- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 人體雕塑
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 呂育陶
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在我萬能的想像國
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大將出版社
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小西
- 小說
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 游俊豪
- 游書珣
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史

【預購】我的大腦和你不一樣:看見自閉症的天賦優勢 The Autistic Brain: Thinking Across the Spectrum◎天寶·葛蘭汀, 理查.潘奈克 ( Temple Grandin, Richard Panek)(譯者:殷麗君)
Regular price $33.00大腦是具有可塑性的,意思是你的大腦不只在童年、而是終其一生都能建立新的連結——包括自閉症的大腦。
世界知名的自閉症患者天寶博士,將在本書中帶領讀者參觀自閉症的大腦,並走一趟自閉症基因解碼之旅。
天寶博士以自己的大腦核磁共振造影(MRI)為例,除了闡述自身經驗,也解說多次腦部掃描所帶給她的啟發。這些掃瞄為她童年時期的語言發展遲緩、恐慌發作和解讀表情的障礙,提供了可能的解釋。
此外,自閉症的基因有如一片深不可測的沼澤,控制大腦發展的基因碼有許多微小的變異。到底引起自閉症的是負面的風險基因,還是會受環境影響的中性基因?天寶博士以淺白的語言,為讀者介紹最新的遺傳學研究。
既然大腦、基因都是先天的條件,自閉症患者和親友在後天能做什麼努力呢?
天寶博士從最新的研究中發現,人們的思考類型應分為三類:語言思考、圖像思考,以及她最新發現的模式思考。了解自己是哪一類的思考者,除了幫助我們尊重自己的侷限,更幫助患者善用自己的優點。如此,患者就不會被不斷改版的《精神疾病診斷與統計手冊》貼上不斷變換的標籤。擺脫標籤、認出每個人的細微差異,才能發掘每位患者真正的長處、找到有意義的工作、活出最滿意的人生。
我們要如何辨認出優點?其中一個方法是,應用我提出的三種思考模式:圖像思考者、模式思考者和語言思考者。我相信,這個方法可以從根本幫助自閉症患者的教育和就業機會。——天寶博士
本書特色
★國內第一本自閉症科普書籍,作者天寶博士藉由自己的大腦掃瞄圖片,向讀者解說自閉症的大腦與常人的相異處,以及最新的基因研究。
天寶.葛蘭汀(Temple Grandin)
美國伊利諾大學的動物科學博士(1988),全美超過三分之一的牲畜管理設施都是她設計的,加拿大、墨西哥、澳洲、紐西蘭、瑞典、挪威、英國、丹麥……等十幾個國家也廣泛使用她所設計的自動化設備。現任科羅拉多州立大學動物科學副教授,居住在科羅拉多的科林斯堡(Fort Collins),經常在美國各地的自閉症會議上發表演說。HBO自製電影「星星的孩子」便是改編自她的前半生故事,並榮獲金球獎最佳女主角獎。
天寶.葛蘭汀2010年的知名演說:「世界需要不同的思考」,在網路上廣為流傳,感動全世界無數人的心。
理查‧潘奈克(Richard Panek)
美國愛荷華大學藝術與設計碩士,著名科普作家,曾以《4%的宇宙》得到古根漢藝術基金會贊助。本書是他的最新作品。
審閱者簡介
蔡文哲
台大醫院兒心理衛生中心主治醫師,著有《星星小孩,擁抱陽光》(心靈工坊出版)。審閱本書第二、三章。
譯者簡介
殷麗君
輔大法文系畢業,曾任出版社編輯,現為英、法文專職譯者,譯有《味覺樂園》、《巴黎人的巴黎》、《隔壁墓園的男孩》、《少年邁爾斯的海》、《五歲時,我殺了自己》等書。

【預購】金庸墨蹟 (平裝版)◎金庸
Regular price $54.00 從大痛苦到大歡喜
金庸先生給世界的祝福
生命中再也沒有比這更重要的事。
自己得到自由,也要幫助別人得到自由,
這是人生的目的。──金庸
寫經,是學習佛法的途徑,也是佛教修行的法門。《金剛般若婆羅密經》曰:「發菩提心者,持於此經,乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說,其福勝彼。」抄寫佛經,其功德如同讀誦演說,能令人生清淨心,體悟佛法般若,明瞭如來真實義。
金庸先生小時候常聽祖母誦經,慧根早植。上世紀七○年代下半葉他開始親近佛教,發願追隨佛陀,探求如何解脫人生痛苦和煩惱。他閱讀了大量的佛經典籍,撰寫〈論色蘊〉論文,翻譯《法句經》,並將精深的佛教思想融入創作的小說中。寫經,是金庸先生學佛的踐行。
《金庸墨蹟》收錄了金庸先生親筆抄寫的經文偈句六十八頁,值紀念金庸百周年誕辰,首次結集出版。願以此莊嚴佛淨土,迴向諸眾生,信受奉行,離苦得樂。
「金庸百年」,金庸手抄佛經真跡首度公開!
兩岸三地同步發行,台灣設計師操刀設計,華人世界炙熱話題。
☆珍藏大師墨寶──
擁有全球華文最多讀者的作家,遺留下近七十張平日抄經的手箋,得家人同意釋出,首度結集出版,對於了解一位大師級作家的日常、思想、興趣、性格,是非常難得的文獻;對於金迷來說,更是除了小說、社論專欄之外,得以親近作家的珍貴遺作;而「手抄」這件事,也是呼喚讀者可以身體力行的一件事,體會手寫的溫度、運筆的心意,都能帶給讀者真善美的感動。
☆品讀佛教經文──
佛教思想影響著一代一代的華人,成為心靈的慰藉、失意的明燈、智慧的箴言、哲理的思辨。此作品等於是透過金庸的「選讀」,帶著我們一起研讀《金剛經》、《華嚴經普賢行願品》、《地藏菩薩本願經》等經文段落和偈頌。「寫經」更有祝福、祈福之意,有求智慧、勇氣、慈悲的信仰價值。經文的意涵加上大師的手跡,張張皆可成為藝術品。
☆創作脈絡探源──
無論是《飛狐外傳》結尾圓性唸頌的:「一切恩愛會,無常難得久……」;抑或《笑傲江湖》中儀琳為令狐大哥祝禱:「念彼觀音力,疾走無邊方……」;《天龍八部》甚至以佛教八種神道精怪命名,以佛理貫串全書,看人間百態與塵世歡苦。金庸對佛經的理解,滲透入他的每一部小說中,對於探究他作品中的思想脈絡,亦是極重要的研究資料。
金庸(1924-2018)
本名查良鏞(Louis Cha),浙江海寧人。英國劍橋大學哲學碩士、博士。
曾任報社記者、翻譯、編輯、電影公司編劇、導演等;一九五九年創辦《明報》機構,出版報紙、雜誌及書籍;一九九三年退休。先後撰寫武俠小說十五部,廣受當代讀者歡迎,至今已蔚為全球華人的共同語言,並興起海內外金學研究風氣。《金庸作品集》有英、法、意、德、希臘、波蘭、芬蘭、西班牙、日、韓、泰、越、馬來、印尼等多種譯文。
曾獲頒眾多榮銜,包括:英國政府OBE勳銜,法國「榮譽軍團騎士」勳銜,香港特別行政區最高榮譽「大紫荊勳章」;香港大學、香港科技大學、香港理工大學、澳門大學、臺灣政治大學、加拿大英屬哥倫比亞大學、日本創價大學和英國劍橋大學的榮譽博士學位;香港大學、香港中文大學、加拿大英屬哥倫比亞大學、北京大學、浙江大學、中山大學、南開大學、華東師範大學、吉林大學、遼寧師範大學、蘇州大學和臺灣清華大學的名譽教授,以及當選英國牛津大學、劍橋大學、澳洲墨爾本大學和新加坡東亞研究院的榮譽院士。
曾任浙江大學文學院院長、教授、博士生導師,英國牛津大學漢學研究院高級研究員,加拿大英屬哥倫比亞大學文學院兼任教授,香港報業公會名譽會長,中國作家協會名譽副主席。

【預購】21世紀狩獵採集者的生存指南:讓演化生物學為你的人生效力◎希瑟·赫因, 布萊特·韋恩斯坦(譯者:鄧子衿)
Regular price $39.00大膽!挑釁!
我們如何以智人祖先的大腦與身體,
應對現代生活挑戰!
我們從狩獵採集者祖先那兒繼承的身體和大腦,
不適應全新的現代生活。
我們生活在人類史上最繁榮的時期,但我們從未如此冷漠、分裂和不開心。我們的生活水平從未如此之高,但慢性病和自殺率繼續飆升。
該如何解釋這種自相矛盾的情況?最重要的是該如何解決它?
我們的文明正處在認知失衡的狀態中,
物種演化告訴我們關於人性的什麼?
對於演化生物學家赫因和韋恩斯坦來說,造成我們困境的原因顯而易見:我們適應演化為以狩獵採集為生的大腦和身體並不適合現代生活。
例如我們演化成在部落中生活的物種,但今日大多數人連鄰居的名字是什麼都不知道!在古老社會中,生存仰賴我們在性別差異上的優勢,但今日,生理性別卻被認為是種冒犯。儘管人類非常能適應變化,但今日變化的步伐如此之快,以至於我們的大腦、身體永遠無法與社會同步,這一切讓我們生病,在這樣一個社會中的認知失調正在扼殺我們。
解決生活的混亂感,
對於現代生活,科學的世界觀能提供我們的人生智慧。
赫因和韋恩斯坦運用他們對最多樣化生態系統的知識,以演化的棱鏡剖析了關於醫學、飲食、睡眠、性、性別、關係、父母身分、教育、經濟成長和我們等問題,勾勒出基於科學的世界觀,那並非理性至上,而是把科學當成工具,提供思考的脈絡,提煉出務實、開放、和平的智慧。這是一本讓我們過得更美好、更明智的生活指南。
專文推薦
黃貞祥 清華大學生命科學系副教授
王弘毅 台灣大學臨床醫學研究所、生態學與演化生物學研究所教授
各界讚譽
˙「夫妻團隊運用他們對演化生物學的廣博知識來解決困擾我們的問題。本書內容廣泛、富啟發性,對人性提出有趣、令人驚訝和深刻的觀點。」
˙「本書以優美的語言和動人比喻重述了人類的故事。兩位作者體現了偉大的文科教育該培養的謙遜、細緻入微的思維和對學習的熱愛。每個正在養育或教育孩子或想改變社會制度的人,都該閱讀這本書。」——喬納森·海特(Jonathan Haidt),《為什麼我們製造出玻璃心世代》和《好人總是自以為是》一書合著者
˙「我從來沒有讀過如此大膽、經深入研究和簡潔的探索,探討了我們所處的令人費解的困境。任何想知道為什麼歷史上最舒適的社會——我們的社會——抑鬱、焦慮和貧困率如此之高?我們將在本書中找到答案。」——塞巴斯蒂安·榮格,《完美風暴、戰爭、部落和自由》的作者
˙「本書至少給了我五個演化概念,這些概念已成為我看待世界的核心概念。」
˙「布雷特和希瑟是備受推崇的演化生物學家,也是思考清晰的思想家和溝通者,雖然學校汙名化他們,但他們重視科學真理而非政治正確。」—— 薩波斯基,《行為》一書作者

【預購】性史:第二卷 快感的使用◎米歇爾·傅柯(Michel Foucault)(譯者:林志明)
Regular price $48.00
【預購】皮拉奈奇 Piranesi◎蘇珊娜‧克拉克 (Susanna Clarke)(譯者:穆卓芸)
Regular price $31.00
【預購】印刻文學生活誌(3月號/2024)(第247期)
Regular price $21.00《印刻文學生活誌》2024年3月號 【封面故事】
終於有一塊立足之地 不再被問從何來 也不再往那裡去
出川,離亂,恨別,人生的無盡之歌不曾停歇。詩人陳義芝為父親以及與父同代的民國人,寫下了悲切深沉的長詩〈遺民手記〉。時間使生命磨滅,時間也餽贈永恆,使記憶綿長,六百行的長篇史詩抒噫,是半世紀的追尋,是刻骨銘心的同理,使傷痛的殘骸長回血肉,銘記的,不只是一個人的流離與憾惘,而是被迫總與所謂主流逆反,無可奈何的遺民心境。
本期雜誌完整刊登陳義芝最新詩作〈遺民手記〉,以及與詩作相互對話延伸的自述;並邀請詩人向陽對談長詩創作的時空闊度與人文情懷;同時收錄崔舜華專訪,以及唐諾、簡媜、唐捐、洪淑苓等評論家、散文家的細讀與解析。
有時深夜自己待在辦公室,開著小燈看著桌面上印著各種文字的凌亂紙堆,一旁散落著習慣用的筆,微微抬頭,螢幕上開著的那些大大小小、不斷重疊交錯的文件夾和檔案,一樣一樣替換著處理,這邊卡住了,那邊眼花了,該怎麼轉換,該怎麼順利的藉由字詞的跨接抵達下一步?儘管時常緊湊忙亂,但這些極為瑣碎的事情累加上來,對於整件事情的安排和執行,還是有一種較為習慣的節奏感。
寫這篇時,正值書展開始,每年的這幾天都得轉換上班地點,往這城的另一個方向出發,到書展現場,從搬字的編輯,暫時變成不稱職的,搬書的書店店員。這其實滿有趣的,離開圍困著自己的桌面和稿件,抵達現場,像是一種被偷換掉的日常。特別是書展這種場合,我們堅守的文學,於其中只是一種類別,有時候我們以為的別無選擇,對更多人來說,可能也只是其中一種選擇,甚至從來都不是選擇。脫離原本習慣的讀者群和環境,想一想,或者應該說,不只是停留在想,當眼前看到更多人來來去去,好奇拿著那些我們投注時間精力編輯和創作出來的作品,或慎重翻讀,或隨意放下,或無視走過……
有時作者和編輯都會猜想,什麼樣的書、怎麼樣的內容才會吸引讀者的目光?才會被注意到?大賣或暢銷,可以直接用數字量化的被看見。而那個看見是什麼?吸引人的到底是故事?還是說,除了故事之外,還有沒有更多的什麼,觸動著我們內心的感性與好奇?因為期待,總忍不住給予更多的想像,預設了許多的前提想要去召喚回應。始終還是又回到了自己,但其實都是自己,也總隔著自己。因為我們無法完全的去意會他人,唯有盡可能地揣測,依靠經驗,歸納推斷,甚至是期望,我(們,每個人)所遭遇的,所面臨的,都可能會有的類似感受和反應。
這期雜誌的製作時間,某種程度上來說,籌備時間拉得很長,因為二月恰逢春節和書展,編輯部從去年底便嚴陣以待,除了當期的內容須按時就定位完成,也不斷趁空趕上預定的進度。慌亂中,經過了一個春節假期,回家了一趟,明明一直是很緊湊的節奏,忽然放了空,因此,很多懸浮的思緒,以及這陣子更密集地閱讀著文字的感觸,也有了可以沉澱下來的時間和空間。
本期封面層疊如山巒海流,又彷彿潮浪漫踏,一步推著一步,而詩人凝望,懷想遠方,風塵僕僕,人影飄渺。陳義芝長詩〈遺民手記〉,敘寫父親當年跨越山河,橫渡洋海,凝聚著記憶存底滋養,故事的血肉從此不斷蔓生,循著詩句鋪成的路徑,回溯一趟迢遠曲折的,離去與歸來的旅程。
人真的是一種很有意思的,流動的生命。人對於情感的依賴和耽溺,進而留戀那些發生在自己身上的(永遠錯身的)時間,衍伸成對於記憶根源的追索和再造。時間沒有邊際,但我們能去到的也都只是邊際,那些不捨得,又想要留下的,也只能在想望的淹漫中找到著力,再鑿成脈絡存證,盡可能趨近,並猜想可能的抵達。
有時候是這樣,事情如果抽開個別看,常常理不出個頭尾,直到連結在一起,才能漸漸圈出一個形貌,那為什麼我們需要那個形貌?因為唯有擁有一個固定不再變動的形貌,得以寄存時間和記憶,才足以成為往後的延續。而這就是那些日後,我們一再回頭看望的,關於往日,關於那些時間的記憶,曾經的殘骸,留給我們的樣子。
《印刻文學生活誌》於二○○三年創刊以來,致力搜羅所有能指向心靈的創作,以文學為主軸,涵蓋藝術、電影、攝影、音樂、表演等領域;內容有作家特集(新作發表、深度訪問、作品析論)、新人推介、藝術評論及文學教育等內容,並持續報導國際文壇動態,引介國外作家作品。作品永遠是文學的重點與中心,期予認真的作家一個最好的發表平台,並提供文學愛好者閱讀的最佳管道。

【預購】聯合文學(3月號/2024/第473期)
Regular price $21.00封面故事
《YOUNG GUNS》紀念對談 林政德╳盧建彰
大人的漫畫
另一種文學養成
100冊
私房推薦
謝至平/黃健和/陳怡靜/日下棗/馬欣/盧慧心/湖南蟲/神小風/凌明玉/臥斧/沐羽/鍾旻瑞/廖志峰
特別披露
Mangasick 的18+漫畫20選
大人的漫畫一〇〇冊
故事隨著分隔畫面開始。
我們低著頭,捧著手中的漫畫,
跟著劇情一起前往遙遠的世界,
時間流逝,窗外的風景不斷變換著,
季節嬗遞,年歲增長,
紙頁裡的人與故事,安靜的陪著我們度過了好長一段人生——
再到後來,我們終於也在現實裡遇見了漫畫般的故事與人。
依舊捧著漫畫的我們,也長成了所謂的「大人」。
漫畫是圖像與文字的共生,是能跨越年齡與時間傳遞故事的媒介。本期專輯以「大人的漫畫」為題,規劃了三場跨界對談,分別討論懷舊的、成人的與私心推薦的作品,除此之外,我們也特別邀請到八位作家讀者,寫下心目中的大人系漫畫。以不同的方式,小說家與漫畫家同樣凝視著各種悲喜苦樂,在亦現實亦虛構的荒謬與如常裡,漫畫,是我們不可或缺的另一種文學養成。
作者簡介
透過文學與寫作,讓日常變得更新鮮有趣
《聯合文學》將文學視為生活風格的一部分,強調文學性質主題能與生活風格緊密結合,經由強而有力的深度專輯企劃使讀者將討論文學人、事、物,變成一種文藝品味與潮流。讓讀者發現一位作家讀書、寫作、思考、生活,都是日常中新鮮有趣的事情,希望讀者將參與文學活動視為建立自己生活風格的一種指標。
以生活風格、品味態度作為包裝,透過設計感強的視覺形式與生活類雜誌的編輯技術,加上強力、紮實的當月專輯企劃為主的MOOK樣貌,帶領讀者進入文學層面的探討,而這個文學的探討、延伸、追問,又會成為讀者建立其生活風格與品味的基礎。如果用蛋糕來舉例的話,「文學作品」與「作家面貌」是蛋糕本體,而生活風格與品味則是外部的奶油與裝飾,兩者結合使得蛋糕變得更迷人好吃。
《聯合文學》作為一本文學生活風格雜誌,簡單來說,就是一本以作家面貌與文學作品為核心,呈現文學人故事、文化、知識、品味、生活風格的雜誌。透過文學閱讀、練習寫作,讓我們的日常變得更新鮮有趣,發現與眾不同的生活風格。我們是樂於閱讀文學作品、喜歡寫作、好奇作家面貌的文學愛好者,也是願意嘗試、改變、享受不同生活風格的時尚文青。

【預購】消失的愛:逆轉我們的時代◎陳文茜
Regular price $38.00【預購】《三體》系列套書:燙銀簽名套書◎劉慈欣
Regular price $99.00林新惠/作家
紀金慶/臺灣師範大學助理教授
張家綸/《台灣通勤第一品牌》主持人
陳國偉/中興大學台灣文學與跨國文化所所長
劉慈欣
劉慈欣是中國當代深具影響力的科幻作家,擁有大批粉絲,書迷自稱為「磁鐵」。最新作品《三體Ⅲ:死神永生》首刷十萬冊,甫上市即搶購一空,緊急再刷,吸引力可見一斑。長篇小說《超新星紀元》已被好萊塢買下改編權,即將開拍成電影。現為中國電力投資公司高級工程師,工作於娘子關火電站。自1980年代中期開始創作,1999年6月起在《科幻世界》雜誌上發表多篇科幻小說和科幻隨筆,並出版了多部長篇科幻小說,現為中國科普作家協會會員,山西省作家協會會員。其代表作有長篇小說《球狀閃電》、《三體》、《三體Ⅱ:黑暗森林》、《三體Ⅲ:死神永生》,中短篇小說《流浪地球》、《鄉村教師》、《朝聞道》等。
相關著作:《三體III:死神永生》《三體II:黑暗森林》《三體(華人第一人雨果獎得主)》《球狀閃電》

【預購】遺失在西方的中國史——蓋洛作品:中國十八省府1910,歷史轉折點上中原文化實地考察 Eighteen Capitals of China 1910◎威廉·埃德加·蓋洛 (William Edgar Geil )(譯者:沈弘、郝田虎、姜文濤)
Regular price $45.00 19座城市×141張相片×兩大流域首府考察
蓋洛,第一位走遍2,500公里長的中國明長城的美國人,
1903年首次來到中國,此後20年便投身於這個神祕的東方國度。
其足跡踏遍中國18個行省首府、五大名山,
不僅記錄當下所見所聞,也搜集豐富的史料輔以說明,
透過他細緻獨到的觀察,告訴世界一個「真正的」中國。
▎杭州,意為「航船的地區」,或者「張帆的城市」
Hangchow, “Boat Region”, or possibly, “City of The Sail”.
在這裡可以看到印度的祅教徒在向初升的太陽頂禮膜拜,或是在火的神龕前鞠躬致敬,或是背著一具屍體前往靜默之塔……在杭州的中國人對於這種和平的侵入側目而視。杭州當時既富庶又面積龐大,但終於有人為中外居民之間的不和找到了藉口。外國人的貿易集市受到了劫掠,據說有兩萬名列入交納貢物名單的外國人遭到了滅頂之災。杭州人殺死了那隻能下金蛋的鵝。此後,中外貿易便轉向了廣州,使後者成為中國對外貿易的一個重鎮。
▎成都,意為「完美的都市」
Chengtu might be translated “A Perfect Capital”.
李白才華橫溢,卻因無法賄賂考官一直不受重視,他立誓要復仇。東方來了幾名使者,使者的文書無人能懂。李白毛遂自薦,皇帝派人請李白,李白聲稱他沒有任何功名,一名特使授予了他渴望的功名,並賜給他朝服。李白來了,接過文書,把考官大大羞辱了一番後,譯出了文書。原來是一個韃靼國王的抗議書,抱怨唐朝士兵侵擾邊境,要求道歉。在難堪的沉寂中,李白抓住機會,建議第二天與使者會面,由他充當口譯。
第二天,李白大醉不醒,皇帝只得讓人端來醒酒湯,親自離開寶座餵他喝。李白醒來,心裡得意非凡,點名要求考官之一、著名的權勢太監高力士為他脫靴、繫鞋帶,迫使高力士收回前言。接下來,他要求另一名考官為他研墨,以便他起草回書——李白要報仇的誓言一一實現,從此成為這個放蕩宮廷中的一位大紅人。
▎西安,意為「西部安寧」
The name Sian signifies “Western Repose”.
秦始皇開創封建制度時,就如普魯士國王在1866年所做的那樣,剝奪各諸侯國統治者的王位,吞併他們的領土,並建立至今仍然施行的中央集權制——秦始皇意識到了這一地區的重要性(它距離他祖先的王國不遠)以及西安曾有四個半世紀作為統治中心的榮耀。但他顯然認為舊址不值得維護,轉而另選了附近的新址……
他在城內建造了各式各樣金碧輝煌的宮殿,然後為遜位的王子們分別建造了他們以前宮殿的複製品,讓他們生活在他的眼皮底下,於是宮廷內大臣雲集,成一時之盛。為了建造如此奢華的宮殿,成千上萬的人遷到這裡,人民被迫做牛做馬。這一切歐洲人聽起來像天方夜譚,但我們要記得,亞美尼亞的提格蘭大帝在人類文明全盛時也做過同樣的事情,尼布甲尼撒興建巴比倫城時所做的與此如出一轍。
本書特色
本書作者蓋洛是美國著名的旅行家和地理學家,曾四次到訪中國,他敏銳地意識到20世紀初的中國處在社會大變局的前夜,故而在1911年前對中國十八省府進行了廣泛而細緻的考察。在考察過程中,蓋洛記錄了中國各階層的新變化,為讀者展現出清朝滅亡前夕真實的社會圖景;並大量收集地方史志資料,和西方城市發展作對比。
作者簡介
威廉.埃德加.蓋洛(William Edgar Geil, 1865-1925)
20世紀著名美國探險家、傳教士、演講家、攝影師,英國皇家地理學會會員。迄今為止,唯一系統考察過中國長江流域、長城全程、中國十八個行省首府和五大名山的西方人。其著作已被世界各大圖書館收藏。
譯者簡介
沈弘
外語學院教授、博士生指導教授。從1990年代起遍訪哈佛、芝加哥、倫敦等地圖書館,搜集了大量難得一見的珍貴圖文資料,整理、編譯有關中國的報導和紀錄。出版作品有《晚清映射》、《中國長城》、《老照片中的大清王府》等,近年精心編譯「遺失在西方的中國史」系列,已經出版了《〈倫敦新聞畫報〉記錄的晚清(共三冊)》。

【預購】失根城市:當代都市的斷裂、擬仿,與公共空間的消失 Variations on a Theme Park: The New American City and the End of Public Space◎邁克爾·索金( Michael Sorkin)(譯者:賴彥如)
Regular price $45.00人群聚居的城市,不再為了人群而存在
「美國建築界最直言不諱的良心」邁克爾.索金,犀利剖析當代都市亂象的跨時代經典
生活在都市裡,你是否曾覺得想歇歇腳步卻無處可坐?是否曾舊地重遊卻因光鮮亮麗的街景喚不起回憶而寂寞?是否曾想和他人說話卻又隱隱心生恐懼?
城市原本是人自然聚居之處,為什麼演變至今卻讓身處其中的人感受到無比壓力、徬徨孤獨?這樣的情緒,許多人都曾感受到,卻難以言說、無所適從。箇中原因,其實早在一九九○年代,就有美國著名建築評論家、都市計畫專家邁克爾.索金直指核心。他銳眼看破欣欣向榮的都市霓虹背後,城市變得名存實亡,率先提醒「虛空都市」對於人們的影響無孔不入,掏空情感、記憶、交流卻讓人不自覺。本書出版後,制衡了美國對於都市的盲目樂觀,也成為建築都市領域理解當代空間結構的必讀經典。
城市作為人群匯集之處,曾是活力十足、自由開放的所在,給人機會多、人流多、生活活力十足的印象,因而顯得自由開放。但曾幾何時,現今都市的新面貌,已和過去大不相同。現代的城市已變得如同主題樂園,安全與愉悅的假象,掩蓋了背後的壓制、剝削與不平等。在資本主義、土地私有、防衛心態以及科技的催化下,城市已逐漸變得封閉、排他、貧富差距劇烈,都市空間將人們分群,依照階級、種族、資產把人放在「合宜」的位置,以物質欲望的滿足與渴望,取代原本聚落內公共空間所能提供的交流與擾動。建築與地景逐漸和當地斷開脈絡,以「複製貼上」的各種場所仿造出意義流失的空間,人們便難以對環境懷抱感情與回憶。可以往來相遇的公共空間也減少,造成人與人越來越遙遠陌生,孤獨感如影隨形。
這個現象無所不在,人們眼前所見的設施(天橋、地下道、購物中心)和地域(曼哈頓的「歷史老街」、矽谷的科技園區、迪士尼樂園),都可以見到當今建築隔離了人、拔除了歷史文化脈絡的情況。人們生活在這個地方感消失的環境,便容易感受不到歸屬。如此一來,縱使生活環境所見繽紛亮麗,所聽熱鬧悅耳,裡頭物資一應俱全,但最終當信任與接觸都消失,我們就變得難以和他人相處,也難以和自己相處,在失根的城市,成了失根的人。
索金召集了美國、加拿大都市學界中極具代表性的幾位學者,在明確清晰的概念框架下剖析美國和加拿大的案例,分析闡明公共空間的消弭影響了居民人際互動的能力,而各種都市可見的設施和光鮮亮麗的場域又是如何消滅了公共空間。如今本書示警的現象早已不局限於美加,已隨著商業模式與資訊科技,傳播到全世界的無數角落。末世警鐘已響,雖然在當代都市如同主題樂園一般光鮮亮麗的街景下,假像城市那股隱微作動的力量並不容易辨識出來,但唯有辨識,才是抵抗的第一步。
本書特色
本書是由美國著名的建築評論家與都市設計學者Michael Sorkin主編,並由多位當代具代表性的北美洲學者所共同撰寫,堪稱近代在全球學界最具影響力的著作之一。每一位作者個選擇一個主題作為切入點,做出精闢的剖析。包括Michael Sorkin本人以及Margaret Crawford, Neil Smith, Edward Soja, Mike Davis, Christine Boyer等作者都是美國近代最有影響力的建築或都市規劃學者,學養豐厚,門生眾多。
聯袂推薦
王志弘/國立臺灣大學建築與城鄉研究所教授
王俊雄/實踐大學建築設計學系主任
吳玉成/國立成功大學建築學系副教授
李清志/都市偵探、建築學者
林柏陽/境衍設計事務所主持建築師
畢恆達/國立臺灣大學建築與城鄉研究所教授
彭揚凱/OURs都市改革組織秘書長
黃聲遠/田中央工作群建築師
(按筆劃排序)
「對於都市情境逐漸惡化的情況,這些睿智且憤怒得再正當也不過的文章是我所知道的最佳介紹文。這些剖析文章時而闡明清晰,時而令人心驚膽戰,不會用什麼美好結局來讓你覺得寬慰。本書是城市分析的《銀翼殺手》、懸在窗台盡頭的銳利長劍,也是對已然終結的未來的解剖——除非每個愛城市的人都讀了這本書。」——托德·季特林,《給青年行動者的信》作者
「本書是對視覺形象和權力的嚴厲指責。它展示了美國景觀被顛倒過來的現象:所有地方都相同的信念,我們在不斷運動中前進,我們在建築環境中尋找權威和真實性的努力最終排斥了其他人,並投入了一個視覺主題。」 ——雪倫·朱津,《權力地景:從底特律到迪士尼世界》作者
「本書生動地描繪了今天美國各種被操控但非常真實的地方,本書是個典範,展現了文化素養豐富、批判力強和對於歷史充滿熱忱的寫作該長成什麼樣子。」
——Gwendolyn Wright,《Building the Dream: A Social History of Housing in America》作者
作者簡介
邁克爾.索金Michael Sorkin
著名建築師、作家、建築評論家、都市計畫學者。1948年出生於華盛頓特區,1974年取得麻省理工學院建築碩士,並於1980年成立自己的工作室之後,從事建築與都市的規畫、分析和設計,並先後任教於古柏聯盟、南加州建築學院、耶魯大學、哈佛大學、哥倫比亞大學和紐約市立學院,希望以建築教育激起社會改變。
索金最負盛名也最具影響力的事業是建築評論,比起大型報刊或瞄準菁英讀者的書報,他更偏好在當地草根、靈活而具挑戰性的刊物媒體喉舌,以深入的洞察、強烈的社會關懷和尖銳的幽默,挑戰掌控地景的資本主義和占據空間的權力與意識形態。
他在《村聲》週報(Village Voice)撰寫建築評論長達十年,也在《Architectural Record》、《The Nation》、紐約時報等刊物上發表文章,喚醒人們對於永續利用、公共場域、空間正義的關注,因此贏得「美國建築界最直言不諱的良心」美譽。
著有《Twenty Minutes in Manhattan》、《The Exquisite Corpse》等書。2019獲美國建築師學會頒贈「合作成就獎」。
【共同作者】
特雷弗·波迪 Trevor Boddy
加拿大建築史學家、策展人、都市設計師。曾任加拿大渥太華卡爾頓大學教授,著有《The Architecture of Douglas Cardinal》專書和《Canadian Architecture in the Twentieth Century》文集,曾獲加拿大皇家建築師學會(RAIC)頒贈倡導獎。
M.克莉斯汀·博耶 M. Christine Boyer
美國普林斯頓大學的建築史和都市規劃學教授,著有《Dreaming the Rational City》、《Manhattan Manners》,以及《The City of Collective Memory》。
瑪格麗特·克勞福德Margaret Crawford
加州大學柏克萊分校建築系教授,專長包括建築史、都市設計與規畫、都市裡論、建成環境研究等。著有《Designing Company Towns》。
邁克·戴維斯 Mike Davis
美國都市理論家、社運人士、作家。他的名作《City of Quartz》深入探討權力與社會階級,該書曾獲提名美國國家書評人協會獎,另著有《Prisoners of the American Dream》。
尼爾·史密斯 Neil Smith
紐約市立大學人類學與地理學程特聘教授,帶起一批批判地理學家嶄露頭角。著有《Uneven Development: Nature, Capital and the Production of Space》等書,也是《Gentrification of the City》的共同主編,著書曾獲美國地理學家協會頒贈環球圖書獎。
愛德華·索雅 Edward W. Soja
美國知名後現代政治地理學家和城市理論家,於加州大學洛杉磯分校的建築與都市規畫研究所擔任特聘教授。早期研究肯亞發展,後來以空間與社會正義的文章成為當代領銜的空間理論學家。1989年出版《Postmodern Geographies: The Reassertion of Space in Critical Social Theory》。2015年獲頒號稱「地理學界諾貝爾獎」的瓦特林.路德國際地理學獎。
蘭登·溫納 Langdon Winner
在壬色列理工學院科學與科技系擔任人文與社會科學主席。早期研究政治理論,後轉向科學科技與社會影響。著有《Autonomous Technology》、《The Whale and the Reactor: A Search for Limits in an Age of High Technology》。
譯者簡介
賴彥如
台大外文系、社會系雙學士,台大城鄉所碩士。曾在古蹟、溼地、山林和海島從事社區營造、藝術策展及環境守護工作,與文史、空間、生態有關的事都想了解,相信城市的偉大來自其包容小眾的能力。譯作散見於環境、文化、城鄉、藝術領域,譯有《偉大的好所在:家與辦公室以外的第三場所》、《編織聖草》、《三千分之一的森林》、《超額徵收》等。
譯稿賜教:yenju.translator@gmail.com
【預購】凱倫·卡本特傳:木匠兄妹的青春輓歌 Little Girl Blue: The Life of Karen Carpenter◎藍迪·施密特(Randy L. Schmidt)(譯者:蔡丹婷)
Regular price $52.00然而,這看似美好的開始或許也是悲劇的開端。本書首次揭露了凱倫與家人之間複雜的磨擦與糾葛。書中細緻地探討了她與母親的關係,以及她和哥哥之間的競爭與合作,呈現出一個家庭內部錯綜複雜的情感。此外本書也深入挖掘了凱倫對最親密的朋友透露的私密心事,揭示了她內心深處的孤獨和掙扎。
凱倫在事業上的成功並非一帆風順,她試圖走上單飛的坎坷之路也是本書的一大焦點。這段音樂之路充滿了挑戰和考驗,她努力尋找自己的音樂風格,並在不斷的嘗試中磨練出屬於她自己的獨特音樂語言。本書也記錄了她那段如同《Tinder詐騙王》情節般的婚姻,揭示了她在感情之路上的波折。
而凱倫·卡本特在生命的舞台上也經歷了治療厭食症的起起伏伏。她成為厭食症的代表人物,但這部動人的傳記卻揭示了她衰落的其他原因。書中特別記錄了她在32歲時離世前後的過程,以及驗屍報告中的一些重要細節,使讀者能夠更深入地了解她生命最後的狀態。
這是第一次有人以獨立調查的方式為凱倫·卡本特進行全面性的傳記。也基於這樣的獨立性,內容並不受卡本特家人審查,能夠以最真實的面貌呈現。採訪對象包括她最親密的女性朋友以及其他近百位人士,從童年朋友、職業夥伴到戀人。也唯有透過這樣一本傳記,我們才得以真正了解在她國際巨星與樂壇乖乖女的形象底下,究竟藏著什麼樣的孤獨與悲涼。
本書特色
・全世界最熟悉的歌聲背後不為人知的故事
・第一本拋棄束縛、坦誠相告的凱倫・卡本特傳
・獨立採訪近百位曾與凱倫・卡本特接觸的相關人士
・打開多方渠道,以客觀、不偏私的視角訴說巨星的一生
各界讚譽
「凱倫・卡本特是天生的歌手,她讓音樂顯得簡單而純粹,她的故事值得述說。」——伯特·巴卡拉克(Burt Bacharach)
「藍迪・施密特寫出凱倫動人的生命故事,這麼一位真正藝人的自傳,一定能感動眾多歌迷,一如她曾以生命撼動我心。」——菲爾·拉蒙(Phil Ramone),葛萊美奬唱片製作人
「文中處處流露同情與理解。凱倫・卡本特的故事讀來就像引人入勝的小說,讓人在心酸之餘又不忍釋卷,甚至忘了它其實是一本經過紮實研究的傳記。」——大衛・考夫曼(David Kaufman),《桃樂絲·黛:鄰家女孩不為人知的故事》(Doris Day: The Untold Story of the Girl Next Door)作者
「如同凱倫・卡本特的許多歌曲一樣,這本書會緊緊吸引住你,引發你意想不到的情緒。如今這天使之聲背後的故事,終於呈現在我們眼前。」——史蒂芬·卡斯(Stephen Cox),《怪胎一族:探訪知更鳥巷》(The Munsters: A Trip Down Mockingbird Lane)作者
「我一直是凱倫・卡本特的歌迷,在她看似簡單純淨的嗓音下,藏著一顆複雜沉重、尋求救贖的心。施密特以嚴謹的深入細節,和對卡本特家庭互動的卓越洞察力,告訴了我們原因。Little Girl Blue 慶賀這份偉大的音樂寶藏,也哀悼這悲劇。」——山姆·哈里斯(Sam Harris),歌手兼演員
在達拉斯/沃斯堡(Dallas/Fort Worth)地區教授音樂,曾編纂《昨日重現:追憶木匠兄妹及其音樂》(Yesterday Once More: Memories of the Carpenters and Their Music)並擔任多部關於木匠兄妹電視紀錄片的創意顧問,包括《E!真實好萊塢故事》(The E! True Hollywood Story), A&E唱片公司的《傳記》(Biography)以及VH1 的《音樂背後》(Behind the Music)。
譯者簡介
蔡丹婷
師大翻譯研究所畢業。住在風的城市,和家人過著平凡的小日子,喜歡窩在家中推敲字句的時光,為能過著自己想要的日子而深深感恩。覺得能從譯書過程中吸取新知、碰觸到不同的生命世界,是一件很有意思的事。譯有《形狀》、《更快樂的1小時》等書。

【預購】雨落池中,為何還堅持游泳:精讀俄羅斯四大文豪短經典。一堂為閱讀、寫作與人生解惑的大師課 A Swim in a Pond in the Rain: In Which Four Russians Give a Master Class on Writing, Reading, and Life◎喬治·桑德斯( George Saunders)(譯者:顏于凡)
Regular price $45.00
【預購】西藏度亡經:中有聞教得度密法 The Tibetan Book of the Dead ◎蓮華生大士 (譯者:趙洪鑄)
Regular price $29.00 生命的終點是一扇門,
門的後面別有一番不可思議的風景
問題是:你準備好怎麼打開門走過去了嗎?
1992年索甲仁波切的作品《西藏生死書》(The Tibetan Book of Living and Dying)問世,翻譯成三十多種文字,在全世界掀起了生死學和臨終關懷的風潮。而藏傳佛教的《西藏度亡經》正是《西藏生死書》的原本。
《西藏度亡經》原為印度經典,由蓮華生大士傳入西藏並由藏僧譯為藏文,由喀齊達瓦桑杜喇嘛(Lama Kazi Dawa-samdup)於1919年譯成英文,並由其弟子美國學者伊文思溫慈(W. Y. Evans Wentz)於1927年編輯出版,名為《西藏度亡經》(The Tibetan Book of the Dead),傳入西方,成為英語世界深遠影響的藏傳佛教經典。
「凡夫之人,報盡命終,將入已入,中陰境界。有上妙法,使之聽聞,即得救度,是名中陰救度密法。」人在捨報之後,由於沒有了身體的煩惱束縛,覺性反而更加廓然分明,學佛人這時候更加應該生起菩提心以證悟法性。佛陀以一大事因緣出興於世,正是要救度眾生出三界火宅,永離生死流轉。世人聞說此法,無論是臨終者或是亡者,都可以因而解除種種「中陰險難」的恐怖,證入不生不滅的法性。「從一七、二七,乃至七七,不斷導示,提醒亡者識神,使得著落。究竟不離實相,處處呼令識自本心。離開有喜樂忿怒等觀境,已指示其未在心識以外。時時囑念觀世音,尤相應於無緣大慈悲主,誠哉度亡妙法。」
作者簡介
蓮華生大士
蓮華生大士(Padmasambhava),西元八世紀印度那爛陀寺僧人,應寂護論師和藏王赤松德贊禮請入藏創立僧團,為藏傳佛教之始祖,寧瑪派的皈依境主尊。寧瑪派教傳三十二代祖師諾那呼圖克圖說:蓮花生大士是彌陀身、觀音口、釋迦心,合諸佛菩薩身口意之三密金剛應化身。蓮華生大士入藏弘法時,以神通降伏當地的鬼神和苯教薩滿,創立最早的藏地寺廟桑耶寺,使得藏民歸信佛教。並剃度巴賽囊等七人出家,史稱預試七人。為了紀念西藏佛教的創立,世人把他和寂護、赤松德贊合稱師君三尊。他在西藏傳教之後接著遊行四方,不知所終。
蓮花生大士是佛教偉大的成就者之一,被稱為第二佛陀。相傳他預言西藏佛法有滅亡危機,所以在離開前埋藏許多經典讓後世具緣弟子修習,稱為「伏藏」,不限於經典,也包括佛像、法器或甘露,藏傳佛教各宗派都有保存,其中以寧瑪派特別重視,《西藏度亡經》正是廣為人知的伏藏經典。
譯者簡介
趙洪鑄
伊文思溫慈(Walter Yeeling Evans-Wentz) 編著
趙洪鑄 中譯

【預購】藏翅膀的人:一個旅行信仰者的朝聖之路◎陳慶祐
Regular price $38.00 天空沒有翅膀的痕跡,因為藏在這些字裡面
每一趟無所預期的旅行
都是面向內心的朝聖之路
★八百公里,三十個日子,七公斤裝備,一個人走向自己的法國之路
★十三年飛行手記,十一萬字精摘,身體饗樂與心靈飽足兼具的旅次
阿沚&五月天怪獸◆作伴推薦
張維中◆專文作序
孫梓評◆選書.主編
橫跨多重領域的陳慶祐,將自己二○一○至二○二○年間,和「農夫」、小狗一起生活的點滴,結集為《種日子的人》。然而,身為「旅行好命人」的他,這時空重疊的十餘年,既當過美食旅遊記者,移動地球各處,做為情報的發送者;亦逐年獨自或結伴或與家族一起,把雪國與薰花與冰河,結晶為記憶成分。
【輯一】朝聖之路
走上朝聖之路,一輩子都在路上。
去到哪兒,都是聖徒。
在難以計數的旅程中,最屬於自己的壯遊,當然是二○一六年五月由法國南部小鎮SJPP(Saint Jean Pied de Port)出發,途經一百八十八個城鎮,最終抵達古鎮聖地牙哥的法國之路(Camino Francés)。
有人為了信仰上路,有人為了得到聖雅各教堂證書以減半畢生罪愆,陳慶祐的朝聖之路卻一路遍享美景、美酒與美食,日出即行,日落前擇地而休,與許多朝聖者錯身、重逢,其中緣分最深,是來自瑞士的Alex,這位六十五歲的長者,在書中被暱稱為「蘇格拉底」,他以智慧與溫暖,提示由中年邁向初老的美好可能。而許多「在路上」獲得的體感與領會,到底是「為難自己,尋找究竟」,或是主動創造一份獨處和靜默的禮物?在「輯一:朝聖之路」,有著與旅途同步的翔實記錄。
【輯二】旅行是一門性技巧
旅行是一門性技巧,愈早開發,愈懂享受。
連綴的輕快短文字,坦露了陳慶祐十三年間踏足之地。無論是因工作到訪差旅如泰國、英國;或二○一九年前往瑞士拜訪蘇格拉底夫婦的奇妙經歷;或與農夫相偕前往的澳洲與阿拉斯加,乃至疫情後重新拜訪日本,竟是為了購買夢幻鯉魚……到陌生的廚房為朋友煮一餐飯,有酒神的田園裡放懷酌飲,去南半球瑜伽課堂練習手倒立,在阿拉斯加峽灣深處等一根老鷹羽毛慢慢泊近……旅行,當然是生活態度的延長。
熱愛飛行的人就像背上長有翅膀,隨時都要拍翅離開。
然而陳慶祐還是一個懂得藏翅膀的人,
才能一次次回到生活,
將現實日子耕種為自在豐實,
才能又一次次瀟灑展開下一次飛行。
這些旅途寫下的字,就是他藏翅膀的地方。
本書特色
★作者在四十四歲這年踏上朝聖之路,重新定義中年。五萬七千字記錄踏上朝聖之路前的準備,走在朝聖之路上的思索,完成朝聖之路後,順遊西班牙、葡萄牙、義大利的經歷與見聞。
★可與《種日子的人》對讀,前作對應一個人如何眷戀根植於土地;此書則展現自由的可能,廣納亞洲,歐洲,美洲等不同地域、不同型態的旅行方式。
★將朝聖之路途中所見人物貓狗,匆匆卻深刻的交逢,透過萬餘字的追憶,搭配旅途中照片,製作為電子檔,提供本書讀者獨家下載。
★作者身為長年的瑜伽練習者、光課習修者、性別平權倡議者,將旅途所聞與諸領域結合,時有靈光乍現的領悟,碎金的話語即自性的光。
各界好評
「慶祐就像修行之人,時時配帶的行囊只有懂得擁抱孤獨、游牧寛廣的心。」——阿沚&五月天怪獸
「我喜歡慶祐在每一次旅程上,思索關於「自己」的那些想法。
在旅程中面對各種狀況,遇見各種人,不斷體認到忠於自己的珍貴。」——張維中
「身為瑜伽練習者的慶祐,把筆直的瑜伽墊走成一條長長的路,旅行是他的動禪,一呼一吸,有光到臨。」——孫梓評
作者簡介
陳慶祐
一九七二年出生於台灣,嘉義。鄉居新竹,偶停三峽,往來台北。畢業於世界新聞專科學校編輯採訪科,東吳大學中文系。任職過電視、廣播、雜誌、出版、餐飲等領域。以《女伶:魏海敏的影像自述》一書入圍金鼎獎最佳著作人獎。如今過著一半城市、一半耕作的生活,練習瑜伽、習修光課。著有《種日子的人》等多冊。並與春花媽合作Podcast「春花媽陪你聊一聊」。
出版作品:
小說
《原來,愛是這樣的》,皇冠,1997
《天使迷藏》,皇冠,1998
《禮拜三的糕餅課》,商周,1999;商周,2003
《這不是一個愛情故事》,麥田,2000
《三十歲的成年禮》,積木,2000
《我對幸福沒誠意》,皇冠,2003
《小島的童話食譜》,商周,2004
散文
《我在北美洲,途中下車》,皇冠,2002
《旅行好命人》,皇冠,2005
《種日子的人:鄉居十年,手機和鋤頭並用的有機書寫》,一葦文思,2020
其他:
《女伶:魏海敏的影像自述》,積木,2006
《頂級法式時尚甜點》,積木,2006
繪本
《好好拜拜》,積木,2009
翻譯
《紙娃娃手牽手》,水滴文化,2013(與劉宜欣合譯)
《媽咪在哪裡》,水滴文化,2015
筆記書
《孿生的想念——新加坡》橘子出版,1997

【預購】文明利器周天下:臺灣漢詩讀本◎唐贊袞等
Regular price $24.00導讀 4
火車∣〈 由基隆坐火車赴臺北有山阻路今穿洞可通〉唐贊袞 8
溫度計∣〈 寒暑針〉林耀亭 20
報紙∣〈 新聞紙〉顏雲年 14
留聲機∣〈 留聲機〉林維朝 27
放足∣〈 天然足二首之二〉陳貫 32
斷髮∣〈 斷髮〉王石鵬 39
西服∣〈 燕剪七首之五〉王竹修 45
自由∣〈 盆梅三首之一〉林朝崧 51
【預購】張曼娟經典「理·悟」雙讀本:《永恆的傾訴》+《幸福號列車2.0 》◎張曼娟
Regular price $58.00「中年覺醒」前傳 閃亮問世!
《女人的幸福造句》+《幸福號列車》=雙效合一
新增2篇全新創作,18篇【時空筆記】
千禧年前後,張曼娟以《女人的幸福造句》和《幸福號列車》兩本都會散文直探女性和兩性的各種難處,並藉由各種例舉,提點了難題的解方。
如今經由全新編排,將兩書揉合、精摘為《幸福號列車2.0》,讓一班飛馳於時間中的列車,再度駛過人生各驛,沿途停靠不同生命階段與身分,一同感受思索尺碼變化後的自己。
書分四輯,輯一勾勒新時代女性形色與畫像,輯二乃兩性各階段關係之絕妙教戰守策,輯三是作者內心與身體最坦率誠實的照鏡,輯四則昂首盼望老而喜悅老而美的忻然想像。
「二十幾年前,你的中年書寫已經啟動,只是,開始得太早了,很多人還沒感受到。」曾經,這是出版得太早的書,如今,希望它來得剛剛好。
搭上幸福號列車2.0,啟動人生至為關鍵的中年覺醒。
▲沿途停靠:女人的勝利
一個女人的成長,常常是從背棄童話開始的;一個女人的成功,則是創造了屬於她自己的童話。
▲沿途停靠:美味的關係
聰明的女人當然知道,當男人追上來的時候,不妨稍緩腳步,因為,女人回首四十五度角,等待追隨而至的男人,是最美的時候。
▲沿途停靠:自己的形狀
有人想把歲月當成欄柵,一躍而過,我卻只想無視於年齡的存在,做一個真正自由的人。
▲沿途停靠:快樂的練習
人生是我自己的,別人或許能傷害我,但不致於毀滅我,除非我給他毀滅我的權力。所以,我真的不是天生快樂,而是選擇快樂。
《永恆的傾訴:當你願溫柔聆聽》
49款日常物件,組裝成一個你從未抵達過的張曼娟
增添2023全新創作〈心上的尖尖頂〉
三千字專訪.揭露張曼娟小物哲學
一向敏於生活,從諸般小事提煉靈光的張曼娟,經歷青春跌撞和纖細耽美的內向性階段,往輕熟與更形圓融的自己遷徙而去——這是千禧年初度的張曼娟。仍持有最敏銳的嗅覺,將女性身體在成長過程中,因為各種限制,而覺受到的拘限,與自己能夠給予自己的自由,都寄託於日常小物。
全書區分為三輯,輯一「切膚」直面身體髮膚,透過諸多生理女性所獨有的物品如衛生棉,胸罩,絲襪,除毛刀,勾勒出女體的辛苦與豐饒。
輯二「身外」則安排戒指,皇冠,首飾盒等看似「必需」實為心理匱乏的投射之物,寫出女性如何在消費時代形塑自我的戀愛觀與價值觀。
輯三「物是」,包括日記,證書,信,都是女性與他者建立關係的「實證」,卻也不免偶有物是人非的哀愁,全書暗中的伏線是女性同盟的親密情誼:瑞瑞,阿命,與作者自身的感情生活,在此輯彷佛故事長篇,得到方向不一的結果。
張曼娟
她動聽的小說擄獲許多人情感,深情的散文又成為許多人的陪伴,在寫作漫長道途上,樂此不疲的一艘愛之船。
創作觸角多元,文字風格數變,銜接起古典與現代,既是經典的代言人,也是孩子們的導航者。
近年以「中年覺醒」三部曲,與眾多孤獨的照顧者,以及嘗盡哀樂的中年人,相濡以沫。
她知曉身為女性的艱難與榮耀,她深明男女之間永恆的探戈,她擅長用明亮文字談論關係曲折,她溫柔卻不脆弱,胸口掛著:「憂傷與自憐禁止進入」。
身為「大人學」的實踐者,她是孜孜矻矻的照顧者,也是自己最忠實的陪伴者。
她懂得人應該適時從家族中走出來,還原成一個人。
一個背叛S尺碼的L女人。
有著L的胸襟與包容力,追求L的快樂與自在。
FB粉絲團 | 張曼娟 (reurl.cc/9VE58n)
YouTube | 張曼娟的微小生活(reurl.cc/r63leb)
【預購】彷彿:10萬書迷最戀戀不捨的經典之作全新增訂版!特別收錄從未結集的短篇小說〈立春之前,最冷的一天〉!◎張曼娟
Regular price $28.0010萬書迷最戀戀不捨的經典之作全新增訂版
特別收錄從未結集的短篇小說〈立春之前,最冷的一天〉!
《彷彿》收錄了11篇張曼娟的小說作品,生命中的情深情淺,一閃而過的悲喜瞬間,歷盡千帆後的冷冽滄桑……都被她的文字細密收攏。
她寫戀人眼中安靜的光,寫炙熱得清晰的夢,寫情意真摯的情書,也寫恍然若失的細語。所有遇見,都是命定。細細想來,皆有脈絡可尋。然而所有錯過卻也不是命定,人總有為了什麼奮力一搏的傻勁。彷彿生活,彷彿愛情。細細翻讀那些疼痛的、喜悅的秘密心事,我們終將發現,走過荒涼人世,張曼娟用她的文字,成全了我們對人間情分的想望。
張曼娟
一九八五年出版《海水正藍》,隨即席捲華文文壇。
她凝視生命,不錯過人間的每一次笑聲與嘆息。
她仰望星空,在壯麗的銀河裡淘選晶亮的記憶。
她將看似尋常的生活點滴,匯集成潮起潮落的動人情節。
無盡的深邃與甜蜜,無言的遇見與錯過,
在她的筆下,都成為動人的故事。
她說:人總是要真實的愛過一次,才會有活著的感覺。
於是,我們也在這些故事裡望見自己,彷彿,我們都不曾離開……
●張曼娟官方網站:www.prock.com.tw
●張曼娟Facebook:www.facebook.com/pages/zhang-man-juan
【預購】群:海洋生態史詩小說◎法蘭克·薛慶(譯者:朱劉華、顏徽玲)
Regular price $57.00最厚也最賣、圖書館缺書率最高的小說
在秘魯,一名漁夫從海上消失。
法國頂級餐廳「三個胖子」的廚房裡,鮮美的龍蝦用牠黑色的眼睛盯住大廚,然後,自己爆炸了。
來自海底的訊息,從都市下水道流瀉蔓延⋯⋯
加拿大沿海的鯨群遲到了好幾個星期,受到賞鯨民眾歡喜相迎時,竟反常地聯手展開攻擊。
蚌類開始擁有導航的本領,甚至和鯨魚商量好合作戰略?
戰艦水母引發了中毒恐慌;一群群劇毒的水母聚集岸邊,威脅著澳洲和印尼。
交織在深海中的電纜被扯斷了,大西洋兩岸完全失去連繫,電話、網路頓時成了廢物;
直布羅陀海峽、麻六甲海峽和英吉利海峽,地球上最重要的貿易命脈一一癱瘓。
海的世界裡,似乎有了什麼聯盟。策略。有計畫和智慧。
但,究竟是什麼樣的計畫?又是「什麼」導演了這一切?
科學家們不得不承認,人類對這顆自以為統治千萬年的星球,了解的程度並不比太空多。
而當人類共同面對這樣驚懼滅絕的末日時,
卻連對手是什麼?甚至,有沒有對手?都一無所知。
於是,石油業者和狂熱環保分子、激進愛國軍人攜手合作,
生物學家和地質學家、天文學家共同切磋,一起面對完全未知的敵人,
同時演出一場無知、貪婪、敬畏、謙遜、慈悲、掠奪,
所有人性的聖潔和卑劣交織錯落的大時代劇。
名人推薦
方力行(海生館前館長、正修科技大學休閒與運動管理系教授)
李偉文(牙醫師、作家、環保志工)
郝譽翔(作家、台北教育大學語文與創作學系教授)
曾志朗(中研院前院士)
廖鴻基(作家、黑潮海洋文教基金會創辦人)
好評推薦
★這部集大成的夏日小說,將史蒂芬.金和麥克.克萊頓做了完美的結合。——《加州海岸報》
★情節布局緊張懸疑,敘事生動、結構緊密,長久以來難得一見的小說傑作……歷經令人屏息的一千頁之後,你會以不同的眼光看待這片海洋。——德國《焦點》週刊
★本書充滿了刺激和懸疑,主題是如此富原創性和挑釁意味,但其中夾雜的科學資料又紮實無比。堪稱是杯由事實、驚悚和科幻特調出來的雞尾酒。《群》具備了一部暢銷作品的所有條件,會讓讀者持續繃緊到最後一刻。——德國《新書報》
★投映到讀者腦中的電影。同時讓讀者享受到知識的快感並沉醉其中,這部小說在每個環節都銳不可擋。——《科隆城市報》
★讀完薛慶的小說之後,你會感激腳下每一吋乾燥的土地。——德國《時代週刊》
★這是一本最好的沙灘小說,如果你敢在沙灘上看的話。——Amazon讀者書評
1957年出生,在科隆過著多采多姿的生活:廣告公司的創意總監、作曲家、音樂製作人,同時也是熱情的業餘廚師和受過訓練的潛水員,1990年起又多了一個身份:作家。
1995年,薛慶出版了他首部小說《科隆911》,以15世紀為背景的歷史懸疑小說,25萬本的銷量讓薛慶不只是作家,而是暢銷書作家;2000年的政治驚悚小說《悄無聲息》則被媒體譽為「對這即將結束的世紀,所捕捉到的精采瞬間」;2004年,《群》的成功則讓薛慶在德國的地位與麥克.克萊頓、丹布朗等國際作家平起平坐。
《群》始於薛慶數年前的夢境;而《群》的男主角西谷.約翰遜——黃金單身漢、魅力中年型男、都會雅痞、無可救藥的品味狂和美食家,就算遠赴海上鑽油平台、也要隨身帶著高級紅酒跟搭配下酒的起士;這些描述,很難不讓人聯想到是作者自己的投射。
薛慶為了《群》這本書花了三年閱讀相關資料,包括海洋生物學、地質學、海底探勘等,並花了兩年時間書寫。這期間有31位科學家協助薛慶完成了這本一千頁的小說,當中有些人被薛慶寫進了《群》當中,像是德國基爾大學的海洋學家,他們以本名在書裡過著英雄般的光采生活。不過經歷最奇幻的角色,莫過於「搜尋地外文明計畫」(SETI)的一位負責人吉兒.塔特(Jill Tarter)教授,茱蒂佛斯特才剛在《接觸未來》中扮演她,接下來她又被派到《群》當中與海底高等智慧生物溝通,讀者會在《群》讀到她的化身大顯身手,目前塔特在拯救地球的副業之餘,依然在忙著聆聽來自外太空的聲音。
而薛慶本人,在《群》裡描寫的水母毒殺遊客、鯨魚攻擊船隻之後,仍舊不怕死的保持著潛水的嗜好。
譯者簡介
朱劉華
1966年生於江蘇如皋,南京大學外文系畢,專攻德國語言文學,現專事翻譯和旅遊工作,譯著甚豐, 如《刺殺希特勒》、《愛娃‧布勞恩︰與希特勒相伴的人生》、《本雅明︰一個友誼的故事》、《找到你的靈魂伴侶》、《誰能破解達文西密碼?》、《誰能找回梵谷的色彩寶藏?》、《劍橋‧牛津:劍河裡的牛津倒影》、《牛津‧劍橋:牛群渡口的夢想地》等。
顏徽玲
輔大德語系畢,德國Bielefeld大學語言學博士,譯有《西線無戰事》、《惡魔遊戲》、《親愛的,我的腦袋裡住了一隻山雀:躁鬱症爸爸寫給兒子的信》、《夏日謊言》、《創業其實沒那麼難:小創意勝過大資本》、《雅帝奇蹟--德國ALDI超商的簡單經營哲學》等。

【預購】開運緣起:Nippon所藏◎EZ Japan 編輯部(譯者:田中裕也)
Regular price $32.00除夕要聽一百零八下鐘聲,
店裡一定要擺達摩不倒翁和招財貓,
「開運祈福」和日本人的生活密不可分。
本期Nippon所藏,
帶你一同探索日本「緣起文化」的魅力。
「Nippon所藏」系列介紹:
專為邁向中高級或正在中高級(N3~N1)日語學習者打造,
閱讀日本,或語言、或文化、或古典、或時尚。
用一雙眼,追逐日本的瞬息萬變、領略日本的傳承與創新。
「Nippon所藏」為你獻上日本的薈萃珍藏。
【專業撰稿團隊】
王文萱
日本京都大學博士。擁有和服、禮法、日本箏等日本文化指導資格,茶道文化檢定一級合格,並擔任日本茶大使。著《京都爛漫》、《竹久夢二 Takehisa Yumeji》等書,另有多本合著及譯作。
Zoma Lyu(佐瑪)
專精於文化與美學領域的創作者。擅長領域為古建築、宗教文化與台灣史。透過攝影與文字,挖掘老屋的時代記憶與美感。藉由日常觀察與史料比較,探究歷史與信仰中的文化意義與美學。另於台北大稻埕經營品牌「蚤操染織」,將染織工藝以在地元素為題設計服務並創作作品。
小淇
北漂二十年,找不到人生方向的醫院底層,身在台灣心在日,成天只想回故鄉。
從小聽外公的大和神話長大,在前往伊勢參宮後徹底愛上日本的八百萬神佛。十年前為了排遣工作壓力,應學長林氏璧邀請開始分享自己的寺社巡禮,意外踏上寫作的不歸路。目前與損友書僮哥一同經營FB專頁「日本神社寺院中毒者」,在文字與回憶中編織著早日返鄉的夢。
Ice
台灣新竹人。自由業者。做過口譯、筆譯、補習班教師等。醉心日、台史,立志成為作家。畢於淡大歷史學系與日本語文學系。打從心底認為「人生有奇蹟是我幸,人生總平淡是我命。」
由於工作而奔波於台北與新竹,很享受每次中程移動時所帶來的感動和新想法。除史學外,亦愛文學。愛讀阿蒂爾蘭波、中原中也的詩作,以及時雨澤惠一老師的《奇諾之旅》,期許自己有一天也能寫出令自己滿意的作品,翻譯出自己滿意的譯作。
楊素霞
國立政治大學日本語文學系教授。專研日本近現代史、帝國與殖民地、近代東亞史。著作有《帝国日本の属領統治をめぐる実態と論理》、《日本學指南》(合編)、〈近代日本地方產業發展與飲食文化之關連〉、〈日治初期臺灣統治政策論的再考〉等。目前研究日治時期至當代明治維新論述,以釐清對臺灣「近代」的意義為何。
本書特色
特色一、從開運習俗、祈福行事曆和神社運勢深入了解日本緣起文化
為什麼祈求考試順利要吃豬排丼?去神社參拜只能投五元硬幣嗎?想求金榜題名卻只知道太宰府天滿宮?寶寶滿周歲時背的一升餅究竟是什麼?
本書帶你深入了解日本開運習俗、祈福方式以及最具代表性的開運神社,也會詳細介紹日本一整年的祈福行事曆,像是正月要吃鏡餅和年節料理、女兒節除了擺女兒節娃娃,還要喝白酒的原因和由來,以及開運之於傳統節日的意義、對日常生活的影響等,徹底剖析日本的緣起文化。
特色二、詳細介紹圍繞在你我身旁的20個特色緣起物
達摩不倒翁眼睛留白是為了祈願、招財貓舉右手象徵招財,舉左手則是象徵招客人、信樂燒狸貓除了生意興隆,成對出現時也有祝福夫妻圓滿之意、想祈求幸福並破除災厄,新年一定要去神社購買破魔箭、繪馬寫完後絕對不能帶回家,要將寫有心願的那面朝外掛上......本書徹底介紹你我身邊常見的20個緣起物的背景由來、使用時機、守護功效以及特殊涵義,除了更加了解日本文化,還能學會如何從日常生活中招來好運!
特色三、日本文化專業╳日語教學專業團隊,打造中高級日語能力
精選日本文化值得探究之主題,融入N4~N1字彙及句型,藉由閱讀長篇文章與會話練習,穩固初級基礎,進而培養中高級文章理解力,奠定日語表現根基。搭配專業日籍配音老師音檔,同時提升聽力與口說力。
各界專業推薦
茂呂美耶│作家
王世和│東吳大學外國語文學院院長
徐興慶|東吳大學端木愷校長講座教授
Jerry|IG粉專「Jerry果凍日文」版主
相信很多人對於星盤、民俗習慣等等迷信傳說很感興趣,到日本神社也有買御守的經驗。這本書將你我常見的日本開運小物、祈福習慣,以淺顯易懂的方式說明起源與背後涵義。當然還有日文句型解析和會話練習,吸收趣味知識的過程中也加強了自己的日文能力。綜合以上,超級推薦大家可以花時間好好享受這本書!
Manako|IG「マナコ日文研究室」版主
達摩不倒翁、招財貓、繪馬、注連繩等,這些日本文化裡耳熟能詳的緣起物們,象徵著不同的祝福與意義,本書以生動的筆觸,一一揭示祂們背後的幸運之謎!除此之外,還精心收錄各種祈福祕招、開運時程與招運神社,讓你學習日語、增長知識的同時,也與好運結下良緣,有看絕對有保庇!
許心瀠(一點點老師)│每天學一點點日語創辦人
在熱門日劇「VIVANT」中,為什麼身在異國的日本人看見紅豆飯,會高興得邊吃邊說「果然仍深切認為自己是日本人」呢? 在「喂!!帥哥」裡,爸爸上班前喝的茶中有立起來的茶梗,為什麼媽媽一看就知道,今晚爸爸會和下屬爽快喝一晚後開心地回家?這些哏,你都看得懂嗎?答案就在這本書中!
一群哈日又知日、沈浸於文字樂趣的編輯們
持續求新求變,開拓日本閱讀新視野
EZ Japan沒有極限!
譯者簡介
田中裕也
旅台日本人,日文教師,曾於Y's media(日本新聞媒體公司)、台北市觀光局、碧詠國際翻譯社、統一翻譯社擔任筆譯。

【預購】像女孩那樣丟球:論女性身體經驗 On Female Body Experience: Throwing Like a Girl and other Essays◎艾莉斯·楊( Iris Marion Young)(譯者:何定照)
Regular price $37.0020世紀最重要女性主義政治哲學家
艾莉斯.楊的最後作品
《像女孩那樣丟球》收錄了楊就女性在現代西方社會裡的身體經驗的各種面向所寫下的文章。在書中,楊援引了多位二十世紀歐陸哲學家的觀念,包括波娃、海德格、伊希迦黑、克莉絲蒂娃與梅洛龐蒂,為肉身化主體性的詮釋建構出嚴謹的分析範疇。對於女性今天在自由與機會上依然蒙受的不義限制,這些文章不僅做出經驗的理論描述,也做出規範性的評價。
本書以楊對女性主義理論中的「性別」範疇的再思考開始。在隨後的文章中,楊討論了各種與女性/陰性相關的經驗,包括隱私、家與空間,也處理了甚至連在女性主義理論裡也鮮少提及的主題,例如乳房的經驗、月經在女性生命故事中的角色,並描繪了懷孕身體的現象學以及衣物所帶來的觸覺愉悅。
雜揉了學術研究的嚴謹冷靜與自傳體敘事的動人懇切,《像女孩那樣丟球》記錄了這位傑出思想家的個人生命軌跡。
各方推薦(依姓氏筆畫排序)
「在我心中,楊無疑是過去二十五年來最重要的政治哲學家之一。在女性主義與左派政治思想界,無人能出其右。」——凱斯.桑思坦(Cass Sunstein),芝加哥大學法學院暨政治學系教授
「楊對女性身體體驗的描述無疑深具教育意義,但也兼有論戰與政治的意義。她試圖將某些經歷重新解釋為積極的,以抵消她在現在和過去的社會實踐中,所見的對於女性和陰性的貶抑。」——Jenna Silber Storey,傅爾曼大學政治系助理教授
「本書包含學術論述的嚴謹,又帶入個人成長背景的回顧與身體經驗的敘述,知性感性兼具。」——林芳玫,國立台灣師範大學臺灣語文學系教授
「讀者可以在書中看見自己的身體經驗,不論是正面的還是負面的,愉悅的還是令人嫌惡的,大多數人基於社會禮儀或政治正確的理由都鮮少談論這樣的肉身經驗。」
——陳美華,國立中山大學社會學系教授
「楊有系統的運用梅洛龐帝的身體現象學,提供女性主義一個較有系統的身體論述。同時補足了過去現象學研究裡的『性別盲』。開啟了這兩個研究領域溝通的可能性。」
——劉亞蘭,真理大學人文與資訊學系副教授
「相對於哥哥爸爸們偉大而權威的哲學面目,這本攜帶女性主義解放承諾的個人沉思錄反而用一種非常貼近女性體驗的語言,召喚讀者們的身體來一同思考。」
楊提出許多創新且深具論述意義的概念,包括社會正義與壓迫理論、女性身體經驗、溝通民主,也探討包括恐怖主義、暴力、國際法及國家安全等問題。她的作品同時關注分析哲學與歐陸哲學傳統,其學術思想更啟蒙自批判理論(哈伯瑪斯與馬庫色)、現象學(西蒙波娃與梅洛龐蒂),以及後結構精神分析女性主義(克莉斯蒂娃與伊希迦黑)。
楊的早期代表作《正義與差異政治》曾獲 1991 年美國政治科學學會 Victoria Schuck 獎。其他著作包括《交叉的聲音:性別、政治哲學與政策的難題》(Intersecting Voices: Dilemmas of Gender, Political Philosophy, and Policy, 1997)及《涵容與民主》(Inclusion and Democracy, 2000)等。
楊不僅是傑出的理論思想家,也是草根政治行動的積極參與者,曾活躍於婦女人權、非洲國家外債減免、勞工權利等領域。她會親身參與社會運動擔任其中一員,並將她的街頭觀察與思考融入論述,並從中發展出她的女性主義及民主理論的思考。這是身為一個政治哲學家真正的工作。
楊於 2006 年病逝,美國政治哲學界頓時殞落一顆明星,2005 年出版的《像女孩那樣丟球:論女性身體經驗》成為她最後一部作品。其後,學界紛紛表示哀悼之意,匹茲堡大學以其名設置「艾莉斯.馬利雍.楊獎」(Iris Marion Young Award),賓州州立大學也以其名設置了「艾莉斯.馬利雍.楊多元學者獎」(Iris Marion Young Diversity Scholar Award),紀念她的諸多創新貢獻。
相關著作:《正義與差異政治》《像女孩那樣丟球:論女性身體經驗》
譯者簡介
何定照
曾獲卓越新聞獎;兩度獲吳舜文新聞獎;三度獲星雲真善美新聞獎;三度獲社會光明面新聞獎;兩岸新聞報導獎;中央日報小說獎;台北公車詩獎。
譯有《液態之愛:論人際紐帶的脆弱》(與高瑟濡合譯)、《西藏正念書》、《正念的奇蹟》,著有《因緣際會擺渡人——吳靜吉的生命故事》(與吳靜吉博士合著)、青少女讀物《惡女背/被棄手冊》。
「本書特別感謝夫婿黃訓慶與我反覆討論、為我收集資料,乃至扮演第一個讀者,詳加審閱,功勞甚大。陳美華教授與高瑟濡教授的指正,好友陳麗舟與Kevin & Shuwen夫婦的協助,以及商周編輯李尚遠的細心與專業,我亦銘記在心,僅在此致謝。
在譯書後期,編輯忽告知楊過世的噩耗,震驚之餘,腦海中第一個浮現的書中段落是她描寫母親過世後,在看電影《管家》(Housekeeping)時「悲傷如浪般從心底湧出」;身為譯者,才感念作者對至親的傷逝未久,即真實體驗到作者本人的辭世,時空兩相對照,尤為悵然。因食道癌而在家中過世的楊,想必對女性/中老年病患的處境以及醫院、安養院等相關機構,都有更深刻的體會與呼籲,只可惜這都不及言說了。」
【預購】檸檬(二版)◎梶井基次郎(譯者:李旭, 曾鴻燕)
Regular price $31.00疊合現實與幻想而產生的詩意及表現的爆發力
青春與病鬱彼此背對著,卻緊緊相依
他懷有天才,無奈早逝;短暫的三十一年生命,只留下二十篇短篇小說,是他文學生涯的僅有,也是他生命的全部。
●曾被翻譯成捷克語、西班牙語、英語、俄羅斯語、法語、德語以及中文共七種語言
●〈檸檬〉一篇曾被收錄至日本的高中國語教科書高達三十七次
●萬城目學以梶井基次郎為主題創作出暢銷小說《荷爾摩六景》
●TBS拍攝BUNGO -日本文學劇場- 梶井基次郎『檸檬』,由佐藤隆太擔綱演出
●為了永遠的紀念,將3月24日命名為「檸檬忌」
無以言說的疲勞倦怠、不可解又粗鄙的無聊人生,唯一的解藥就是這顆「檸檬」。
「一起到丸善放置檸檬吧!」
「梶井是位藝術家,他的程度我是連邊都沾不上。」────川端康成
北國南歸,帶回心香一瓣
台灣詩人楊熾昌短暫滯留東京的一九三○至一九三一年間,正好是《檸檬》單行本出版、梶井基次郎與病魔苦鬥的最後一段時日。楊熾昌在返台之際,將這冊甫出版不久的書帶回南方的故鄉。並於一九三五年在《台灣日日新報》文藝欄發表一篇關於梶井的回憶,無限深情地寫著:「他的作品的某種香氣讓我深深感覺到台灣的秋天」。
作家與書店的邂逅;文學地景,終極的鮮明定格
梶井基次郎的〈檸檬〉是以京都寺町一帶及三条麩屋町的丸善書店為舞台,而以自身在第三高等學校時期的頹廢生活為藍本的短篇小說,成為他的傳世名作。
丸善最初在一八七二年以「丸屋善吉店」開設;後一度閉店,一九〇七年在中京區三条麩屋町重新開店,一九四〇年遷至河原町通,二〇〇五年宣告歇業。閉店前,許多不捨的讀者紛紛現身店裡,放置最後的檸檬炸彈。而閉店十年後的二〇一五年,當丸善宣布於「京都BAL」重新開幕時,也歡欣雀躍地邀請讀者「到丸善放置檸檬吧!」
特別收錄陳允元教授的專文,引領讀者跨越時空與世代,貼近故事舞台場景,一同進入小說家所構織出的文學世界。
作者簡介
梶井基次郎
【1901年(明治34年)2月17日-1932年(昭和7年)3月24日】
大正末期至昭和初期的重要作家,出生於大阪市,少年時代反覆移居於三重、東京等地。為實現工程師的夢想而進入三高理科,後迷上文學,一九二四年進入東京帝大英文系。學生時代曾積極參與《青空》雜誌的活動。
自幼身患肺結核,後因病情惡化而輟學。在伊豆湯島溫泉療養期間,與川端康成、廣津和郎相識,結為好友並繼續從事寫作活動。最早的作品為十八歲所寫的短篇小說〈檸檬〉。二十歲感染肋膜炎之後,便終生為疾病所苦,直至三十一歲因長年疾病而引發肺病辭世。
梶井基次郎與當時的文學青年一樣,受到夏目漱石與森鷗外、有島武郎與志賀直哉等白樺派、大正期頹廢主義、西歐新藝術等影響。鮮明的文風融合感性與理性,充滿和風的幽婉纖細卻又帶著摩登氣味,備受文壇肯定。其魅力受到多數不同世代且個性迥然的作家們(井伏鱒二、埴谷雄高、吉行淳之介、伊藤整、武田泰淳、中村光夫、川端康成、吉田健一、三島由紀夫、中村真一郎、福永武彥、安岡章太郎、小島信夫、庄野潤三、開高健等人)極高評價和讚賞。
譯者簡介
李旭
日語系畢,目前在大學任教,鑽研學術研究之餘亦沉潛悠遊於翻譯之海,譯著眾多。
曾鴻燕
日文碩士畢業,於大專院校專任教職,譯作量多、質精。
校譯者/陳柏翰
享受低調且平凡的生活,常與文字相伴度過漫漫長夜。現為自由譯者,譯有《憂鬱的心情》、《無盡充塞的夜》。mooncbh@gmail.com

【預購】有錢人的書櫃——總有一本心理學書:打造你的「易富」體質,成為掌握財富的5%人!◎鄭寅鎬(譯者:林又晞)
Regular price $33.00全球首富馬斯克,在破產之際,選擇將剩下的錢全部投入公司;天才畫家畢卡索,生前擅長社交,廣大人脈使他累積了億萬財富;投資奇才巴菲特,收購企業時會特別聘用反對者來減少投資錯誤……這些世界級的有錢人用自己的故事告訴我們,想要成為有錢人,必須先掌握人的「心理」!
韓國資深企管專家鄭寅鎬,為了更了解有錢人的思考方式,他深入接觸超過50位富豪,歸納出一套「致富心理」。有錢人不從眾,反而總是與他人背道而馳;有錢人節制享樂,就算住在葡萄酒窖也不會喝醉;有錢人樂於聽取反對意見,避免陷入誤以為自己能掌控一切的「控制錯覺」。
窮人被心理支配,有錢人支配心理。我們都想成為有錢人,但要懂得心理才能操控錢和人。透過掌握有錢人的思考與行動方式,我們將不再是財富的盲從者或金錢的奴隸,更能一步步朝著自由、自主的聰明有錢人邁進!
▍50位富豪「致富心法」集大成,讀完這本書,縮短與有錢人的距離!
$有錢人總是問:「哪裡是前景最差的地方?」
$有錢人即使開餐廳也不會變胖;有錢人即使住在葡萄酒窖也不會醉。
$有錢人都說自己的成功是「因為幸運」。
$有錢人閱讀令人頭痛的困難書籍。
$有錢人不等「以後」,他們總是「現在」就做。
$有錢人不做美夢,他們做惡夢。
$有錢人即使在一帆風順的時候,也會不停問:「那該怎麼辦?」
$有錢人面對權威專家的建議,會問:「那你賺了多少?」
致富推薦
【作家】王昀燕
【臨床心理師】洪仲清
【財經作家】許繼元 Mr.Market 市場先生
【心理學作家.愛智者書窩版主】鐘穎
●按姓名筆畫序排列
GGL Leadership Group的代表、企管評論家。作者涉略的領域跨足經營學、心理學、美學、經濟學、哲學等,並從中發掘能夠成為人生武器的知識。不只如此,他更打破心理學和經濟學的界線,著手研究人類的行為心理。
隨著見過越多韓國優秀的企業家和白手起家的有錢人,作者就越確信「想要成為有錢人,理解人類的心理比經濟理論更加重要」。為了理解「有錢人的思考方式」,他訪問了50多名富豪,並試著了解他們成功的秘訣,尤其專注探討「有錢人是基於什麼來判斷和行動?」,他將所獲得的答案寫在本書中。
其他著作包括《重寫經濟學》、《非接觸式心理學》、《讓乙贏過甲的協商法》、《與蘇格拉底協商》、《你也不知道的行為心理學》、《畫家的觀察方法》和《藝術家的洞察力》等。
E-mail:ijeong13@naver.com
部落格:blog.naver.com/ijeong13
NAVER Cafe:cafe.naver.com/gongtoggol
YouTube:아방그로_Avangrow
譯者簡介
林又晞
畢業於政治大學韓文系、英文系,現為自由譯者。
電子信箱:yuse9582@gmail.com

【預購】盜木賊:直擊森林犯罪現場,揭露底層居民的困境與社會問題 Tree Thieves: Crime and Survival in North America’s Woods◎琳希‧布爾岡 ( Lyndsie Bourgon)(譯者:何修瑜)
Regular price $38.00從盜木賊、巡山員到木材鑑識專家,記錄人們最為真實的心聲與血淚控訴
「我猜你可以說,人們只是想討生活,就只是這樣而已。」──盜木賊克里斯‧古菲(Chris Guffie)
身為北美拓荒先鋒的伐木工人,他們在森林流血奮鬥、養育家庭、建立傳統與驕傲!
致力保護環境的政府與環保團體,卻斬斷了這一切的源頭。
當冀望的產業轉型化為烏有,這群人只能走上盜採山林的不歸路。
面對這天平兩端的難題,是否終究沒有兩全其美的辦法?
隨著人類需求的迅速增長,森林已經遭到過度砍伐,造成不可挽回的破壞。儘管政府和環保團體祭出各種手段,如設立國家公園、進行示威遊說,試圖保護殘存的樹木,但木材價格的水漲船高,仍然讓許多人鋌而走險,幹起非法盜採山林的勾當。
作者琳希‧布爾岡實地走訪北美地區,發現事情不是非黑即白那樣單純。當政府劃定國家公園邊界的同時,也將當地居民的生活、經濟、傳統一刀兩斷,過去身為拓荒標誌的伐木工人,如今成為破壞山林的過街老鼠。他們走投無路,只能拿起熟悉的鏈鋸、踏入人跡罕至的原始森林,砍倒一顆顆的樹木、切下一片片的樹瘤……我們將透過扣人心弦的人物故事、伐木產業的歷史,以及最尖端的樹木科學,展開一場驚心動魄的旅程,揭露森林樹冠底下陰謀與犯罪,還有複雜多舛的人生。
媒體好評
「森林是臺灣的珍寶;當護國神山守護著臺灣,森林則守護著護國神山。然而,對於這片占臺灣土地莫大比例的森林,特別是其與歷史,文化與認同的交織,乃至於從過去延續至今的衝突、暴力與血腥,我們的理解還相當稀少,甚至還缺乏一個理解的架構。《盜木賊》走的是地理學者稱為「政治生態學」(political ecology)的路線;若你對於雞湯式的自然或環境文學感到厭煩,或者已被類似的寫作滋養至流鼻血的程度,《盜木賊》會是你不可或缺的一帖瀉藥。」——洪廣冀 臺灣大學地理環境資源學系副教授
「《盜木賊》揭露出盜木的現實,以及將鄉村和原住民社區排除在保育行動之外,所造成的可怕後果。」——柯克‧華萊士‧強森(Kirk Wallace Johnson),《羽毛賊》(The Feather Thief)
「這是一本融合了歷史與實地探查的精彩新聞寫作書籍,作者致力於探詢古老而棘手的問題,也就是誰是荒野真正的主人,誰又被准許靠荒野過活。本書達到了所有優秀書籍該達到的目的:它使你的心思更廣闊、更深入也更細膩。」——羅伯特‧摩爾(Robert Moor),《路:行跡的探索》(On Trails: An Exploration)
「精采絕倫的一本書。作者調查盜木的內容引人入勝,與其相關的文化衝突研究非常富有同情心,此外她也面面俱到地關注環境的價值。然而上述所有內容的基礎,是琳希‧布爾岡深情地提醒讀者,在一個森林逐漸消失的世界上,我們所愛的與我們失去的一切是甚麼。」——黛博拉‧布魯姆(Deborah Blum),普立茲新聞獎得主、《下毒者手冊》(The Poisoner’s Handbook)
「以社會史與真實犯罪案件組成的《盜木賊》,是盜伐木材如何禍害從北美紅杉林到亞馬遜雨林的一則令人目不轉的故事。」——艾許‧戴維森(Ash Davidson),《詛咒之春》(Damnation Spring)
「這是一個極其有趣的犯罪故事,也是對人與森林之間深刻而紛亂關係的精彩檢視。琳希‧布爾岡闡述了權力、階級與認同之間的暴力衝突,這些衝突持續形塑與傷害我們賴以為生的森林。」——蜜雪兒‧奈荷斯(Michelle Nijhuis),《至愛的野獸》(Beloved Beasts)
「布爾岡生動紀錄了世界上最具代表性的幾座森林中上演的貓捉老鼠遊戲。」
「琳希‧布爾岡在這本經過深入研究的書中向我們表明,如果希望保留參天巨樹,我們必須將人類與自然間所有複雜的關係都納入考慮。」——吉娜‧雷拉塞爾瓦(Gina Rae La Cerva),《荒野饗宴》(Feasting Wild)
「追尋盜木賊、盜獵賊與資本家的琳希‧布爾岡妥善扮演了偵探的角色,讓我們一窺複雜與經過重重掩飾的木材黑市內幕。本書強而有力地證明被默默盜走的樹木及倒下的樹木,其造成的後果是如何影響森林以外的地方。」——哈利‧拉斯塔德(Harley Rustad),《迷失在死亡之谷》(Lost in the Valley of Death)
「對於抱持善意但過度熱心的環保主義造成之危險,提出了讓人耳目一新且富同情心的警告。」——《紐約時報》(New York Times)
「《盜木賊》是一部極為生動、傑出的調查報導」——《洛杉磯書評》(The Los Angeles Review of Books)
「筆觸柔和、深思熟慮的散文,讓人想起了蕾貝嘉.索尼特(Rebecca Solnit)的作品。」——《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)
「對於環境保護將造成當地社區哪些潛在影響,給予了一個深具啟發且持平的論述。」——《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)
「布爾岡深思熟慮的取徑和敏銳的調查報導,向環保人士、政策決策者和國家公園愛好者提供嶄新的視角,了解優先考量瀕危環境的後果就是犧牲掉那些生活在其中的人們。愛好自然的你們,注意了。」——《出版者週刊》(Publishers Weekly)
作家與口述歷史學者,也曾是二○一八年的國家地理學會探險家(National Geographic Explorer)。她致力撰寫環境以及環境和歷史、文化與認同交會的議題,專欄文章曾刊登於《大西洋》(The Atlantic)、《史密森尼》(Smithsonian)、《衛報》(The Guardian)、《牛津美國人》(Oxford American)、《永世》(Aeon)、《海象》(Walrus)、《赫茲利特》(Hazlitt)以及其他報章雜誌上。
譯者簡介
何修瑜
臺灣大學歷史系學士,紐約理工學院傳播藝術碩士,現專職翻譯。史學譯作包括《1953:伊朗關鍵之年,一場被掩蓋的政變》、《帝國的勝利:從哈德良到君士坦丁的羅馬世界》、《法蘭西全史》、《在風暴來臨之前:羅馬共和國殞落的開始》、《伊斯蘭新史》與《鄂圖曼帝國的殞落》等。

【預購】世界森林之書:走進林蔭之下,探索全球樹木、樹種與自然生態 The World Atlas of Trees and Forests: Exploring earth’s forest ecosystems◎赫曼‧舒加特、彼得·懷特、 薩桑·薩奇、傑羅姆·夏夫 (Herman Shugart, Peter White, Sassan Saatchi)(譯者: 張雅億, 丁宗蘇(審訂))
Regular price $108.00⁂ 收錄NASA航空輿圖、生態模型圖與專家攝影等近千張珍貴圖片
⁂ 全球第一本 | 研究世界億萬年森林的發展史、溯源地球的前世今生、生界萬態的整合性著作
這是一本從樹木基本形態、生理、個體生態、植群、植被,談到整個地球的前世今生、生界萬態的整合性鉅著,常識性寫法而不失專業,運用種種學門的巧妙組合而令人讚嘆,化約而不失整體論;人類從森林中演化而出,銘印著森林最古老的基因地圖,期盼這本書也可啓發人類尚未出現的倫理與善念,為危在旦夕的地球救贖! ——陳玉峯 | 植被生態暨宗教哲學退休教授
我們的世界正在熊熊燃燒,東澳、非洲、西伯利亞與北美洲西部的森林竄起濃煙與野火;生物學家推測熱帶雨林可能有一億歲,卻在十年間被砍伐近五分之一!森林是自然的庇護所,支撐著多樣化的生命,然後我們人類仰賴、索取甚至肆意破壞,卻不了解它。
本書將拓展我們的視野,橫越世界七大洲,深入探索巨大而濃密的樹冠下,充滿變化的生態系統。介紹全球的豐富樹種、追溯到史前到現代的自然演變、觀察浩瀚無垠的森林以及人類活動對環境產生的劇烈影響。
- 世界範圍的森林縱觀視角
- 熱帶到寒帶、世界最高到最小的樹種介紹
- 令人驚嘆的攝影作品、地圖和圖表
- 最新的前沿技術與研究,包括NASA航空輿圖、衛星圖像等
這是一本圖片精美的自然科普書。任何人打開封面,都會被書中碩大又美麗的照片所深深吸引。當您細讀內容後,您又不得不讚嘆由科學研究所發掘的自然奧秘,是如此纖細及彼此牽動。這本書完整集結當代最新研究近況與科學發現,也非常適合成為大學森林生態學的教科書。讀完這本書,您也會成為全世界森林與森林生態的專家。——丁宗蘇 | 臺大森林環境暨資源學系教授兼系主任
當我攀在樹梢,乘著隨風搖曳的樹海時,才懂得森林的頻率。當攀上千年巨木,才感受到那歲月累積的生命力;而《世界森林之書》則不論你是否為攀樹者,定能讓你一窺這森林的內涵,並關注我們這獨一無二的環境。——翁恒斌 | 臺灣首位ISA攀樹師
我們要如何走進樹木的世界?
這是一本認識森林.樹木生命奧秘的書。
藉由科普手法,傳達有關樹木的知識。書中探討森林界中的彼此相互關聯,讓我們會更想了解樹木,同時帶領讀者走進充滿有趣,且真實的大自然。——詹鳳春 | 日本樹木醫
一本書幫你參透森林大小事!從一棵樹、一座森林、一種森林生態系,乃至分布全球不同氣候帶的森林型態和一切關乎森林的過去、現在、未來……都能通過這本書的科學視角和平易敘述窺得堂奧。——鄒欣寧 |「沒用的森林」植物文化書寫者
⁂ 國際一致好評
「這是一本美麗的書,介紹了從單獨樹木到森林生態系統的相關科學。對於想要了解自家周遭或全球森林位置、外觀、功能和隱藏力量的人來說,非常有趣。」——《圖書館期刊》
「這本書融匯了許多內容,包括來自世界各地樹木的華麗攝影,這本書對於任何想要從生物、生態和地理角度了解更多樹木知識的人都是值得細讀的。」——潘妮‧沙契(Penny Sarchet)|《新科學家》(New Scientist Wild Wild Life)的作者
「這是一部龐大的著作,雄心勃勃地展示廣闊的領域,提供的所有信息都非常有益。」——大衛・加斯科因(David Gascoigne)|《和鳥同行》(Travels with Birds)的作者
「包含約250張精美的彩色攝影作品,其中許多是大幅跨頁照片,讓我印象深刻。這些照片就足以使這本書經典不朽。正文以清晰、科學的風格撰寫,同時能兼顧非專業讀者。」——吉安尼安東尼奧·多米納(Gianniantonio Domina)|《社區生態學》(Community Ecology)的作者
「這本書將增強現有的森林和林地文獻,所有打開它的人將被深深吸引。」——邁克爾·希金斯(Michael Higgins)|《英國自然學家協會》
赫曼‧舒加特是美國維吉尼亞大學(University of Virginia)環境科學系自然史的科克倫榮譽教授,自1971年起持續教授生態學課程,研究與教學領域結合了全球生態學、森林生態學、保育科學,以及人類文化與其環境間的互動。漢克在博士班學生、學士班學生、博士後研究助理及許多同事的協助下,在澳洲、中國、非洲、俄羅斯與北美洲等地進行研究。他發表了487項科學出版物,包括刊登於同儕審查期刊的237篇論文。他也撰寫了十一本書,並參與了八本論文集。他在2007年榮獲維吉尼亞大學首屆傑出科學家獎(Distinguished Scientist Award)。此外,他是美國地球物理聯盟(American Geophysical Union)的會士,也是俄羅斯科學院(Russian Academy of Science)的外籍院士。
彼得•懷特 Peter White
彼得‧懷特在美國北卡羅萊納大學(University of North Carolina)擔任了34年的生物學教授,以及北卡羅萊納植物園(North Carolina Botanical Garden,隸屬於該校)的園長,發表了超過150篇論文,並於2020年退休。在那之前,他以研究生物學家的身分,在大煙山國家公園進行了八年的研究工作。彼得和他的學生及共同研究者廣泛從事生態學與保育生態學的研究,包括發表有關干擾生態學、生物多樣性形式、入侵種、生態復育與環境倫理的出版物。他是全分類群生物多樣性清單(All Taxa Biodiversity Inventory)的計畫領導人,致力於發掘與記錄大煙山國家公園的所有活物種。而他在北卡羅萊納植物園的工作成果,也為其他投入保育的植物園樹立了典範。
薩桑•薩奇Sassan Saatchi
薩桑‧薩奇是美國加州理工學院(California Institute of Technology)噴射推進實驗室(Jet Propulsion Laboratory)碳循環與生態系小組的首席科學家。在取得電子物理學博士學位與美國太空總署戈達德太空飛行中心(NASA Goddard Space Flight Centre)水圈實驗室(Hydrosphere Laboratory)的博士後研究職位後,薩桑加入噴射推進實驗室的雷達科學與工程部門。其後,他以資深科學家的身分加入碳循環與生態系小組,並打造自己的研究團隊,專注於研究全球碳循環以及氣候與人為干擾對森林碳動態變化的衝擊。他的研究團隊結合了森林結構與覆蓋的衛星與空載資料,以及實地測量與數學建模,藉以監測森林的碳通量。薩桑與他人合著了超過250項出版物,刊登於同儕審查與高影響力的期刊。
傑羅姆•夏夫 Jérôme Chave
傑羅姆‧夏夫是法國土魯斯演化與生物多樣性研究單位(Evolution and Biological Diversity Research Unit)的主任。在取得統計物理學博士學位與理論生態學博士後研究職位後,傑羅姆受聘於法國國家科學研究中心(CNRS),從事熱帶森林生物多樣性與生態系推動力的研究。他在土魯斯的研究團隊結合了田野研究、分子生物學、遙感探測與數學建模,藉以探索生態群落中的物種共存機制,並揭開熱帶森林迷人的複雜性。傑羅姆在一般科學期刊(如《自然》、《科學》、《美國國家科學院院刊》〔PNAS〕)、生態學期刊(如《美國博物學家》〔American Naturalist〕、《生態學》、《生態學期刊》、《北歐生態學會期刊》〔Oikos〕)與涵蓋植物科學的期刊(如《美國植物學期刊》〔American Journal of Botany〕、《新植物學家》〔New Phytologist〕)中,與他人合著了超過200篇論文。
譯者簡介
張雅億
輔仁大學跨文化研究所中英筆譯組畢業,現專事翻譯。譯有《設計大師語錄》、《電影大師語錄》、《料理世界史》、《自然的祕密絮語》、《醫生我到底怎麼了》、《世界之樹》、《19~20世紀植物圖鑑》、《世界最美的動物圖鑑》等書。
丁宗蘇(審訂)
現任國立臺灣大學森林環境暨資源學系教授兼系主任。出生於南投縣,臺大動物系學士及碩士,美國加州大學戴維斯分校生態學博士。從小成長於大自然,很幸運地長大後的工作是研究大自然、維護大自然,還有讓更多人認識大自然。真心覺得,這樣的生命是個難得的幸福。

【預購】人類與自然的祕密連結:發掘與自然共生的證據,找回人、動物與植物被遺忘的聯繫與需求◎彼得·渥雷本 (譯者:王榮輝)
Regular price $38.00
【預購】尼羅河:孕育人類文明的偉大河流,承載豐沛地理、歷史、水政治的生命線 The Nile: History’s Greatest River◎塔利耶·泰維德 (Terje Tvedt)(譯者:劉名揚)
Regular price $72.00
【預購】水的價值:為世上最艱鉅的水資源挑戰尋覓解方 The Worth of Water◎蓋瑞·懷特 , 麥特·戴蒙 (Gary White, Matt Damon)(譯者:溫力秦)
Regular price $35.00・每年約有1500萬名兒童因缺乏安全用水而喪命
・聯合國預估到2030年,缺水危機可能造成多達7億人流離失所
・現仍有7億8500萬人無法取得安全用水,20億人缺乏適當的衛生設施
一段用水改造人生的故事
一場與時間賽跑的「備水」之戰
土木工程師蓋瑞・懷特和好萊塢演員麥特・戴蒙
這兩位看似八竿子打不著的夥伴
主動擔起永久終結全球水危機的使命
寫下振奮人心、充滿希望的真實故事
水無所不在;人起床後用水淋浴,用水刷牙,用水沖馬桶,用水煮咖啡,倒一杯水來喝,用水洗碗盤等等,我們出門前就用水做了這麼多事情。天天無水可用是什麼情景,我們不曾想像過,因為從沒機會想像過。
然而,世界各地有七成五以上的人口做不到這些事——因為住家附近沒有乾淨的水源。此外,有11億人口沒有馬桶可用。這種危機影響了地球三分之一的人口,不但讓兒童失學,使女性無法工作,也把人們困在極端貧窮之中,還會散播疾病。
但這也是可以解決的問題——電影演員麥特‧戴蒙和水資源專家暨工程師蓋瑞‧懷特正是因為這樣的信念組成搭檔。這段路走了多年,兩人歷經了找錯解答然後逐步接近正確解答的過程,他們率領自己的組織Water.org逐漸找到有效的途徑,和東非、拉丁美洲、南亞和東南亞各地的合作夥伴攜手,透過WaterCredit貸款計畫與公益創投,至今已幫助超過4000萬人取得用水及/或衛生設施。
蓋瑞和麥特在《水的價值》中帶領我們走上這段旅程,聽他們述說故事的同時,一邊看著他們揭開洞見、試驗新構想,進出於他們服務的社區以及做出決策的權力廳堂之間。兩位作者以幽默和謙遜的筆調,描繪他們如何推動攸關世界各地人們的身體健康和幸福繁榮的全新解決途徑,以及過程中所面臨的艱鉅挑戰。
這不是一本只會拋出陳腔濫調、空喊「愛惜水資源」口號的書,而是透過兩位作者努力改善水資源分配的歷程,串連起一個個故事——是真實發生在與你我同一個地球上的活生生例子:辛巴威婦女每天徒步到20公里外取水,再把重達30公斤的水罐扛回家;印度貧民窟幾乎沒有一戶有廁所,女性必須去趁夜黑到野外隱密之處解決生理需求,安全堪虞⋯⋯當我們拿自己的生活環境和書中人物對比時,這樣的反差帶出了更強烈的衝擊。
《水的價值》也邀請我們加入這波浪潮,共同努力將資源和期望相互搭配,幫助家庭和社區擁有自主能力,永久終結全球水資源危機。兩位作者從本書銷售所獲得的收益將捐贈給Water.org。
本書特色
1. 本書將重點聚焦在受苦於水資源問題的人們,以及解決用水問題的奮鬥歷程,以一種更貼近你我生活的角度出發,其中的故事不僅震撼,整部作品更流露出溫暖的人性光輝,並帶來非常正面的影響。
2. 兩位作者以第一人稱的方式穿插敘述,內容多為兩位作者的親身經歷,不僅讓讀者從不同的角度瞭解同一個議題,也讓內容更加生動、完整。
3. 關注公共衛生、水資源戰爭等環境議題、希望能貢獻一份心力,並想更深入瞭解這些問題的讀者,在閱讀完本書之後,都能對全球的水問題有更深層的認識。
4. 特別收錄20張彩色珍藏照片,讀者可以看到兩位作者為了解決水資源危機所做的積極行動與成果:在國際論壇發聲、拍片募款、印度當地婦女順利獲得微型貸款、衣索比亞孩童終於有乾淨水源可用的滿臉笑容。
權威推薦
「我十分幸運自己當時就在現場,見證了一位熱衷於全球發展事務的演員和一位對水資源及衛生議題有多年經驗的工程師之間,那有如命運般的初次會面。如今,這對看似不可能的搭檔以安全的用水和衛生設施,協助改善了數百萬人的生活。麥特和蓋瑞有清晰的願景、聰明的策略,對人類同胞充滿信心,這些就是他們的途徑所憑藉的根基。《水的價值》讀來不但振奮人心,著墨重要議題,亦是令你獲益匪淺之作。」——比爾‧柯林頓總統(President Bill Clinton)
「《水的價值》強烈證明人人有能力克服自身困境。蓋瑞‧懷特和麥特‧戴蒙以及他們領導的組織Water.org已經證明,一小筆貸款就能為貧困的家庭和社區發揮改造效果。這本書述說了一個賦權和改變的故事,最重要的是,這也是一個充滿希望的故事。」——穆罕默德‧尤努斯(Muhammad Yunus)/2006年諾貝爾和平獎得主
「本書讀來引人入勝,指明了全球無法取得用水的人們難以自主的最重大因素,就是他們需要有改造自己的機會,進而徹底改善自己的生活。」——維諾德・柯斯拉(VINOD KHOSLA)/科斯拉風險投資公司(Khosla Ventures)創辦人及昇陽科技(Sun Microsystems)共同創辦人
「健康的人類、健康的企業、健康的社會,全都始於可隨時取得乾淨的用水,要達成此目標就必須動員所有人,從執行長、政府官員到老百姓,做好自己本分並通力合作。Water.org的創辦人麥特‧戴蒙和蓋瑞‧懷特一直在前方指引道路,現在我們有幸看到他們一路走來的故事。《水的價值》就和兩位作者一樣充滿洞見,處處可見溫馨與幽默,樂觀看待人類造就全球性改變的能力。」——盧英德(INDRA NOOYI)/百事可樂(PepsiCo)前董事長暨執行長
「蓋瑞‧懷特和麥特‧戴蒙協助開發了數十年來最具開創性的一個構想,那就是貧民有能力終結水資源危機,而且已經證實有效。從《水的價值》一書可以清楚看到,解決方案必須以有需求的人為中心的理由。」——克勞斯‧施瓦布教授(Professor Klaus Schwab)/世界經濟論壇(World Economic Forum)執行董事長、施瓦布社會企業家基金會(Schwab Foundation for Social Entrepreneurship)共同創辦人
「誠摯邀請各位踏上這趟追尋之旅,為地球每一個人取得乾淨用水。」——科克斯書評(Kirkus Reviews)
「懷特和戴蒙將他們的發現、遭遇的挫敗,以及尋覓解決之道這一路走來的旅程描繪得淋漓盡致⋯⋯他們從他人的失敗之處找到成功的契機,這有一部分要歸功於他們致力於與社區攜手合作解決用水供應的問題,而非帶著千里之外決定好的方案空降到當地。」——美聯社(Associated Press)
國內專業推薦
朱平/漣漪人文化基金會共同創辦人
林士傑/臺灣金融研訓院金融研究所所長
孫智麗/臺灣仿生科技發展協會Biomimicry Taiwan首任理事長、永續發展組召集人
郭屹安/DQ地球圖輯隊總編輯
陳一強/活水影響力投資總經理
虞國興/臺灣水資源與農業研究院院長
Water.org和WaterEquity共同創辦人暨執行長。他於1991年推動非營利組織WaterPartners International,後來該組織在2009年成為Water.org。現今他所領導的組織正打造市場機制的解決方案,創新水資源與衛生設施計畫的資助方式。
麥特・戴蒙(Matt Damon)
除了演員、製作人和編劇的身分之外,也是Water.org和WaterEquity的共同創辦人。2006年他成立H2O非洲基金會(H2O Africa Foundation),支援非洲大陸的水資源倡議行動。麥特積極參與Water.org和WaterEquity的事務,已經是當今水資源和衛生議題的專家。
譯者簡介
溫力秦
輔仁大學德文系畢業,目前為專職譯者,從事書籍、繪本和電腦資訊的翻譯工作。譯作有《做個有SENSE的人》、《領導力藍圖》、《丟掉你的那些無關緊要》、《讓你的脆弱,成就你的強大》、《如何幫雞洗澡》、《購物革命》、《精通談判藝術》、《品牌親密度》、《AI創世紀》、《書呆與阿宅》、《下一波商業創新模式》、《小數據獵人》(合譯)等。














