係,在外交體系中,北京處於「天下」的中心,本區域全都明確承認大清的霸主地位。
然而顛峰無以為繼。自乾隆後期,清帝國的聲望便大受損傷,此後的百年間,中國不斷禁受來自外界的挑戰,世界不再繞著自己轉,處處被動挨打,遭受屈辱。在尋求現代性、民主化、資本主義、民族國家的過程中,中國顯得「躁動不安」,直至今日都仍然如此。但文安立也認為,中國近代史並非常見史論所說的,滿是帝國陷於各種外在和內在的不安,或充盈著羞辱和憎恨的情緒,事實上中國始終在調整它跟外在世界的互動關係,時而低頭、時而昂首。
今日有些歷史評論家認為,當中國再度崛起之後,亞洲、或至少是東亞,正在回到一個以中國為中心的世界。這是中國追尋的目標,然而這可能達到嗎?即使二百五十年前的情勢與今天的情勢有相似之處,文安立仍認為「今天的中國,是民族主義掛帥,而非普世主義當家」,而這將讓中國重回孤立的老路,在當今的世界格局中顯得非常不合時宜。
如果我們想理解中國的近代與未來,理解中國複雜的內在驅力,理解中國為何如此的「躁動不安」,未來又將何去何從,那本書將帶給我們無數的例證與啟示。
各界推薦
王飛凌│《中華秩序》作者
何清漣│《中國:潰而不崩》作者
汪 浩│《意外的國父》作者
張國城│《國家的決斷》作者
(依姓名筆畫排列)
國際讚譽
《躁動的帝國》精采示範了如何從歷史搞懂中國。——英國《衛報》,二○一二年最佳歷史書
文安立一開始就破解神話,強烈反對一個觀念:中國長久以來是個內觀、對外封閉的社會。文安立在論及冷戰時期時特別精準,用令人佩服的論斷指出中國與東亞周邊的關係,如毛澤東如何為他的意識形態「小兄弟」(如金日成和胡志明)提供養分,這種臍帶關係不是共產主義式的,而是儒家式的。文安立尖銳且明確地指出中國變成全球領導之前的諸多障礙。——英國《星期日電訊報》
《躁動的帝國》是一本迷人的書,讀來令人愉悅。一方面它提供了現代中國行為準則的歷史解讀框架,也富含生動有趣的細節和觀察。書中佳句不斷,也充滿宏偉的歷史敘述,文安立也對中國幾個特定的歷史插曲提供了具有論點的再評價。《躁動的帝國》另一個有趣的角度是強調在中國遭遇到帝國主義時那種備受衝擊的曖昧性。文安立把近來中國的最新發展放在一個有趣的歷史視野中,關於現代,焦急的讀者可能會因此更想要知道,這整段歷史告訴了我們什麼?——英國《金融時報》
本書帶有一種對觀點進行修正的嘗試,撇開政治管理者或政治家的大部頭研究,而是進到傳教士、生意人、苦力、革命者和學者的歷史之中。《躁動的帝國》是一本個人化、充滿軼事趣聞,以及人性導向的歷史著作,用長達二百五十年的歷史,去處理過去中國普遍帶有威脅這樣的問題上。——美國《匹茲堡郵報》
了解中國與世界在文化、商業與外交上的關係是重要的,這本書因此非常有用。對中國來說,它一定比其他國家都更能認識到自己的過去,就是理解中國的現在與未來的關鍵。文安立從其他論著、個人軼事和一手研究等各種材料中建立他的敘事,但帶有一種讓人容易親近的書寫風格。《躁動的帝國》是一般大眾閱讀大歷史的範例之書。——美國《信使郵報》
精采的一本書……作者非常客氣地撼動了往常對中國的錯誤觀念,這些觀念曾被許多亞洲或西方前輩學者多次炮製。他呈現的外國人在中國的故事,不是充滿壞心眼的帝國主義的單調紀錄,而是更為豐富且重要的歷史敘述。《躁動的帝國》的卓越與傑出,在於當大家都在強調中國與日本或西方接觸時的威脅論時,文安立呈現了這些接觸為中國帶來了多少的啟發和驚奇,多麼關鍵地讓中國的心思對外開放。——潘文(John Pomfret),《華盛頓郵報》外交記者
文安立的明確論點非常有用,一方面是在歷史脈絡中他的見解,一方面是他的學術貢獻。在現代的學術論文之中,難以發現在這樣長的歷史時間維度下,有其他作品能比《躁動的帝國》更能取代歷來「西方衝擊中國」的觀點。——美國《公益》雜誌
一部對中國對外關係史的精微詮釋。無論是學生想要理解中國近代史,或是有人對中國在世界事務上的角色如何壯大起來感到興趣,這都是一本的重要讀物。——美國《圖書館雜誌》
一個堂堂呈現中國在歷史上與外部世界之「精神分裂」關係的故事,一個深具人心的宏大紀錄。對中國政治史和經濟發展乃至於中國在國際社會的位置等議題感到興趣的人,文安立提供了讀者瞥見布幔後面有什麼的大好機會。——美國《書目雜誌》
一本對中國與世界如何經常暴力相遇的重要解說。——美國《科克斯書評》
一部機敏而且簡潔的現代中國研究,主題的涵蓋面強調的是混雜的身分與外國影響,而非國族主義和中國中心論。本書給予中國這個令西方感到混淆不清的國家一道新鮮的面目。文安立善於將大量且複雜的歷史壓縮到穩健的敘述之中,讓讀者更能了解中國在國際事務上崛起的中心地位。——美國《出版者週刊》
一本透澈且動人的書。這是一本最足以呈現中國的過去和未來如何糾結在一起的完美研究。——英國《文學評論》
一本適時出現的新書。文安立帶著我們以快速但卻踏實的腳步飛馳在中國與外部世界關係(尤其是英國為首的外力侵略)的焦土之上。文安立在這一片氾濫的中國書單之中,生產出了具娛樂性、內容充沛的和有用的作品。——加拿大《溫哥華太陽報》
《躁動的帝國》充滿著細節,是對中國在世界如何尋找定位的優雅沉思,並且回答一個基本的問題:「什麼是中國?」文安立巨擘般地連結中國十九世紀的衰落、二十世紀對現代的躁動實驗,和在今日讓人眼花撩亂的重新崛起,這是一部博學的歷史。——韓國《環球亞洲》
文安立的《躁動的帝國》敘事周詳縝密、視野宏闊明快。對於二百五十年來中國變幻莫測的外交關係,它提供了極好的介紹。——史景遷(Jonathan D. Spence)
《躁動的帝國》是一本關於從十八世紀帝國鼎盛期到現今的中國的外交關係的權威性著作。任何一個想要知道中國在未來世界中將扮演什麼角色的人都可以從本書得到答案。——史蒂芬·普拉特(Stephen R. Platt)
這是一本中國為何總是與其他國家暴力相向的基本導覽之書。——馮客(Frank Dikotter)
本書乃一位漢學傑出學者所著,帶來了透視複雜歷史議題的明晰與洞見。——張戎
了解中國是當今面對世界時最重要的任務,文安立寫出了一本的確相當傑出的書,他在書中的任務是呈現一個非常核心的構成要件:一七五○年以來的中國與世界。非常易讀而且處處具有洞見,充滿著良好的知覺與公允的判斷,任何人都可以期待歷史的解釋是徹底而明白的,這本書值得被廣為閱讀和留傳。——馬丁·賈克(Martin Jacques),《當中國統治世界》作者
從一七九九年乾隆之死到一九九七年鄧小平之死,相隔一百九十八年,中國經歷了後半期的清朝,中華民國的北洋政府和南京政府,毛澤東、鄧小平代表的共產黨政權,卻始終沒有建立一個現代與理性的國際關係,經常貶抑別的國家,甚至對別國的犯錯幸災樂禍,缺少真正的大國風範。《躁動的帝國》解釋了原因所在:滿清後期、南京政府後期主宰中國的是一群高官和資本家,如今的中國則是和政權及與西方有特殊關係的既得利益集團,是他們阻礙中國實現政治制度的現代化。所以,「唯有擴大政治討論及參與政府,才能克服當前中國外交政策的不足。——朱嘉明,中國經濟學家
挪威歷史學家,現居美國康乃迪克州紐黑文,主要研究冷戰史和當代東亞史。現為耶魯大學歷史和全球事務伊利胡(Elihu)講座教授。代表作包括《緩和的衰落》(The Fall of Détente)、《決定性交會:中國內戰1945-1950》(Decisive Encounters: The Chinese Civil War, 1945-1950)、《全球冷戰》(The Global Cold War)、《冷戰:從兩強爭霸到全球衝突,當代地緣政治的新世界史》(The Cold War: A World History)等,編有《劍橋冷戰史》(Cambridge History of the Cold War)。其中《冷戰》的中文版2023年由聯經出版。曾以《全球冷戰》獲得2003年美國歷史學界最高榮譽班克洛夫特獎,《躁動的帝國》獲得2013年亞洲協會施瓦茲傑出作品獎。
林添貴

【預購】哆啦A夢世界名人語錄:90則跨越時空的心智指引 DORAEMON NI MANABU IJIN NO KOTOBA◎藤子‧F‧不二雄(撰文:齋藤孝)(譯者:游韻馨)
Regular price $36.00世界古今名人的能量之言
一本最全面、最有趣、最好用的名人語錄書
語言中潛藏著「言靈」的力量......
從世界名人金句透析人生大小道理,是學習的王道!
本書收錄90句古今中外偉人名言,並分成幸福、勇氣、人生與日常四大類,加上《哆啦A夢》經典漫畫與名場面,讓你在輕鬆閱讀中,認識更多跨越時空依然不變的人生價值,還順道認識了各領域的知名人物,像是蘇格拉底、孔子、 海倫‧凱勒、阿德勒等⋯⋯
搭配日本首屈一指溝通名家齋藤孝老師的思考解說,適合大小朋友們一起得到 內心的激勵,以及更正向積極的人生觀。
多讀偉人名言,可以超越時空了解偉人的想法,獲得生存下去的能量。
【必讀推薦】
尚瑞君│暢銷親子作家
林季儒│基隆市銘傳國中閱讀推動教師
胡展誥│諮商心理師
蔡宜岑│高雄市民族國中歷史科教師
陳欣希│臺灣讀寫教學研究學會創會理事長
厭世哲學家│《厭世講堂》作者、同名粉絲專頁經營者
蔡淇華│台中市惠文高中圖書館主任
翻轉地理教室
魏瑋志(澤爸)│親職教育講師
羅寶鴻│親職教育專家
本名藤本弘(Fujimoto Hiroshi),1933年12月1日 出生於富山縣高岡市。1951年以《天使之玉》出道正式成為漫畫家。以藤子‧F‧不二雄之名持續創作《哆啦A夢》,建構兒童漫畫新時代。主要代表作品包括有《哆啦A夢》、《小鬼Q太郎(共著)》、《小超人帕門》、《奇天烈大百科》、《超能力魔美》、《科幻短篇》系列等。2011年9 月成立了「川崎市 藤子‧F‧不二雄博物館」,是一間展示親筆繪製的原稿、表彰藤子‧F‧不二雄的美術館。
撰文作者簡介
1960年出生於日本靜岡縣。東京大學法學部畢業後,修習東京大學研究所教育學研究科博士學程畢業,現為明治大學文學部教授。專業領域包括教育學、身體理論、溝通技巧。作品《找回身體感覺》(NHK出版)勇奪新潮學藝賞,《發出聲音讀日文》(草思社)創下260萬冊銷售佳績,引起一股日文風潮。著有《小學生一定要知道的教養366》系列(小學館)、《12歲前一定要具備的詞彙力圖鑑》(日本能率協會管理中心)等多數作品。擔任NHK電視節目《大家一起玩日語》的綜合指導。
游韻馨
部落格:http://kaoruyu.pixnet.net/blog
e-mail:kaoruyu@hotmail.com

【預購】夜畫帳第八卷特裝版(限)◎Byeonduck(譯者:吳芷容)
Regular price $65.00言歸於好後,兩人的甜蜜更勝以往。
但羅謙想與大人共度的時光不只如此──
他更想和對方一起吹風晒太陽、四處遊逛。
勝浩欣然答應羅謙的請求,除了逛集市、求春帖,
還陪他回妓院探望姐姐們,甚至願意為了他留宿一晚。
在荷花池畔,羅謙對勝浩講述童年往事,
曾經,他對著月色傾訴無處安放的少年情意;
但如今抬頭看著月亮,他所想到的就只有勝浩一人。
心意相通的夜裡,他們終於坦承彼此的戀慕之情,
然而幸福之後,暗藏的陰謀與考驗也正悄然逼近……
※全新繪製封面,無聖光全彩內頁,心動場面完整呈現!
「我愛慕你……」
月下告白,激情難耐,
愛意洶湧而至,但暗潮也隨之襲來──
※全新繪製封面,無聖光全彩內頁,心動場面完整呈現!
※號外,號外!
尹家絕世流氓陪著傳聞中的「未婚夫」一起逛市集、求春帖、回娘家(?),一連串甜蜜互動不可錯過~~
※月夜告白,火花四濺──
互訴衷情後,輪到小畫家主動進攻,勾得尹大少爺滿腔愛意大爆發!
特裝版、平裝版隨書附贈精美小卡X1
特裝版內容:
1、《夜畫帳》第八卷
2、封面圖壓克力色紙 全新繪製甜蜜雙人圖!
3、燙金明信片組(共6張)
4、透卡屏風

【預購】解放你的基因魔法:喚醒潛意識,重塑夢想成真的嶄新人生◎BAZZI(譯者:蔡麗蓉)
Regular price $38.00◎3步驟操控潛意識,成為自己的主人。
◎認識你的大腦,將腦力發揮至最大值!
◎專注內心、沉浸當下,Google也納入「領導力培訓課程」的「正念訓練」!
人們一天有許多瑣碎的事要完成,
比如刷牙、進食、如廁、沐浴等,
這些事看似簡單,
拆解開來卻是許多繁複細碎的步驟。
那麼,
為何人們能在忙碌的生活中,
像自動運行般完成這麼多小事?
其實人有99%的行為都由潛意識控制,
若可以更大程度操縱潛意識,
便能讓「潛意識」站在自己這邊,
將要做的事變成習慣,
自然而然地開始行動。
★像「原始人」一樣,啟動「正念」力量?★
原始人其實是「最早開始實踐正念」的人類。
面對危機四伏的環境,
他們必須隨時保持感官敏銳、專注當下,
不去擔憂、思考尚未發生的可能,
也沒有過度資訊與社會壓力干擾。
反觀現代,
人們被過量資訊、焦慮、社交轟炸,
掩蓋了潛意識的力量,
導致行動變得遲鈍。
若能運用「減法策略」,
消除過多資訊、焦慮與不必要的社交,
回到原始人一般專注、簡單而自然的狀態。
即可喚醒潛藏在基因中的潛意識,
讓人生以不同方式轉動,
一切所想將不再遙不可及。
社交藝術家。1984年生於神奈川縣。天生患有聽障與溝通障礙,但仍然秉持著「做自己喜歡的事直到生命終結」的信念,2005年當上專業魔術師。同時也是一名追夢藝術家,朝著「活出自由自在人生」的方向持續活動。2022年創立社團法人Dream Investment JAPAN,投身柬埔寨助學計畫與各項公益活動。如今他更打破藝術家的框架,展開多采多姿的商業與表演活動。
譯者簡介
賜教信箱:tsai.lijung@msa.hinet.net