- 117
- 1987
- 1987: Singapore's Marxist Conspiracy 30 Years On
- 2025
- 2028书店从街头消失:深入探访日本30位资深出版人与书店经营者,谈实体书店的转型与再生。
- 2028書店從街頭消失
- 2028書店從街頭消失:深入探訪日本30位資深出版人與書店經營者,談實體書店的轉型與再生。
- 4711441074050
- 4711441074241
- 9771819917117
- 9786263106765
- 9786263108035
- 9786263109971
- 9786263157033
- 9786263842533
- 9786264168496
- 9786264199810
- 9786267478998
- 9786267596272
- 9786267613993
- 9786267640098
- 9786267678817
- 9786267705872
- 9786267705919
- 9786267735930
- 9786267750186
- 9786267762271
- 9786267766613
- 9786267779545
- 9786267784181
- 9786267784365
- 9786269253906
- 9786269835157
- 9786269969777
- 9786269988679
- 9786269990672
- 9789573291374
- 9789862627174
- 9789863574668
- 9789863878841
- A Better World Is Possible: An Exploration of Utopian Visions
- A Shift in The Wind
- A Shift in The Wind◎Editors: Chew Keng Chuan
- and What to Do about It
- Apple in China: The Capture of the World’s Greatest Company
- behind-the-scenes
- Beyond The Blue Gate
- Beyond The Blue Gate: Recollections of a Political Prisoner◎Teo Soh Lung
- bilingual
- bilingual collection
- Chew Keng Chuan
- Chng Suan Tze
- community
- community work
- Creatures Big and Small
- Creatures Big and Small◎Teo Soh Lung
- David Stirk
- Dwight Garner
- Edward W. Said
- English
- ethos books
- Fr. Guillaume Arotçarena
- Frames of War: When Is Life Grievable?
- Function 8
- Geylang Catholic Centre
- hands-on guide
- historical memoir
- Independent Scotch: The History of Independent Bottlers
- Jennifer S. Hirsch
- Jon Ronson
- Judith Butler
- Kenneth Tsang
- Living in a Time of Deception
- Living in a Time of Deception◎Poh Soo Kai
- Low Yit Leng
- Malay
- Marxist Conspiracy
- memoir
- Middle
- non-fiction
- Northeast China Reader Volume Ⅰ
- Of Boys and Men: Why the Modern Male Is Struggling
- Operation Spectrum
- passion project
- Patrick McGee
- Poems from Prison
- Poems from Prison/Puisi Dari Penjara◎Said Zahari
- Poetry
- Poh Soo Kai
- Priest In Geylang
- Priest In Geylang: The Untold Story of the Geylang Catholic Centre◎Fr. Guillaume Arotçarena
- Puisi Dari Penjara
- Reading About Eating and Eating While Reading
- Richard V. Reeves
- Ridiculous
- Ridiculous: Untold Tales of Singapore
- Ridiculous: Untold Tales of Singapore◎Edited by: Teo Soh Lung & Low Yit Leng
- Said Zahari
- Sara
- Sara B.Franklin
- Sexual Citizens
- Shamus Khan
- Small Memories about Fin de Siècle: Mixtape of My Nineties
- So You’ve Been Publicly Shamed
- Tan Tee Seng
- Teo Soh Lung
- The Editor: How Publishing Legend Judith Jones Shaped Publishing in America
- The Question of Palestine
- The Troubled Empire: China in the Yuan and Ming Dynasties
- The Upstairs Delicatessen on Eating
- The Wind in the Willow
- Thijs Klaverstijn
- Timothy Brook
- Volume Ⅱ
- Whitley Detention Centre
- Why It Matters
- Wisławy Szymborskiej
- Woo Peiyi
- Yu Xinyao
- Yukio Mishima
- “How To” of Community Work
- “How To” of Community Work◎Woo Peiyi and Yu Xinyao
- 《字花》117期「漫畫變」
- 一八四一
- 三体前传:球状闪电
- 三島由紀夫
- 三體前傳:球狀閃電
- 世界中的东北‧文艺复兴(上下册,中文世界第一部全方位介绍东北的文学选本)
- 世界中的東北‧文藝復興上下冊
- 世界中的東北‧文藝復興(上下冊,中文世界第一部全方位介紹東北的文學選本)
- 世界歷史
- 世界社會公正日
- 东大卡培·迪恩
- 东大特训班的战争超全史:一口气看懂横跨三千年的139场关键战争
- 两个爸爸
- 中國古典文學
- 中國歷史
- 为什么要为别人而活:哲学家教你摆脱他人目光,拿回人生主导权
- 乌托南邦:徘徊狮城与香港的理想乡追寻
- 二十張出版
- 于是,我成为不像样的大人
- 亞洲史
- 人会梦想成为AI吗?
- 人文社科
- 人會夢想成為AI嗎?
- 伍德南
- 你被炎上了吗?:当网路、社群媒体成为21世纪版公然羞辱、猎巫、对人投石泄愤的公共广场,理性讨论与言论自由的未来将何去何从?
- 你被炎上了嗎?
- 你被炎上了嗎?:當網路、社群媒體成為21世紀版公然羞辱、獵巫、對人投石洩憤的公共廣場,理性討論與言論自由的未來將何去何從?
- 傅树介
- 元
- 兩個爸爸
- 兩性與家庭關係
- 兩性關係
- 其他
- 刘子倩
- 刘慈欣
- 刘羿宏
- 劉依盈
- 劉子倩
- 劉慈欣
- 劉羿宏
- 勵志小品文
- 勵志故事
- 十年一覺電影夢:李安傳(經典新版)
- 十年一觉电影梦:李安传(经典新版)
- 南亞
- 卜正民
- 卢鸿金
- 印刻
- 双囍出版
- 口慾之外:當代飲食文化之精神分析觀點
- 口欲之外:当代饮食文化之精神分析观点
- 古典文學
- 台灣
- 台灣文化民俗
- 台灣歷史
- 史鈞
- 史钧
- 同志與跨性別研究
- 呂煦宗
- 哲學
- 商業周刊
- 商業理財
- 單瑜
- 回忆录
- 外國詩
- 大卫·史特克
- 大是文化
- 大牌出版
- 大衛·史特克
- 失落的《紅樓夢》原稿,作者、版本與歷史疑雲:一場跨越兩百年的文學追尋,以實據推理被誤署的經典與被掩藏的創作軌跡
- 失落的《红楼梦》原稿,作者、版本与历史疑云:一场跨越两百年的文学追寻,以实据推理被误署的经典与被掩藏的创作轨迹
- 奇幻小說
- 字花
- 字花編輯部
- 孟一仁
- 宋
- 宋偉杰
- 宗教命理
- 宮能安
- 寻瓶志:苏格兰威士忌独立装瓶商的历史
- 尋瓶誌
- 尋瓶誌:蘇格蘭威士忌獨立裝瓶商的歷史
- 導演
- 小岛俊一
- 小島俊一
- 小說
- 島雨有限公司
- 崧烨文化
- 崧燁文化
- 布克文化
- 幻华创造
- 幻華創造
- 廖伟棠
- 廖偉棠
- 廖彥博
- 廖彦博
- 廖桓偉
- 异温层
- 张靓蓓
- 張靚蓓
- 強·朗森
- 当你心痛得想要忘记:华文界最受瞩目的疗愈书写者——Middle年度最温柔的疗愈散文,献给仍在学习放下的你
- 微晕的树林(创作40周年纪念版)
- 微暈的樹林(創作40週年紀念版)
- 德怀特·贾纳
- 德懷特·賈納
- 心灵工坊
- 心理勵志
- 心理操控
- 心理諮商
- 心靈工坊
- 性公民权
- 性公民權
- 性公民權:「知情同意中,曖昧不明的性界線到底是誰界定的?」哥大里程碑研究,剖析性侵害與權力、階級、空間交錯的社會性因素
- 性別研究
- 性與親密關係
- 愛德華·薩依德
- 愛的飢渴:欲望無聲燃燒,將愛與靈魂一同吞噬,三島由紀夫直面愛欲深淵的極致書寫
- 成功法
- 成癮
- 我也想要愛
- 我也想要愛!:障礙女性的情慾、身體與自由
- 我也想要爱!:障碍女性的情欲、身体与自由
- 我的世紀末:九〇年代混音帶
- 我的世纪末:九〇年代混音带
- 戰爭的框架
- 戰爭的框架:從生命的危脆性與可弔唁性,直視國家暴力、戰爭、苦痛、影像與權力
- 戴至中
- 挣扎的帝国:气候、经济、社会与探源南海的元明史(三版)
- 掙扎的帝國
- 掙扎的帝國:氣候、經濟、社會與探源南海的元明史(三版)
- 散文
- 文化史
- 文學
- 文學小說
- 文學研究
- 文學雜誌
- 方舟文化
- 於是,我成為不像樣的大人
- 日本文學
- 时报出版
- 明
- 春天出版社
- 春山出版
- 春華發行代理有限公司
- 時報出版
- 書
- 札記
- 朱迪斯·巴特勒
- 李璦祺
- 東南亞
- 東大卡培·迪恩
- 東大特訓班的戰爭超全史:一口氣看懂橫跨三千年的139場關鍵戰爭
- 林佑純
- 林佑纯
- 林海暎
- 林蔚昀
- 柳林風聲:一場關於勇氣與友情的旅程(中英對照)
- 柳林风声:一场关于勇气与友情的旅程(中英对照)肯尼斯·葛拉罕
- 柿子文化
- 楊雅如
- 楼上的熟食店:饮食、阅读、关于饮食的阅读,与阅读时的饮食
- 樓上的熟食店
- 樓上的熟食店:飲食、閱讀、關於飲食的閱讀,與閱讀時的飲食
- 歷史
- 水煮魚文化
- 沙姆斯·康
- 治療
- 法律白話文運動
- 法律白话文运动
- 波蘭
- 泰斯·克拉弗斯廷
- 派翠克·麥奇
- 派翠克·麦奇
- 海外
- 為什麼要為別人而活:哲學家教你擺脫他人目光,拿回人生主導權
- 烏托南邦:徘徊獅城與香港的理想鄉追尋
- 無境文化
- 燎原出版
- 爱德华·萨依德
- 爱的饥渴:欲望无声燃烧,将爱与灵魂一同吞噬,三岛由纪夫直面爱欲深渊的极致书写
- 猫头鹰
- 王品涵
- 王德威
- 珍妮佛·赫希
- 現代詩
- 理查·V.李維
- 理查·V.李维
- 生活在欺瞒的年代
- 生活在欺瞒的年代:傅树介政治斗争回忆录◎傅树介(译:伍德南)
- 申昀晏
- 男人的賞味期
- 男人的賞味期:都市懸疑 × 同志感性短篇小說集
- 男人的赏味期:都市悬疑 × 同志感性短篇小说集
- 男性
- 男性废退:失落、孤僻、漫无目的,生而为“男”我很抱歉?苦苦挣扎的男性困境,我们能怎么做。
- 男性廢退:失落、孤僻、漫無目的,生而為「男」我很抱歉?苦苦掙扎的男性困境,我們能怎麼做。
- 異溫層
- 當代思潮
- 當你心痛得想要忘記:華文界最受矚目的療癒書寫者——Middle年度最溫柔的療癒散文,獻給仍在學習放下的你
- 白金文化
- 盖亚
- 盛世教育
- 盧鴻金
- 短篇小說
- 社會議題
- 神灵们的UFO:公开与外星神灵沟通的宇宙秘密!首次大解密UFO的构造与运作方式!
- 神秘
- 神靈們的UFO
- 神靈們的UFO:公開與外星神靈溝通的宇宙秘密!首次大解密UFO的構造與運作方式!
- 科幻
- 笛藤
- 简媜
- 管理與領導
- 簡媜
- 簡體
- 簡體版
- 經濟
- 經營策略
- 網路
- 繁體
- 美股航海王——傑克·史派羅
- 美股航海王——杰克·史派罗
- 翁稷安
- 翻譯
- 翻譯文學
- 翻譯詩
- 臉譜
- 致富
- 航海王的富人学:富人蛋糕上的草莓,10堂重建财商思维的必修课(上架3天登教育类PODCAST排行榜冠军)
- 航海王的富人學
- 航海王的富人學:富人蛋糕上的草莓,10堂重建財商思維的必修課(上架3天登教育類PODCAST排行榜冠軍)
- 英國文學
- 苹果在中国:美国科技巨头如何造就中国制造霸权
- 茱蒂丝‧琼斯与美国二十世纪:大胆、非传统,塑造美国文化的传奇编辑
- 茱蒂絲‧瓊斯與美國二十世紀:大膽、非傳統,塑造美國文化的傳奇編輯
- 莎拉‧富兰克林
- 莎拉‧富蘭克林
- 華文
- 華文創作
- 華文文學研究
- 蓋亞
- 藝術設計
- 蘇格蘭威士忌
- 蘋果在中國
- 蘋果在中國:美國科技巨頭如何造就中國製造霸權
- 許瑞琳
- 許筌嚭
- 許順鏜
- 詩
- 論巴勒斯坦:薩依德闡述巴勒斯坦和以巴衝突的經典【中文版首度面世】
- 譯者:梁永安
- 许筌嚭
- 许顺镗
- 论巴勒斯坦:萨依德阐述巴勒斯坦和以巴冲突的经典【中文版首度面世】
- 貓頭鷹
- 賴特
- 赖特
- 趨勢
- 跨國文化觀察
- 軍事
- 軍武裝備
- 辛波丝卡全集(2册套书)辛波丝卡
- 辛波絲卡
- 辛波絲卡全集(2冊套書)
- 远流
- 遊戲新世界
- 遠流
- 邮票
- 酒
- 酒廠
- 鍾玉玨
- 陈子良
- 陈海思铎
- 陳嘉桓
- 陳子良
- 陳慧穎
- 陳海思鐸
- 隐性歧视
- 隐性歧视:用人权实践平等,消弭藏在生活、文化之下的性别歧视
- 隱性歧視
- 隱性歧視:用人權實踐平等,消弭藏在生活、文化之下的性別歧視
- 雙囍出版
- 雜誌
- 電影
- 電影人
- 靈異
- 韓語翻譯
- 飲食
- 飲食文化
- 香港文學
- 高润
- 高潤
- 麥田
- 麥田出版
- 麦田
- 黃心彤
- 黃楷君
- 黑体文化
- 黑體文化
2025年12月——新書上架

【預購】男性廢退:失落、孤僻、漫無目的,生而為「男」我很抱歉?苦苦掙扎的男性困境,我們能怎麼做。 Of Boys and Men: Why the Modern Male Is Struggling, Why It Matters, and What to Do about It◎理查·V.李維( Richard V. Reeves)(譯者:廖桓偉)
Regular price $37.00作者簡介

【預購】我的世紀末:九〇年代混音帶 Small Memories about Fin de Siècle: Mixtape of My Nineties◎翁稷安
Regular price $36.00 正港「臺灣感性」金曲連環炮,唱給你聽!
一卷笑中有淚、深情無限的時代混音帶。
九〇年代是六七年級生的成長歲月,近年來因韓流帶起的「臺灣感性」一詞爆紅,而染上浪漫懷舊色彩。「那些年」是否真如韓國人所見,自帶美顏濾鏡?臺灣人視角的版本,又呈現何種顏色?
來聽聽當事人說法。翁稷安,六年級末段生。本尊很正經:大學歷史教授;分身接地氣:大眾文化愛好與研究者。時報鷹球迷。小時候家裡開書店,一度漫畫財富自由。自稱電動苦手,但曾全破《瑪莉歐兄弟三代》、《火之島》。羨慕表姊擁有雙卡錄音機,也受她影響開始聽華語流行音樂和中廣《知音時間》。覺得錄製混音帶很麻煩,除非有心儀對象想表白──而這次他迫切想表白的對象,是世紀末臺灣。
《我的世紀末》以個人青春記憶為經、政治與文化變遷為緯,仿錄音帶形式分成A、B兩面,收錄一九八〇年代末至千禧年前,形塑臺灣社會與作者生命的關鍵碎片。
「A面」聚焦於公共領域的喧囂與失序:街頭示威、選舉狂熱、安非他命氾濫、聯考與教改,以及綁票案頻傳、黑道猖獗、黑金政治等亂象。勾勒出民主化進程中光明與陰影並存的全景。
「B面」曲風一變,轉入流行文化與日常生活場景:BB call數字密碼、《少年快報》、Sony隨身聽、紅白機、《快打旋風》、職棒元年、錄影帶出租店,還有飯島愛(十八禁內容請移駕「隱藏曲目」)。
本書並非單純的懷舊,而是一次坦誠的回望。作者將解嚴前後臺灣社會所釋放的巨大能量,比喻為神話中「伊卡洛斯的啟程」。當時瀰漫著進步是理所當然的氛圍,人們渴望飛得更高更遠,卻忘了翅膀的脆弱,最終迎來無數理想的崩解。唯有回探那些轉錯彎的地方,正視伊卡洛斯墜落的教訓,才能在下一次升空時,順利抵達。
一卷真情實意的時代混音帶,「如果,你是知音,請你珍惜這份溫馨。」
作者簡介
翁稷安
國立臺灣大學歷史系博士,現為國立暨南大學歷史學系副教授。理論上應該是要努力在學院裡討生活的人,但多半時間都耗費在與本業無關的雜事,以及不務正業的事後懊悔之中。著有《革命家的生活寶物》。另經營Podcast節目《大衛鮑魚在火星》,努力尋求學院內外生活平衡的可能。

【預購】東大特訓班的戰爭超全史:一口氣看懂橫跨三千年的139場關鍵戰爭◎東大卡培·迪恩(譯者:李璦祺)
Regular price $61.00從古代戰爭到烏克蘭戰爭,「歷史轉捩點」一網打盡!
139場超重要的戰爭、衝突與叛亂,由東大生為你超精簡解說!
從古代戰爭到烏克蘭戰爭,
完整收錄「改變歷史的轉捩點」!
一本書就帶你讀通超淺顯易懂的「世界史」。
本書由成功考上東大的學生,將自身的研讀經驗,以「超容易理解」的方式,解說了139場在世界史與當代局勢上極為重要的戰爭與衝突。3000年的世界歷史脈絡彷彿躍然眼前!對宗教、民族、國家等的理解也將大幅加深!
為什麼你要看這本書?
以「面」來理解世界史
不是單純讓你記住某個國家的事件、人物或年份,而是去理解各國之間的連動與關係,從「世界」或「地區」的層面去思考歷史。
縱向劃分為「地區」、橫向劃分為「時代」
縱橫透析各時代、各地區所發生的事件,理解當時有哪些衝突、貿易、融合與戰爭。透過這樣的整理,歷史的流動與相互關聯一目了然。
以「戰爭」為軸心,世界史會更清晰
在世界史架構中,最關鍵的就是「戰爭」。戰爭往往是多個地區的歷史相互交錯的時刻,也正是縱軸(地區)與橫軸(時代)交會的「轉捩點」。
有了這本書,你看歷史的角度改變了,你理解地緣政治脈動的觀點也隨之升級。
以戰爭為中心去學習歷史,能讓你更深刻理解世界史的脈絡,也更容易在腦海中留下印象。讓讀者一讀就理解在世界史與對現代情勢至關重要的戰爭、叛亂、革命與衝突,是一本兼具教養與學習價值的好選擇。
楊貴妃為何被稱為傾國美女?
至今仍未終結的韓戰究竟從何而來?
為什麼印度與巴基斯坦糾纏不清爭執超過70年?
烏俄戰爭爆發的源頭是什麼?
死者多達2000萬人!?由落榜生一手引發世界史上最大規模的叛亂
以色列立國以來就是圍繞著戰爭的發生,為什麼到今天都不能平息?
從古代戰爭到烏克蘭戰爭,「歷史轉捩點」一網打盡!
★「這是理解再次進入戰爭時代的21世紀的最佳書籍。」
——作家、前外務省主任分析官 佐藤優先生 盛讚!★
本書特色
1. 版面清楚條列複雜的世界戰爭史,套色印刷,分門別類,一目了然,附上各種協助迅速了解歷史的素材與地圖,令人印象深刻
2. 跳脫以編年史的傳統歷史敘述,以區域歷史為分野,清楚了解一地的衝突史的來龍去脈
3. 涵蓋世界史的潮流、各國歷史、對立關係、民族、宗教、地緣政治、時事問題等,快速掌握世界史的必要知識
作者簡介
這是一群在籍的東京大學學生所組成的團體。其中有來自貧困家庭、半工半讀好不容易考上,也有在地方非升學名校就讀卻在東大模擬考拿下第一名的,這些「逆轉合格」的東大生齊聚力量,對日本各地多所學校舉辦工作坊和演講。他們每年指導超過1000名學生學習。著作有《東大大全:所有考生都能考上東大的學習技巧》(暫譯)等。
譯者簡介
李璦祺
輔仁大學跨文化研究所翻譯學碩士。自由譯者,平常是兩貓一兔的媽媽。空閒時喜歡閱讀思考,熱愛參加天文物理、性別研究、社會心理、藝文創作等各式各樣的課程。譯有《Me Time:兼顧工作和生活的時間管理術》《清理你的心理雜訊》等書。
【預購】兩個爸爸◎陳子良、陳海思鐸
Regular price $31.00 「平凡」的日子過久了,
常常忘了我們目前這樣的生活是許多同志羨慕嚮往的未來。
對許多同志家庭來說,我們的家,我們的生活,
是許多人的夢想……
作者簡介
陳子良
畢業於台灣大學醫學院物理治療系、美國紐約大學碩士班,美國AT斯蒂爾大學物理治療博士。
旅居美國三十年,長期工作於都會區,為殘障人士服務。同時身處同志與亞裔移民兩個邊緣化的族群,建立了對種種社會公義議題的認知與體驗。成為同志家長後,更致力於倡導建立對同志家庭友善的環境。小孩公開出櫃後,現以「有同志孩子的同志家長」雙重身分,在紐約亞太裔彩虹家長團體擔任指導委員,推動各種支持與訓練活動,幫助有同志孩子的家長成為伸張同志平權的倡導者。
多年來於台美兩地參與諸多演講訪問,成為台灣第一個公開出櫃的同志爸爸。
陳海思鐸
美國印第安納州立大學學士、碩士,美國肯特州立大學諮商教育博士。
自從博士班受到兩位非裔指導教授啟發,便致力於反種族歧視及其他社會壓迫的倡導工作。擔任諮商教授的二十幾年中,專注融合社會正義於諮商教育與工作中,並推動改革學校諮商的權責。
專長涵蓋學校、性/別、社區心理健康、家庭伴侶諮商等。曾任美國許多專業組織主席,兼任過彰師大與實踐大學客座教授,發表諸多演講及著作,現任紐約市立大學李曼學院教授。著有《動盪時代中學校諮商與領袖可用的101種解決辦法》、《兩爸一孩:一個同志家庭在台美的拓荒之旅》等書。

【預購】性公民權:「知情同意中,曖昧不明的性界線到底是誰界定的?」哥大里程碑研究,剖析性侵害與權力、階級、空間交錯的社會性因素(Sexual Citizens: A Landmark Study of Sex, Power, and Assault on Campus)◎珍妮佛·赫希、沙姆斯·康(Jennifer S. Hirsch, Shamus Khan)(譯者:梁永安)
Regular price $38.00對自己身體和性生活的自決權以及平等待遇的權利。
這是一種基本人權,也是社會責任。
為什麼有些人把對享有他人身體的權利視為天經地義,以及
有些人覺得他們對自己的身體沒有天經地義的權利?
又是什麼樣的社會造就了不把別人的基本性公民權當一回事的人?
如果我們知道人們正在飲用受污染的水,一種解決方案是嘗試教育每個人如何安全地使用水。另一種方法是溯源而上,除去水中的毒素,從而減少逐個改變個人行為的需要。實際上,本書要問的問題就是:「能對治性侵害的『淨水法』是什麼樣的?」
《科學》(Science)、《圖書館雜誌》(Library Journal)星級好評、《出版人週刊》(Publishers Weekly)、《書單》(Booklist)等各大媒體特選推薦
王 婕 國立和美實驗學校圖書館主任及高中數學科教師
王玥好 勵馨基金會執行長
成令方 高雄醫學大學性別研究所退休教授
苗博雅 台北市議員
陳宜倩 世新大學性別研究所教授
游美惠 國立高雄師範大學性別教育研究所教授
黃 捷 立法委員
劉姿吟 國立台南女中教師
歐陽格格 國立家齊高中教師
蔡麗玲 國立高雄師範大學性別教育研究所教授
——聯合推薦(依姓氏筆畫排列)
性侵害(sexual assault)一詞所涵蓋的範圍,
從任何不受歡迎的、未經同意的性接觸,到性暴力皆包括在內。
對校園性侵害的恐懼已成為大學經驗中不可分割的一部分。研究表明,到畢業時,多達三分之一的女性和近六分之一的男性遭遇過性侵害。但為什麼性侵害在大學生活中如此常見?可以採取什麼措施來預防?藉助迄今為止最全面的校園性侵害研究——在哥倫比亞大學進行的「促進轉變的性健康倡議」調查——珍妮佛·赫希和沙姆斯·康提出了一個全新的框架,強調性侵害的社會根源,跳出當前專注於同意、把校園視為「獵場」的掠食者,以及危險的勾搭文化等議題的辯論。
《性公民權》藉助於對不同種族、性別、性取向和社經背景的學生多年的訪談和觀察。赫希和康這項具有里程碑意義的研究揭示了讓性侵害屢見不鮮的社會生態系統,解釋了物理空間、酒精、同儕群體和文化規範如何影響年輕人對性和性侵害的經驗和詮釋。透過「性計畫」、「性公民權」和「性地理」等強而有力的概念,兩位作者提供了一套新語言以理解年輕人的性關係是受哪些力量所影響。具有同理心、洞察力且涵蓋廣泛,《性公民權》改變我們對性侵害的理解,呈現出一幅對治這個問題的路線圖。
儘管性公民權這個詞在台灣,還不像性別平等、性教育或同性婚姻等詞語那樣被大眾廣泛使用或認知,但這背後的理念正在全球許多國家中被接受和落實。這是一個重要的進步,是對多元性別與性取向尊重的體現,同時也是人權進一步實現的表現。
本書特色
1. 研究方法採取深入民族誌式參與
包括一百五十多次訪談,每次訪談為時約兩小時,旨在讓年輕人談論他們的生活和性行為是如何融入其生活中;超過六百個小時的參與式觀察(團隊成員在宿舍房間、兄弟會和姊妹會會所、酒吧、禮拜場所、咖啡廳等地與學生相處);對一千六百多名大學部學生進行大規模調查,了解他們的過去經歷、人際關係和性行為及性侵害經驗;對近五百名學生進行為期六十天的調查,每天詢問近五百名學生他們在過去二十四小時的壓力、睡眠、社交、性行為、性侵害和物質使用(酒精、非法藥物及不在醫生監督下使用的合法藥物)狀況。
研究聚焦在性侵害的社會根源,審視導致性侵害的社會驅動因素,以期開發新方法,使性侵害在大學生活中變得不再那麼普遍。
2. 透過三個重要的概念來理解,為什麼性侵害是我們社會的組織方式的可預測後果
性計畫(Sexual Project)包含著一個人尋求一特定性互動或性經驗的原因。
許多年輕人在性焦慮的驅使下,將念大學視為獲得性經驗的時期。目的可能包括追求生理快感,或為了提高在群體中的位置或所屬的團體的地位有時是為了獲得某種特定的體驗,甚至是發展和維持一段感情……年輕人必須透過反覆摸索來建立自己的性計畫,這在很大程度上是因為沒有人花太多時間與他們談論性計畫的可能樣子:性可能是他們生活中一個重要且快樂部分,他們應該思考自己想從性中得到什麼,以及如何得體地與別人一起實現這些欲望。
性公民權(Sexual Citizenship)表示承認自己具有性自決權,更重要的是承認他人享有同樣的權利。
性公民權並不是有些人與生俱來而有些人生來就沒有,也不應該根據性認同分配權利和福利。討論這個概念時,亦關注為什麼「有些人覺得自己對別人的身體有著天經地義的權利,以及有些人覺得自己對自己的身體沒有天經地義的權利(抑或認為自己沒有權利拒絕別人)。」
除了最進步的美國性教育之外,所有性教育都一貫否定年輕人的性公民權。缺乏性素養反映了對年輕人性公民權的否定,隨之而來的羞恥和沉默氣氛促成了很多人被迫默許,遂成了性侵害社會脈絡的一部分。
性地理(Sexual Geographies)包括人們移動的空間環境,以及可以控制進入這些空間的途徑的同儕網絡。
空間也是制度化權力的核心面向,校園內外皆是如此,而權力是理解性侵害的核心。有些人確實謹守積極同意的原則,但很多其他人透過各種社交線索來理解對方是同意還是不同意。他們經常假定,別人願意與他們獨處一室就表示同意——在黑暗的地下室、宿舍房間、派對和酒吧裡——把空間當作判斷同意的捷徑……
各界讚譽
《性公民權》來的正是時候,特別是在2022年通過的《跟騷法》和2024年開始實施的性平三法修訂版之後。這本書強力的田野資料,正如探照燈一般,穿透性自主和性暴力黑暗幽微交織的權力關係,讓我們看清在父權文化和政經不平等關係中所營造出來的迷霧。雖然以美國校園性侵害為討論題材,但對台灣的校園甚至職場的性侵害會有很多啟發。
《性公民權》從社會學觀點揭示校園性侵害的交織性成因,並從公衛角度提出實用的預防策略,有效幫助我們理解校園性互動的生態。推薦所有關注校園安全的師生、家長及政策制定者共同閱讀。
出現得適時,可靠和具有革命性。
——丹尼斯·福滕伯里(J. Dennis Fortenberry),印第安納大學醫學院青少年醫學教授
珍妮佛·赫希和沙姆斯·康的仔細分析幫助我們跳出個人動機和選擇,有助我們理解校園性互動(兼含徵得同意和未徵得同意的性互動)的生態。既是即將上大學的年輕人所必讀,也是家長和大學管理層所必讀。
——史蒂芬妮·孔茨 (Stephanie Coontz),著有《莫名的激動》(A Strange Stirring: The Feminine Mystique and American Women at the Dawn of the 1960s)
一個全面、傑出和開創性的研究。
——路易斯·蘭菲爾(Louise Lamphere),新墨西哥大學人類學傑出教授
對校園性侵害一個適時和全面的重新評估。赫希和康為當今最緊迫的其中一個問題帶來了豐富的數據和敏銳的洞察力。這是一部典範著作,對互相重疊的不平等現象有著敏感嗅覺,代表了社會科學的未來。《性公民權》讓我們變得可能制定以誠實和同理心來處理學生生活中的複雜現實的政策。
——阿隆德拉·納爾遜(Alondra Nelson),社會科學研究委員會主席
這本非凡的書將校園性侵害放入脈絡中。它教導我們,任何性接觸除了受參與其中的人所影響,還受參與者的生平和先前教育所影響,受經濟不平等所影響,受他們居住其中的物理地理和社會地理所影響。我們所有有責任創造健康校園空間的人都需要閱讀這本書。
——桑德羅·加萊亞(Sandro Galea),波士頓大學公共衛生學院院長暨教授
赫希和康的生態學方法充滿人性和敏銳的社會學洞察力,超越了引發校園性侵害爭論的對抗模式。它為思考和應對大學校園性侵害這一緊迫問題開闢了新的途徑。《性公民權》將是家長、年輕人、醫療專業人員和教育工作者的必備讀物。
——珍妮佛·科爾(Jennifer Cole),芝加哥大學比較人類發展系教授暨系主任
《性公民權》用仔細的研究就校園性侵害和和防治的問題展開新的談話。這本書是以年輕人的切身經驗和聲音為根據。兩位作者幫助學生、家長、教育工作者和防治者思考如何為年輕成年人建立健康的親密關係,以及如何為大專院校創造可減少性暴力發生率的脈絡。
——維多利亞·班亞德(Victoria Banyard),羅格斯大學社會工作學院教授,婦女與兒童暴力研究中心副主任
赫希和康研究校園性侵害的系統性公共衛生方法不僅敦促採取同理心行動,還勾勒出解決這一公共問題的可能解決方案。它對當今的全國性談話做出了適時和有說服力的貢獻。是必讀之作!
——克萊爾·斯特克(Claire E. Sterk),埃默里大學校長暨公共衛生教授
作者簡介
珍妮佛·赫希 Jennifer S. Hirsch
哥倫比亞大學梅爾曼公共衛生學院社會醫學科學教授,「促進轉變的性健康倡議」(Sexual Health Initiative to Foster Transformation, SHIFT)民族誌團隊共同主持人。
沙姆斯·康Shamus Khan
哥倫比亞大學社會學系教授與系主任,「促進轉變的性健康倡議」民族誌團隊共同主持人。
譯者簡介
梁永安
台灣大學哲學碩士,專職譯者。譯有《愛的藝術》、《存在的藝術》、《聆聽的藝術》、《人類破壞性的剖析》、《Rewire-神經可塑性》等書。

【預購】隱性歧視:用人權實踐平等,消弭藏在生活、文化之下的性別歧視◎法律白話文運動
Regular price $35.00男女平權不能只是口號,但現實生活該怎麼做?
帶你讀懂《消除對婦女一切形式歧視公約》,一本全民都該看的平權讀本
落實平權,從你我做起!
在男女平權意識普及的現代,針對性別的歧視還存在嗎?是的!歧視依舊無所不在,以社會文化、風氣為名,隱藏在生活中的各處,這正是《消除對婦女一切形式歧視公約》設立的宗旨。然而,隱藏在生活中的這些歧視是以什麼形式存在?為何會不容易察覺?我們又能怎麼做出改變?
什麼是歧視?「女性」的定義又是什麼?
在《消除對婦女一切形式歧視公約》,中,「對婦女的歧視」一詞指基於性別而作的任何區別、排斥或限制,其影響或其目的均足以妨礙或否認婦女不論已婚未婚在男女平等的基礎上認識、享有或行使在政治、經濟、社會、文化、公民或任何其他方面的人權和基本自由。那麼問題來了,女性指的是狹義的生理女性?還是廣義的心理女性也算呢?
我有身體自主權!但生育與否卻要配偶同意?
依據現行的《優生保健法》已婚懷孕婦女有配偶者,如果要「因懷孕或生產,將影響其心理健康或家庭生活」而施行人工流產,應得配偶同意。不只如此,在台灣,刑法第288條仍然規定,懷胎婦女墮胎構成犯罪,須面臨刑事責任?除非符合《優生保健法》中的要求,才能構成「可以墮胎的例外」?在胎兒的生命權和婦女的自主權間的掙扎中,我們該如何繼續對話?
隔絕在宗教之外,月經汙名化現象
沒有月經就沒有嬰兒和你我的誕生,但理解這項事實卻經常無助於改善偏見。關於月經引發的歧視問題,在許多國家(特別是鄉村地區,如尼泊爾山區),經期的女孩和女人經常不允許被上學、上班、去廟裡上香、參與家族重要儀禮;甚至更極端的,她們會被隔離起來,不管是用劃線或小屋的方式,被囚禁在有限的空間裡,直到經血停止流出。
何謂男子氣概?社會偏見下的性別刻板印象
「是男孩就不准哭!」近來「有毒的男子氣概」(toxic masculinity)成為很夯的詞,但有毒的男子氣概到底是什麼、打哪來,為什麼使所有人不分性別都活得這麼辛苦?在當今台灣社會,什麼樣的性別氣質才符合「真男人」和「好男人」或「真女人」和「好女人」的定義呢?這些當代的定義是否有毒而需要被消除!
台灣外交再困難,也沒有10%女性限額難
台灣首位女外交官張小月擁有多項外交部的「女性第一」紀錄,而這些紀錄的晚近,顯現出女性早期在進入外交體系的艱難,以及要在體系中獲得重用的稀少性。為什麼外交過去長期被認為是男性的工作?對於性別平等的推動,政府應該採取什麼措施,以確保女性外交官能夠在同等條件下參與和成功地進行外交工作?女性外交官又會面臨哪些實質上的派駐困難?
結婚後該住誰家?財產分配怎樣才平等?
為何女性婚後就要搬進夫家?住在妻子家的男性就叫「入贅」?此外,台灣人在財產分配運用上,有「重男輕女」的狀況(例如父母幫兒子準備房子)?財產分配中的性別不平等問題既牽涉到個人家庭內部的關係,也反映了社會結構中的性別角色刻板印象,除了法律和政策外,個人、家庭、教育可以如何改變這種觀念?
本書以我國現存的社會現象切入,依據《消除對婦女一切形式歧視公約》條文,從而檢視我國在性別歧視上存在已久的問題,並導入他國案例,創造討論的空間,讓男女平權的願景,逐漸走在落實的路上。
各界專家讚聲推薦(依姓氏筆畫排序)
Ciwang Teyra|國立台灣大學社會工作學系副教授
王曉丹|國立政治大學法學院教授
林 薇 Vivi|NGO小紅帽、小紅厝月經博物館創辦人
林香如|台灣婦女展業協會秘書長
官曉薇|台北大學法學院及社會學系合聘教授
柯昀青|性別與司法人權工作者
苗博雅|台北市議員
郭惠瑜|國立中正大學社會福利學系助理教授
游美惠|國立高雄師範大學性別教育研究所教授
葉德蘭|國立台灣大學外國與文學系教授暨人口與性別研究中心主任
劉 文|中央研究院民族學研究所副研究員
蔡宜文|國立清華大學社會所博士候選人、蔡宜文的多元宇宙Podcast主持人
蔣書弘|台灣同志諮詢熱線協會監事、台灣性產業勞動者權益推動協會理事
賴瑩真|瑩真律師
韓宜臻|台灣性別平等教育協會秘書長
釋昭慧|玄奘大學宗教與文化學系教授、佛教弘誓學院創辦人
作者簡介
法律白話文運動
由一群致力於散播法治種子的法律人成立的媒體公司。對一般人而言,本該為人民服務的法律,因為內容有如文言文難懂,反而離人民愈來愈遠。於是,我們想透過網路與科技,發揮內容媒體的各種想像,提供值得信賴的知識,並減少廉價批評的出現。我們相信,法律是人類史上最重要的制度之一,它搭起一座理性的橋梁,用共存與共榮連結立場衝突的人們,而法律白話文運動希望為閱聽眾們打造這座橋梁,一同思考議題、關懷彼此,並一起塑造屬於台灣的法律文化。
網站:plainlaw.me
Facebook粉絲專頁:法律白話文運動 Plain Law Movement
Instagram:plainlaw.me
Podcast:《法客電台》
編者/李柏翰
國立台灣大學健康政策與管理研究所副教授,對人權與全球衛生政治很敏感。跨領域研究者,常在公共書寫中強調性別、障礙與解殖觀點的重要性。現在亦擔任學術期刊《女性主義評論》(Feminist Review)編輯,成為勞碌日常的逃逸出口;主編過《公民不盲從:生而為人,如何有尊嚴地活著》等書。
編者/陳冠瑋
台北人,德國慕尼黑大學法學博士,日本一橋大學客座研究員,曾任東京大學特別研究員,專長為公法,近期關心民主、人權與科技的交會,現與法律白話文運動經營英語平台Taiwan Human Rights Hub,希望提供台灣的人權敘事給國際讀者。
相關著作:《公民不盲從:生而為人,如何有尊嚴地活著——國家能賜死人民嗎?能投票就是民主?防疫就能限制出入境?收入低就該餓肚子嗎?……30堂基本人權思辨課》《公民不盲從:生而為人,如何有尊嚴地活著(特別簽名版)——國家能賜死人民嗎?能投票就是民主?防疫就能限制出入境?收入低就該餓肚子嗎?……30堂基本人權思辨課》

【預購】為什麼要為別人而活:哲學家教你擺脫他人目光,拿回人生主導權◎高潤(譯者:盧鴻金)
Regular price $32.00作者20歲得到血癌,在抗癌的過程中,
重新認識了生命的意義,以自身最絕望的經驗,
告訴讀者活出自我的人生解方。
□ 網路上的酸民留言真的超多,想裝沒看到也很難
□ 發文後忍不住盯著讚數、分享和留言,結果耽誤正事
□ 出門就會被各種評頭論足(外表、穿搭、身材等),到底是想怎樣?
□ 隨便講一句無傷大雅的話,卻被人斷章取義,改寫成莫須有的事件
□ 現實或網路上,好像一定要表明立場,不然就會被說冷漠、不關心
□ 哇哩咧,說喜歡就被嫌跟風,不表態又被說落伍
□ 訊息被已讀不回或根本不讀,心裡越想越氣還想找對方理論
□ 想出手幫助別人卻怕招來麻煩,被說雞婆
□ 因為不好意思拒絕,只好勉強自己做不想做的事
——如果你對以上情境深有同感,那麼這本書就是獻給在意他人眼光、想突破束縛的你。
▍ 獻給現今社會被手機餵養的所有人
「你是要活給自己爽,還是活給別人看?」
社群媒體讓我們彼此之間的距離更近,也讓人們壓力更大。外貌、穿著、言行,隨時都在被比較、被評價。作者透過自身的故事,以及五十四位哲學家和名人的智慧,提醒我們:人生不是給別人打分數的。雖然他人的眼光和干擾不會消失,但從改變一個想法、一個選擇開始,我們就能找回專屬於自己堅強的力量,活成自己喜歡的樣子。
▍ 透過哲學家的深刻探索,幫你面對內心的脆弱與來自世界的惡意
從古到今,人都在用自己的經驗組成「人生哲學」。
那些活得穩定又自在的人,其實靠的不是幸運,而是他們有自己的原則。
如果你現在覺得生活快要崩解,很可能是因為缺少了屬於自己的「信念」。
我們現代人最常見的狀況:
每天忙到沒時間照顧自己,卻還是忍不住一直滑社群;
一天沒發文就心慌,看到別人的限動又覺得自己超廢;
總是搞得對自己超不滿,還把人生交給別人的眼光來決定。
這本書就是為這種「快被生活壓垮的人」準備的。
作者整理了尼采、叔本華、傅柯等五十四位哲學家與文學家的思想,
讓我們發現:其實不需要活在他人的掌聲裡,你要做的只是學會肯定與尊重自己。
「不在意他人的目光,便能活出真正的自我」
◆總是糾結過去
「遺忘者有福了,因其連自身的愚蠢亦能忘卻。」 ——尼采
「生命不斷且不可避免地與荒謬展開鬥爭和奮戰,而這場鬥爭不斷地重複、循環。在這其中,我們逐漸開始感到無力。」 ——卡繆
◆害怕不被了解
「最危險的謬誤,是將內心陰影強加於他人身上。這正是所有衝突的根源。」——榮格
◆生活茫然空虛
「人類只有一個真正該追求的使命,那就是找到通往自己內心的道路。」——赫曼·赫塞
◆感覺人生一團亂
「如果你真正專注於某件事,你的生活將會變得簡單。因為你沒有餘力去關注不必要的事情。」 ——托爾斯泰
Remember,Life depends on the choices you make.
本書特色
一,暢銷書作者高潤全新的人文著作,以自身經歷為主,哲學為輔,探討「活著」的意義
◎ 作者高潤,在二十歲時被診斷出血癌。
但他沒有被擊垮,反而從最絕望的時刻,悟出怎樣才算「活得完整」。
這不是空談的勵志故事,而是他用生命換來的體悟。
他在短短一年半內,就吸引了二十萬粉絲,千萬讀者的支持,被稱為「二十、三十世代最能引起共鳴的成功學作家」。現在,他依然走遍各地,用自己的故事鼓舞更多人。
二,內容豐富,輕鬆好讀
◎ 本書總共有六十篇,設計成「早晚各一篇」的閱讀節奏。
不需要硬啃厚厚的哲學書,你只要花幾分鐘,就能吸收哲學智慧。
正如書中所說:「我們的生活方式,就是由我們的思想決定的。」
希望透過這本書,你也能找到屬於自己的力量,穩住不安的人生。
三,名言金句,並附上注解
◎ 繁體中文版特別補上每一句哲學名言的來源。
不用擔心網路上那種「假名言」,你讀到的每一句,都是有憑有據。
讀者療癒好評
☆「快速翻目錄就被一些標題戳中,讀下去才發現原來正好打中我的煩惱。書裡的一句話、一個問題,都可能改變你的人生。」
☆「別再害怕新的可能性了,這本書讓我開始思考:人生是不是該為自己而活?一個問題就能打中內心,讓人重新面對選擇。」
☆「最近被多巴胺轟炸到專注力超差,但這本我竟然一次讀完!書籍內容輕鬆卻有深度,很多地方都超有共鳴。還送朋友一本,他們也都愛爆。」
☆「書小小一本,帶出門超方便,放包包也不重。雖然迷你,但內容超豐富,像隨身寶藏。」
☆「一直覺得哲學很難懂,但這本書拆成早晚各一章,讀起來完全不痛苦,還想再買一本送人。」
☆「這本書像一場和哲學家的心靈對話,讀的過程很療癒,不是單純學知識,而是幫你想清楚自己的人生該怎麼走。」
☆「以前都只看電子書,結果看到這本實體書的封面直接被電到,超美!內容更是驚喜,像隨身帶著一盒靈感巧克力,隨手翻都能得到啟發。小小一本,卻是大寶藏。」
☆「以為哲學很硬,沒想到這本早晚各一篇就能讀得下去。第一次完整讀完一本書,好有成就感!」
☆「這不是知識型作者自我炫耀的書,而是真的會讓你開始思考『我想怎麼活?』的書。」
在短短的一年六個月當中,吸引了二十萬粉絲、一千萬讀者的支持,是一位成功學專家,也是在各大企業、政府機構、大學等地進行過超過百場演講的勵志達人。目前針對擁有各種背景、經歷的人士,傳達「找回生命」的訊息,被評價為二十至三十歲人士中最優秀的成功學專家。
二十多歲時罹患血癌,在骨髓移植的過程中,重新審視了人生。憑藉這段最絕望的經驗,他強調人不僅要追求經濟實力,更要活出擁有滿足感與「完整性」(Wholeness)的人生。
譯者簡介
盧鴻金
大學教授、韓文譯者。熱愛旅行、閲讀、譯寫。二十餘年來除從事對韓華語教學外,廣泛閲讀、翻譯韓國文學作品。著、譯有中、韓文各類書籍六十餘種,論文二十餘篇。代表譯作有韓江《永不告別》、《把晚餐放進抽屜》、《你冰冷的手》;黃晳暎《鐵道家族》;金英夏《殺人的記憶法》、《光之帝國》、《猜謎秀》、《黑色花》、《讀》;朴範信《流離》;高銀《招魂》;李文烈《我們扭曲的英雄》、《問天,路怎麽走》;法頂箴言集《凡活著的,盡皆幸福》等。曾在韓國首爾交通電臺(TBS)「週末文化走廊」主講韓國文學多年。
Email:roctw@naver.com

【預購】論巴勒斯坦:薩依德闡述巴勒斯坦和以巴衝突的經典【中文版首度面世】 The Question of Palestine◎愛德華·薩依德( Edward W. Said)(譯者:劉羿宏)
Regular price $39.00剖析以巴衝突最雄辯的聲音
薩依德震動世界的不朽經典
為巴勒斯坦人發聲,批判霸權的力作
中文版重磅問世!
「巴勒斯坦作為一個民族,我們的經驗有其存在基礎。」
——愛德華·薩依德
以巴的戰火為何綿延百年?和平又如何可能?
近半世紀前,薩依德已給出深刻的答案。
本書探究猶太復國主義的殖民根源,
與巴勒斯坦人的離散流亡、民族自決的正義性。
20世紀最具影響力的公共知識分子、後殖民思想家愛德華.薩依德,在1978年出版其代表作《東方主義》後,隔年續以其犀利的筆鋒與流亡者的心境,寫下第一本完整闡述現代巴勒斯坦經驗的經典 ——《論巴勒斯坦》。
在西方對阿拉伯世界充滿偏見的背景下,《論巴勒斯坦》一舉將巴勒斯坦問題帶入知識界和公眾的視野,揭示了巴勒斯坦民族的歷史、巴勒斯坦人面對猶太復國主義時的創傷與掙扎,並剖析以色列立國意識形態與帝國主義、種族主義的關聯,駁斥西方對巴勒斯坦和阿拉伯人的再現,進而提出化解以巴衝突的方案。
從1917年的《貝爾福宣言》到1948年巴勒斯坦人經歷的「大浩劫」,從1967年的六日戰爭到1978年的《大衛營協議》,薩依德以穿透歷史和現實糾葛的宏觀眼光,與身為巴勒斯坦流亡者的切身體驗,真摯地書寫了一部巴勒斯坦人關於身分、正義與抵抗的故事。
《論巴勒斯坦》自1979年問世以來,始終是理解中東、以巴問題與薩依德思想的重要經典。如今,以巴衝突仍不見盡頭,巴勒斯坦的自決遙不可及之際,這本書的深刻洞見與關懷仍照亮著現實。
◎收錄薩依德1999年提出的以巴問題解方〈一國方案〉
專文導讀
包修平|暨南國際大學歷史系副教授
鄭重推薦
王冠云|巴勒斯坦學研究學者,《這才是真實的巴勒斯坦》作者
安海正│中央研究院歐美研究所博士後研究員
林長寬|成功大學歷史系副教授
張翠容|香港國際新聞工作者,《中東現場》作者
陳立樵|輔仁大學歷史系副教授
單德興│中央研究院歐美研究所兼任研究員
黃楷君|「齊墩果樹下」創辦人
蔡源林│政治大學宗教研究所副教授
(按姓氏筆畫排列)
各界推薦
「薩依德的《論巴勒斯坦》並未因出版年限久遠而失去價值。相反地,其理論框架至今仍為抵抗者提供關鍵的思想資源,並構成具說服力的論述基礎。」——包修平(暨南國際大學歷史系副教授)
「薩依德的《論巴勒斯坦》堪稱最清晰而勇敢的論述之一,闡明了在遭受剝奪的處境下仍堅守尊嚴發聲的意義。值此薩依德的洞見與道德深度亟需重現的時刻,中文版著作讓讀者得以重新聆聽他的聲音。」——安海正(中央研究院歐美研究所博士後研究員)
「繼《東方主義》一書,薩依德1979年出版的《論巴勒斯坦》進一步將『巴勒斯坦議題』帶入西方主流論述中。這是一本理解中東地緣政治、人權與文化主權的經典,提供了對抗西方帝國殖民主義之非正義與人權迫害的知性行動主義論述架構。出版後至今仍影響著西方與中東研究學者、人權組織,甚至一般公眾的『巴勒斯坦觀』。對台灣讀者而言,此遲來的中譯本,其全面性與深度解析有助於釐清各界對那遙遠且陌生,卻又相當具全球性爆炸力之衝突與問題的理解。」——林長寬(成功大學歷史系副教授)
「薩依德是巴勒斯坦裔美國大師級學者、國際知名公共知識分子,大多數作品在海峽兩岸都已翻譯,廣受關注,唯獨兼具濃厚歷史與現實意義的《論巴勒斯坦》(直譯為《巴勒斯坦問題》)遲遲不見中譯,實為重大缺憾。本人身為薩依德的中譯者、訪談者與研究者,並曾出版《薩依德在台灣》(2011)一書。在當前以色列以幾近種族滅絕的方式摧殘巴勒斯坦人之際,劉羿宏博士的譯作出版,讓中文世界的讀者得以重新省視巴勒斯坦的過去,觀察現況,並思索未來。」——單德興(中央研究院歐美研究所兼任研究員)
「若說薩依德從《東方主義》到《文化與帝國主義》的後殖民理論系列,引領讀者站在人文與歷史的山巔,遠眺西方殖民主義與第三世界反殖民主義衝突的風暴;由本書所開啟的巴勒斯坦系列,則是帶著讀者躍入暴風圈的核心,以第一人稱的親身體驗、熟稔的對位手法,書寫巴勒斯坦故鄉所經歷的後殖民苦難,演奏對位曲式的主角為猶太復國主義的屯墾者與巴勒斯坦流離失所的難民。雖然,從殖民到後殖民時代的主角換人,但依舊不變的是雙方的不對稱權力關係,今日加薩戰爭的廢墟,竟成薩依德先知預言最悲劇性的見證。」——蔡源林(政治大學宗教研究所副教授)
「一份對身分與正義的強烈呼喚。」——安東尼·劉易斯(Anthony Lewis)
「愛德華·薩依德是我們這個世紀真正重要的知識分子之一。」——納丁·戈迪默(Nadine Gordimer)
「在這部奠基性的文本中,愛德華.薩依德尖銳地揭露了西方的虛偽,並為巴勒斯坦的解放立下論據,為眾多後來的思想家鋪平了道路。我真心希望不必如此,但《論巴勒斯坦》如今與1979年時一樣切合現實。」——伊莎貝拉·哈馬德(Isabella Hammad)
「當愛德華.薩依德在2003年9月逝世時,他已經與白血病搏鬥了十年。他大概是世界上最知名的知識分子……三十多年來,他幾乎憑一己之力,打開了美國對以色列、巴勒斯坦及巴勒斯坦人民的討論。為此,他冒著極大的個人風險,完成了一項無法估量的公共服務。」——東尼·賈德(Tony Judt)
「可以說,他是繼漢娜·鄂蘭與蘇珊·桑塔格之後,紐約最著名的公共知識分子,也是美國最突出的巴勒斯坦權利倡議者。」——潘卡吉·米什拉(Pankaj Mishra)
本書特色
★後殖民思想巨擘薩依德首部全面剖析巴勒斯坦問題的經典,中文版首度面世。
★本書結合歷史學、政治學與文學批評,與《東方主義》等書相互輝映,欲了解薩依德的思想不可不讀。
★兼具知識深度和政治關懷,犀利批判西方偏袒以色列的主流論述,追溯猶太復國主義殖民巴勒斯坦的歷史根源。
★書寫巴勒斯坦人民的生存與抗爭,融入薩依德身為流亡者的情感經驗,成為理解巴勒斯坦民族認同與人權訴求的重要窗口。
★出版四十餘年後依舊切中現實,在加薩戰火難平之際,是探尋以巴問題及其出路的必讀之書。
作者簡介
後殖民思想巨擘,文學與文化評論家,當代公認最重要的公共知識分子之一。1935年生於巴勒斯坦的耶路撒冷,1950年代赴美國,取得哈佛大學博士,1963年起任教哥倫比亞大學英國文學與比較文學研究所。身為巴勒斯坦人,薩依德長年為巴勒斯坦的處境著書立說、發聲奔走,是巴勒斯坦解放運動在西方最雄辯的代言人。2003年,他因白血病逝世。
薩依德著作等身,尤以《東方主義》(Orientalism)、《論巴勒斯坦》(The Question of Palestine)、《遮蔽的伊斯蘭》(Covering Islam)開啟「東方學論述」場域,影響了西方對東方研究的思考與研究的方向。薩依德尚著有《世界、文本與批評者》(The World, the Text, and the Critic)、《薩依德的流亡者之書》(After the Last Sky)、《文化與帝國主義》(Culture and Imperialism)以及他的回憶錄《鄉關何處》(Out of Place)等書。
譯者簡介
劉羿宏
夏威夷大學美國研究博士,曾任清華大學人社院學士班兼任助理教授,現任教於菲律賓大學迪里曼分校英文與比較文學系。研究專長為跨國美國研究、亞際文化研究、建制史研究、族裔文學,論文散見American Quarterly、Inter-Asia Cultural Studies等。

【預購】掙扎的帝國:氣候、經濟、社會與探源南海的元明史(三版)The Troubled Empire: China in the Yuan and Ming Dynasties◎卜正民(Timothy Brook)(譯者:廖彥博)
Regular price $45.00 「龍蹤」頻現,天有異象;國將興盛,抑或覆亡?
─《維梅爾的帽子》作者.漢學家卜正民經典元明研究著作 ─
形貌成謎的龍蹤,不僅反映了氣候變化與政治難題,更鏡照當時人們對環境的整體認識與詮釋。《掙扎的帝國》由上述角度切入,以豐富多元的史料紀錄為基底,詳盡梳理了元、明時期的制度、經濟、人口、物質文化與精神世界,尤其著重於此時南海貿易形成的經濟網絡,以及人類與自然爭地所帶來的生態危機:圩田使得洪水更易氾濫、梯田壓縮了動物棲息地,人口增加與隨之而來的樹木濫伐,則令虎患等野獸襲擊事件頻傳──人類生存與大自然反撲的張力,正是此時期的重大議題。
洪水、乾旱、蝗災、龍捲風……從氣候變遷的角度,再探元明兩代帝國興衰
在談論中國的情況時,書中也列舉同時期西方的類似事例作為對照,諸如唐寅、戴進與老彼得.布勒哲爾的畫作,皆記錄下小冰河期的銀白雪景。此外,亦藉由並陳中西文化裡有關「奇珍異獸現身」的敘事,闡述過往社會如何將自然災害視為國家命運、主政者德行等抽象概念的體現,發掘不同文化在相同議題上的交會之處。
本書為哈佛大學《帝制中國歷史》叢書之一,由叢書主編卜正民親自執筆。透過他的書寫,我們得以在世界局勢快速遞嬗的今日,從對十三至十七世紀中國歷史的全方位考察,回顧過去的人們究竟如何看待環境劇變、政權更替,以及生活模式的轉換。
▍元明兩朝與「小冰河期」
氣候愈趨寒冷乾燥,小至溫飽大至國策,過去長期依賴的生存策略面臨考驗
▍天象、國祚與預言
對於罕見的自然現象,人們會如何解釋?又是如何上綱至國運與統治者的品德?
▍無論中西皆迎來轉變
明朝雪景圖與荷蘭冰封運河油畫隔空輝映,中西方亦同時拓展海上貿易,揭開日後往來愈加頻繁的序幕
★專業好評★
這是一部十三到十七世紀之間中國歷史的清晰概觀上乘之作。卜正民以優雅的文筆、嫻熟的技巧,運用故事和奇聞軼事,闡明歷史的發展趨勢。
——牛津大學教授戴彼得(Peter Ditmanson)
一部快節奏而引人入勝的元明兩代歷史,人們會一讀再讀,樂在其中。
——知名歷史學家鮑德威(David D. Buck),《加拿大歷史學報》(Canadian Journal of History)
這是一部雅俗共賞、學術界和通俗讀者都會感興趣的罕見作品。流暢可讀的行文與引人入勝的說書敘事,加上對於整體歷史的強調,讓任何程度的學生都更加能夠理解……《掙扎的帝國》是當今中國史研究最重要的權威學者所寫,對元明兩朝歷史的宏觀研究之作。
——夏威夷大學歷史系副教授王文生,《世界史學報》(Journal of World History)
作者簡介
卜正民 Timothy Brook
加拿大英屬哥倫比亞大學歷史系教授,曾任英國牛津大學邵逸夫漢學講座教授、加拿大多倫多大學歷史系教授等。主要研究明代社會文化史、全球史。曾獲二○○五年加拿大歷史協會頒發歷史學弗朗索瓦.澤維爾.加諾獎章,以及二○○六年古根漢學術獎。
著述包括榮獲美國漢學界最高學術榮譽列文森獎的《縱樂的困惑:明代的商業與文化》;在台已出版作品有《通敵:二戰中國的日本特務與地方菁英》、《維梅爾的帽子》、《塞爾登先生的中國地圖:香料貿易、佚失的海圖與南中國海》等。另編有《鴉片政權》、《民族的構建:亞洲精英及其民族身份認同》及一套六冊的《帝制中國歷史》等著作。
相關著作:《掙扎的帝國:氣候、經濟、社會與探源南海的元明史》
譯者簡介
廖彥博
國立政治大學歷史系碩士,美國維吉尼亞大學歷史系博士班,現從事著述、翻譯、近代史紀錄片及講座策畫。
著有《三國和你想的不一樣》、《蔣氏家族生活祕史》、《個人旅行:西雅圖》、《愛新覺羅.玄燁:抹粉的聖君》、《一本就懂中國史》、《決勝看八年:抗戰史新視界》、《止痛療傷:白崇禧將軍與二二八》(與白先勇合著)等;譯有《大清帝國的衰亡》、《中國將稱霸21世紀嗎?》、《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》、《OK正傳》、《漫遊中古英格蘭》、《情婦史》、《流離歲月:抗戰中的中國人民》等書。

【預購】樓上的熟食店:飲食、閱讀、關於飲食的閱讀,與閱讀時的飲食 The Upstairs Delicatessen on Eating, Reading About Eating and Eating While Reading◎德懷特·賈納(Dwight Garner)(譯者:黃心彤)
Regular price $36.00早餐一盤巴爾扎克,少油少鹽;一杯喬治.歐威爾,不宜加糖。
午餐兩片羅斯科;薄脆王鷗行與半份康拉德佐麥可.波倫。
午後即興史蒂芬.金;小酌海明威。
晚餐一章石黑一雄;幾頁莎岡;適量的韋勒貝克;一首普拉絲。
紙頁與餐盤無須兩難,
可以閱讀與飲食的日子,都是好日子。
★詹宏志、葉美瑤、馬世芳、王盛弘、李欣倫、陳夏民——星級推薦
★極具開創性!一部可食用的回憶錄!《紐約時報》書評人——德懷特.賈納為讀者端上由文學引文、生活箴言、食譜,與記憶所構成的文學食糧,由晨至夜,滿桌文字美食,以己身證明高品質閱讀與飲食對人類文明之重要性!
★亞馬遜書店、《紐約客》、《每日郵報》等【年度好書】/《紐約時報》、《紐約客》、《書單》、《柯克斯書評》、《出版人週刊》、《芝加哥論壇報》《波士頓環球報》等【各界好評】
「對於我們這些熱愛閱讀與美食的人來說,本書無疑是一場盛宴。」
——珍妮佛·瑞斯(Jennifer Reese),《紐約時報》(The New York Times)
「本書中,回憶錄、關於飲食的思考與文學評論堆疊出如同彩虹餅乾(Venetian cookie)般的鮮明層次……賈納的書有一個優點,他不只關注經典作品。像布萊恩・華盛頓(Bryan Washington)、阮清越(Viet Thanh Nguyen)和安東尼・維斯納・蘇(Anthony Veasna So)等年輕一輩的或近年發表作品的作家,也在他的餐桌占有一席之地。」
——亞歷山德拉·施瓦茨(Alexandra Schwartz),《紐約客》(The New Yorker)
「『樓上的熟食店』一詞最初由垮世代(Beat generation)評論家西摩.克里姆(Seymour Krim)為了描述記憶而提出,賈納則從他的熟食店中端出一道道生動活潑且文采斐然的回憶佳餚……匯聚成幽默動人的個人經歷、深刻廣博的思考,以及從文學作品的大雜燴中援引的幽默金句。」
——唐娜·西曼(Donna Seaman),《書單》星級評鑑(Booklist, starred review)
「一個『全方位飢餓的人類』。賈納始終關注從作家們的嘴巴和大腦進出的東西。書中的敘述在引文、文學軼事與文化巨擘間穿梭自如,帶領讀者踏上一場關於消化習慣的愉快旅程,其中不乏荒謬可笑的高潮……賈納機智風趣的筆鋒,讓任何手上拿著食物或飲料的讀者深深著迷……本書融合了飲食記憶、文學引言,以及教你如何放縱的生活指南。準備一些零食,盡情投入吧!」
——《柯克斯書評》星級評鑑(Kirkus Reviews starred review)
「美味可口。賈納端出滿桌的文字美食,讓每位愛書又愛吃的讀者吃得津津有味。」
——《出版人週刊》(Publishers Weekly)
「一本輕鬆愉快、穿插大量引文的回憶錄,記錄作者閱讀習慣的演變軌跡(而閱讀過程中,這本自傳變成了一份書單),並將自己對閱讀的熱忱與美食的愛好匯流於一,像書中那個午夜的起司漢堡一樣令人滿足,這也正是賈納的每週書評能保持新鮮有趣的原因:他一心娛樂讀者的熱切,以及流暢自然的文字風格——加上,他臭名昭著的愛用隱喻的癖好。」
——亞當·貝格利(Adam Begley),《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement)
「妙趣橫生的作品,令人陶醉。賈納作為《紐約時報》(The New York Times)書評人,慣於書寫美食與閱讀的無窮樂趣。他的文字宛如一隻高腳玻璃杯的牛奶般冰涼優雅,他所引用的文學作品既神聖又世俗。在我看來,他堪稱與A.J.利布林(A J Liebling)與卡爾文.特里林(Calvin Trillin)並駕齊驅的美國飲食書寫名家。請再給我多來一點吧!」
——湯姆·帕克·鮑爾斯(Tom Parker Bowles),《每日郵報》(Daily Mail)
「這是近年讀過最奇特的回憶錄之一:身為《紐約時報》的資深評論家,賈納將自己徹底切丁、打成泥、再煮沸,藉此萃取出人生中最令他痴迷的——書籍與美食。這部作品真摯坦然,幾乎教人難以將他與M.F.K.費雪(M.F.K. Fisher)區分開來。」
——克里斯多福·波瑞利(Christopher Borrelli),《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)
「我從未讀過像《樓上的熟食店》這樣的作品,古靈精怪,機鋒十足,迷人優雅,同時卻又放蕩不羈,極具娛樂性。」
——傑夫·雅各比(Jeff Jacoby),《波士頓環球報》(The Boston Globe)
「我對邊閱讀邊飲食,和對於在文學中找尋食物的渴求,並未隨著時間而消減。真要說的話,這毛病變得比以前更嚴重了。在內心深處,我依然還是從前那個騎腳踏車回家、把報紙全部扔在地上後就跑去做一份巨無霸三明治、接著撲上去大快朵頤的那個胖小子。如今我的背已經不允許我趴在地上太長時間,但是當我從沙發跑進廚房好幾趟,只為了讓這份疊加的快樂持續流淌時,我仍舊知曉自己正在讀一部精妙入神的作品。那是我人生中最棒的時刻,光是現在回想起來,我幾乎還能嘗到那番絕妙的滋味。」
「我們談論食物的時候,從來不是單純在談論食物本身。食物是窺見社會階級與意識形態傾向的貓眼;它是通往美感的入口;它觸及我們的本能、學術、神話、情感、精神與金錢層面。如同詩歌一般,它向我們揭示了生活之美。它和性愛一樣能夠反應我們最真實的心緒,並且隨著我們年齡的增長,它更成為了性愛的替代品。作為餵食者與被餵食者,我們藉由將世界放入口中的方式來了解它。」
身為《紐約時報》備受敬愛的書評人,德懷特.賈納端出了融合書籍與美食的作品。這本書是他一生沉迷閱讀、飲食以及兩者各式結合之產物,既是一部迷人且情感豐沛的回憶錄,也是只有賈納才能寫出的作品。他記錄了一整天不同時段——早餐、午餐、購物採買、偶爾的午睡、小酌與晚餐——浮現於思緒的作家名句、箴言,以及自己的人生片段。
透過他對這兩大人生樂事的長年迷戀,我們見到了紙頁與餐盤後的那個男人,賈納熱切渴望且永不滿足的形象逐漸顯現。他以溫柔幽默的筆觸,描繪了他在西維吉尼亞州與佛羅里達州那不勒斯(Naples)度過的那段充滿美乃滋的童年時光(還有他父親最拿手的酸黃瓜花生醬三明治),也寫到了令自己大開眼界的、來自美食世家的廚師妻子(「克莉小時候經常把吃剩的田雞腿帶去學校當午餐」),以及珍視的文字與料理。這是一本值得細細品味、文火慢燉的作品,雖然很可能只會讓你胃口大開,激發你想吃得更多的無窮欲望。
作者簡介
德懷特·賈納 Dwight Garner∣
一九六五年生於西維吉尼亞州費爾蒙特(Fairmont),畢業於米德爾伯里學院( Middlebury College),主修美國文學。《紐約時報》(The New York Times)書評人,曾擔任《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)資深編輯。文章與評論也同時發表於《新共和》(New Republic)、《哈潑雜誌》(Harper's Magazine)、《Slate》與其他刊物、媒體。著有《Read Me: A Century of Classic American Book Advertisements》、《Garner's Quotations》。目前居住在紐約市。
譯者簡介
黃心彤
臺北人。畢業於上海外國語大學法國語文學系,現為英、法文自由譯者,譯作散見於繪本、小說、詩集等。二○二二年在台北成立獨立出版社巴斯巴度(Passepartout),致力於刺激臺灣與法國的藝文對話。譯作有《鎳克爾男孩》(The Nickel Boys)、《簡單日本食:家常》(Japaneasy)等書。

【預購】你被炎上了嗎?:當網路、社群媒體成為21世紀版公然羞辱、獵巫、對人投石洩憤的公共廣場,理性討論與言論自由的未來將何去何從?So You’ve Been Publicly Shamed◎強·朗森(Jon Ronson)(譯者:戴至中)
Regular price $36.00作家強·朗森「親自下海」探索21世紀人群「公然羞辱」的毀滅力量
朱家安/作家黃哲斌/新聞工作者
黃揚名/輔仁大學心理學系副教授
管中祥/國立中正大學傳播學系教授兼系主任
盧郁佳/作家
——推薦
➢➢高舉「人民法槌」的網路公審、掀翻假面人設、鄉民出征幾乎時刻在上演
只要一個錯誤動作、一句不當發言,下一個遭肉搜炎上的,可能就是你……
近年社群媒體當道,一旦有個閃失被人上網「起底」或「出征」,群眾怒火與「人民的法槌」便會如風暴般襲來;轉眼間,某人就已經被一票憤怒鄉民攻擊得體無完膚、受到大肆嘲笑、慘遭妖魔化,有時甚至會丟飯碗。網路上鋪天蓋地的公審、私刑正義、炎上事件可說無所不在。司法彷彿已「民主化」,過去的沉默多數爭相發出自己的聲音,但鄉民的「正義之聲」是衝著什麼目的而來?我們無情刨出別人的缺點、劃定所謂正常的界限,並糾出「不正常」的人──羞辱成為一種手段,間接達到某種扭曲的社會控制。
本書作者強·朗森向來對社會現象、網路文化有銳利獨到的觀察,也擅長報導撰文。在公共輿論與群眾立場日趨極化的今天,他見到線上社群和鄉民毀人於一旦的力量,便決定親自探索相關議題,寫下《你被炎上了嗎?》這本書。朗森在寫作期間走訪英美多地,接觸轟動一時的炎上事件苦主。那些遭公然羞辱的人就和大家一樣是普通人,可能在社群媒體上開錯玩笑,也可能在工作中失手犯錯。作者為本書採訪、深入了解的事件括:
↪在推特上自嘲擁有白人優勢、不會得愛滋的女性,推文被鄉民解讀為「種族政治盲」無腦發言。Po文後隨即上飛機、處於離線狀態的她,於機場降落後再度上網,才發現自己遭群起撻伐,登上推特世界趨勢排行榜首,之後11天在搜尋引擎上被肉搜超過百萬次。
↪「一級方程式賽車老闆召五妓玩噁心納粹式多P」──這條聳動標題見刊後,當事人大方上BBC節目侃侃而談,從容應對醜聞。作者找到事主深談,想了解是否因擁有反社會人格,所以不痛不癢。而事實上,背後答案可能單純很多……
作者針對公共議題架構出有力的論述,也運用小說筆法詼諧報導。《你被炎上了嗎?》直視當代生活的暗面,我們很多人都在書中描述的類似狀況中,有意或無意扮演了鍵盤俠、參與獵巫。本書藉著揭露事件始末與細節,對人類的缺陷加以辯證;更重要的是,作者提醒讀者,適時也要回頭一望人性中還未泯滅的微光。
▩口碑好評
網路可以推動政策、讓人下台、讓公司倒閉,現在已經沒人能否認網路上的群眾力量。《你被炎上了嗎?》從真實事件整理這力量的失控之處。當人們的道德情緒上線,義憤帶來的高度互動成為社群平台的營利來源,在後真相時代的網路回聲室,你不會意外有些人幾乎僅僅因為運氣不好,就被摧毀人生。——朱家安/作家
臉書在2008年進入台灣,讓台灣也算正式進入網路社交的年代。雖然已經接近20年了,網路社交上的災難還是頻傳,不論是個人或是企業的,皆時有耳聞。即便我自認是個重度網路社交使用者,我也會有感到無助的時刻,因為網路上的社交充滿不可預測性,而且酸民言語的攻擊是完全不手軟的。更別說,網路社交的規則一直快速轉變,若你不能跟上潮流,也會在網路社交上失意。
《你被炎上了嗎?》這本書中,或許無法涵蓋所有在網路上會發生的事情,但透過認識這些真實發生過的事件,相信對我們在網路上進行社交是相當有啟發的。最讓我震撼的是,這些故事的主人翁並不是甚麼達官顯貴,多數都是凡夫俗子。我希望每個有在使用網路社交的人,都可以把這本讓人欲罷不能的書拿來翻翻,或許會改變你在網路上的社交習慣,進而讓你可以當個快樂網民,而不是被網路社交綁架的奴隸。——黃揚名/輔仁大學心理學系副教授
正義感有時可以防腐、除錯,甚至引導社會邁向進步之路。但任何的正義行動,都應該先還原事實,盡可能從不同角度了解成因,也要能同理,才能逐步解決問題、落實正義。但,這往往需要時間與耐心,否則很容易自以為是,或濫殺無辜。
社群媒體經常讓我們失去耐心,快速行動,看到黑影就開槍,懶得查證事實,在同溫層的世界很難有多元角度看待議題,更別說換位思考、同理他人。即使是無心之過,也容易被無限放大,因為對許多人來說,實踐自以為是的正義比什麼都更重要。
這也使得「炎上」成為社群媒體常見的現象。有些炎上的確能讓惡者受到教訓,正義伸張;但有些炎上不僅是集體暴力,是有違比例原則與正當性的私刑正義,更可能對無心者產生毀滅性的影響。
這本書的作者強.朗森走訪世界各地,拜訪被炎上的主角,分析炎上背後的故事,透過些案例幫助我們更了解所謂的「炎上正義」。——管中祥/國立中正大學傳播學系教授兼系主任
※本書前一版繁中譯本曾於2016年在台發行,題名:《鄉民公審:群眾力量,是正義還是霸凌?》
英國知名獨立記者、大眾心理學家、幽默作家、紀錄片工作者、編劇,暢銷書包括《灰色人性》(The Psychopath Test)、《法蘭克》(Frank: The True Story That Inspired the Move)、《海上迷航》(Lost at Sea)和《深入虎穴》(Them: Adventures with Extremists)。首部小說電影劇本《法蘭克》與彼得.史卓翰(Peter Straughan)合著,並由麥可.法斯賓達(Michael Fassbender)主演。改寫自真人實事的小說《瞪死一隻羊》,也被改編為電影《超異能部隊》。撰述常見於《衛報》、《GQ》、《紐約時報》書評等,在BBC第四頻道主持的節目《強.朗森線上》四度入圍索尼廣播學院獎(Sony Radio Academy Awards),為Channel 4拍攝的紀錄片包括《庫伯力克的箱子》(Stanley Kubrick’s Boxes)、《世界的神祕統治者》(The Secret Rulers of the World)。
譯者簡介
戴至中
國立政治大學新聞系畢業,現為職業譯者,譯作有《2062》、《U型理論精要》、《領導者的七種原型》(以上均由經濟新潮社出版)。

【預購】2028書店從街頭消失:深入探訪日本30位資深出版人與書店經營者,談實體書店的轉型與再生。◎小島俊一(譯者:林佑純)
Regular price $39.00◎日本已高達26%的鄉鎮沒有實體書店,預計2028年多數書店都將消失。
◎過去載滿書籍、雜誌到各書店的貨運行,其中有一半如今改載食品。
◎辦作者簽書會,耗費人力且利潤低──以後沒有出版社想在書店辦活動了?
◎在網路一鍵下單,隔天就能收到書的時代,讀者為何還要走入實體書店?
「反正店裡的書賣不掉可以全部退給出版社。」
「沒辦法,獲利都被人事和房租拖垮了。」
「電子書越來越普及,誰還去實體書店買呀!」
這些理由都有幾分道理,
但讓實體書店接連消失的主因,到底是什麼?
作者小島俊一,曾擔任日本兩大中盤商之一「東販」的高階主管,
之後被派駐至日本愛媛縣松山市「明屋書店」,出任代表董事。
當時這家書店已連續虧損多年,他以獨創管理方式,
在未解僱任何一位員工下,經過兩年半努力,成功實現獲利。
被日本雜誌《鑽石週刊》評選為「全國地方企業活躍排行榜」第一名。
本書是作者深度採訪30位日本出版人,
從出版社、中盤商到書店的三方視角,解讀書店如何轉型與再生。
◎岌岌可危的書店現況(臺灣也差不多)
.房租、水電、人事不斷高漲,營業額卻下降,
書店不能隨意變更書的定價,也不能自行決定要進什麼書賣,
一切都是中盤商說了算(導致各家書店都長一樣,沒有特色)。
.庫存可以全部倒回給出版社,不用承擔風險,
導致店長與採購只在乎進貨折扣,而非利用陳列、海報與店長推薦創造暢銷書。
日本書店有解決之道嗎?有。
有人提出:「長銷書以更優惠折扣跟出版社買斷。」
但,書店願意買斷嗎?出版社願意降折扣嗎?
◎書店轉型與再生的關鍵
.不只賣書,還當作社群平臺經營。
老字號的日本熊本書店成功轉型為多功能空間,
以書為起點主辦「付費」活動或講座:
例如,販賣繪本的店舉辦說故事活動、販售料理書則開設烹飪教室等。
這些講座要收多少錢才有獲利?作者模擬實際收益給你看。
.除了賣書,員工還能自己「養書架」。
連鎖書店的統一進書策略(中盤商給什麼書就賣什麼書),
剝奪了第一線店員選書的眼光與判斷力(反正賣不動就全退)。
日本北海道最大複合式書店Coach & Four,讓店員自己選書、進書,
精準預測熱銷商品,竟創下單日銷售破萬本的佳績。
想看書,去圖書館借就有,為何要去書店買?
看日本書店如何與圖書館打造彼此競爭又合作的關係。
當書店從街頭消失,讀者、出版社與中盤物流業者都深受其害,
怎麼拯救?日本30位出版人談實體書店的轉型與再生。
聯合推薦
大雁出版基地發行人/蘇拾平
時報文化出版公司董事長/趙政岷
樂心書室創辦人/陳樂心
「我在出版業上班」社群創辦人/E編
英國作家阿道斯・赫胥黎(Aldous Huxley)早在1932年的作品《美麗新世界》(Brave New World),就預言了未來人類不再需要書本的景況。
今年(2025年)9月,英文網上一篇談〈閱讀走向衰亡〉的文章舉證指出:這10年(2015年起),書市的崩盤幾乎與智慧型手機(及AI)的使用程度反向同步,人們讀寫能力正快速下降,全球書業規模跌到最盛時期的四分之一。
這十年來,臺灣新書首發量(包括網路書店)遽減六成以上,實體書店家數面積推估剩不到三成,書店繼續在街頭消失中……。
2028年,我相信,誠品書店還在,閱讀也還在。
——大雁出版基地發行人/蘇拾平
《2028書店從街頭消失》這個書名乍聽或許有些聳動,實則言之有據。作者透過實地走訪多位資深出版人,回顧那些曾經「保護書店」的制度,如何在時代變遷下逐漸成為束縛生存的鎖鏈,同時記錄日本書店與出版業正視結構性問題、提出行動方針,而後呈現逆勢成長的具體案例。
對出版人而言,這是一面鏡子,促使我們重新檢視自己與制度、讀者、書之間的關係;而對一般讀者來說,則揭示出一本書從印刷到上架背後的龐大運作系統,也讓人看到書店在夾縫中仍堅持「讓好書被看見」的信念。
即使臺、日制度不同,書中對產業上中下游的分析、書店經營策略,以及重構讀者連結的觀察,仍令人深受啟發。讀來不僅震撼,更能感受到書店現場的真實溫度與行動力量。
——「我在出版業上班」社群創辦人/E編
曾任日本最大經銷商之一「東販股份有限公司」的業務部長、資訊系統部長,以及執行董事兼九州分公司社長等職務,之後被派駐至經營困難的日本愛媛縣松山市「明屋書店」,擔任代表董事一職。當時書店已連續虧損五年,他以獨創的管理方式大幅提升員工士氣,並在未解僱任何一位正職員工的情況下,經過兩年半努力,成功實現獲利。
該書店因此被日本雜誌《鑽石週刊》評選為「全國地方企業活躍排行榜」第一名。在這之後他獨立創業,轉任經營顧問,為各種行業提供經營諮詢。
譯者簡介
林佑純
淡江大學應用日語系畢業,曾在日商企業擔任祕書,現為專職譯者。熱愛旅遊及接觸世界各地文化,相信任何類型作品皆有迷人之處。翻譯作品類型有奇幻、文藝、心理、財經、休閒等,期許自己成為廣度、深度皆具的日文譯者。

【預購】烏托南邦:徘徊獅城與香港的理想鄉追尋 A Better World Is Possible: An Exploration of Utopian Visions◎ 孟一仁(譯者:陳慧穎)
Regular price $42.00坡籍潮裔的香港神學家跨越南洋,對話解放神學
聖多默 ‧ 莫爾鉅著《烏托邦》出版五百年紀念作,新南洋視角的理想鄉追尋
悄然佇立於唐山與南洋之外,坡籍潮裔的香港神學家孟一仁神父,以冷靜而深切的筆觸,重新思索人類對「理想鄉」的想像。在族群、文化與宗教界線日益模糊的當下,他拒絕陷入單一敘事,而是以神學與哲思之間的對話,尋找一條超越「身分」的精神之路。
在《烏托南邦》中,解放神學倡議的「貧窮文明」與李光耀秩序情結下的東亞儒教傳統,被安排在同一張圓桌上對話。這場原本只可能發生於「理想鄉」的思想交鋒,如今卻在言論自由受限、價值衝突不斷的現實中格外震撼。
從孔子、墨子到聖多默・摩爾,從德日進到康有為,孟神父縱覽兩千年東西思想傳統,展現人類對「更好世界」的共同渴望。五百年前,聖多默‧摩爾以《烏托邦》描繪了一個公義而和諧的社會;五百年後,孟一仁以東南亞視角與解放神學的關懷,追問理想與現實之間的距離。
《烏托南邦》並非抽象的神學論辯,而是一趟跨越海洋與五個世紀的思想之旅。書中以基督宗教與解放神學為切入點,回望人類對「理想鄉」的討論,從古典希臘到戰後世界,重新審視信仰、共存與希望的可能。孟神父提醒我們:烏托邦或許永遠難以實踐,只能是遙不可及的孤島,然而人類仍需要這種不斷生成的精神追求——它存在於社群互助、信念堅守,以及人與人之間微小而真實的善意。
從新加坡的秩序社會,到香港的多元張力,再到全球移民與難民的漂泊現實,本書邀請讀者思考:在看似無法共存的世界裡,我們如何重拾勇氣,想像「更好的可能性」?
這是一部兼具哲學思索與人文關懷的著作,一封寫給當代世界的神學信札,也是對聖多默·摩爾《烏托邦》五百年後最誠懇的回應。
天主教神父,現任香港中文大學研究員,兼任聖神修院及聖方濟大學兼職講師。其學術資歷包括:卡爾加里大學英文文學榮譽學士、英屬哥倫比亞大學英文文學碩士、羅馬聖母大學神學士學位,以及香港中文大學宗教研究哲學碩士與博士學位。
孟一仁專攻神學、宗教多元主義及中梵關係,重要著作包括《Are Non-Christians Saved? A Catholic Perspective》(2015)、《Purification of Memory: A Study of Orthodox Theologians from a Catholic Perspective》(2015)、《A Better World Is Possible》(2018)及《中梵關係——從譴責到對話》(2022)。其研究興趣延伸至現代正統神學家與跨信仰關係,尤其著重基督教與亞洲文化的互動。
孟一仁的研究特色在於從亞洲視角切入神學探討,針對有別於傳統西方神學框架的文化與宗教脈絡提出獨到見解。他以批判性視角審視中國傳教史,剖析文化帝國主義的複雜性及其對宗教交流的影響。總體而言,孟一仁的學術成果為當代宗教多元主義、跨信仰對話,以及梵蒂岡與中國關係的演變提供了細膩而深刻的理解。
譯者簡介
陳慧穎
政治所畢業後,長年漂浮於行政體制與學術邊界。白日處理計畫與數字,夜晚潛入書海,與思想對話。關注權力的細縫與情感的回聲,持續觀察制度下的人文風景,書寫現實裡那些難以命名的片刻。

【預購】茱蒂絲‧瓊斯與美國二十世紀:大膽、非傳統,塑造美國文化的傳奇編輯 The Editor: How Publishing Legend Judith Jones Shaped Publishing in America◎莎拉‧富蘭克林(Sara B.Franklin)(譯者:黃楷君)
Regular price $51.00 安妮日記、柴爾德食譜、普拉絲詩集、厄普代克小說……
獨一無二、打造傳世經典的幕後推手
──茱蒂絲‧瓊斯──
看她如何從文字提煉出時代洞察,推動文化對話的改變
★2024年《經濟學人》年度好書
★2024年《書架通報》年度好書
★2024年KCWR電臺/雜食者書店年度最佳食物史
★「她是觀察力如此敏銳的人,我萬分感謝她。」——茱莉亞‧柴爾德,美國名廚
★「當我們談論飲食革命,她就是革命本身。」——露絲·雷舒爾,《美食家》總編輯
「每個人都有所不同,
他們有不一樣的背景,但沒有人比任何人更了不起。
你要試著接受人本來的樣子,分析出他們的特質,並鼓勵他們發揚光大。」
——茱蒂絲‧瓊斯(Judith Jones,1924-2017)
人們可能沒聽過她的名字,卻一定知道她的編輯作品,包括《安妮日記》、《巨神像》、《法式料理聖經》。她是形塑當代美國文化的重要推手,在各種立場百花齊放的二十世紀美國,身處騷動的時代與文化變革的漩渦中心,她是──茱蒂絲‧瓊斯。
█茱蒂絲‧瓊斯的二十世紀美國
從一九五〇到二〇一〇年代,瓊斯在長達半世紀的職涯中推出多部影響美國文化的著作,從小說到食譜書不一而足。她經手的書反映出她的洞察力,亦體現她所處時代的張力;經歷二戰、冷戰、民權運動、女性主義乃至環境運動,數百萬美國人因她而接觸到新的思考與品味方式,足見她對美國整體文化變遷有著不可或缺的影響力。
本書作者莎拉‧富蘭克林出於對瓊斯職涯的好奇,深入撰寫瓊斯的一生。她曾與晚年的瓊斯密切相處,並在瓊斯逝世後花費逾五年時間,以訪談、信件、未曾公開過的私人文件為基礎,描繪瓊斯作為品味開創者充滿挑戰的生命歷程。
書寫過程中,富蘭克林追蹤在瓊斯的人生軌跡上或興趣轉變上扮演重要角色的作家,留意其中的人際互動所迸發出的驚喜、衝突與矛盾。透過瓊斯的視角呈現其人生起伏,本書亦同時記錄了時代下的人們所發起的無數文化對話。
█眼光獨到,打造傳世經典的幕後推手
美國文化在二十世紀後半產生巨變,而瓊斯的職涯與其緊密交織。五〇年代進入紐約出版界,從雙日到克諾夫出版社,她曾長期編輯約翰‧厄普代克與安‧泰勒等文學巨匠的作品,也曾從零到有開發飲食書系,奠定了當代食譜書的風格形式。
身處觀點快速變遷的時代,瓊斯奉獻於她的作者與編輯工作,憑藉與生俱來的覺察力和文化敏銳度,引領許多重新定義歷史與價值觀的作品付梓出版:
安妮‧法蘭克的《安妮日記》:瓊斯應上司的要求為退稿撰寫信件,卻意外在書稿堆中讀到《安妮日記》、深受其敘事方式吸引,於是向上司力薦將該書引進美國。後來《安妮日記》共賣出三千萬本,是美國除了宗教類書籍以外最暢銷的一本書,更被翻譯成超過七十種語言,至今仍是二戰時期的經典著作。
茱莉亞‧柴爾德的《法式料理聖經》:當《法式料理聖經》遭多家出版社拒絕,是瓊斯看中書裡對法式料理的美式轉譯,以及對烹飪樂趣的提倡。她打磨書稿,安排書評以醞釀話題,加上舉辦料理示範活動,最終成就了茱莉亞‧柴爾德家喻戶曉的地位,更使美國飲食逐步脫離冷凍食品,全面改變人們對飲食的態度。
這些書都蘊含低調但堅定的政治精神或信念,而隨著美國大眾更加關注自身的文化根源、連結與記憶,瓊斯透過出版帶來多元的主題與視角,反映出種族與階級的動態,進而深化了何謂「美國文化」的探索與認同。
茱蒂絲‧瓊斯的人生故事大膽無畏、非傳統,在動盪的二十世紀,她和強加於她身上的傳統女性形象與期望斡旋,被種族與階級身分帶來的局限與啟發牽引,為美國文化開闢新路。而她的態度正如她從各種各樣的作者身上理解到的:「每個人都有所不同,他們有不一樣的背景,但沒有人比任何人更了不起。你要試著接受人本來的樣子,分析出他們的特質,並鼓勵他們發揚光大。」
得獎紀錄
2024年《經濟學人》(The Economist)年度好書
2024年《書架通報》(Shelf Awareness)年度好書
2024年KCWR電臺/雜食者書店(KCRW/Omnivore Books)年度最佳食物史
施清真|譯者
陳夏民|逗點文創結社總編輯
黃麗如|旅行作家
葉怡蘭|飲食生活作家
劉思坊|作家
謝哲青|作家
顏擇雅|出版人
──聯合推薦(按姓氏筆畫排列)
「莎拉‧富蘭克林掀開舞臺布幕,將犀利目光投向茱蒂絲‧瓊斯——這位集才華出色的編輯、美食與小說鑑賞家於一身的精明女性,品味獨具、意志堅定的她在出版界默默耕耘半世紀,孕育並淬鍊出無數形塑我們思考的書籍。這本傳記以驚人的細膩筆觸、清晰的洞見以及開創性的視野,為我們揭開了這位隱形推手的傳奇面紗。」——愛德華‧赫許(Edward Hirsch),評論家、《如何讀一首詩》(How to Read a Poem)作者
「在出版界中,尤其是食譜書出版領域,茱蒂絲‧瓊斯是傳奇中的傳奇……這是一本獨一無二的著作,講述一名獨一無二的女性。」——朵莉‧格琳史班(Dorie Greenspan),美國著名食譜書作家、詹姆斯‧比爾德獎五屆得主
「茱蒂絲‧瓊斯終於有了一位配得上她的傳記作者。莎拉‧富蘭克林筆下的瓊斯,其面貌如萬花筒般絢麗多姿,本書既奠基於深入研究,又以犀利清晰的筆觸刻畫,忠實呈現了瓊斯性格的複雜層面,又未忽略她對美國文學風貌留下的深刻影響——她帶來的改變遠超越飲食文學的範疇。」——馬耶克‧森恩(Mayukh Sen),《口味製造者》(Taste Makers: Seven Immigrant Women Who Revolutionized Food in America)作者
「透過編輯工作,茱蒂絲‧瓊斯改變了世人對『下廚的女人』的認知。在本書中,作者莎拉‧富蘭克林為這段本可能隱沒為歷史注腳的職業生涯賦予了形貌與分量,藉此證明,瓊斯才華卓絕且影響深遠,絕不該如此默默無聞地於世上消逝。」——艾莉西亞‧甘迺迪(Alicia Kennedy),飲食作家、《走向植物性飲食》(No Meat Required: The Cultural History and Culinary Future of Plant-Based Eating)作者
「那名打造了現代食譜書的女性。茱蒂絲‧瓊斯在與茱莉亞‧柴爾德、瑪杜爾・賈弗里以及埃德娜・露易斯共事的過程中,她也同時全面改革了美國食譜書的出版。在這本傳記中,作者莎拉‧富蘭克林記述了瓊斯從一名野心勃勃、熱愛詩歌的大學畢業生,成為美國出版界最具影響力的食譜書編輯的歷程……本書獨一無二……既縱情於飲食的一切,也縝密闡述出版界的整體變化。」——《紐約時報》(TheNew York Times)
「這本書將茱蒂絲‧瓊斯視為個案研究,亦將她定位為改變美國社會對家庭內外女性氣質之認知的變革者。與此同時,這本書讀來有時反而更像一個充滿愛的故事:一位女性與其畢生事業之間,跨越七十年歲月、恢弘壯闊的浪漫篇章。」——《大西洋》雜誌(The Atlantic)
「莎拉‧富蘭克林帶來一部令人獲益良多的著作,講述一位出版界的先驅——在她職業生涯期間,這名女性對文字的熱愛熠熠生輝。」——《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)
「書寫親密而啟發人心──本書對愛書人與美食愛好者而言,都是一場非凡的饗宴。」——《出版人週刊》(Publishers Weekly)
「瓊斯是個令人振奮的人物,而富蘭克林在這本專業、引人入勝且光彩照人的傳記中,完美地呈現了她的風采。」——《書單》雜誌(Booklist)
「本書將茱蒂絲‧瓊斯從出版史的邊緣重新挖掘出來,肯認她在塑造美國戰後文化風景的關鍵角色,從小說創作、烹飪乃至更廣闊的領域,她都至關重要。」——《百萬》線上文學雜誌(The Millions)
作者簡介
作家、口述歷史學者,現任教於紐約大學加勒廷自主學習學院,教授課程涵蓋飲食文化、口述歷史、文化研究,以及非虛構寫作。在教學之餘,也為《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《國家》雜誌、文學媒體「Literary Hub」等刊物及平臺撰稿,曾榮獲2020-21年美國國家人文學術基金會公共學者獎助。現與她的雙胞胎子女居於紐約州金斯頓市。
另編有《埃德娜·露易斯:與美國原創料理家的餐桌時光》(Edna Lewis: At the Table with an American Original),是探討露易斯這位「美國家庭烹飪教母」之貢獻的首部著作;合著有《腓尼基小餐館食譜大全》(The Phoenicia Diner Cookbook: Dishes and Dispatches From the Catskill Mountains),曾入圍詹姆斯‧比爾德獎,並被《獨立報》與《君子雜誌》評選為2020年最佳食譜書。
譯者簡介
政大阿拉伯語文學系畢業,現為書籍譯者。譯有《穆罕默德:宣揚謙卑、寬容與和平的先知》、《原始富足》、《漁的大歷史》、《深入絕境:戰地記者瑪麗‧柯爾文的生與死》、《被遺忘的中亞》、《地獄的難題》等書,並曾合著《吹過島嶼的歌》、《台灣,世界的答案》。

