- 120
- 2026020399182
- 2026年1月-2月
- 570P 啤酒卡
- 8667106524759
- 9771819917001
- 9771819917193
- 9786263157637
- 9786263648333
- 9786264199926
- 9786264359153
- 9786264430456
- 9786264442930
- 9786264443432
- 9786264443821
- 9786267063972
- 9786267462898
- 9786267507346
- 9786267589816
- 9786267624661
- 97862677461344
- 9786267747742
- 9786267768846
- 9786267813638
- 9786267815298
- 9786267835029
- 9786267839133
- 9786267852422
- 9786267852620
- 9786267854174
- 9786267873205
- 9786267880074
- 9786267891025
- 9786269279579
- 9786269296033
- 97862693049059
- 9786269984251
- 9789570538120
- 9789570879841
- 9789620458354
- 9789628271849
- 9789811700705
- 9789819415601
- 9789819458325
- 9789861799810
- 9789862628201
- 9789863071990
- 9789864065219
- 9789864946945
- 9789864949496
- 9789865084134
- 9789869507004
- 9991150325031
- A Glimpse of Heaven
- A Glimpse of Heaven: Grief
- Abdulrazak Gurnah
- Alain de Botton
- Alexander Ee
- Ancient Egypt: From Everyday Life to the Afterlife
- Bali 1952
- Bali 1952: Through the Lens of Liu Kang◎Gretchen Liu
- bata
- Bata company
- BL
- Bomtoon Taiwan
- Brandon K. Liew
- Calligraphy
- Calligraphy in Contemporary China
- Children
- Claire Low
- contemporary calligraphy
- Czechoslovaks and World War Il in Singapore◎Jan Beránek
- Daryl Lim Wei Jie
- Deborah Perry Piscione
- Dey
- Dey◎Shivram Gopinath
- DK出版社編輯群
- DK出版社编辑群
- Dominic Frisby
- Dr Lim Siew Kuan
- Dr Tan Yah Yuen
- Employment Is Dead: How Disruptive Technologies Are Revolutionizing the Way We Work
- English
- Epigram
- ethos books
- Felicia Low-Jimenez
- Fierceland
- Foucault’s Philosophy: Archaeology with Genealogy
- Gabriele Amorth
- Geylang
- Ghost Hunters Of Geylang
- Graphic Novel
- Gretchen Liu
- Grief
- homesick
- In Search of Silvestr
- In Search of Silvestr: Unravelling my granduncle’s fate
- In the Mirror
- In the Mirror: New and Selected Poems of Wong Phui Nam◎Wong Phui Nam (Edited by Brandon K. Liew & Daryl Lim Wei Jie)
- Ink Studies: Everyday Practices of Calligraphy in Contemporary China
- Jan Beránek
- Josh Drean
- Julie Scheibling
- Kashiwai
- Laura Vermeeren
- Les Mots et les Choses: Une arch?ologie des sciences humaines
- Lily’s Magic Pockets
- Linda Yew
- Liu Kang
- local athletes
- Looking at Women Looking at War: A War and Justice Diary
- Ma jeung ji
- Malaysian literature
- Malcom Seah
- Meihan Boey
- Michaela
- Michel Foucault
- Money
- MORAK
- nor
- novel
- NUS Press
- Oddilogues
- Okada Hidehiro
- Olympic
- Omar Musa
- Patrice M.Dabrowski
- Penguin Random House SEA
- Pepper Dog Press
- Peter Su
- PockyCity
- Poems
- Poetry
- Poland The First Thousand Years
- Power and Politics
- Quentin Vijoux
- Rebecca Lemov
- Ruby
- Self and Community on the Camino
- Self and Community on the Camino◎Alexander Ee
- Shivram Gopinath
- Singapore
- Singapore’s Sports Champions
- Singapore’s Sports Champions: Box Set
- Stamford Hospital
- Susie Dent
- Swimming Lessons
- Tamil
- Ted Gioia
- Thammika Songkaeo
- The Breast Years of Your Life
- The Breast Years of Your Life: Living Well After Cancer◎Edited by Dr Lim Siew Kuan & Dr Tan Yah Yuen
- the goodbye (note) book 告別練習日記:遺憾,是還留在過去的你自己
- the goodbye (note) book 告别练习日记:遗憾,是还留在过去的你自己
- The Instability of Truth: Brainwashing,Mind Control,and Hyper-Persuasion
- The Mystical Mister Kay
- The Mystical Mister Kay◎Meihan Boey
- The News: A User’s Manual
- The Nutgraf
- The Sound Atlas: A Guide to Strange Sounds across Landscape and Imagination
- THEFT
- Thomas Snégaroff
- Tiger Girls
- Tiger Girls◎Felicia Low-Jimenez (Illustrator: Claire Low)
- Two run
- Victoria Amelina
- VieserIsaac Yuen
- Vincent Lemire
- Wong Phui Nam
- World War Il in Singapore
- WWII
- Xie Shi Min
- 《字花》118期「大埔故事」
- 《字花》119期「當體育遇上文學」
- 《字花》120期“20周年纪念册”
- 《字花》120期「20周年紀念冊」
- 《字花》NO. 119
- 《异典》
- 《异典》小志试刊号:夜调 NOCTURNE
- 「人生萬事屋」夥伴及諸位大哥大姐
- 一品
- 一苇文思
- 一葦文思
- 丁世佳
- 三联
- 三聯
- 上帝的黑名单Ⅱ:饕餮(上)饥国之恶
- 上帝的黑名單Ⅱ
- 上帝的黑名單Ⅱ:饕餮(上)飢國之惡
- 上海·香港·时代曲纪梦诗
- 上海·香港·時代曲紀夢詩
- 世界歷史
- 中國歷史
- 中國通史
- 主筆羅靖茹
- 乐金文化
- 二十張出版
- 亞莉珊卓·王
- 人像攝影
- 人文社科
- 人生百味
- 今周刊
- 从囤积屋开始的重生:无家者与囤积户,彼此修复的故事
- 以巴战争——地缘战略终极图解
- 以巴战争——地缘战略终极图解【6场关键冲突╳56个全局视角问答】:附“战争时间线”重点速读年表
- 以巴戰爭——地緣戰略終極圖解
- 以巴戰爭——地緣戰略終極圖解【6場關鍵衝突╳56個全局視角問答】:附「戰爭時間線」重點速讀年表
- 任书欣
- 任書欣
- 伍佰
- 何穎怡
- 余华
- 余華
- 來自深水【繼入選首爾國際書展作品《向陽之處》後,又一刻骨揪心力作!】
- 俞璟瑤
- 俞璟瑶
- 個人成長
- 傅柯哲学:考古学与系谱学
- 傅柯哲學:考古學與系譜學
- 全彩漫畫
- 八仙報喜│迷你磁吸八仙彩
- 八旗文化世界史的誕生:中國史觀與地中海史觀的終結,以游牧民視角形塑的真實世界史
- 八旗文化世界史的诞生:中国史观与地中海史观的终结,以游牧民视角形塑的真实世界史
- 其他
- 冈田英弘
- 加俾額爾·阿摩特
- 加减人生
- 加减人生:尤今畅谈处世之道◎尤今
- 加減人生
- 北国南洋
- 华人,一个个人的历史
- 华文
- 华文版
- 华文现代诗
- 华语
- 卢春如
- 古埃及祕密世界:從創世神話、日常生活到永生信仰
- 古埃及秘密世界:从创世神话、日常生活到永生信仰
- 台湾同运35【畅销纪念增订版】:一部关于勇气、韧性与生存尊严的台湾同志平权纪实
- 台湾商务
- 台灣
- 台灣同運35【暢銷紀念增訂版】:一部關於勇氣、韌性與生存尊嚴的台灣同志平權紀實
- 台灣角川
- 史地傳記
- 同志與跨性別研究
- 同性愛小說
- 吳季倫
- 吳煒聲
- 吳芷容
- 吴季伦
- 味主笔罗靖茹“人生万事屋”伙伴及诸位大哥、大姐
- 哲學
- 唐山出版社
- 商業理財
- 啟示
- 喀飛
- 喀飞
- 喬許·諸林
- 国立台湾大学出版中心
- 國立臺灣大學出版中心
- 國際關係/外交
- 圖文書
- 在一个人的夜晚,想对你说的10件事(特殊夜光版:搜集光线,在黑暗中就会发光
- 在一個人的夜晚,想對你說的10件事(特殊夜光版:蒐集光線,在黑暗中就會發光)
- 在愛意察覺之前:席捲全球之現象級話題作品《在咖啡冷掉之前》系列·第六卷
- 在爱意察觉之前:席卷全球之现象级话题作品《在咖啡冷掉之前》系列·第六卷
- 在雨中
- 地理
- 地緣政治
- 城邦原創
- 声音地图集:跨越地景与想像的声音景观指南
- 外文
- 多米尼克·弗里斯比
- 多语
- 大块文化
- 大塊文化
- 大石國際文化
- 她还在现场:20次对未竟灵魂的凝视
- 她還在現場:20次對未竟靈魂的凝視
- 姜文斌
- 字花
- 字花編輯部
- 孙宽
- 孙立天
- 孫立天
- 宗教命理
- 宝瓶文化
- 家的蜃楼:乱伦创伤精神分析民族志
- 家的蜃樓:亂倫創傷精神分析民族誌
- 寇方墀
- 寶拉·多赫蒂
- 寶瓶文化
- 小說
- 小路幸也
- 少年/青少年讀物
- 尤今
- 就业已死,工作重生:科技颠覆下,看见未来的工作场景
- 就業已死,工作重生:科技顛覆下,看見未來的工作場景
- 岡田英弘
- 川口俊和
- 左岸文化
- 平心出版
- 康熙的紅票:全球化中的清朝
- 康熙的红票:全球化中的清朝
- 弱勢族群
- 張秋
- 張簡守展
- 当体育遇上文学
- 彥雅
- 彭仁郁
- 徐克
- 徐克:創奇之氣
- 從囤積屋開始的重生
- 從囤積屋開始的重生:無家者與囤積戶,彼此修復的故事
- 心理勵志
- 心理諮詢
- 心靈成長
- 性別研究
- 恋心计画【限】
- 悅知文化
- 懸疑/推理小說
- 戀心計畫【限】
- 我们的绿色大地
- 我們的綠色大地
- 我想死,但我也想活:边缘性人格的告解
- 我想死,但我也想活:邊緣性人格的告解
- 拒絕消失的波蘭
- 拒絕消失的波蘭:從不存在的國家到重返歐洲,一段追尋自由的千年史
- 拒绝消失的波兰:从不存在的国家到重返欧洲,一段追寻自由的千年史
- 排鬚
- 推理小說
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 散文
- 文化研究
- 文化評論
- 文學小說
- 文學與文化研究
- 文學雜誌
- 文明中的黑暗
- 文森·勒米爾
- 新加坡
- 新加坡珍
- 新文潮出版社
- 新聞的騷動:從資訊焦慮,到情緒自處的思考習作
- 新闻的骚动:从资讯焦虑,到情绪自处的思考习作
- 日出出版
- 日文翻譯
- 日本懸疑
- 日本文學
- 日本翻譯
- 日花閃爍
- 日花閃爍:台語的美麗詞彙&一百首詩
- 日花闪烁:台语的美丽词汇&一百首诗
- 时报出版
- 昆丁·維儒
- 明大田
- 明格斯
- 易經
- 易經導讀及譯註(精編版)
- 易经导读及译注(精编版)
- 春天出版社
- 春華發行代理有限公司
- 是日創意文化
- 時代精神書屋
- 時報出版
- 晨欣印刷企業社
- 普萊歐·莫特
- 書
- 有罪定义
- 有罪定義
- 本地
- 朱奕云
- 李佳
- 李太里
- 李彥樺
- 李政霖
- 李斯毅
- 李焯桃
- 来自深水【继入选首尔国际书展作品《向阳之处》后,又一刻骨揪心力作!】
- 杨凯麟
- 東方哲學
- 柏井
- 柳广司
- 柳廣司
- 柳智之
- 楊凱麟
- 楊蕙瑜
- 樂金文化
- 歐洲地區
- 歷史
- 水煮魚文化
- 水煮魚文化製作有限公司
- 沈望傅
- 沈望傅:留给我们的印记(华文版)◎李太里主编
- 治療
- 法國哲學
- 泰德·乔亚
- 泰德·喬亞
- 洗脑,被设计的真相:精神控制与超级说服,从战俘营到演算法的心智操控史
- 洗腦,被設計的真相:精神控制與超級說服,從戰俘營到演算法的心智操控史
- 派翠丝·达布罗夫斯基
- 派翠絲·達布羅夫斯基
- 海外
- 清朝
- 温若乔
- 温若喬
- 湯瑪斯·史尼加羅夫
- 溫馨
- 漫畫
- 潮浪文化
- 爵士乐史:纽奥良到经典年代
- 爵士樂史:紐奧良到經典年代
- 独步文化
- 猫咪租赁有限公司:租一只猫,就能让你心底最大的烦恼消失或者愿望实现
- 猫草
- 獨步文化
- 王华懋
- 王念祖
- 王華懋
- 王虹宇
- 现代诗
- 玲子傳媒
- 環境科學
- 男同
- 町田苑香
- 留給我們的印記
- 留给我们的印记
- 當代思潮
- 療癒小說
- 白象文化
- 盧春如
- 直視戰爭的女人:記那些在殺戮年代追蹤真相的天使
- 直视战争的女人:记那些在杀戮年代追踪真相的天使
- 社會觀察
- 社會議題
- 移动的树都转到我的背面(伍佰诗歌集1990–2026)
- 移動的樹都轉到我的背面(伍佰詩歌集1990–2026)
- 窃:以文学回应全球化下的后殖民议题
- 竊:以文學回應全球化下的後殖民議題
- 童书
- 简体
- 簡體
- 簡體書
- 米凯拉·维瑟袁家麒
- 米凱拉·維瑟袁家麒
- 米歇尔·傅柯
- 米歇爾·傅柯
- 紀實文學
- 經濟
- 維多利亞·阿梅莉納
- 網路與書出版
- 繁體
- 维多利亚·阿梅莉纳
- 网路与书出版
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 耽美
- 职员K的秘密 外传【限】
- 联利媒体TVBS
- 联经出版公司
- 聞若婷
- 聯利媒體TVBS
- 聯經出版公司
- 聲音地圖集:跨越地景與想像的聲音景觀指南
- 職員K的秘密 外傳【限】
- 胡冠中
- 胡冠中作品集:水裡的回音+雨像無數條河流落下
- 胡冠中作品集:水里的回音+雨像无数条河流落下
- 胡冠中李政霖
- 自然書寫
- 自然科普
- 臺灣商務
- 艾伦·狄波顿
- 艾倫·狄波頓
- 花开小路二丁目的照相馆
- 花開小路二丁目的照相館
- 芳华相接:海派时代曲十三谈
- 芳華相接:海派時代曲十三談
- 苏西·丹特
- 英國文學
- 英文
- 英语
- 茱莉·薛伯林
- 荻原浩
- 華人,一個個人的歷史
- 華文
- 華文創作
- 華文版
- 華文現代詩
- 蕾貝卡·勒莫夫
- 藝術設計
- 蘇西·丹特
- 衛城出版
- 觀察殺人犯
- 觀念
- 許可欣
- 詞與物:人文科學的考古學
- 詩
- 詩集
- 諾貝爾文學獎得主古納最新長篇小說
- 謝樹寬
- 词与物:人文科学的考古学
- 诗
- 诺贝尔文学奖得主古纳最新长篇小说
- 谢树宽
- 貓咪租賃有限公司:租一隻貓,就能讓你心底最大的煩惱消失或者願望實現
- 貓草
- 貓頭鷹
- 趨勢
- 跨國文化
- 跨语
- 軟性磁鐵
- 近/現代史
- 遊戲新世界
- 遠足文化
- 鄭超
- 采藝出版
- 野人
- 長晴鯨歌 特裝版【限】
- 長篇小說
- 長鴻出版社
- 长晴鲸歌 特装版【限】
- 长篇小说
- 长鸿出版社
- 闇
- 闻若婷
- 阿卜杜勒拉扎克·古納
- 陈信宏
- 陈炜舜
- 陈玉慧
- 陈鼓应
- 陳信宏
- 陳心慧
- 陳煒舜
- 陳玉慧
- 陳郁雯
- 陳鼓應
- 階級課
- 階級課:受到托瑪.皮凱提《平等的反思》啟發,探討階級、平等與財富分配的思辨漫畫
- 雜誌
- 靈異神秘
- 面包与钢笔事件簿
- 韓國
- 音樂
- 音樂史
- 食人
- 香港
- 香港文學
- 香港電影
- 香港電影評論學會
- 馬卡
- 馬可孛羅
- 驅魔師:梵蒂岡首席驅魔師的真實自述
- 马卡
- 驱魔师:梵蒂冈首席驱魔师的真实自述加俾额尔·阿摩特
- 高艺出版
- 鮮血梅花(余華全新修訂珍藏版)
- 鲜血梅花(余华全新修订珍藏版)
- 麥田
- 麦田
- 麵包與鋼筆事件簿
- 黃明玲
- 黃星樺
- 黃金如何驅動世界?
- 黃金如何驅動世界?:從地緣博弈到虛擬貨幣熱潮,看懂永恆金屬鑄造全球財富規則的力量
- 黃震遐
- 黄金如何驱动世界?:从地缘博弈到虚拟货币热潮,看懂永恒金属铸造全球财富规则的力量
- 黎明前的告別
- 黛博拉·裴瑞·彼頌恩
2026年4月——新書上架

在雨中◎王虹宇
Regular price $35.00《北国南洋》与《在雨中》是从作者近二十年的随笔中精选出的散文结集。
《北国南洋》包含 50 篇散文,作者深情回忆北国故乡的四季自然、人情风物、教育成长与血肉亲缘,情感真挚,文笔优美;同时记录南来狮城迄今,潜心向学、职场成长、恋爱婚姻的点点滴滴,尤其从陌生到热爱、从文化适应到身份转变的心路历程,行文历历,娓娓动人。
喜欢阅读,含英咀华,醉在其中;也沉湎于艺术,潜移默化,香息熏染。故乡味道,南洋美食,从唇齿到心神的寄托与品味;生涯遇见,良师益友是一生的珍惜;草木含情,风物长宜,所有际遇都化作赏心乐事。《在雨中》57 篇散文随记,从不同角度记述作者在风下之地的参差行止文化随想,是一本充满了深情感恩的心灵画图。
作者简介
王虹宇,出生于中国河北,曾为讲师,热爱教育,享受课堂。千禧年来到新加坡,曾担任多年总裁助理,也兼任教职,在商务、社团、文教领域历练成长。目前是文化工作者,任职吾庐俱乐部经理。所学专业涉及政治、经济和管理,偏爱历史、文学与艺术。个性沉静,喜欢阅读,习惯以文字记录工作生活中的所思所感。即使逆风,依然有梦,一切都在学习中。作者简介

In the Mirror: New and Selected Poems of Wong Phui Nam◎Wong Phui Nam (Edited by Brandon K. Liew & Daryl Lim Wei Jie)
Regular price $35.00The poetry of Wong Phui Nam (1935–2022) is foundational to Malaysian literature in English, and while his early work is often cited and quoted in this regard, this edited collection of his poetry and critical essays makes it clear that his lifelong trajectory as a poet and critic is of deep interest. In the Mirror by Wong Phui Nam is a critical exploration of Malaysia’s fractured post-colonial identity and literary landscapes.
The editors worked with Wong to prepare his latest works In the Mirror (2000–22) for publication. This volume combines these with his earlier achievements, starting with How the Hills are Distant (1960–64). An introduction by the editors links Wong’s work with contemporary poetry in the region. An afterword by Wong’s contemporary Edwin Thumboo completes a volume that will be treasured for its historical context-making, but more importantly for the literary rewards of Wong’s poetry, written in unblinking confrontation with the contradictions and difficulties of writing in English in the region.
“Wong Phui Nam is one of the giants of Malaysian writing in English, a pioneering poet whose early work captured the cultural desolation of the immediate post-independence years…. His poetry collections, especially those containing multi-part poems, deserve to be read and studied in their entirety.”
- Ann Ang, National Institute of Education, Nanyang Technological University
Wong Phui Nam (1935-2022) was a Malaysian poet.
Brandon K. Liew is a writer and editor, and currently a researcher at the University of Melbourne.
Daryl Lim Wei Jie is a poet, editor, translator and literary critic. His poetry collection Anything but Human (2021) was shortlisted for the Singapore Literature Prize.

Ink Studies: Everyday Practices of Calligraphy in Contemporary China◎Laura Vermeeren
Regular price $40.00Ink Studies explores contemporary practices of calligraphy in China, situating them in both a precarious and dynamic position. While people are increasingly writing less due to digitization, calligraphy is experiencing a revival partly fueled by governmental directives that promote “creativity” as a powerful discourse contributing to economic development. This book unravels intertwined imaginations of contemporary calligraphy in five different visual cultural fields in China today: calligraphy education, water calligraphy in public parks, modern calligraphic art, digital calligraphy and calligraphic font design. The various visual representations of the calligraphic sign within these fields are approached as active agents, demanding various physical and moral behaviors from practitioners. While calligraphy and creativity are often pitted against each other, as the nature of calligraphy is sustained through a culture of copying, the book challenges the perception of calligraphy as a static art, arguing instead for its creative potential in both formal and grassroots contexts.
"Vermeeren's volume is the long-awaited 'missing course' for understanding Chinese calligraphy beyond conventionalized narratives. Focusing on new forms of shufa practice in everyday lives of Chinese people, it offers rich and gratifying food for thought on creativity, modernity, and the value of art in cultural politics and broader human experiences." -- Yu Li, Loyola Marymount University
Laura Vermeeren is Assistant Professor of Cultural Heritage and Cross-Media at the University of Amsterdam, with a background in Chinese studies and a focus on creativity, everyday practices, and visual culture.

Dey◎Shivram Gopinath
Regular price $24.00“Dey” is Tamil slang. A polysemic portal into community. It is “hey”, “no”, “yes”; it hails, it invites, it warns, it cajoles, it pleads, it loves. Just like Shivram Gopinath’s Dey: a cross-genre, multi- tongued celebration of diasporic desire, complaint and joy that stretches what poetry can be. Part translation, part illustration, part verse, Dey is a love child of Tamil cinema tropes and themes, Singaporean hopes and dreams. A discordant soundtrack to migrant identity, an invitation to a language game, a retort to power. Rajinikanth, Lee Kuan Yew, durian fish soup fight for your eyeballs. A thick syrupy mix, that’s what. Dey, read it.

【預購】她還在現場:20次對未竟靈魂的凝視◎陳玉慧
Regular price $31.00剖析她們如何在愛欲、金錢與權力的糾葛中,從平凡女性一步步走向毀滅。
書中跨越國界,從芬蘭獄中因婚姻破碎而弒子的台灣留學生,到美國因極度癡迷而殺害情敵的藥物研究員,從台灣南投為領保險金毒殺至親的「黑寡婦」,到渴望成名卻在徵婚節目後幻滅的中國編輯。作者以帶有文學色彩的深度剖析,細膩捕捉對女性處境的同情與理解。
作者簡介
陳玉慧 Jade Y.Chen

【預購】傅柯哲學:考古學與系譜學 Foucault’s Philosophy: Archaeology with Genealogy◎楊凱麟
Regular price $42.00作者簡介
楊凱麟

【預購】拒絕消失的波蘭:從不存在的國家到重返歐洲,一段追尋自由的千年史 Poland The First Thousand Years◎派翠絲·達布羅夫斯基(Patrice M. Dabrowski)(譯者:黃星樺)
Regular price $73.00◎謝哲青(作家)、夏克勤(印第安納大學副教授)、林蔚昀(知名波蘭文譯者)等一致推薦。
曾是歐洲大國,卻在百年間徹底消失在地圖上
今日位於中東歐的波蘭,曾經是中東歐最大的國家,卻在歷史上四次遭鄰國瓜分。因此,近300年來,波蘭經常不是以一個國家的形式存在,甚至近千年裡,沒有任何一塊土地是自始至終屬於波蘭。
身為「歐洲的心臟」,是種祝福,也是種詛咒
波蘭因地理位置被稱為「歐洲的心臟」,東、西兩邊都有著不斷崛起的大國:俄羅斯和蘇聯、普魯士和德國。夾在中間的波蘭不得不在強國的夾縫中求生,再加上波蘭的領土經常卡在天主教和東正教的分界線上,使得波蘭人經常陷入危險之中。歷史往往是由勝利者撰寫的,多次被占領瓜分的後果,雖讓波蘭人想擁有獨立的國家,但在他人看來卻是個麻煩的「波蘭問題」,甚至19世紀還出現「波蘭根本不存在」的說法。
民主的十字路口
位於歐洲中心位置,波蘭其實比其他國家更有機會接觸到四面八方輸入的思想觀念。在16世紀創建出獨特國家「波蘭立陶宛聯邦」,遠在其他國家開始重視民主及憲政等價值以前,波蘭的君主就不是世襲制而是選舉制,波蘭一度擁有全世界最多人口的「選民」,議員也保有限制君主的權力。這個聯邦制的國家,允許不同的族群帶著他們的領地自主地加入聯邦。波蘭這種特殊的體制,甚至可說是歐盟的前身。
當國家一再瓦解、疆界一再更動,國家與民族是靠什麼維繫?
今日波蘭鐵路是網格狀的,不像鄰國捷克的鐵路是以首都為中央車站。這反映了十九世紀波蘭亡國的事實,因淪為周遭大國攫取資源的附庸屬地,波蘭的鐵路也只是方便把資源往國外送而已。正因為長年受大國壓迫與多次瓜分,追尋民族獨立成為波蘭人長久的奮鬥,在這裡,自由、民族,以及誰是波蘭人在不同時期、不同人口中總有不同定義。
過去以為,波蘭只是在歷史的縫隙中偶然現身,然後一次次消失。但即使他們被其他人遺忘,卻從未忘記建立獨立的國家,一次次遭遇失敗又重新站起。今日波蘭有許多地名叫台灣或福爾摩沙,波蘭與台灣都經歷過多種政權轉換,我們期待透過這本書,與讀者一同回望千年來,波蘭為了成為一個國家所做的努力、奮鬥與創新,他們對於自由、憲政、民族認同的追求,以及如何處理歷史創傷與文化記憶等等,都值得台灣借鏡。
◎強力推薦(依姓氏筆畫序)
林蔚昀 台波關係研究者
施富盛 東吳大學社會學系助理教授、波蘭亞捷隆大學社會學博士
夏克勤 美國印第安納大學布魯明頓校區歷史系副教授
莊德仁 臺灣師範大學歷史研究所博士、建國中學歷史教師
謝哲青 作家、旅行家
◎國外推薦
本書是英語學者撰寫的最具價值的波蘭通史著作。——《波蘭史研究》(Acta Poloniae Historica)
作者為跨越十世紀的波蘭歷史提供了引人入勝且可靠的概述。她在處理眾多具爭議的議題時保持了均衡且公正的態度。同時,她也以一種讓讀者感到輕鬆易懂的方式來呈現內容,即使對相關歷史幾乎沒有任何先備知識或興趣,也能順利閱讀。——保羅·W.諾爾(Paul W. Knoll),南加州大學
本書以編年方式涵蓋整整一千年的歷史,範圍極為廣泛。書中的小標題使其幾乎具有百科全書般的特質。寫作風格平易近人,有些段落帶有對話式語氣,作者摒棄令人分心的學術術語,改以修辭式提問、生動有趣的軼事,以及精心挑選的地圖與圖像來呈現內容。——《當代史期刊》(Journal of Modern History)
作者文筆優雅,經常運用生動的隱喻語言,並巧妙地將波蘭語中的慣用語與歷史諺語重新表達為英語,使她的文章既引人入勝又易於閱讀……這是一部文字優美且資訊豐富的著作。——H-Net Reviews
在這部宏大而雄心勃勃的著作中,作者從波蘭的建國神話談起(其根源可追溯至第一個千年的末期),一路描述到共產主義的崩潰與一九八九年民主制度的建立。作者避免了艱澀的學術文體,即使沒有相關背景知識的讀者也會被內容深深吸引。她的文字既精確又富有詩意,並令人信服地將波蘭歷史的經驗與具有普遍意義的議題連結起來。——《出版者週刊》(Publishers Weekly)
作者簡介
派翠絲·達布羅夫斯基 Patrice M. Dabrowski
作者的姓氏源自波蘭的民族英雄東布羅夫斯基(Jan Henryk Dąbrowski),他曾率領「波蘭軍團(Polish Legions)」與俄普奧三國征戰,波蘭現在的國歌《波蘭沒有滅亡》也是源於此,其中的英譯歌詞「Poland has not yet perished」也被作者引為章節的標題
譯者簡介
黃星樺
臺灣大學政治學系碩士,翻譯工作者。文章散見於端傳媒、轉角國際、Openbook閱讀誌等媒體。另設有podcast讀書節目《衣櫥裡的讀者》。
已出版譯作:《扁平時代:演算法如何限縮我們的品味與文化》(衛城出版)。
個人網站:https://closetreader.com

【預購】貓咪租賃有限公司:租一隻貓,就能讓你心底最大的煩惱消失或者願望實現◎馬卡
Regular price $32.00【推薦】
資深編輯、作家 林比比鳥
療癒系作家 肆一暖心推薦
推理評論家 余小芳專文推薦
▌這裡不是寵物店,也不是咖啡廳。
沒有店名,沒有地圖定位。
只有心裡真的撐不下去的人,才會在某個深夜,偶然遇見它。
店裡很安靜,總是有著溫暖的黃光。一排排木架上,坐著眼神深邃的小貓。
傳說,如果你被其中一隻貓選中――
在入睡前抱著牠,讓牠的心臟緊貼著你的胸口。
隔天醒來,你心底最深的願望,就會實現。
▌於是,他們來了。
帶著各自說不出口的傷。
有人失去摯愛,有人毀了深愛的人;有人放不下身後的孩子,有人等不到一句
原諒。有人只想好好活下去,有人每天醒來,都要重新面對被遺忘的愛。還有
人,始終無法原諒自己……
八個走投無路的人。
八段被生活壓垮的人生。
八次在深夜裡開啟的門。
他們不是來買貓――
他們來這裡,是為了用代價,換一個奇蹟。
▌人生從來不只是「錯了就回不去」。
那些以為永遠無法修補的,其實還有機會慢慢縫合。
那些以為永遠無法原諒的,其實還能學著,對自己溫柔。
如果你也覺得快撐不住了,
不妨在心裡,把那些煩惱輕輕說出來。
說不定――
有一隻貓,會聽見。
馬卡首次嘗試與讀者溫柔相抱。他說:「年紀越大越懂得,每個人其實都期待
被溫柔以對,所以我想像了這間租貓小店。獻給每一個還在努力活著的你。」
本書特色
租一隻貓,就能讓你心底最大的煩惱消失,或是願望得以實現。
聽起來像一場夢,對吧?
但別忘了――每一份解脫,都伴隨著代價。
而那份代價,只有在願望兌現的那一刻,你才會真正明白。
那麼,你還願意走進來嗎?
作者簡介
馬卡
本名周立書,1981年冬天出生。2008至2010年間,因工作旅居於非洲史瓦帝尼。認為每個人皆為自我世界的主角,因此筆下多為城市角落弱勢族群,或是隨處可見的市井小民。
作品橫跨長篇小說與短篇故事,曾憑藉《口袋人生》獲九歌兩百萬長篇小說徵文推薦獎、《迷走巴士》獲可米瑞智百萬電影小說獎首獎,以及短篇小說〈我只是幫個忙而已〉獲新北市文學獎短篇小說獎優勝。近期暢銷作品為《直播主密室死亡之謎》

【預購】胡冠中作品集:水裡的回音+雨像無數條河流落下◎胡冠中
Regular price $58.00河向我道別,於是我也說了再見
不停地遊牧於各處水域,或低頭把視線埋進溪裡尋覓魚的蹤影、鏡頭如弓,射下牠們的姿態;或踏進樣站展開生態調查、紀錄;或手持魚叉潛進水邊狩獵,於摯愛魚與殺戮魚之間,他模仿動物星球頻道裡面的獅子,匍匐接近草叢邊緣,他伸出手指,揚起泥沙如煙,開始等待。透過穿刺以理解,他與他的獵物都在學習。
這是胡冠中的生活日常,一個嗜看魚、追魚、叉魚、吃魚的寫作者,在暴力之間,他以滿盈的愛盛裝起對魚那無可名狀的癡迷。曾就讀東華華文系的冠中,畢業後投身他最愛的河水溪流的生態調查工作,並持續書寫不輟,惜於2024年9月1日在台東知本溪進行生態調查時發生了意外,以二十五歲正盛年華,在他所愛的溪河完結了生命,宛如溪底的石狗公之消杳。
本作計畫分為兩冊一套,包含《水裡的回音》與《雨像無數條河流落下》。
收錄在《水裡的回音》的三十四篇文字,完整收錄胡冠中獲國藝會文學補助的同名散文計畫,聚焦於臺灣淡水魚的書寫,既細緻描摹水中生物的生命樣態;從中也能看到一個青年創作者,試圖在主觀觀魚的恣意歡快與客觀的生態紀錄之間尋找平衡,與在書寫上的各種思索嘗試;也能看見他試圖探討人與野地、獵人與獵物之間的複雜關係,冠中認為人與魚的關係最常伴隨著傷害,但他卻試圖透過殺戮與食用,去辯證並感受對物種深沉無可救藥的愛。
在一次次走訪河川觀察魚鰍鰻蝦蟹的過程,胡冠中聽見了野地的呼喚,那或是水流的聲音,或是苦花食藻的鈍響,本書是他嘗試將那聲音化作文字的精采書寫,是臺灣文學裡首見的以溪魚為書寫對象的文學創作,也是他勇於自我剖析,觀照己身位置與環境關係的多元思索。跟隨冠中的文字潛入溪底,去聆聽那永不止息的「水裡的回音」。
《雨像無數條河流落下》則由編委團隊選錄胡冠中發表於報刊媒體,或尚未發表的作品;在這本選集中可以讀到,他的書寫流路是如何形成,又流經什麼地方。讀者將看見他如何剖析自我,將極其纖細的情感赤裸地呈現出來,面對著到底該走往生態調查者、魚類研究者,或者創作者哪條支流的煩惱;也能看見他為了讓語言更銳利精準,而做出的各種風格實驗。同時,他也能有意識地將將田野紀錄轉化成精彩的書寫,最終呈現出欲望與水色並陳,既有著一隻隻銀鱗金身的魚在溪間蜿蜒,也有獵人在夜裡的河狩獵,血霧瀰漫的多樣切片。並由編委團隊的作家各撰一文,並邀請在胡冠中投入生態調查影響甚深的自然科學界專家學者書寫,集結成冊,既是對胡冠中的回音,也對當代環境書寫作的思索與叩問。
《水裡的回音》與《雨像無數條河流落下》將是國內首部以溪魚為主要書寫對象的文學著作。胡冠中鉅細靡遺地書寫自己,耳邊的聲景、調查的技術、皮膚的觸碰、流動的情緒與意念,由此建構了一個溪畔世界,溪畔的存在主體,被溪流建構,也建構溪流。
「我們再也沒有辦法找到這樣的書寫了。正如臺灣脆弱的獨流野溪,我們再也無法再見這條珍貴的流路了。」——黃瀚嶢(作家、生態繪圖家)
「唯透過閱讀冠中的書寫,拎著我伸展神經突觸神遊浸泡於野溪,逐覓那一隻隻銀鱗金身的魚,在扭曲晃動的水波間蜿蜒若銀鏢迅疾射出;彷彿也眼見他在溪間執叉快狠準地操弄生魚致滅,是童年那些男孩們捕獲蟲蝶時瓣瓣卸下分屍的快感嗎?我只能從〈華麗的睡眠〉的夢境裡同理他對殺戮的思辨、矛盾與歡快。」——〈關於冠中的某些切片〉,古碧玲(作家、《建蓁文薈》總編輯)
作者簡介
胡冠中(1998-2024)
二〇二四年九月一日於台東知本溪進行生態調查時發生了意外,以二十五歲正盛年華,在他所愛的溪河完結了短暫燦爛的此生,宛如溪底的石狗公之消杳。生前他如此自介:在水域棲地多樣的環境長大,一不小心讀了華文系,讀的時候慢慢想起來自己其實沒那麼喜歡看書,反而比較喜歡看魚。這麼重要的事到底為什麼會忘記呢?沒關係,不重要,反正總算是想起來了。
協力撰文(按文章出現順序排列)
黃瀚嶢
作家、生態繪圖家
臺大森林所畢,現為生態插畫與環境教育工作者,並擔任社區大學講師。曾獲時報文學獎小說組首獎。著有《沒口之河》(2023臺灣文學金典獎及蓓蕾獎)、《霧林蛾書 觀霧蛾類解說手冊》,兒童繪本《圍籬上的小黑點》。與胡冠中結緣於2022建蓁環境文學營。
小令(汪彥君)
詩人、散文家
台東大學華語文學系畢,任職茶館侍茶多年。曾獲台南文學獎,
白魯夫(白欽源)
生態攝影家、《台灣山岳》專欄作家
東華大學歷史系畢,大學開始接觸生態攝影,近10年在《台灣山岳》雜誌發表文章,拍鳥類,拍兩棲爬蟲與動物等。拍攝的生態照片曾刊登在由BBC著名生態紀錄片拍攝者大衛艾登堡創辦的Arkive世界生態影像資料庫。為胡冠中就讀於東華大學期間的社團指導老師,冠中稱之為「星野魯夫」。
方韻如
觀察家生態顧問公司研究員、台灣河溪網協會顧問
臺灣大學森林學研究所碩士,前人禾環境倫理發展基金會資深經理。
李政霖
作家、生態繪圖家
《臺灣野鳥手繪圖鑑》繪者,自然生態藝術工作者。作品關注野生動物與自然棲地、溪流水域生態、人文與生態的結合。為胡冠中之伯樂,於2019年推薦冠中開始在《上下游》副刊(現已更名為《建蓁文薈》)發表環境書寫。
劉奇璋
臺灣大學森林環境暨資源學系副教授
奧勒岡州立大學博士,專研台灣溪流環境與淡水魚生態,致力於科學教育與漁業科學。與冠中因大溪川的生態調查相識,酷愛釣魚,是被教授職位耽誤的釣魚狂人,和冠中在生態、保育以及料理魚上面有深入的交流。
蕭舜恩
作家
東華大學華文所畢。2000年生於桃園,雙胞胎之一。喜歡看書、
馮孟婕
作家、生態繪圖家、鳥類調查員、鳥類標本師
畢業於臺灣大學森林所。曾獲林榮三文學獎、梁實秋文學獎與教育部文藝創作獎,2018年獲國藝會補助前往印尼、馬來西亞等地賞鳥旅行。臺博館與中研院鳥類標本志工,感興趣的領域包含鳥類學、解剖學、鳥類民俗文化、博物學史、東南亞生態等,現投注於環繞鳥類的寫作、繪圖、生態調查與標本製作。與胡冠中結緣於2022建蓁環境文學營。
徐振輔
作家
臺灣大學昆蟲學系.地理所畢。曾獲選為keep walking西伯利亞極地研究員、山水自然保護中心雪豹研究志願者、雲門舞集流浪者計畫等。於《鏡週刊》開設專欄多年,作品四度入選九歌年度散文選,獲臺北文學年金、台積電青年學生文學獎、教育部文藝創作獎等若干獎項。著有小說《馴羊記》。與胡冠中結緣於2022建蓁環境文學營.是冠中最欽慕的同輩作家。
林毓恩
作家
正就讀於嘉義大學。2005年出生的台東人,喜歡鳥,尤其正面鳥,得過幾次文學獎,正在學習有關鳥的一切。與胡冠中結緣於2022建蓁環境文學營。
古碧玲
作家、《建蓁文薈》總編輯
自喻為「字耕農」,喜歡讀物、植物、食物與藝術。著有:《不知道的都叫樹》等書。2017年開始主編《上下游》副刊(現更名為《建蓁文薈》),挖掘環境書寫新手,2019年末結識胡冠中,開始刊登其作。

【預購】階級課:受到托瑪·皮凱提《平等的反思》啟發,探討階級、平等與財富分配的思辨漫畫 Jeux de classes : Librement inspiré d’Une brève histoire de l’égalité de Thomas Piketty◎茱莉·薛伯林, 昆丁·維儒(Julie Scheibling, Quentin Vijoux)(譯者:陳郁雯)
Regular price $34.00 暑假結束了,艾芭、薩兒、奧琳珮、恩佐、雷米也迎來新學年。五位重返校園的青少年升上新的年級,即將面臨班代選舉、小組合作公民專題、走入校外的都市農園接觸不同社會群體……
在忙碌的學校與課餘活動中,幾人的友情接連碰上競爭、嫉妒、情竇初開等考驗。
而私底下,幾位同學各自也有不同家庭問題要面對——可能是父母相處不睦恐將離婚;
拮据的家境無法讓孩子享有充足資源;市區居家環境窄小但家庭成員過多,不得不考慮搬遷、轉學……
本書邀請讀者藉由幾位中學生的視角,體會生活中不平等的無所不在,以及愛、理解與友誼又怎麼能幫助我們跨越彼此的差異。
作者巧妙安排了書中人物的背景及遭遇:
☆享有優渥家庭環境的雙胞胎艾芭與奧琳珮能不能與來自弱勢家庭的同學好好相處?
☆雷米在課外活動中發覺同伴與自己懸殊的境遇差異,因此和要好的朋友決裂,紛爭與心結化解得了嗎?
☆恩佐家有長輩長照需求卻空間有限,面臨到轉學、搬家的可能,他該怎麼向同學道別?
☆來自阿拉伯裔移民家庭的薩兒面對主流社會及同儕壓力,要如何求同存異,不忘自身文化根源?
☆學校史地科師長是海地移民後代、現為單親媽媽的勒鞏涅克老師,她會怎麼與同學討論殖民、社會不平等與資源重分配等議題?
本書故事從開學前的八月末尾,跨越到隔年暑假七月;這段期間,書中角色在學校和家庭生活中都面臨許多挑戰。
大家為了校際公民專題競賽絞盡腦汁,同儕間因而產生各種情誼、摩擦或競爭關係。
課堂上,老師帶領大家思考社會平等與貧富差距;課堂外,同學們漸漸發覺彼此家庭背景、經濟條件大不相同,於是有了不同的選擇與煩惱。一個學年過去,他們克服不少難題,心中也生出不少困惑。
如何維繫彼此的友誼?如何讓學校變成更公平的地方?他們開始有許多期待與想法,準備在新學期付諸行動。
《階級課》的靈感源自托瑪·皮凱提2021年出版的《平等的反思》(繁體中文版於2024年發行),希望透過青少年的生活來說明,全體人類的歷史處處可見弭平差異、爭取平等的努力,同時還要邀請讀者思考:
●我們真的人人平等嗎?是否肯努力就會「贏」?
●為什麼每個人的機會不一樣?
●名下有房有地,就是富人嗎?
●這個世界是在進步或倒退?「進步」又該怎麼定義?
●投票選舉一定公平嗎?抽籤會不會是另一個選項?
作者簡介
茱莉·薛伯林 Julie Scheibling譯者簡介
陳郁雯

【預購】從囤積屋開始的重生:無家者與囤積戶,彼此修復的故事◎人生百味、主筆羅靖茹、「人生萬事屋」夥伴及諸位大哥、大姐
Regular price $34.00無家者:「我也可以幫助到人!」
囤積戶:「原來,我沒被社會遺忘。」
「無家者」打掃囤積屋,
讓無家者與「囤積戶」找回與社會的連結,
以及活著的理由。
「回過神來,就發現很多事,自己阻止不了了。
像是洪水一樣蔓延開來,
無論是這些雜物;開始蔓生的蟑螂、老鼠;還是自己幾乎要放棄的心──」
由「人生百味」媒合無家者打掃囤積戶,讓我們看見曙光。
‧在行動不便的k先生家,地上有幾百片用過的成人紙尿布,也有排泄物直接沾黏在地板上。
‧魚伯伯的家,大門被雜物堆到打不開。他跌倒躺在廁所6天,沒喝水、沒東西吃……
‧脊椎受傷的阿福大哥,即便房內有廁所,他還是需要小解在寶特瓶,房內就有幾十個裝滿液體的寶特瓶。
對無家者而言:
比起舉牌、派報,打掃囤積屋,讓他們意識到原來自己也能幫助人、原來自己的存在與付出是有意義與價值。另外,因總被誤解為不夠努力、被貼標籤,他們格外能體會囤積戶的困難,無論是因為身障或心理困境,因此,他們與囤積戶之間,更能傾聽與溝通。
對囤積戶而言:
並非所有囤積戶都是「故意」的,或許他們心裡遭遇著更煎熬與痛苦的事,才使得生活逐漸失去掌握。當我們帶著無家者隊員前去清掃,嘗試與囤積戶溝通、合作,使囤積戶感受到被尊重,而非只是單純想丟掉物品,他們也會更願意與我們一起努力改善環境。而當環境變寬敞與乾淨,他們能一點一點拾回對生活的能力,也理解自己從未被遺忘與放棄。
6年來,由3位全職的「人生百味」夥伴,前後培力20多位無家者工作隊員,共同投入囤積戶的傾聽與打掃,至今已進行超過1000場的囤積戶清潔工作。
我們企盼:
當囤積戶、無家者被社會接納,有一天,他們也能接納自己;而接納自己,才能好好活著。
★本書特色:
◎黃克先(國立台灣大學社會系教授;《危殆生活》作者)撰推薦序
呂秉怡(崔媽媽基金會執行長)、呂苡榕(文字記者)、孫大川(前監察院副院長)、徐敏雄(國立臺灣師範大學社會教育系教授)、張潔平(飛地書店創辦人)、廖福源(台灣精神健康改革聯盟召集人)、魏明毅(《受苦的倒影》作者)齊聲推薦(依姓氏筆劃順序排列)
◎社工雖然不是故事鎂光燈探照下的主角,卻是情節得以發生的前提,或穿針引線的媒合者。從前期的評估與轉介,到後續的長照、醫療與修繕媒合,清潔往往只是更長鏈條中的一環。
書中也呈現出服務邊界的拉鋸:住戶期待客製化、團隊必須維持原則與效率;工作現場涉及家庭糾紛與人際衝突,安全與專業判斷成為重要考量。這些段落讓人看到,基層社會工作的複雜性並不亞於任何制度設計,但認真投入的社工能發掘創新實作的潛力。
本書行文間處處可見這群努力不易被識別、專業性常被質疑、出錯往往第一個被究責的助人者,對於維繫我們社會道德底線及人性尊嚴的關鍵角色。因有他們幕後側邊的投入,原本被汙名纏繞的無家者迎來角色翻轉,不再只是被幫助的一方,而成為有能力幫助他人的協力工作者。他們不只進入他人的屋內清理物件,也成為橋梁,進入他人的生命經驗。據此,他們自我與他人的身心及環境都得到修復或重建。——摘自本書【推薦序】黃克先(國立台灣大學社會系教授;《危殆生活》作者)
◎他們生命裡有某些經歷是目前的我,永遠無法跨越的,無論相處再怎麼靠近都是──我不曾真的睡在街上,也不曾住進一間堆滿雜物的房子。
我只能窮盡所能地靠近、盡量抵達現場,去看、去聽、去感覺、去發問。所以那是什麼樣的感覺?為什麼你在這裡?事情是怎麼發生的?
然而,並不是每一次都有機會進行對話。甚至可以說,能探究一個人的心的場合,其實非常非常少。
我不能逾矩地在少少幾次與家戶的碰面裡,赤裸裸地問:「你們家怎麼會變成這樣?」
我只是一個平凡的人,即便做著助人工作,心中依然會冒出這樣的疑惑。
但我並不是為了獵奇才想得到答案。我只是真的想知道,你身上經歷了什麼?而我可以做些什麼。
——摘自本書【序曲】清潔不只是清潔而已
◎打掃、進入久未清掃的家戶,本身就是疲勞的,更難的卻是隊員之間夥伴關係的建立。雖然我們很希望社會不要誤解無家者,實際在跟無家者一起工作時,我常常能感覺到「人生萬事屋」工作夥伴們的挫敗──有時看見工作隊的大哥們並不認同彼此,如同外界歧視無家者般的,也互相看不起;隊員們之間,對於那些動作慢、理解力慢的人,也會感受到不耐煩而抱怨;或是明明年紀還輕,很有機會回到社會,卻留在工作隊中不斷打零工,過著過一天算一天的生活。這些讓人挫敗的時刻,也是容易讓彼此感覺到受傷與灰心的時刻。或許有時能在工作中看見一些讓人欣慰與激勵的畫面,但辛苦依然存在,也因為萬事屋的夥伴們不放棄的與工作隊員展開困難對話與磨和,這些努力,讓這個不容易的計畫,有了生命力。
「人生萬事屋」計畫並非純然美好或完美無暇。相反地,它是夥伴、哥姐與家戶共同在晦暗中撐開的一道裂縫,讓光透進不堪之處。作為一個小組織,我們能翻轉的能量有限,但在蒙塵已久的地方,用拖把拖出的第一道乾淨之地,能讓人重拾盼望,不再因絕望而將目光撇開。——摘自本書【後記】「人生萬事屋」的開始,阿德/「人生百味」共同發起人
作者簡介
人生百味當無家者被社會環境與制度所排除,生活處於脆弱、不穩定狀態,也難以單靠個人努力,就回到所謂正常社會。於是我們也透過倡議、各種群眾活動,讓更多人認識街頭以及在這裡生存的人們,致力成為人們和議題間的「引路人」。
【人生百味 官方網站】https://doyouaflavor.tw/
主筆羅靖茹
2016年加入「人生百味」,從實習生一路打滾到成為正職。大學唸中文,相信記錄的力量,希望能用文字和影像陪伴街頭上的人一起留下些什麼。是個偶爾衝動,但相信等待會促成美好的人。「人生萬事屋」伴工夥伴之一,以前伴工完都會覺得要吃炸雞腿便當才有辦法回血,現在已經可以說出「蟑螂踩起來的聲音好像清脆落葉」這種話了!
「人生萬事屋」夥伴及諸位大哥、大姐

【預購】康熙的紅票:全球化中的清朝◎孫立天
Regular price $36.00康熙年間,紫禁城發布了一份罕見的諭令──「紅票」。這份以漢、滿、拉丁文三種文字刊刻,以朱紅色印刷的特殊文件,內容竟是尋找多年音訊全無的「洋欽差」。正史無載,來歷成謎,康熙為何派西洋傳教士為欽差?他們遠赴羅馬,肩負何種祕密使命?透過這份現今散落在歐美博物館與圖書館中的「紅票」將徹底翻轉我們對大清帝國的刻板印象!
一張紅色諭令,重新理解明清之際中西文化交流的深層意義
本書以「紅票」為線索,重返清初宮廷政治角力的歷史現場,細寫康熙、北京傳教士群體與雍正之間複雜的互動關係,從曆獄風波到中西禮儀之爭,從宗教辯論到雍正禁教,這段經常被認定為「中西文化衝突」的歷史,或許與我們所想的截然不同。作者孫立天重新梳理廣泛的中西文獻,以鮮活的例子、流暢的文筆,呈現全球化浪潮下生動、有血肉的中西交流。本書顛覆了過往文明衝突的認知,回歸歷史本質,為讀者理解近代中國與世界的互動方式,提供全新的視角。
孫立天所寫的本書,乃是討論耶穌會會士與清代順治、康熙、雍正及乾隆四朝皇室之間的互動。耶穌會會士自明末進入中國,為天主教傳教,卻也同時將西方的思想與技術傳入中國。這一段過程,乃是前近代中國與西方的文化與思想交融的過程。對於中國終於從相對孤立的東亞大帝國,牽入了西方主導的現代世界,是一個重大的課題。
——許倬雲/美國匹茲堡大學榮休講座教授
孫氏精讀中西文獻,分析入微,對清初中西文化交流的幾個大問題都有原創性的見解,確是一本學術價值很高的著作。
——夏伯嘉/美國賓州州立大學歷史教授
(本書)闡述的康熙帝以帶有私性系統的內務府幾次接待教皇使團、俄國使團,以及利用傳教士與俄羅斯邊界談判等史事,對於理解清代皇帝皇權行使的某種特點、內廷與外朝行政之關係,提供了有價值的新內容與思路。此外,書稿對史事敘述詳實,分析細微深入,文字功夫較好,讀來引人入勝。
——杜家驥/南開大學歷史學院教授

【預購】新聞的騷動:從資訊焦慮,到情緒自處的思考習作 The News: A User’s Manual◎艾倫·狄波頓(Alain de Botton)(譯者:陳信宏)
Regular price $36.00為什麼名人的感情生活如此扣人心弦?
為什麼我們樂於看到政客狼狽落馬?
為什麼遙遠國度的動盪往往如此……乏味?
在這個注意力比資訊本身更稀缺的時代,
新聞媒體不但左右我們對現實的觀感,也形塑了我們的心靈狀態!
為什麼引戰文、標題黨如此普遍?
一場飢荒、一座遭到洪水淹沒的城鎮、一個逍遙法外的連續殺人狂、一個政府的垮台、一位經濟學家對於明年經濟情勢的預測……這類外在的騷動,可能正是我們獲致內心平靜所需要的東西。
如今,地球上幾乎沒有一個角落能夠避免得了新聞不斷轟炸。
不論是在清晨從噩夢中驚醒、搭乘飛機航向另一座大陸,還是將子女送上床之後,都不免發現新聞在一旁等著攫取我們的注意。
在當今這個時代,能夠達到片刻的平靜是多麼了不起的成就,能夠安然入睡或與朋友毫不分心地交談簡直有如奇蹟。
新聞促成了一種印象,讓我們覺得自己彷彿生活在一個史無前例的重要時代裡,充斥著亟需關注的戰爭、債務、暴動、失蹤兒童、首映後派對、首度公開募股與流氓政權的飛彈攻擊。
而我們必須發揮多麼高度的自制力,才能對四面八方紛至沓來的新聞置之不理,在一天的時間裡靜靜聆聽雨聲和內心的思緒。
當新聞支配了我們的日常,宛若另類的宗教信仰,我們需要有人幫助自己因應新聞所造成的影響:包括心中因此出現的羨嫉與恐慌、激動與挫折,以及新聞不斷向我們灌輸,但有時不免懷疑自己如果不知道,是否會比較好的種種事物。
英倫才子艾倫.狄波頓用他的生花妙筆與透徹觀察,為我們這個新聞成癮時代撰寫了一本終極指南,透過解析20種典型的新聞報導——從空難到謀殺,從名人訪談到政治醜聞——使我們體認到每個人都需要偶爾從這樣的狀態中喘一口氣,其實沒有什麼事情真正算得上是完全新奇、值得訝異,或者恐怖至極。
各界好評
好評推薦──
楊士範|TNL Mediagene關鍵評論網媒體集團內容長
劉涵竹|主播/主持人
謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人
「英國文壇的奇葩。」 ——克雷西達·康納立(Cressida Connolly),英國知名書評人
「這種奇才作家,恐怕連掃帚的傳記都寫得出來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」──菲力普·葛雷茲布魯克(Philip Glazebrook),英國知名小說家暨書評人
「我真懷疑狄波頓這輩子有沒有寫過一句乏味的句子。」──珍·莫里斯(Jan Morris),當代旅行文學名家
作者簡介
艾倫·狄波頓 Alain de Botton
1969年生於瑞士蘇黎世,在瑞士和英國兩地受教育。通曉法文、德文、拉丁文及英文。現居倫敦。
18歲進入劍橋大學歷史系就讀。23歲發表處女作小說《我談的那場戀愛》大放異彩,全球暢銷200萬冊;25歲入圍法國費米娜獎;27歲完成驚世之作《擁抱似水年華》;31歲出版《哲學的慰藉》,以古老的歐洲智慧為現代人療傷;33歲帶著滿腹詩書踏上大千世界的旅程,開講《旅行的藝術》;37歲用哲學、美學和心理學的角度,讓《幸福建築》顛覆我們對建築的既定看法,並提出「生活建築」(Living Architecture)計畫,邀請世界知名建築師參與設計,為大眾帶來現代建築的獨特體驗。2009年獲英國皇家建築師學會任命為榮譽院士。2011年獲選為英國皇家文學學會院士。
狄波頓在作品中探討現代生活的各種面向,並多次參與BBC等媒體的紀錄片拍攝,以極富風格的精采創作,向大眾指出哲學在日常生活中不可或缺的重要性。近年更參與創辦「人生學校」(www.theschooloflife.com),實踐他理想中的大學:以文化的功能協助一般人得到生活的方向感與人生智慧。
狄波頓才氣橫溢,文章智趣兼備,不僅風靡英倫,全球各國更爭相出版他的作品,目前已有二十多國語言的譯本。書評人康納立(Cressida Connolly)讚嘆狄波頓是「英國文壇的奇葩」,葛雷茲布魯克(Philip Glazebrook)則認為:「這種奇才作家,恐怕連掃帚的傳記都寫得出來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」知名旅行作家莫里斯(Jan Morris)更說:「我真懷疑狄波頓這輩子有沒有寫過一句乏味的句子。」
狄波頓在推出本書的同時,也策畫了新聞網站「哲學家郵報」(www.philosophersmail.com/),以英國小報《每日郵報》網站的模式來運作,並由「人生學校」的哲學學者們執筆,探究政治時事和名人八卦背後的哲學涵義。
譯者簡介
陳信宏
臺灣大學外國語文學系畢業,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等翻譯獎項。譯作包括《正義:一場思辨之旅》《令人著迷的生與死》,以及艾倫.狄波頓系列作等。

【預購】我們的綠色大地◎荻原浩(譯者:王華懋)
Regular price $34.00人類,有辦法逃離植物的「魔掌」嗎?
當自然開始反撲,人類成了被獵者——
在新創企業「綠色星球」中,研究植物間的「溝通」現象的研究員村岡野乃,
發現了小松菜在被蟲咬時會合成毒素、發出SOS信號召喚天敵——
莫非植物也擁有驚人的智慧?
此時,一場因食用改良大豆引發的中毒意外為連串的事件揭開序幕。
原因不明的山火、暴走的猴群,以及森林中出現了「謎樣野人」……
當異變蔓延全國,野乃意識到,這可能不是偶然,而是——
來自植物的反擊!
本書特色
✦ 各界媒體好評不斷!令人震撼的末日懸疑之作,將揭開自然界最深沉的復仇。
✦ 當植物開始思考,自然開始反撲,成為了被獵者的人類還能自詡萬物之靈嗎?
作者簡介
荻原浩 Hiroshi Ogiwara
一九五六年生於埼玉縣,畢業於成城大學經濟學部,曾是廣告人、文案人。
一九九七年以《虻田捕手》榮獲第十屆小說SUBARU新人獎而踏入文壇。
二○○五年再以《明日的記憶》獲得山本周五郎獎。
著作等身,其中包括《第四次冰河期》、《水煮蛋》、《謠言》、《旋轉木馬》、《我們的戰爭》、《壁櫥裡的千代》等。
譯者簡介
王華懋
專職譯者,譯作包括推理、文學及實用等各種類型。
近期譯作有《我的戀人》、《快眠大全》、《我沒死,只是變成了掃地機器人》、
《最好在二十幾歲就知道的事》、《名作要從最後一句開始讀》、《暗黑之羊》、
《再會貝多芬》、《黑雨》、《營繕師異譚之貳》、《遺留的殺意》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com

【預購】來自深水【繼入選首爾國際書展作品《向陽之處》後,又一刻骨揪心力作!】◎貓草
Regular price $31.00⚝ 2024POPO原創小說大賞 耽美百合組 佳作 ⚝
敘事細膩富有詩意,緊湊精彩的劇情令人屏息,
跟著角色墜入深海、歷經苦痛,迎向新生。
——評審流淚盛讚
⚝ 唯美細膩系百合作家‧貓草,繼入選2025首爾國際書展【臺灣感性】主題選書之出道作《向陽之處》,又一刻骨揪心力作!
⚝ 【隨書加贈】粼粼微光插畫明信片
⚝ 收錄必看療傷番外〈潮汐回溯之時〉
隱約感覺得到,妳也渴望那樣的沉沒,
所以拚命想抓住妳墜落的瞬間。
當偏差率性的她,遇見腹黑資優生汐——
安靜、透明、乾淨,是我對汐的第一印象。
直到落日如火般燃燒的那天,我窺見她完美皮囊下的真實,
一點黑暗,一點破碎,和諧又衝突。
汐若無其事地朝我走進,看見我藏起的傷痕,
毫不猶豫地陪在我身邊。
我終於離開那個滿是煙霧和酒精的後巷。
原來我也渴望被一個人好好看著。
她說,我們是同類。
於是我決定也朝她向前一步,踏進未知的世界。
汐的世界。
而越是親近,冰冷的氣息越是盤據。
我原以為汐的祕密是純真之下的狠戾,
逐漸靠近之後才發現,她的祕密,想遮掩的,
是破碎又扭曲的關係。
汐彷彿身處濃稠黑暗的深海,
在我意識到之前便已不停下墜。
她那在無人之處也學不會展現的脆弱,
讓我奮不顧身想要擁抱,
並試圖抓住她——
「要不要就這樣逃走?逃離家,逃離一切,逃離這座城市,去一個沒有人找得到我們的地方。」

【預購】有罪定義◎蘇西·丹特(Susie Dent)(譯者:聞若婷)
Regular price $42.00每一個詞彙都可能是陷阱。
「真相」在語義之間變形,「謊言」藏身於語法的縫隙。
文字能定義真相,也能掩蓋犯罪。
★出版當週即登上《週日泰晤士報》暢銷排行榜
★理查與茱蒂讀書俱樂部推薦書單
★余小芳(推理評論家)、吳雅鳳(臺大外文系教授)、陳雪(小說家)──好評推薦!
「這本書會讓犯罪小說迷、謎題愛好者、英倫控與語言愛好者著迷不已…… 機智絕倫、娛樂性極高的出道作——是任何愛書之人治癒憂鬱的完美解藥。」 ——《華盛頓郵報》
在牛津這座以知識與文字為榮的城市,語言學家瑪莎.松希爾在《克萊倫敦英語詞典》編輯部任職。日復一日,她追溯詞語的源頭,為每一個字找到它最精確、最誠實的定義。
這裡是失蹤的姊姊查莉曾工作過的地方,走廊裡有她的影子,書架上有她的氣息。十年前,查莉在攻讀博士期間悄然從牛津消失,沒有留言,沒有理由,只有一輛被發現在環城公路旁的腳踏車。瑪莎用整整十年試圖逃離,如今她回來,以為一切已歸於平靜。
直到一封以莎士比亞語句打成的匿名信,以「旁白」之音寄抵編輯部。如同一個潘朵拉的寶盒,開啟了一場橫跨十年的未解之謎……
「真相即將大白,謀殺無法隱瞞太久。」
當一張張明信片相繼寄出,瑪莎以為穩固的世界再次開始崩裂。每封信都是一場謎語,每個詞都像是陷阱。她與編輯部同事們以文字為工具,追溯詞源,拆解典故,從隱晦的劇詞中辨認出一個蓄謀已久的聲音——彷彿語言本身也在低語。
消失十年的姊姊究竟去往何處?又與寄送過來的匿名明信片有何關聯?
當語言本身開始說謊,誰能看穿文字背後的意義?
★國內外讚賞不斷!★
「辭典也可以驚悚、性感?以世界權威的『牛津英語辭典』作為模型,『有罪定義』,在牛津古老的學術殿堂裡,正在編纂辭典的主角如何透過一點一滴搜集來的辭條「證據」,企圖拼湊出姊姊當年失蹤的真相。雖然作者因為對字辭歷史淵源的執著,放慢了一般犯罪小說的節奏,但逐漸明朗的案情,與正在成形的辭典平行發展,為彼此增添歷史的深邃與趣味。」吳雅鳳(臺大外文系教授)
「匿名信打響擱置許久的陳年失蹤案,牛津偵探群在節奏平緩的工作日常中,齊力拆解莎士比亞文學構成的謎題。充滿語言知性與狂熱,浸潤於詞彙誕生的語境及演變的漫長歲月,窮盡文字和推理,同時書寫人類情感鏈結和祕聞。」余小芳(推理評論家)
「這本書會讓犯罪小說迷、謎題愛好者、英倫控與語言愛好者著迷不已……機智絕倫、娛樂性極高的出道作——是任何愛書之人治癒憂鬱的完美解藥。」《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「如果說有一本書是專為我和《紐約時報書評》的同事們量身打造的,那一定是丹特的《有罪定義》。故事發生在《克萊倫敦英語詞典》那些熱愛詞語、鑽研細節的文字狂人之間……令人愉悅至極。」《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
「本書的特別樂趣之一,是每一章的標題都取自古老或罕見的詞彙——例如 ipsedixitism,意指『僅因某人說了,所以便被視為事實』。這本書極為精彩。」《明尼阿波利斯星論壇報》(The Minneapolis Star-Tribune)
「瀰漫著牛津學院特有的書卷氣與歷史氣息,同時深切致敬那些維護英語、守護其奇妙古怪之處的詞典編纂者。這位著名詞源學家兼英國媒體人丹特的處女作,以一樁失蹤案為骨幹,展現出聰慧與瀟灑的智性魅力,不僅滿足文字愛好者的挑戰慾,也必將讓阿嘉莎.克莉絲蒂與桃樂絲.塞耶絲的忠實粉絲著迷不已。」《Booklist》星號好評
「對所有熱愛文字之樂的人而言,這本書將帶來純粹的閱讀愉悅。」《科克斯書評》(Kirkus Reviews)
「詞源學家丹特以其語言專業,奉上一部聰明絕頂的推理小說處女作——對英倫迷與黃金時期偵探小說愛好者而言,這是一場令人難以抗拒的謎題。」《出版者週刊》(Publishers Weekly)
「語言學家丹特以生動的筆法證明她不僅是語言專家,更是出色的小說家。她在故事中穿插歷史與詞源趣聞,讓人目不轉睛。瑪莎與她的團隊聰明又迷人,在懸疑氣氛之中增添輕快節奏;而對牛津的細膩描寫,則營造出鮮明而迷人的場景感—— 讀者將同時獲得知識與樂趣。」《圖書館期刊》(Library Journal)
「如果你和我一樣,同時熱愛語言與犯罪小說,那《有罪定義》就是你夢寐以求的一切。蘇西·丹特的小說處女作令人驚豔,細膩又充滿文字的古典之美, 對每位語言愛好者來說都是無上的享受。但它不只是一本向字典致敬的作品——更是一樁關於失蹤姊妹、無法平息的冷案、與被困在悲傷中的家庭的謎團。朋友與同事間的祕密與謊言,在語言的表層下蠢動。這部小說閃耀著詞源學與推理的雙重寶藏,文字偵探與懸疑迷都會愛不釋手。」《兇手就在字裡行間》作家,珍妮絲·赫蕾特(Janice Hallett)
「我懷著極大的愉悅讀完這本書。它非常出色。這是一部經典偵探小說:有謎題、有一位失蹤的年輕女子、幾位極具魅力的偵探,以及一個連桃樂絲·L.塞耶絲都會愛上的背景設定。主要角色讓人想在現實中與他們相遇;牛津學者的描寫真實可信;謎題設計精巧,讓我一路迫不及待地讀下去。我非常喜歡它。」《黑暗元素》三部曲作者,菲利普·普曼(Philip Pullman)
「多麼美味又令人著迷的文學懸疑小說!節奏緊湊、文字精煉,讓人一頁接一頁地讀下去——我只想說:請再多來幾本!」入圍女性文學獎《蜂》(The Bees)作者,拉琳·波爾(Laline Paull)
蘇西·丹特 Susie Dent
1957年,因參與《滿文老檔》譯注研究,以史上最年輕的26歲之齡榮獲日本學士院賞。2008年獲蒙古國政府授予北極星勳章(Altan Gadas odon)。早年獲傅爾布萊特獎學金,赴美國西雅圖華盛頓大學留學。歷任西德波恩大學東洋研究所客座研究員、美國華盛頓大學客座教授、東京外國語大學亞非語言文化研究所教授等職。
著作等身,包括《中國文明的誕生與終結》、《倭國》、《日本史的誕生》、《從蒙古到大清》、《何謂歷史》、《現代中國與日本》、《蒙古帝國的興亡》、《這個擾人的國家──中國》、《為日本人而寫的歷史學》等。2017年逝世,享年86歲。
譯者簡介
聞若婷
師大國文系畢業,沒有作家夢、但有編輯魂的自由譯者及校對,擅長解讀各類型小說。譯作包括《告白者》、《旅店主人之歌》、《從前從前,在河畔》、《失落詞詞典》。
賜教信箱:michelle.translator@gmail.com

【預購】竊:以文學回應全球化下的後殖民議題,諾貝爾文學獎得主古納最新長篇小說 THEFT◎阿卜杜勒拉扎克·古納(Abdulrazak Gurnah)(譯者:何穎怡)
Regular price $39.00引人入勝、令人沉醉——《軌道》布克獎作家薩曼莎.哈維強力推薦!
結合鮮明的文化特色及普世情感……古納正處於創作巔峰。——《出版人週刊》
這是阿卜杜勒拉扎克·古爾納自二〇二一年榮獲諾貝爾文學獎後推出的首部全新小說,文筆優美,感人至深。在擅長的後殖民議題中加入全球化的影響,與時俱進的創作企圖心可見一斑,更獲得眾多媒體好評。
故事發生在九〇年代的在坦尚尼亞,巴都爾由於家族因素成為卡里姆家中的僕人,卡里姆與法姿雅戀愛結婚,三人仍擁有真摯的友誼及感情。然而,當他們開始經歷愛情、工作和為人父母的種種挑戰,彼此的關係也逐漸出現考驗。
●竊的多重隱喻
全書分為三部,沿襲古納擅長的大河小說筆法,以細緻瑰麗的文筆為家族故事拉開序幕。第一部敘述了卡里姆及法姿雅、巴都爾上一代的故事,以及他們如何走進彼此的生命。第二部中,卡里姆與法姿雅戀愛成婚,巴都爾則因為家族夙怨而被指控為「竊賊」,為三人的命運轉折埋下了伏筆。第三部,法姿雅誕下一女,與卡里姆踏上新手父母之路。巴都爾則到了旅店工作,得以接觸來自全球的遊客,包括年輕美麗的英國女子潔芮汀。不料潔芮汀的出現卻意外攪動了他們三人間的友好關係,讓另一層暗湧的情感呼之欲出……
卡里姆因為突來的邂逅而遊走在出軌邊緣,哥本哈根的外派機會也讓他的心思蠢蠢欲動。與法姿雅的情感陷入考驗,初為人父的身分更加深了情感裂痕。而身心俱疲的此刻,又因誤會被指控為「竊賊」。在這段交織了愛情、友誼、家族夙怨與種族偏見的關係中,究竟誰才是竊盜者?誰又是背叛者?
故事裡的三個人物,在成長、愛情、工作、階級與身分認同中發展、碰撞。故事中關鍵的「偷竊」指控更是貫穿全書,既是情節轉折,也帶出了階級、債務與關係的隱喻。古納以這個故事,再度切向擅長的後殖民領域及大時代命題,融合了長期以來關注的非洲歷史文化特色及雕琢人性的小說技藝,媒體盛讚堪稱本書為其創作生涯的顛峰代表作。
本書特色
●古納榮獲諾貝爾文學獎後最新力作,媒體熱烈盛讚,堪稱他的創作生涯高峰。
●結合古納擅長的非洲議題及優美文風,並加入全球化的因素,讓讀者耳目一新,也可見作家與時俱進的創作企圖。
得獎紀錄與推薦記錄
《竊》的主題複雜,涉及階級和特權,但從本質上來說,更是一部引人入勝、令人沉醉的佳作。——《軌道》布克獎作家薩曼莎·哈維
既具有鮮明的文化特色,又飽含普世的情感……古納正處於創作的巔峰。——《出版人週刊》(星級好評)
古納是一位魅力四射、引人入勝的說故事高手,他筆下的人物鮮活生動,令人感同身受。這本精彩的最新小說讓人讀起來欲罷不能。——《圖書館雜誌》(星級好評)
充滿同情,發人深省,探討了真正品格的價值……古納的文字彷彿沿著古老傳說的河床蜿蜒而行,即便他描繪的是錯綜複雜的現代生活。——《華盛頓郵報》
通俗的情節,卻能引人入勝……最終的高潮更是扣人心弦。——《紐約時報書評》
筆觸精妙……當故事落幕──當所有線索在最後一頁最終交織在一起──讀者只能為古納的精湛文筆而讚歎。——《金融時報》
友誼與背叛的刻畫入木三分,筆觸細膩流暢。——《經濟學人》
故事引人入勝,風格沉穩成熟,小說中沒有單一面向的真理,或許正因此而顯得真實。——《華爾街日報》
文風細膩動人,但古納的筆觸,卻賦予了這一切英雄氣概。——NPR.org
在諾貝爾文學獎得主古納精心編織的最新作品中,盜竊以多種形式出現,既有私密的,也有文化的,既有微妙的,也有顯而易見的……《竊》以引人入勝的精準、詼諧、深刻的洞察力和懸念寫成,筆觸細膩而富有層次。——《書單雜誌》(星級好評)
古納對人性的方方面面都瞭如指掌。讀著他這部睿智的新作,以及其中溫柔動人的結尾,我們更能理解奮鬥、冒險、愛的意義──理解人性的意義。——艾利夫·沙法克,《新政治家》
古納的小說文筆樸實優雅,常常帶有令人愉悅的復古韻味,為那些悲傷的故事賦予了一種獨特的美感。——《每日電訊報》
這部作品以靜謐的力量展現了高超的敘事技巧,既是一部細膩的成長故事,又是一幅後殖民時代的全景畫卷……結尾──充滿危機,最終帶來情感的宣洩──深深觸動了所有耐心等待的讀者。情節環環相扣,最終迎來扣人心弦的結局,既出人意料,又渾然天成。——《觀察家報》
這位諾貝爾文學獎得主的新作大獲成功……古納的文筆溫柔抒情,將他精心構思的故事娓娓道來,宛如一則寓言。——《倫敦標準晚報》
切合時宜,引人入勝……簡潔而優雅。——《Glamour》雜誌
諾貝爾文學獎得主古納帶來了一部以標題貫穿全書、意蘊深遠的佳作……字字珠璣。這部最新作品結局出人意料,是一部結構緊湊、充滿意外且複雜的家庭劇。——科克斯書評(星級好評)
古納以作品《來世》於年獲得諾貝爾文學獎。在《竊》中,他繼續以地質學家檢視稀有且無可取代的標本精神般,翻閱他的祖國坦尚尼亞的歷史。——洛杉磯時報
在這部諾貝爾文學獎得主的新作中,三位年輕人成長於後殖民時代的東非。二十一世紀之交,坦尚尼亞正經歷著改變。年輕的僕人也有夢想,但他能否像那些更富有、受過更好教育的朋友們一樣,得以實現美夢呢?這部小說是古納傑出作品拼圖中重要的一塊;故事飽含心碎與失去,結局卻帶來希望。——《衛報》
這部作品以其獨特的冷靜優雅的筆觸,講述了三個年輕人在當代坦尚尼亞的成長故事。——《觀察家報》
古納以細膩的筆觸描繪了一個默默無聞的謙遜青年的早年生活。《竊》是一部道德寓言,樸實無華且生動地講述了生命中真正重要的事物。——作家帕特里克·蓋爾(Patrick Gale)
《竊》不只是一本書,更是一個完整的宇宙,由阿卜杜勒拉扎克.古納優美細膩的文字娓娓道來。故事中承載著幾代人面對變遷世界的疑問。古納也做到了只有最傑出的作家才能做到的事:在這些文字中,我們開始意識到,即使在痛苦和混亂的時刻,人們依然能展現慷慨大方的品德。讓我們理解在最動盪的日子裡,依然能存在點點光芒。——作家瑪薩·門吉斯特(Maaza Mengiste)
《竊》是一部傑作──視野開闊,情感細膩,毫不掩飾地展現了形形色色的人物。這部作品的情感刻畫精準而震撼人心。阿卜杜勒拉扎克.古納再度創作了一部經典之作。——作家V.V. 加內沙南坦(V V Ganeshananthan)
沒有人能像阿卜杜勒拉扎克·古納如此描寫我們稱之為後殖民時代的世界。他的小說堅持信念,毫不妥協,卻又飽含著堅定的人文關懷。——作家胡安·加布里埃爾·巴斯克斯(Juan Gabriel Vásquez)
身為當今著名的後殖民小說家和文學評論家之一,古納結合自身經歷書寫殖民歷史,作品聚焦於身分認同、離散流亡、種族衝突等主題。學界普遍認為其展現的後殖民時代生存現狀具有重要社會意義。代表作包括《來世》(Afterlives)、《天堂》(Paradise)、《海邊》(By the Sea)等多部小說。《竊》(THEFT)是他獲得諾貝爾文學獎後的最新作品。
譯者簡介
何穎怡
政治大學新聞研究所畢,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現專職翻譯。譯有《在路上》、《裸體午餐》、《阿宅正傳》、《時間裡的癡人》、《行過地獄之路》、《林肯在中陰》、《背叛者》、《此生你我皆短暫燦爛》、《天堂》等。

【預購】我想死,但我也想活:邊緣性人格的告解◎闇
Regular price $27.00◎這也是一本治療筆記,四年來作者每次心理治療完便會著手書寫治療紀錄,讀者得以藉此了解部分患者在治療歷程中的主觀心理狀態。
◎每一篇文章後面都有一張圖文作品,是自我解放的自由書寫,也是另外一種型態的藝術治療,從而我們也可以窺見作者的內心。
◎每一個好想死的背後,或許都有一個「我好想活下來」的渴望,請勿將精神疾病污名化,要協助他們重新整合自我。
★★★超級好看,而且有夠實用!★★★
推薦人:海苔熊 諮商心理師
這是一場我與Z的心理治療之旅!
你想認識邊緣性人格嗎?
你想知道什麼是存在主義心理治療嗎?
你想知道一個難搞的邊緣性人格該會遇到什麼難題嗎?
你想學習一些情緒控制的技巧嗎?
生病十三年,吃藥八年,跟Z心理治療四年多,我仍舊在跟疾病奮鬥
治療十五年之約,是Z遇到之初我就說好的,
只因為我是該死的邊緣性人格,論文裡平均治療的年數就是十五年。我還有十一年。
Z總是說我是他門診、住院裡遇過最難治療的邊緣性人格。
而我也從聽了很受傷到慢慢接受這個事實,對,我很難搞。
我們選了存在主義治療取向做為治療的取向,
在治療裡,常常提及哲學、神學,討論一些存在的議題。
這本書是我治療四年多的心得,
裡面記載了我的邊緣性人格、治療紀錄、四年多來我們用的一些技巧、治療的要點。
就像最後一篇寫的,這一條心理治療的路,仍舊是漫漫長路,漫漫的等待。
每一篇文章後面也附上我精心挑選的畫作,及文字,
那是我們每週治療的框架之一,就是每週都要畫一幅畫。也算是一種藝術治療吧。
我想死,但我也想活下去。
◎代理經銷:白象文化
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9786263648333.pdf

【預購】在一個人的夜晚,想對你說的10件事(特殊夜光版:蒐集光線,在黑暗中就會發光)◎柏井(Kashiwai)(譯者:張秋明)
Regular price $30.00這是一本極盡溫柔之書。——作家 邱常婷
讓一個人的夜晚變得格外溫暖。——作家 温若喬
放到耳邊,你會聽到太古世界的呼吸餘音。——漫畫書店 Mangasick
所有情緒、所有回憶、所有時間,都能好好安放在心的一隅。——插畫家、漫畫家 高妍
與我仰望著同一片星空的你,
這是我想對你說的十件事——
愉悅的夜晚,是晶瑩剔透的寶物,
只要懷想那些璀璨光影,就能在今後的日子繼續活下去。
悲傷的夜晚,適合揣想遠方,
如鯨魚的屍骨,如銀河中的一粒星,如神明眨眼間的欣慰與無奈。
浮躁的夜晚,要睡在跟平常不一樣的地方,
廚房、壁櫥與陽台,思考著穴居的人類,以及明天的早餐。
晚安,不知道姓名的你,明天一定會是美好的一天。
以靜謐優美的插畫和漫畫而聞名的柏井 Kashiwai,
將夜晚鋪滿了海藍色,為莫名的憂愁留白,
翻開這本書,把不成眠的日子灑進銀河裡,
在天亮之前,作一場詩意的夢。
本書特色
◎圖文的情緒就是這麼直接而深刻,即使你只是看著畫面,而柏井的文字與圖,會讓你的生活變成一首詩。
◎柏井不說太多,總是在留白處給你一個深深的擁抱,讓你得到意想不到的溫暖。
◎簡單的單色,靜謐的敘述,在匆忙吵雜的日子裡,你只會聽到一個安靜的回聲,那也許是作者讓你聽到了你心裡的聲音。
【夜晚是拿來作夢的 一本將長夜鋪滿海藍色的夢幻之書.各界引頸期盼 不成眠推薦】
這是一本極盡溫柔之書。圖像與文字互相搭配的平靜與安寧,使故事很適合在睡前閱讀。以藍色強調的物件出現時,就像星星一樣閃耀,讓我深思其意義。那意義或許是,告訴我要慢下來。透過書中人物的眼睛,去觀察、去感受,去探索生活中各種微小但美妙的事物。____作家 邱常婷
如果盤子擁有記憶,看得見人們每次嘴角的揚起,那會是一段怎樣的故事?蒐集各種語彙的盒子、為傷痕提供庇護的絲巾…,柏井透過各種微小景物的細緻描繪,串連起既奇幻又流暢的閱讀空間,讓一個人的夜晚變得格外溫暖。——作家 温若喬
礦石裂痕般纖細,在紙張纖維表面抽長時伴隨微顫和停頓的原子筆描線。透過它,柏井 Kashiwai 將所有歸無途中的事物轉印成記憶,儲藏起來,再運用它們折射出的心象光影來創作漫畫。放到耳邊,你會聽到太古世界的呼吸餘音。——漫畫書店 Mangasick
所有情緒、所有回憶、所有時間,都能好好安放在心的一隅。柏井 Kashiwai作品的魅力,是來自於畫框之內的留白,以及畫框之外,風仍在吹、光仍在移動的片段。——插畫家、漫畫家 高妍
【來自日本讀者的不想睡推薦】
「能一個人享受這本書真是太好了。」——Mebbb
「沒有一種情緒是百分之百完美的,即使是快樂的事物也會帶點冷漠,悲傷的事物也蘊含著某種希望,我喜歡這種真實。」——しょう
「讀這本書,就像在一個工作日的下午,凝視著一個空蕩蕩的小魚缸裡,突然冒出一群淡藍色的水母。它們像水中的氣泡,又像通往夢境的入口。」——なー
「這是一本很奇特的書,融合了詩、漫畫、繪本、小說、虛構故事和散文的元素。讀完之後,我感到既孤單又溫暖,昏昏欲睡,心裡暖洋洋的。」——アスカ

【預購】戀心計畫【限】◎Ma jeung ji(譯者:Bomtoon Taiwan、吳芷容)
Regular price $31.00 畢業後第一次參加同學會的權帝宇,
遇見了曾經的摯友戀思淵,對方卻冷淡表示不記得他,
尷尬的帝宇在聚會上喝到爛醉,
結果一覺醒來,竟發現兩人全裸躺在同一張床上?!
本以為彼此的交集只停留在那一夜,
思淵卻突然向他告白,並提出交往試用期,
驟然轉變的態度,也讓帝宇感到十分困惑。
在相處過程中,他逐漸被思淵的甜蜜攻勢吸引、淪陷。
直到高中同學的一番話,讓這個美夢出現裂痕──
明明身為同學會主辦人,思淵為何要裝作不認識他?
對方的真正目的,到底是什麼?
本書特色
※2021年韓國BOMTOON AWARDS短篇賞
※Ma jeung ji老師輕鬆純愛之作,全糖甜蜜來襲~~
※煩惱諮詢
Q. 與初戀久別重逢後,過去的空白該如何填補?
A. 當然是把累積多年的愛意,滿滿地、用力地全部灌進去~~
※男朋友太黏人了怎麼辦?可是他那麼可愛……只好辛苦一下我的腰了
2021年韓國BOMTOON AWARDS短篇賞
心機愛哭戀愛腦攻╳單純老實逆來順受
你以為的命中注定,都是我的處心積慮——
這一次,絕不會再讓你逃跑!
作者簡介
Ma jeung ji
譯者簡介
Bomtoon Taiwan、吳芷容

【預購】職員K的秘密 外傳【限】◎MORAK(譯者:楊蕙瑜)
Regular price $31.00 ※跨種族職場奇幻戀愛獻上最甜外傳!李理事為何對金代理情有獨鍾?在發錯訊息之前,他們曾擦出過什麼甜甜的小火花呢?所有秘密的解答,都在這本!
※貓耳跨坐誘惑?性感男僕的討拍求賞?所有深藏在李理事腦袋裡的無聖光激情妄想,外傳不藏私全公開!
※臺版獨家收錄──MORAK老師寫給臺灣讀者的出版後記,感謝各位讀者的支持!
※外傳推出豪華特裝版,超豐富的精美周邊,種類繁多不容錯過~~小朋友才做選擇,粉絲我全都要!
高人氣韓漫外傳火速降臨
無聖光妄想大爆發
霸道上司偏執深情攻╳半吸血鬼下屬天然誘受
一場魂牽夢縈、火辣糾纏的命中注定,就從此刻開始!
接手公司理事職務的康禹,
一天意外撞見在頂樓休息的金道允代理,
明明只是寥寥幾句話的關心、匆匆的會面,
沒想到回家後的康禹竟然春夢連連──
只見道允化身性感小野貓、純慾誘惑俏男僕,
輪番上陣、火熱刺激的美夢令人簡直就要瘋了。
隨著每晚夢境的進展,
生活中兩人也產生越來越多交集,
不知道是不是受到夢的影響,
康禹發現自己越來越在意道允的一舉一動,
就在他打算釐清自己的心意時,
卻看到金道允正和一個陌生男人走在一起?!
一封簡訊,牽起的不只是秘密關係,還有早已萌生的愛意──
作者簡介
MORAK
大家好,我是韓國漫畫家MORAK。我想畫一個即使不完美但沒有任何遺憾的故事。希望你們在翻閱每一頁漫畫的時候都可以看得很開心。
譯者簡介
楊蕙瑜
政大韓文系畢業。幾乎都在翻譯漫畫的兼職譯者。
翻譯委託:x5563928@gmail.com

【預購】長晴鯨歌 特裝版【限】◎PockyCity
Regular price $38.00當上祭品的那天,我遇見了此生最耀眼的命運――
陰鬱的美麗妖怪×堅強的祭品男孩 和風異種族耽美物語
在這個沿海村落,相傳因過去大量捕鯨,
使鯨魚的怨念凝聚成了妖怪――「化鯨」。
村民深信村中肆虐的瘟疫,皆因觸怒化鯨所致,
於是每隔數年便獻上一名孩童,以求平息祂的憤怒。
今年十四歲的晴太,在相依為命的母親去世後,
被選為這次的祭品。
而正當他沒入海中,意識逐漸模糊之際,
一團美麗又溫暖的火光映入他失明的雙眼…
「留於此地四年後,吾還你自由。」
本就無意接受獻祭的化鯨,跟晴太立下了約定。
而自這一刻起,一人一妖的命運有了巨大的轉變――
特裝版內容物:
●《長晴鯨歌》首刷限定版(新32K)
●首刷附錄特典卡(10×14.5cm)
●首刷限定半斷透明貼紙(10×14cm)
●首刷限定PVC透卡立牌紙(10×14cm)
●新繪Q版水波紋鑰匙圈(6.5×6.5cm)
●特裝限定新繪無碼4P小冊子(12.3×17.8cm)
●抽獎序號卡(8×10cm)
作者簡介
PockyCity
夢蕾,台灣女漫畫家
養成系就是最美味的!
巧克力棒是最好吃的!
希望大家會喜歡作品♡

【預購】鮮血梅花(余華全新修訂珍藏版)◎余華
Regular price $31.00澳大利亞懸念句子文學獎得主──余華
五篇精采中短篇小說力作集結,建構既真實又幽微的文學世界
★ 余華:本書所收錄的作品「是我文學經歷中異想天開的旅程,或者說我的敘述是在想像的催眠裡前行,奇花異草歷歷在目,霞光和雲彩轉瞬即逝。」
「余華的小說最令人可怖之處不是人吃人的獸行,而是不論血淚創痕如何深切,人生的苦難難以引起任何『倫理』反應與結局。暴力與死亡相衍相生,最終變成一種定律,反讓我們見怪不怪。」——王德威(文學評論家,美國哈佛大學東亞語言與文明系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授)
「我的寫作喚醒了我記憶中無數的欲望,這樣的欲望在我過去生活難裡曾經有過或者根本沒有,曾經實現過或者根本無法實現。我的寫作使它們匯集到了一起,在虛構的現實裡成為合法。十多年之後,我發現自己的寫作已經建立了現實經歷之外的一條人生道路,它和我現實的人生之路同時出發,並肩而行,有時交叉到了一起,有時又天各一方。
這些中短篇小說所記錄下來的,就是我的另一條人生之路。與現實的人生之路不同的是,它有著還原的可能,而且準確無誤。雖然歲月的流逝會使它紙張泛黃字跡不清,然而每一次的重新出版都讓它煥然一新,重獲鮮明的形象。這就是我為什麼如此熱愛寫作的理由。」──余華
想像與殘酷共存的原始世界
本書收入余華的五篇中短篇小說,整體折射現代主義的多個面向,既展現了深刻的人文關懷,也將關乎人類生存狀態的關注,回歸到最基本、最樸實的自然秩序之中。
〈鮮血梅花〉以後現代視角,描寫一代宗師阮進武之子阮海闊,在母親的囑託下尋找殺父仇人的漫漫歷程。是余華極為罕見以「武俠」為題材的作品,充分展示冥冥之中的命運安排,以及對人生茫然與意義的深層探討。
〈古典愛情〉透過符號化的人物描摹、陌生化的語言運用,以及戲仿化的情節設置,講述進京趕考的柳生與小姐惠之間的唯美愛情。而食物短缺下的「以人為食」現象,也為兩人之間的愛情增添淒美與血腥的色彩。
〈往事與刑罰〉以疏離、荒誕的筆觸,呈現翻找往事的陌生人與實施刑罰的「刑罰專家」之間的對話與各自的追尋,並形塑出刑罰專家與陌生人所尋找的往事間絲絲入扣的關係。而故事終於刑罰專家的自我了結,他的死亡不僅令陌生人對往事的追索戛然而止,也促使一場人性的自殘,陷於永劫之中。
〈此文獻給少女楊柳〉以少女楊柳為核心,故事背景中小城煙的特殊往事、外鄉人眼睛移植,以及與少女楊柳神祕相遇的經歷,還有主角自身的既視經驗,不斷相互交織,並以此作為線索,解構少女楊柳的經歷與故事,並將記憶與幻象緊密連結。
〈祖先〉以類猿人的形象作為祖先、過往的代表,主角從「祖先」懷抱中感受到的溫暖與親熱,反勝於母親與農民。故事最終以農民齊心合力撲殺祖先作結,彷彿象徵著祖先所遺留的單純質樸,終究消逝於生活的困境之中。
如夢遊般的真實與宿命
絕對的真實似乎僅存在於記憶與幻想的縫隙之中,本書所收錄的五篇作品,就如同夢遊般漂浮,所見所聞皆飄忽不定,書中人物的命運也都是來去無蹤,難以捉摸。
余華以純粹、細緻的語言,描摹陰謀、死亡、暴力與絕望,並在荒誕與冷峻的氛圍中,解構那似是而非的宿命,建構出一個既真實又幽微、既殘酷又震顫的文學世界。
曾獲義大利格林扎納·卡佛文學獎Premio Grinzane Cavour(1998),法國文學和藝術騎士勳章Chevalier de L’ordre des Arts et des Lettres(2004),法國國際信使外國小說獎Prix Courrier International(2008),義大利朱塞佩·阿切爾比國際文學獎Giuseppe Acerbi International Literary Prize(2014),塞爾維亞伊沃·安德里奇文學獎Velika nagrada Ivo Andric(2018),義大利波特利·拉特斯·格林扎納文學獎Premio Bottari Lattes Grinzane(2018),俄羅斯亞斯納亞·波利亞納文學獎Yasnaya Polyana Literary Award(2022)等。
相關著作:

【預購】花開小路二丁目的照相館◎小路幸也(Yukiya Shoji)(譯者:吳季倫)
Regular price $39.00花開小路二丁目的照相館
拿著相機 穿越時空
回到三十年前的花開小路商店街
與雅賊聖人攜手解開
當年發生的四丁目拱廊大火之謎
「過去的世界依然延續到現在嗎?」
「我認為這樣的解讀才是正確的。並沒有消失,而是始終存在,我們只是無法透過視覺或是時空維度來掌握它。並且,我們三人存在於此刻此地的意義是在那些積累的時間縫隙之間穿行,或者是經由或許存在的時間的祕密通道來到這裡的修復師。」
不平凡的花開小路商店街,這個小地方天天都有新鮮事。
新手攝影師桂樹里工作的「久坂照相館」是自大正時代延續至今的商店街元老。老闆久?重年紀輕輕已是第四代傳人,自己卻從不為顧客拍照。並不是他不想拍,而是拍攝的照片總會出現鬼魂似的影像。
兩人在調查過程中靈光乍現,當久坂重改用錄影模式拍攝的瞬間,意想不到的事情就這樣發生了……
我們生活在歷經數十億年的地球上,更廣義而言是生活在由宇宙的時間積累而成的世界裡。就拿我此刻不經意瞥見的窗外道路來說,那裡同樣層層堆疊著漫長的時光,也可以說是過去。當下這個時間點並不存在。時間並沒有流逝,而是不停地積累。
我、重先生以及聖伯,只不過是在那些積累的時間縫隙之間穿行,然後站在這裡……噢,應該說是坐在這裡而已。
2002年以《望著天空哼著古老的歌》榮獲第二十九屆「梅菲斯特獎」,正式踏入文壇。其作品類型廣泛,推理奇幻、青春愛情皆有涉獵,擅長以特有的詼諧口吻及感性筆調描繪親情與友誼的可貴,在歡笑與淚水交織中溫暖人心。
代表作有《東京下町古書店》系列、《弓島咖啡事件簿》系列、《東京公園》、《青春列車》等。
譯者簡介
吳季倫
曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯培訓班。譯有夏目漱石、太宰治、三島由紀夫、宮部美幸等多部名家作品。近期譯作為小路幸也《花開小路》系列(時報)。

【預購】驅魔師:梵蒂岡首席驅魔師的真實自述◎加俾額爾·阿摩特(Gabriele Amorth)(譯者:王念祖)
Regular price $32.00「光看瞳孔的位置,我就知道附身的魔鬼類型!」
哪種人最容易被魔鬼附身?
如何分辨是被附身還是心理問題?
驅魔過程中魔鬼會有什麼反應?
如何為邪魔作祟的房屋驅魔?
魔鬼作祟是真實存在的,而真正的附身與驅魔又是怎樣的情況?當代碩果僅存的驅魔師、擁有將近30年驅魔經歷的阿摩特神父說:「電影『大法師』的呈現相當真實,但還有更多事情,是電影裡沒拍出來的!」
在這本令人震撼的書中,阿摩特神父講述自己為了解救身陷魔掌、遭受極端痛苦的人們,而與撒旦交戰的許多親身親歷。在本書中,他讓讀者見證驅魔師的行動,他揭露了魔鬼的力量與習性,讓我們知道魔鬼的攻擊會對日常生活造成什麼樣的傷害,要怎麼做才能避免成為魔鬼的目標;而在面對疑似魔鬼侵擾的情況時,又要如何分辨該求助於現代醫學還是驅魔師。
這本書不是關於魔鬼和附魔的教義或神學論述,而是透過阿摩特神父的第一手經驗與受害者的見證,帶領讀者體驗一個驅魔師的所見、所為,是了解「附魔」與「驅魔」的最佳經典。
【阿摩特神父的叮囑】
˙絕不可以出於好奇心而問魔鬼問題
˙中邪者的特徵:發出很響的打嗝聲、異常的胃痛
˙驅魔時,魔鬼受到的疼痛,被附身者也會感同身受
˙莫名的病痛和低潮、工作或感情不順,都可能是魔鬼作祟
˙被詛咒的物品必須焚毀,焚燒之前要記得先祈禱
【名界靈性專家一致推薦】
李豐楙│中研院兼任研究員
周學信│中華福音神學院教授
胡忠信│廣播電視主持人
索非亞│《通靈少女》文化顧問
黃涵榆│師範大學英語系教授
賴効忠│輔仁大學副教授
爆走金魚│歷史小說家
【鄭重好評】
期待本書出版之後,能適時激發在地驅魔師也有機會公開其驅魔的經驗,就像本書一樣能與社會分享。
——李豐楙,中研院兼任研究員、政大名譽講座教授
本書非常有助於闡明並實際引導台灣以及教會事工認識驅魔的必要性,更能協助創造一個有利於帶領和施行驅魔的環境。
——周學信,中華福音神學院教授
作者站在一個傳教士立場,以「驅魔」作為引子,對人性的理性與道德、是非、對錯、善惡、公正與否,做了非常深刻的論述。
——胡忠信,歷史學家、廣播電視主持人
我們該以什麼樣的倫理態度面對附魔者那些扭曲變形、嘶吼咒罵、痛苦哀號?本書給予我們的,也許是一個思考任務的起點。
——黃涵榆,師範大學英語系教授
作者以其豐富而廣泛的親身處理經驗,使人對這個議題建立清晰而正確的概念,非常不同於坊間幾近誇大不實、譁眾取寵的作品。
——賴効忠神父,天主教輔仁大學副教授
每一位堂區的帶領人、神職人員及教友都應該閱讀此書。
——洛夫·馬丁(Ralph Martin),底特律聖心大學神學院副教授
本書將會使那些否認或懷疑魔鬼具有強大威力的人,大感震驚。
——肯尼斯·貝克(Kenneth Baker),耶穌會神父、《證道及牧靈評論》主編
阿摩特神父切實陳述了教會長期以來對「附魔幻想症」的教導,並從他的經驗中舉出實例來闡明。
——棠娜·史泰欽(Donna Steichen),知名宗教教育家、作家、記者
他擔任驅魔師將近30年,進行過16萬次以上的驅魔儀式,是羅馬教廷的首席驅魔師,找他求助的人不只來自義大利,還包括英、法、德……幾乎遍及世界各地。在1990年,他創立了國際驅魔師協會(International Association of Exorcists)並獲得梵蒂岡的正式認可,由他擔任主席直到2000年退休,在他過世前,都是該協會的終身名譽主席。
他是聖保祿修會的會士,著有多本關於驅魔的書,也在許多神學及靈修期刊上發表他的經驗。2016年,他因肺部感染過世,享年91歲。
相關著作:《驅魔師3:連魔鬼也懼怕的加俾額爾.阿摩特神父》《驅魔師2:從聖經到現代的驅魔實錄》《驅魔師:梵蒂岡首席驅魔師的真實自述》
譯者簡介
王念祖

【預購】詞與物:人文科學的考古學 Les Mots et les Choses: Une arch?ologie des sciences humaines◎米歇爾·傅柯(Michel Foucault)(譯者:姜文斌)
Regular price $66.00★法文全新重譯,台灣繁中版首度問世
人將如同在海邊沙灘上的一張臉那樣,被抹去。
出版於1966年的《詞與物:人文科學的考古學》是傅柯考古學時期最重要的代表作之一。本書主標題「詞與物」所揭示的,乃是傅柯試圖透過對人類思想中「詞語」與「事物」之間所顯現的秩序探究,來重構知識與真理的歷史。至於副標題「人文科學的考古學」,則進一步表明他將以「考古學」作為方法,藉此揭示人文科學得以出現的背後秩序與其所屬的知識空間。
在《詞與物》中,傅柯將西方思想自文藝復興以來的發展劃分為文藝復興、古典與現代三個時期,並據此區分出三種不同的知識型(épistémè)。本書第一部分涵蓋前六章,主要致力於勾勒古典時期知識與思想的特定形構,同時亦納入對文藝復興時期知識型的討論。第二部分則由第七章至第十章構成,聚焦於現代時期的知識型問題探究,亦即傅柯所謂「人文科學的考古學」。
正是在這樣的分析脈絡中,傅柯指出「人」作為一個知識對象的出現,乃是十九世紀初以後知識空間轉變的歷史結果。換言之,建立在這一尚不足兩百年歷史之「人」的探尋之上的人類學與人文科學,其知識體系並非恆常不變,而是隨時可能因認識條件的轉換而被取代。也正因如此,傅柯在本書中提出了著名的預言——「人即將消失」。
傅柯的大多數研究致力於考察具體的歷史,由此開掘出眾多富有衝擊力的思想主題,從而激烈地批判現代理性論述;同時,傅柯的行文風格具有鮮明的文學色彩,講究修辭,包含激情,這也是他在歐美世界產生巨大影響的一個重要原因。他的重要著作有《古典時代瘋狂史》、《臨床的誕生》、《監視與懲罰》、《詞與物》、《知識考古學》、《性史》四卷等。
譯者簡介
姜文斌
法國巴黎—東大學(Université Paris-Est)哲學博士。曾任東海大學教學發展中心主任、哲學系主任,現為東海大學哲學系副教授。主要研究領域為康德哲學與法國當代哲學。

【預購】麵包與鋼筆事件簿◎柳廣司(Koji Yanagi)(譯者:王華懋)
Regular price $31.00一支筆,一段暗號,一本雜誌
令世間天翻地覆!
以「文字」助人的萬事屋「賣文社」,堂堂開張!
歷史推理小說的能手.《D機關》作家柳廣司,
妙眼挖掘鮮為人知的日本歷史
明治大正浪漫風情 ╳ 幽默人情萬事屋
笑得東倒西歪,趣味橫生的連作短篇集!
🌸
面對世間的不合理,
就用智慧與幽默去迎擊吧!──柳廣司
🌸
「每個人都有自己的『寒冬』。」
「可是,沒有不會過去的冬天。我們現在需要蟄伏,靜待春天。」
萬事屋「賣文社」,以「鋼筆和麵包」為招牌,
代寫書信、論文、廣告、甚至分手信;
創辦人堺利彥來者不拒,宣稱「生活的筆,也是助人的筆。」
大雪紛飛的深夜,堺利彥與女兒真柄救起一名遍體鱗傷的少年。
聽完少年的煩惱,堺利彥靈機一動,展開「人生諮詢、偵探調查」的新業務!
聯手對付發戰爭財、欺負童工的黑心老闆;
破解由一百四十二個字組成,交錯英數字與符號的奇特暗號;
處理註明「請務必由女性拆封」的緊急信件;
代寫「詐騙信」而引火上身,陷入倒閉危機……
少年每日奔波跑腿,瞪大雙眼見證這段驚濤駭浪的日子。
在賣文社的男女,有人待過大牢,至今仍被警察跟監,
卻也每個人都身懷絕技、瀟灑幽默。
這群傳說中的「罪犯」究竟何方神聖?
又將如何令少年大開眼界,解決一樁樁難題?
✎來唷來唷!
四則短篇,輕快啟程──
跟著少年四處奔波,
回到處處驚奇的日本復古時光!
🌸第一章〈暗號是「麵包與鋼筆」〉
「有時『筆桿子比刀劍鋒利』,
有時『一支筆,兩根筷,寡不敵眾』。」
少年受惡老闆牽連受傷,得到熱心父女收留,
沒想到住進「最擅長文字」的「罪犯」聚集地,
外頭相傳惡名昭彰的賣文社,會將他吃乾抹淨嗎?
🌸第二章〈絲瓜花會變成瓜皮還是瓜果?〉
「身為文學家,就應該熱愛謎團、喜歡解謎。」
堺老闆創了一本雜誌《絲瓜花》,卻收到一封怪信,
裡面有英文和數字組成的密碼,附上一張紙條和大筆金額:
「這是沒有結局的故事。請將譯文刊登在絲瓜花。」
老闆眼一閉,就把解暗號的任務扔給少年……
少年百思不得其解,這到底什麼意思呢?
🌸第三章〈少女主義時代之怪人大作戰〉
「元初,女性實為太陽,是真正的人類。而今,女性是月亮。
如今,我們必須奪回被隱藏的太陽。」
堺老闆的女兒真柄和其他女性最近鬼鬼祟祟,
可是男人一靠近就會被狠狠一瞪!
老闆只好派人畜無害的少年關心,
原來她們正進行一場「陰謀」,
而幫助她們的方式,就是「穿上女裝」?
🌸第四章〈高舉小旗,來吧!民主主義!〉
「每個人都會遇上『寒冬』。沒有不會過去的冬天。
我們現在需要蟄伏,靜待春天。」
賣文社幫忙代筆的「詐騙信」寫得太過優秀,連政府官員都上當了,
於是得到了老闆被詐欺罪起訴的結果!
唯一能救他們的,是個在大熱天脫到只剩丁字褲的怪律師!
少年被派去跑腿,他能成功請出這位人士嗎?
【不只沉重,不只幽默:真實歷史、時代風情及人情義理的苦甜結合】
《麵包與鋼筆事件簿》設定在日本一九一〇年代「大逆事件」之後,異議人士被指控暗殺明治天皇,或遭判死、或被判刑;即使出獄也仍受監視。舞台「賣文社」就在這段時代成立──老闆堺利彥、近藤真柄等真實人物紛紛登場,作家柳廣司也挑明社會陰影。
但《麵包與鋼筆事件簿》並不耽溺黑暗,柳廣司的筆鋒幽默活潑,富有音樂般的輕快節奏,勾勒出許許多多明治大正時代的日常風景,如沐春風,如同人物「等待自由春天到來」,人們以各自專業解開難題,如一道道曙光,照亮壓抑的時代。
【柳廣司的歷史推理小說:書寫晦暗的時代,做最頑固的燈火】
柳廣司在台出版的歷史推理作品,包括以日本軍方內部「有智之士」角度切入戰時日本的「D機關」系列,接著是書寫日本「治安維護法」如何迫害內部國民的《無敵之人》,如今則是完全以人民角度對抗政府禁錮的《麵包與鋼筆事件簿》。
若將這些作品的歷史軸線放在一起看,就會發現《麵包與鋼筆事件簿》切進的,是介於「大逆事件」與「治安維護法」之間的短暫時間。因為本作結局十餘年後,他在《無敵之人》中描繪的治安維持法年代隨即到來,「賣文社」已有既定命運,然而作家以富有生命力的筆鋒,選擇幽默的角度,讓鮮為人知的時光,重新鮮活起來。
2001年以描寫德國考古學者施利曼在特洛伊挖掘現場解決殺人事件的《黃金之灰》出道,同年並以夏目漱石的《少爺》仿作《贗作『少爺』殺人事件》獲得第12屆朝日新人文學獎。
作品多以西方歷史人物,如:蘇格拉底、達爾文、歐本海默為主角,內容考據詳實,文風扎實細膩。2008年改變作風,推出節奏明快,風格俐落「D機關」系列第一作《D機關1─Joker Game》,獲得廣大迴響,並以此作奪下第62屆日本推理作家協會獎以及第30屆吉川英治文學新人獎。作品尚有《無敵之人》、《風神雷神》、《太平洋食堂》、《乘上南風》等。
相關著作:
譯者簡介
王華懋
專職譯者。近期譯作有《戀家的人》、《托拉斯之子》、《直到教室只剩下一個人》、《願能嚐到美味料理》、《禍》、《虛魚》、《闇祓》、《命運操弄者:特斯卡特利波卡》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com

【預購】易經導讀及譯註(精編版)◎陳鼓應、寇方墀
Regular price $41.00從卦象到義理,走入「道」的世界
以「原典 × 導讀 × 註釋 × 譯文 × 賞析」五大脈絡,
一次掌握《周易》的思想核心,
看懂變化、理解時機、做出選擇。
不只是推演未來吉凶禍福的卜筮書,更是人生方向的終極圭臬
《周易》以精妙的符號體系和與之相配的文辭,模擬宇宙間天地萬物的結構和運行規律,也揭示社會人事的吉凶悔吝。而源於占筮所用的卜筮之辭,不只記錄了占筮的記錄,更能在其中看見《周易》看待事物生生不息、永不停滯且變易無窮的觀點,顯現出「推天道以明人事」的人文精神,教導我們如何面對天地變化萬千的狀況,並在其中找到安身立命的處世之道。
跨越人生順逆境遇,在陰陽六十四卦中學習應對吉凶變化
「需卦」──動靜之間的選擇,關鍵在於對「時」的把握
「需」字的金文字形上部是「雨」,代表天在下雨,下部是「而」,是一個人的形狀,可見「需」字本義是人要出行卻遇到雨天,只好停在那裡等待,所以「需」有滯留、等待的意思。事物的發展進程不會總是一路暢通,也常會有道路曲折和條件欠缺的時候,這就需要等待,等待時機成熟了再繼續前行。《需卦》就是講如何在等待中前行、並在前行中等待的一個卦。
「履卦」——檢視自己的人生旅途
《履卦》上九爻辭「視履考祥,其旋元吉」,「視履」是指反省自身的心路歷程。「考祥」是指考察外部的吉凶得失。指的是一個人(或團體、國家)走過一段人生的旅途,當回過頭來檢視自己所走過的路時,透過內省和外察,對吉凶得失有一份清醒的省察和認識。如果無愧於心,則返歸時就是大吉了。
「大壯卦」——知止,避免陷入窘境無法脫身
《大壯卦》上六爻呈現這樣一幅有趣的景象:一頭強壯的公羊,因自恃有蠻力去頂撞籬笆,反而被籬笆掛住了角,既不能後退,又不能前進,怎樣掙扎都沒有益處。無論是個人,還是團體、國家,如果像那隻公羊一樣,自恃強壯,橫衝直撞,必然會受傷,即便是一時得逞,最終也會受到教訓。
《易經》作為這是中國最古老的經典之一,列為「三玄四典」系列第一本,更是中國最早的生活哲學書,超過三千年來累積的經驗,始終能和我們快速變化的現實生活結合與應用。透過本書,用多角度了解《易經》原貌,析評《易經》如何深刻影響先秦思想,及其對生命的關注與生生不息的時代精神。
哲學大家
二○一五年,《道家的人文精神》獲全球華人國學大典「子部學獎」。
二○一六年,獲中國文化部主辦CCTV中華之光「傳播中華文化年度人物獎」。
二○一七年十月,《莊子解讀》收錄在中國國家項目「中華傳統文化百部經典」首發十部之一,並獲第十三屆「文津獎」。
二○一九年六月,榮獲「湯用彤學術獎」。
寇方墀
易學專家
主要著作有:易學三卷本《全本周易誦讀本》、《全本周易導讀本》、《全本周易精讀本》;《北大國學課精要:道家思想與領導智慧》;《周易講讀》。另與余敦康先生合作兩本書:余敦康著,寇方墀整理,《哲學導論講記》;余敦康解讀,寇方墀執筆撰寫,《中華傳統文化百部經典之《周易》》。