- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 2015
- 25週年紀念版
- 50首
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Tree To Take Us Up To Heaven
- AFTERIMAGE
- Aislinn Emirzian
- Alvin Pang
- AN EPIC OF DURABLE DEPARTURES
- and Get to Work
- AND THE WALLS COME CRUMBLING DOWN (2ND EDITION)
- Annaliza Bakri
- ARIA AND TRUMPET FLOURISH
- Below: Absence
- Capital Misfits
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Christine Chia
- culture
- Cyril Wong
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Footnotes on Falling
- From The Belly Of The Cat
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- Grace Chia
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- Hong Kong
- Hong Kong Literature
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- Jason Wee
- John Berger
- Jon Gresham
- Jordan Melic
- Joshua Ip
- Jr.
- Julie Koh
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Math Paper Press
- Melissa De Silva
- Michael J. Sandel
- Mother Of All Questions
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Others' Is Not A Race
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- prose
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Rodrigo Dela Peña
- Roland Barthes
- Sake
- SIKIT-SIKIT LAMA-LAMA JADI BUKIT
- SOMEWHERE ELSE ANOTHER YOU
- Sonnets From The Sonnets
- Stephanie Ye
- Taiwan: A History through Literature
- TALES FROM A TINY ROOM (2ND PRINTING)
- Tania De Rozario
- Tanikawa Shuntaro
- TENDER DELIRIUM (3RD PRINTING)
- The Laughter of My Father
- The Law of Second Marriages
- The Lost Boy
- THE MONSTERS BETWEEN US
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Unmarked Treasure
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Wayne Rée
- Ways of Seeing
- We R Family
- WE ROSE UP SLOWLY (2ND PRINTING)
- Werner Ko
- What Gives Us Our Names
- What Happened: Poems 1997-2017
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一首詩的時間
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不可預期
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 也許來世
- 也許明天
- 也許明天也許來世
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五十首
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人體雕塑
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偶爾月亮偶爾相忘
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 光觸媒
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冯啟明
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 名的起源 (WHAT GIVES US OUR NAMES)
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喧囂過後
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 城市日記
- 城市日記:未來故事永續香港
- 城市書房
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏雪
- 外文
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤星子
- 孤獨六講
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寒
- 小寧
- 小西
- 小說
- 小說集
- 就爽前列腺
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廚房
- 廢棄社會
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張國強
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 復刻版
- 微型小說
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 散文集
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新加坡
- 新加坡文藝協會
- 新加坡草地裡的男生
- 新家坡
- 新文潮
- 新文潮文學社
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅者
- 旅行的困境
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時代精神
- 時代精神書屋
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 樂園輿圖
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 流蘇
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 消滅眾神
- 游俊豪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 潘朵拉的任意門
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無指幸福
- 無法分類
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 狂言三國
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玲子傳媒
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異質詩社
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第一部
- 第三部
- 第二緝
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 英文
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華語武俠類型電影論
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 薔薇邊緣
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩精
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 語凡
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 赤道風
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿果
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳文慧
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳淑瑤
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來文
- 馬來西亞
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎穎詩
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台

【预购】圖解犯罪心理學:從理論到實例,讀懂難以捉摸的人心黑暗面(二版)◎内山絢子(譯者: 李建銓 )
Regular price $35.00日本圖解書第一品牌西東社,暢銷圖解心理學系列授權中文版
探索失控行為,剖繪犯罪心理,
就讓心理學家成為你的安全顧問吧!
犯罪,是破壞人與人之間信任的最大傷害。因為不理解,才會更不安!
正視犯罪的本質與犯罪者的內心,你我都能盡一分心力建立安全與秩序。
知名犯罪研究與心理學輔導專家內山絢子,蒐羅各種罪案研究與心理學理論,直剖犯罪的核心問題。
簡明‧易懂‧超有趣
3分鐘讀懂一個概念×140則犯罪心理檔案清晰詳解
每個人都會害怕他們不了解的東西,
本書從心理學觀點,直剖犯罪的來龍去脈:
「真的有所謂『犯罪基因』嗎?」
「隨機殺人犯的心裡到底在想什麼?」
「精神分裂跟反社會有什麼不同?」
「為什麼詐騙電話常常能夠成功?」
「為什麼家暴的行為很容易演變成不知輕重?」
「虐待小動物往往是暴力事件的開端!」
「綁架事件其實是成功率極低的營利行為!」
「為什麼竟有人以殺人分屍或吃人肉為癖好?」
「殘暴的殺人犯,難道不會受到良心苛責嗎?」
真的有人天生就是罪犯嗎?
‧「犯罪人類學」宣稱,有些人一生下,命中注定就會犯下罪行。
‧「犯罪社會學」認為,犯罪不是天生,環境才是容易助長犯罪。
‧曾經有學者宣稱,從一個人的顱骨就可以了解一個人的性格和精神特性。
‧矮胖型的人容易犯下詐欺罪;瘦長型有精神分裂的傾向;運動員型容易個性執著。
誰會是重大犯罪高風險群?
‧虐待動物的行為,往往是重大暴力犯罪的前兆!
‧戀童癖最後可能越演越烈,發展成誘拐、監禁或殺人等重大犯罪。
‧快樂殺人甚至會伴隨破壞屍體、破壞性器官以及吃人習慣!」
性騷擾、跟蹤狂、內衣賊……到底是什麼心理狀態?
‧如果性騷擾受害女性沒有當場抵抗制止,更容易讓加害人「自行合理化」!
‧跟蹤狂的心理都有一個共通點,就是具有依賴性和攻擊性。
‧內衣賊往往從包覆女性身體的貼身衣物滿足性幻想。
什麼樣的情境或事件特別容易誘發犯罪?
‧取締亂丟垃圾、違規停車或任意塗鴉,竟然能有效降低重大犯罪!
‧當人被社會粗暴的對待,很容易就將自卑轉為極端的行為去反擊。
‧有暴力成分的電玩,因為有得分的機制,更容易提高人們攻擊慾望。
‧病態的銘酊大醉腦中會突然出現幻覺或妄想,引發殺人等暴力事件。
‧人們成群結黨後,特別容易因為安心感而降低道德底線,引發集體霸凌。
犯罪者通常有哪些心理傾向?
‧霸凌者往往不擅長維持人際關係,只好將過剩的攻擊欲望指向弱者。
‧虐待兒童的雙親,多數都是個性衝動,生起氣來就不顧後果的類型。
‧生活並不窮困卻行竊,往往是為了填補心中的空虛感,或是逃避壓力。
‧縱火狂常常是患者發現可以透過犯罪獲得滿足或引發性興奮。
‧「演技型犯罪」平常都不愛引人注目,懷疑自我認同,意圖證明自己存在。
為什麼一個看似正常的人突然會轉變成罪犯?
‧因為一點小事情突然會發飆甚至暴力相向,這就是鬱積暴怒反應。
‧優等生因為挫折容忍度低,常常驟變成不良少年甚至反社會。
‧一本正經的人,往往因戴著面具的姿態與真實的自己產生鴻溝而突然犯罪。
名人推薦
★蔡田木 中央警察大學犯罪防治學系教授兼教務長 /專業推薦
作者簡介
內山絢子/監修
東京教育大學畢業。擔任科學警察研究所研究官,二○○二年四月起,就讀目白大學人文學系,二○○七年起在目白大學人類學系擔任心理輔導學科教授。主要著作有《女性犯罪》(共同著作/立花書房)、《犯罪學》(共同翻譯/東京大學出版會)、《家庭暴力》(共同著作/尚學社)、《兒童虐待與現代家庭》(共同著作/信山社出版)等。
譯者簡介
李建銓
輔仁大學日文系畢業,曾任職日商企業,後就讀輔仁大學跨文化研究所翻譯學系在職專班,現於北海道大學附屬醫院擔任醫療口譯人員。譯作有《圖解人際關係心理學》、《看懂世界資源真相,你就找到世界的財富地圖》、《等雲到:與黑澤明導演在一起的美好時光(合譯)》、《強風吹拂(合譯)》、《大人的科學(合譯)》系列等。

【預購】喚醒老虎:【影響世界創傷發展30年的經典巨著】 釋放動物本能,打破「凍僵反應」,讓創傷復原 Waking the Tiger:Healing Trauma◎彼得·列文 (Peter Levine)(譯者: 吳煒聲)
Regular price $36.00但是「凍僵反應」卻是導致創傷的原因,
唯有進行「解凍」,才能真正走出創傷!
★心理創傷治療大師彼得.列文代表作
★譯為22種語言的世界必讀之作
★博客來、誠品當月選書
◎ 小事件、大災難,都有可能留下看不見的創傷
你可能永遠記得某次的事件,在你內心留下了深深的陰霾,影響了你的人生……
那些顯而易見的重大事故,毫無疑問的會留下傷害,
但有些看起來再尋常不過的日常事件,也可能會造成創傷,
更麻煩的是,它們不會馬上顯現不適,有時會暗藏許久,
在若干年後的某個事件中,冷不防的被誘發出來…
創傷極為複雜,卻又無可避免,而且每個人勢必都會經歷,
該如何理解/看待創傷,才能面對/解決它?
◎ 戰、逃、僵,動物的生存本能
彼德.列文博士是研究創傷領域的先驅之一,他涉獵了神經科學、動物行為學、心理學等學科,試著釐清「創傷」這個巨大謎團。他發現人類有著和其他動物一樣的本能反應,卻也存在著巨大差異……。
一隻原本悠閒吃草的黑斑羚,面對突然飛撲而來的獵豹,逃不掉卻也沒有垂死掙扎,而是立刻僵臥不動,進入所謂的「僵直/凍僵」反應。當人類遭受外在變故或重大影響時,也會產生同樣的反應。
但人類與動物不同的是,動物後續會本能地釋放凍僵時所壓抑的能量,但人類卻不擅長這麼做,而這些強大的能量就成為了創傷,困在體內。
◎ 「喚醒老虎」,找到創傷治療的曙光
列文博士在一次個案治療中,發現患者和黑斑羚的狀態非常相似,於是透過一隻想像出來的虛幻老虎,幫助患者喚醒本能。也發現到,只靠情緒宣洩、或者讓受害者相互取暖,並無法讓創傷完全痊癒,而是要擺脫凍僵能量,才能讓創傷復原。
列文博士更提出了「身體經驗創傷療法」,每個人都能練習駕馭自身的動物本能,轉換為療癒傷痛的力量,啟動自我復原的可能。
喚醒推薦
美國加州與華盛頓州註冊心理諮商師與「身體經驗創傷療法」治療師 王裕安
王意中心理治療所 所長/臨床心理師 王意中
心靈作家/聲波療癒師 田定豐
資深心理師、故事療癒作家/周志建
美國諮商教育與督導博士 留佩萱
C-IAYT 瑜珈療癒師 蔡士傑 Janus Tsai
心理學作家/愛智者書窩版主 鐘穎
本書是劃時代巨作,探索創傷原因及其對生理的影響,基於經驗來讓我們更了解人類的思維和行為。他清楚向我們說明,可以治癒和化解創傷。我們不必一輩子被創傷所苦。本書是專業人士和普羅大眾必讀之作。只要了解和治癒創傷,便不會踏上自我毀滅的道路。——米拉.羅滕貝格(Mira Rothenberg)/心理障礙兒童治療中心名譽董事
本書介紹了身體經驗創傷療法(Somatic Experiencing),這是一種治療創傷的原創科學之道。治療方法是基於對人體思維和生理之間雙向交流的理解。列文提出有效的理論,證明可以透過身體去療癒創傷,而且創傷的心理傷疤是可逆的,但前提是我們必須傾聽身體的聲音。——史蒂芬.W.波赫斯(Stephen W. Porges)博士/馬里蘭大學人類發展與心理學教授
本書引領讀者穿越創傷迷宮,將創意見解與臨床實務相互結合,不禁讓人被列文博士的創傷和轉化理論深深吸引。身心相互作用來治療疾病的科學正在興起,令人興奮,本書做出了重要的貢獻。——羅伯特.C.斯凱爾(Robert C. Scaer)/神經醫學博士
彼得.列文充滿創意,一直站在治療領域擔任先鋒,並且毫無畏懼,勇敢投入未知領域。他始終如一,不斷研究創傷、找出創傷如何潛入身體組織,以及如何療癒創傷。這是學習治療過程的學生期待已久的書。——唐.漢倫.強生(Don Hanlon Johnson)博士/加州綜合研究所人體學教授
我曾替國務院工作,後來又擔任恐攻事件的心理顧問。我知道人需要有耐心、抱持同理心和理解的心態。我們需要臨床可靠的過程來找出病患的創傷經歷層次,然後將其層層剝離,以此協助受害者康復。只要你必須處理此類創傷案例,都應該閱讀本書並尋求彼得.列文的協助。——特雷爾.E(特里).阿諾德(Terrell E. (Terry) Arnold)/前美國國務院反恐辦公室副主任
獲得加利福尼亞大學柏克萊分校醫學和生物物理學博士學位,還擁有國際大學(International University)心理學獨立博士學位。鑽研壓力和創傷三十年,曾在各類科學和醫學刊物發表文章,包括撰寫《精神生理學手冊》(The Handbook of Psychophysiology)中探討壓力的章節。
他在太空梭開發期間擔任美國太空總署(NASA)的顧問,並且曾在歐洲和美國的醫院和疼痛診所以及亞利桑那州的霍皮指導中心(Hopi Guidance Center)任教。目前在科羅拉多州波德的疼痛康復中心(Pain-Rehabilitation Center in Boulder)擔任顧問。
列文博士住在洛磯山脈的山腳下,住家靠近科羅拉多州來昂斯(Lyons)的聖弗雷恩河(St. Vrain River)河畔。
譯者簡介
吳煒聲
美國蒙特瑞國際研究學院中英口筆譯組碩士。現為國立清華大學與交通大學外國語文學系兼任講師及自由譯者。致力於英語教學與中英翻譯研究,2009年起建立「天地無用」英語學習部落格,將個人多年的學習英語心得逐一分享給廣大網友參考,以期拋磚引玉,吸引更多華人放棄教條式或填鴨式的英語學習法,以正確的方式逐步邁進多彩多姿的英語殿堂。
「天地無用」英語學習部落格:english.ecominfozone.net
【預購】秩序之上:在不斷變動的世界找出隱藏邏輯(生存的另外十二條法則)Beyond Order: 12 More Rules For Life◎ 喬登·彼得森 (Jordan B. Peterson)(譯者: 劉思潔 )
Regular price $42.00【預購】盲眼刺客(上下冊套書)(增訂新版)The Blind Assassin◎瑪格麗特·愛特伍(Margaret Atwood)(譯者:梁永安 )
Regular price $63.00【預購】小說的藝術【30週年紀念版】:文壇大師米蘭.昆德拉對小說的凝視,對寫作的反思!◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
Regular price $27.00米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。

【預購】希特勒辦的奧運:1936年的納粹盛典 Berlin 1936: Sechzehn Tage im August◎奧利弗·希爾梅斯(Oliver Hilmes)(譯者: 傅熙理 )
Regular price $38.00以新發明的聖火傳遞儀式,最先進的電視轉播科技,感動了全人類。
◎ 《衛報》、《每日電訊報》、《金融時報》同時選為年度最佳圖書
◎ 德文第一手研究直譯,收錄柏林奧運珍貴歷史照片
◎ 林育立(《歐洲的心臟》作者、旅德記者)專文推薦
◎ 周惠民(政治大學歷史系兼任教授)專文導讀
1936年柏林奧運前夕,納粹德國剛通過排猶與反同性戀法案,成立秘密警察「蓋世太保」,並大動作進駐法國的軍事緩衝區,在全球掀起一波反對聲浪。然而,納粹卻以最擅長的宣傳作戰,安然通過國際奧會的兩次資格審查,以愛好和平、種族平等為號召,完全扭轉原有的負面形象。
災難前的歡樂運動盛事
1936年8月1日,為期十六天的柏林奧運在音樂大師理查.史特勞斯親自作曲、指揮的〈奧林匹克頌〉樂聲中展開序幕。此時,人類史上最大的飛行器興登堡號飛船在上空盤旋,在紀錄片名導萊妮.里芬絲塔爾的掌鏡下,聖火在細雨中進場。元首希特勒蒞臨時,夾道的德國人民全都熱淚盈眶。此時的希特勒化身為民族融合可靠的盟友,在國內外的聲望都達到歷史的最高峰。
德國的「民族榮光」及其陰影
在外國訪客看來,柏林是一座文明、友善的大都會,然而在僅25公里的城外,猶太人正在新建的集中營中遭到嚴密的控制。雖然希特勒在奧運開幕前早已定調:要以賽事證明雅利安人遠較其他人種優秀,黨部卻諄諄告誡各家媒體不得報導含有種族歧視的內容。最後,德國未能透過奧運完全證明其民族論調,卻以世界第一的獎牌數與完美的國家形象,成為這場賽事最大的贏家,也為日後的作戰爭取了更多準備時間。
多重視角呈現1936納粹奧運的真實樣貌
本書作者是德國著名的歷史研究者。他以每日德國相關的奧運賽事與希特勒的反應為主線,輔以政商名流的動向、祕密警察報告、帝國媒體會議指導、社會新聞與外國訪客筆記等歷史資料,細膩呈現納粹如何運用宣傳的力量,在二戰前夕創造一場令世界都熱情投入的人類盛典。帶讀者真正看懂這場在世界大戰之前,被害者與加害者齊聚一堂的詭譎賽事。
【齊聲推薦】
seayu(即食歷史部落客/歷史普及作家)
伍碧雯(國立台北大學歷史學系副教授)
胡蕙寧(德國慕尼黑大學法學博士,資深駐歐洲特派記者)
陳思宏(作家)
達米安 (「己歷歷人」podcast主持人)
劉威良(《借鏡德國》作者)
蔡慶樺(獨立評論@天下「德意志思考」專欄作者)
【推薦語】
本書詳細描繪十六天賽會發生的重要事件,意象鮮明,讀者彷彿身臨其境。
—— 周惠民(政治大學歷史系兼任教授)
本書的主題雖然是奧運,但賽事只是配角,幕前幕後的故事才是主體。作者希爾梅斯曾接受專業的史學訓練,他在書中大量引用名人日記和新聞報導,巧妙揉合目擊證人的口述和虛構元素,為歷史書寫闢出一條新徑。全書如日記般一天一篇,猶如連演十六場的戲,細膩又生動的描寫讓人身臨其境。
—— 林育立(《歐洲的心臟》作者、旅德記者)
獨裁政權的戲碼眾多,不變的是一步步緊縮,讓身歷其境的人在時間的推進中一點一滴喪失自由,直至性命與所有。納粹獨裁寫下的悲愴歷史仍不斷創造驚悚,但本書能用輕鬆敘事的口吻,引人入景歷歷回溯。在柏林八十年前的一場夏日運動競技中,細訴希特勒政權充滿偏見跟歧視的抓權絕技。它告訴你政治無所不在,尤其是獨裁政權爪牙的意志。所有的滲透只為控制與製造恐懼,藉此綿延獨裁者的統治生命。代價,卻是整個世代的自由與許多無辜的性命。
—— 胡蕙寧(德國慕尼黑大學法學博士,資深駐歐洲特派記者)
這部探究歷史真相的書,用日記兼小說的筆法,讓我們如歷其境,也讓我們看到,哲學家漢娜鄂蘭所指述的邪惡的平庸,是怎樣在社會各階層蔓延展開,並讓我們感同身受被歧視受害人物的孤援無助。歷史學家希爾梅斯透過建構過去獨裁的歷史真相,其主要目的,不是要揭瘡疤,而是要借助真相,提示世人民主的難能珍貴,並增加民主認知的深度。
—— 劉威良(《借鏡德國》作者)
讀本書彷彿看一場諜戰電影,注定開戰的國際局勢已能在那個夏天看出端倪,權力核心與局外人一同在柏林登台,每個大小人物都在盛典中爾虞我詐,一起演出了一場建立在謊言與歧視上的盛大派對。
—— 蔡慶樺(獨立評論@天下「德意志思考」專欄作者)
作者速寫了柏林 1936 年緊密的氛圍,細節之多令人讚嘆。
—— 柏林日報
八月的十六天緊湊吸引人的全像圖……,彷彿小說般扣人心弦。
—— 奧地利廣播節目《Lesart 》
曾於德國馬爾堡大學、巴黎索邦大學、德國波茨坦大學就讀歷史、政治學與心理學,取得當代歷史博士學位。2002 年起為柏林交響樂團基金會工作。
身為暢銷歷史寫作者,希爾梅斯的擅長的主題為當代(尤其是古典音樂領域)的人物傳記。他的得獎作品包括《山丘上的女士:科西瑪·華格納的一生》,以及本書《希特勒辦的奧運:1936年的納粹盛典》。
譯者簡介
傅熙理
東吳大學德文系畢業。定居奧地利,兩人三貓的極簡生活。
以靈性成長為人生主要目標,兼職翻譯與瑜伽老師。
【預購】奧本海默(套書/上下兩冊,不分售) American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer◎凱·柏德, 馬丁·薛文 (Kai Bird, Martin J. Sherwin)(譯者: 林鶯)
Regular price $88.00【預購】 為什麼有人會怕貓?有人囤積成癮?讓世界身心失調的狂愛與恐懼之因 The book of phobias & manias : A history of obsession◎凱特‧莎莫史克爾 ( Kate Summerscale)(譯者: 吳盈慧)
Regular price $37.00怕貓、怕蛇、怕昆蟲?怕接聽電話、討厭小丑!
不喜歡太安靜?愛蒐集,卻囤到滿屋子都是東西……
怕髒怕汙染?太陽下山就覺得外面很恐怖!也不敢搭飛機?
是病態迷戀,還是偏執渴望?
是歇斯底里,還是生存本能反應?
我們為什麼會這樣?是不是哪裡怪怪的 !?
不再疑神疑鬼!一本可實際參考的身心困擾說明書
👍 專文導讀分享
臺北榮民總醫院精神醫學部主治醫師 楊凱鈞
👍 聯合推薦 (按筆畫順序排列)
洪仲清 臨床心理師
蘇予昕 蘇予昕心理諮商所所長/暢銷作家
蘇益賢 臨床心理師
蘇絢慧 璞成健康心理學堂創辦人
人們有意識或無意識的行為,反映的是那個時代的集體問題。
亂買、愛說謊、想被愛、社交恐懼…都是身為人的自然反應。
【本書看點】
人群焦慮、酗酒、購物狂、密集恐懼……那些真實存在,讓人飽受折磨的心疾解密
你害怕什麼?沉迷什麼?某些行為表現是病了嗎?
電影、小說中描寫的邊緣人格,原來都真實存在!?
手機不在身邊會焦慮!周遭太過安靜令人不安?
用說謊獲取關注,縱慾、崇拜偶像,什麼都要洗!
不符期待就歇斯底里;關不住,待在小空間裡就頭暈?
東方人怕四,西方人不愛13;恐外症是疾病還是歧視?
當愛與恐懼走向極端,於是我們不再能夠掌控自己,
那些奮不顧身與無法停止的念頭,其實都有跡可尋。
本書揭露了99種史上有記錄,被診斷可能是演化而來,
也可能是在特定時代才有的社會心理問題和精神疾病,
以及各種強迫性的焦慮、抑鬱、衝動、亢奮等異常行為。
或許,正是這些瘋狂行徑讓我們的畏懼與想像得以具體,
讓我們得以假裝每件事情都很有道理,然後繼續活下去。
有病嗎?所謂的正常和不正常之間,是否有界線?
【歐美好評】
✔「本書提供許多少見的歷史資訊,網羅大量的失調症狀描述,以及用文字堆砌出來的趣味用詞,充滿諷刺幽默與驚喜,同時也揭露了不少感傷時刻。」──《華爾街日報》(Wall Street Journal)
✔「資訊量十足,內容很讓人著迷,但又有幾分驚悚。」——《今日心理學》(Psychology Today)
✔「十分吸引人……內容詳細、很有啟發,是本解說人類衝動性強迫行為的趣味指南。」——《出版人周刊》(Publishers Weekly)
✔「99則讀了就停不下來的故事,從大家所熟知,到讓人出乎意料的各種恐懼,如怕蛋、怕毛、怕安靜,甚至是對每樣東西都會感到害怕,全都有!還有,你知道歐普拉怕氣球爆破嗎?」——《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)
✔「訊息量足夠、獨特、聰慧。作者撰寫了多部評價很好的著作,這回列出99種恐懼與強迫行為,成就了一本特別讓人入迷的書籍。」——《科克斯書評》(Kirkus)
作家兼記者,現居倫敦市北區,近期著作《艾瑪菲爾丁的暗黑面》(The Haunting of Alma Fielding),入選非小說類貝利吉福德獎(Baillie Gifford Prize)決選名單。
暢銷作品《威徹爾先生的推測》(The Suspicions of Mr Whicher),於二○○八年榮獲非小說類山繆強森書獎(Samuel Johnson Prize),也獲得理查和茱蒂讀書俱樂部(Richard & Judy Book Club)挑選為年度最佳書籍獎(Galaxy British Book of the Year Award),並由英國ITV電視台改編拍成電視影集。
凱特的首部作品《鯨魚島女王》(The Queen of Whale Cay)曾贏得毛姆文學獎(Somerset Maugham award),也曾入選惠特布瑞德傳記獎(Whitbread biography award)決選名單,而二○一六年出版的《壞男孩》(The Wicked Boy)亦榮頒美國愛倫坡獎(America Edgar Award)最佳犯罪實錄的偵探小說作家。
譯者簡介
吳盈慧
自由口筆譯工作者,現就讀臺師大翻譯所博士班,畢業於臺師大翻譯所碩士班、英國曼徹斯特大學經濟系。曾於科技業任職行銷工作十多年,熱愛語言、翻譯、瑜伽、跑步,譯作有《查無此史》、《地獄地圖》、《去他X的歷史!》、《詐騙交鋒》等。
【預購】旅行許可證:人類何時需要批准才能移動?法老時代、中國漢朝到現代國家,一部關於護照的全球文化史 LICENSE TO TRAVEL: A CULTURAL HISTORY OF THE PASSPORT◎派屈克·畢克斯拜(Patrick Bixby)(譯者:張毓如 )
Regular price $35.00背後象徵了多少權力的賦予和剝奪?
從古埃及的泥板,到馬可波羅的絲路通行金碑,到中世紀的紙頁文件,到十九世紀的護照和簽證,乃至近年的疫苗護照和健康碼的出現,人類社會曾設下多少種形式限制移動的自由,而這些限制又意味著什麼?
本書蒐羅了許多從古到今與「護照」相關的文化軼事,讓我們仔細思考這些作為「身分證明」兼具「移動許可」的各種物件,如何改變我們對身分與自由、疆界與家國、人權與秩序、公民與移民的看法。
每一次的離開與返還,從不那麼理所當然。
邊境海關不必要的審查,窘迫的逃亡和嶄新的開始,淚流滿⾯的離開和充滿希望的抵達……我們最難忘的經歷總是涉及護照。
這是一本關於不可或缺的證件——旅行許可證/護照/Passport——的全⾯⽂化史,並探討它如何塑造藝術、思想和⼈類體驗,同時幫助定義現代世界。這本書帶讀者⼊⼀段迷⼈的旅程,從法⽼時代的埃及和漢朝的中國,到如今的護照管制和擁擠的難民營。順著歷史軼事,將脆弱和欲望的親密故事與世界電影、⽂學、藝術、哲學、政治中的⽣動例⼦聯繫起來,凸顯旅⾏證件在我們於國際移動時對我們⾝體的控制。
全書在每⼀個轉捩點都有意想不到的發現,揭露護照作為控制個⼈⾃由和政府監視的⼯具,強⼤到⾜以定義我們的⼈性。
一九一四年以前的世界是屬於所有人的。人們想去哪裡就去哪裡,想待多久就待多久,不需要別人的同意和批准。當時的人上下船時,不必接受詢問或質疑,也不必填寫今天所需的眾多證件。在以前,邊境不過是象徵性的邊界,人們可以像穿過格林威治子午線一樣無憂無慮地穿越它們。
──茨威格/《昨日世界》
◥◣◥◣海內外各界好評◥◣◥◣
阿潑/《憂鬱的邊界》作者
張正/燦爛時光:東南亞主題書店創辦人
張守慧/猶太文學與意第緒語研究者、文藻外語大學德國語文系教授、圖書館館長
黃麗如/作家、旅遊記者
鄒宗翰/德國之聲台北辦事處主任
——有感推薦——
★派屈克•畢克斯拜是一位天才的說故事人。《旅行許可證》提供了護照的全面歷史,包括對其發明、利用、文學影響的系統調查,以及對旅行、全球化、移民面臨的當代問題的一系列思考。畢克斯拜收集了不僅限於英國和美國文化的精采軼事,還涉及德國、俄羅斯、中國、法國的例子,每一個都經過精心挑選和深入討論。
——吉恩-米歇爾•拉巴特,賓州大學英語系教授
★本書對文化研究、流動性研究、旅行哲學領域做出了令人愉快、徹底、明快的貢獻。透過匯集不同領域的文本並抓住當前 Covid-19 疫情期間旅行劇變的及時性,畢克斯拜的書圍繞公民身分、歸屬感、邊界等話題,給予我們新穎和資訊豐富的閱讀經驗。採用易於理解的聲音和開放、好奇的風格,這本書將讀者吸引到航行中,面對難題,認識一系列不拘一格的人物和時代背景。
——克里斯托弗•沙伯格,《接地:永久飛行……然後是大流行》作者
★畢克斯拜向我們展示了護照光輝的跨文化歷史,這是一件介於個人和政治交匯處的珍貴物件。對於任何對古代流動歷史和過境政治感興趣的人,這都是一本重要的書。
——迪比卡•巴赫里,《後殖民生物學:帝國後的心靈與肉體》作者
◥◣◥◣精采內容摘要◥◣◥◣
◇ 馬可波羅叔姪直到生命的盡頭,都保存著忽必烈所賜的安全旅行金牌,因為那比他們一路收集到的任何故事都更具體、更堅固
◇ 拉美西斯二世的木乃伊將送至法國檢驗之際,網路上廣傳一份這位已故君王的假護照,欄位之一寫著「職業:國王(歿)」
◇ 列寧逃亡喬裝拍下的假護照照片,是現存唯一一張他沒有鬍子的照片
◇ 喬伊斯戰時為安頓家人費盡心思,只因他回絕了其祖國愛爾蘭提供的護照,認為自己「不應該在戰時接受他在和平時期不想要的事物」
◇ 班雅明跟著難民徒步穿越庇里牛斯山脈,一路仍堅持提著一只手提箱,裡面裝著「似乎比自己的生命更加看重的不明手稿」
◇ 納博科夫和妻子持南森護照在歐洲流離,並在對「最後一個老鼠洞裡的最後一隻老鼠」的賄賂終於達到效果才驚險離境
◇ 茨威格在納粹迫害下陷入無國籍者的困境,成為漢娜鄂蘭如此心碎描述的「非人」,而多年後導演魏斯‧安德森在他的電影中捕捉到這種悲愴
◇ 聶魯達在逮捕和引渡的威脅下,在巴黎遇到仰慕他的警官,後者拒絕智利大使沒收護照的要求,熱情地向詩人宣布:「您想在法國待多久,就待多久。」
◇ 魯西迪被下了追殺令之後曾說:「我所擁有最珍貴的書是我的護照。」
◇ 阿桑奇和史諾登都收到了「世界護照」,只是無法實質讓他們得到行動自由
◇ 南非移民伊隆‧馬斯克想辦法用加拿大護照來到自小夢想的美國,現在他卻只想乘坐自己設計的火箭船離開地球
派屈克•畢克斯拜Patrick Bixby
亞利桑那州立大學新跨學科藝術與科學學院的英語教授,學術興趣涵蓋多個相關領域,包括流動性研究、現代主義研究、愛爾蘭研究以及後殖民理論和批評,並教授這些領域的課程以及小說史、電影史、文學批評史、當代批評理論、跨學科研究方法。
他二○○九年的第一部專著《塞繆爾‧貝克特和後殖民小說》(Samuel Beckett and the Postcolonial Novel),揭示了貝克特的小說是後殖民寫作如何處理私人意識與公共生活之間的關係,以及小說形式與文化環境關係的一個顯著例子。二○二二年發表的《尼采和愛爾蘭現代主義》(Nietzsche and Irish Modernism),展示了這位備受爭議的德國哲學家之思想,如何在愛爾蘭現代主義文化標記的出現和演變中發揮至關重要的作用。同年,另完成了《無人陪伴的旅行者:凱瑟琳·墨菲的著作》(Unaccompanied Traveler: The Writings of Kathleen M. Murphy)的編輯工作,收集了一位非凡但鮮為人知的愛爾蘭作家的十二篇遊記。
譯者簡介
張毓如
清華大學外語系畢業。從事出版業多年,曾任出版社主編、版權主任。譯有《新游牧者之歌:遷移革命如何讓世界變得更美好》《緬甸,新亞洲的博弈競技場》、《叛逃共和國》、《三杯茶2:石頭變學校》等書。
【預購】白癡的歷史:18世紀至今世人如何看待智能障礙者 Those they called idiots: The Idea of the Disabled Mind from 1700 to the Present Day◎賽門‧賈勒特(Simon Jarrett)(譯者:劉卉立 )
Regular price $48.00◎第一本從人性關懷的角度討論智能障礙者的歷史書
◎收錄63張歷史圖像,重新思索300年來世人眼中的「白癡」
白癡、智障、低能……那些曾被貼上標籤,遭受歧視之人,今日稱之「智能障礙」者。一般認為他們天生智能不足,無法完全理解大多數人能理解的事情,缺乏獨立生活的技能,且終其一生都不會改變或被治癒。他們生活在你我周邊,卻彷彿不屬於這個世界。相較於有可能被「治癒」的精神病患,智能障礙者成為更加邊緣與不受關注的存在。
天生就該成為「收容所生物」?
本書從社會、文化、法律、醫學等面向,透過法庭紀錄、文學作品、笑話集、畫作、俚語、漫畫等重構「白癡」的300年歷史。在18世紀以前,智能障礙者雖可能遭受欺負與矇騙,但也同時受親友的保護,是社會群體中的一份子。
進入19世紀後,他們被認為無法履行公民義務且是需要處理的「社會問題」,應該安置在機構中接受治療與監管。而他們的天生殘疾,過去在法庭上可能是受到寬赦的理由,如今卻解讀成驅使他們犯罪的動力,「白癡」成為對社會秩序造成威脅之徒。
生而為人的標準是什麼?為何不能僅僅因為父母生下我?
近百年來,智能障礙者被認為僅是不斷變動的歷史長河中一段背景,無法對人類產生貢獻。但在第一次世界大戰時,他們曾經是技術勞工,填補了男性人力的短缺,卻在戰爭結束後又被迫離開崗位,回到收容所。
智能障礙者也在過去也經常被視為「非人」。達爾文及其後發展出的演化心理學,認為「白癡」的心智足以填補動物與人類這種「高等生物」之間的發展落差,「白癡」的行為舉止甚至被拿來與動物相比擬。
在優生學出現後,智能障礙者在納粹眼中成為應當被消滅的對象,1939年的法令甚至對「垃圾兒童」施以安樂死。二戰結束,優生學觀念雖受到譴責,但智能障礙者仍舊無法被社會接納,而被關入特定機構中受到「保護」。
從排斥到接納的旅程
20世紀下半葉,在去機構化的呼聲下,許多身心障礙者終於搬出收容所,回歸社區,過上一般人的生活。不過,現實中仍有需要面對的問題:他們是否得到社會完整的接納?在社會群體中有找到歸屬感嗎?他們可以多大程度上和我們一起履行公民職責?本書作者希望透過這段歷史重新思索這些問題。也許首先我們該做的是,理解他們也懷抱希望、有他們熱切與渴望,如你我一般。
好評推薦
◎一部可讀性極強、圖文並茂的歷史……感謝賈勒特以如此清晰、卓越的寫作風格,娓娓道來這個複雜、迷人,又經常令人不安的故事。——史蒂芬‧昂文,作家、劇作家暨導演
◎在他的這本近期歷史鉅作中……賈勒特讚揚學習障礙者從長期的監禁中,「大解禁」成功……然而,他看出社會的任務仍然是去適應所有人類成員。——麥可‧菲茨帕特里克,《每日電訊報》
◎賈勒特一位充滿魅力的歷史學家……他的故事是對那些被貼上「白癡」標籤者的掙扎和渴望的讚詞。——喬安娜‧伯克,倫敦大學伯貝克學院歷史教授
◎既優雅又富煽動性……這部充滿人道精神的歷史教導我們,社會可以如何學著去適應包容全體社會成員。——大衛‧特納,《十八世紀的英國殘障問題》作者
◎本書從十九世紀末的優生學和機構當局的觀點,到當代社會的思想和實踐,對智能障礙進行了重大的反思。——桑德‧吉爾曼,埃默里大學文理科特聘教授暨心理學教授
賽門‧賈勒特 Simon Jarrett
英國歷史學家,主力研究領域為學習障礙、智力、意識的歷史,兼及相關的歸屬與接納等主題。他是倫敦大學伯貝克學院研究員,同時擔任《社區生活雜誌》(Community Living Magazine)編輯,《社區生活雜誌》是一本以報導學習障礙為主的雜誌。
譯者簡介
劉卉立
政治大學資訊管理系畢業,曾任職於出版社,目前為文字自由工作者,譯有《天真的目擊者》、《聖經天使學》、《耶穌與死海古卷》等書。

【預購】日日靜好:90歲精神科醫師教你恬淡慢活的幸福人生◎ 中村恒子、奧田弘美(譯者:賴詩韻)
Regular price $25.00日本雅虎新聞、日本president online、日本Precios.jp等網站相繼推薦!
90歲精神科醫師行醫超過70年
歷經烽火年代,見證經濟繁榮
37條處世哲學
教我們看見最真實的自己,活出最好版本的人生!
本書作者中村垣子為日本行醫超過70年的專業精神科醫師,在二戰的混亂時代成為精神科醫師,一邊養育兩個孩子,一邊擔任受雇醫師的工作。直到2017年7月(88歲)為止,一週六天全天工作,自8月開始,才減為一週四天全天工作。
中村醫師歷經二戰的烽火年代,見證日本自二戰以降從繁榮到樸實的發展。儘管時代不同、經濟環境不同,關於人的煩惱與問題,很多都是一樣的。她從豐富的人生閱歷和超過70年的精神醫療專業經驗中,提點我們面對自己、工作、生活、家庭、人際關係的生活哲學,幫助我們調適日常生活的各種壓力,學習活得更自在。
日日靜好的處世智慧
.幸福與否,不要太在意。
.辛苦的經歷,往往成為最寶貴的經驗,所有的付出都有意義。
.即使不喜歡自己的工作、沒有遠大的目標,也沒什麼大不了。
.卸下肩上的重擔,你才會看見真實的自己。
.比較之心人人有,無論看起來多麼風光的人,都有自己的煩惱。
.家庭和諧永遠擺第一,只要堅持這項原則,其他的「過得去」就好。
.晚上就是要「好好睡覺」,確實會發生的事,預先準備對策,其他的不用多想。
.人生不急於求成,每個階段都有重要的課題。好好把握當下,才不會錯過最重要的事。
如果你覺得「我……好像再也撐不下去了!」,請打開這本書!日本暢銷10萬冊、終生不退休的老奶奶醫師,充滿溫柔、堅強、慈愛的話語,將使你的心靈恢復元氣。
推薦人:
洪仲清 臨床心理師 專業推薦
中村恒子/口述
生於1929年,精神科醫師。1945年6月,二戰結束前兩個月,為了成為醫師,隻身一人從廣島縣尾道市前往大阪。在混亂的時代裡,成為精神科醫師,一邊養育兩個孩子,一邊擔任受雇醫師的工作。直到2017年7月(88歲)為止,一週六天全天工作,負責外來病患及住院病患的診療(8月開始,減為一週四天全天工作。)以「不管死亡何時到來,都沒有遺憾」的心境,終生不退休持續醫師的工作。
奧田弘美/撰寫
生於1967年,精神科醫師,企業健康管理顧問,日本正念發展協會代表理事。曾任內科醫師,2000年邂逅中村恒子醫師之後,轉任精神科醫師。目前除了從事精神科的診療之外,也在東京都二十多家企業擔任企業健康管理顧問,負責維護企業職員的身心健康。
著有《怎樣都瘦不了,是因為你沒有正確使用大腦》、《一分鐘讓你正念思考》、《暢快排除心靈毒素的妙方》等書。
www.hiromiokuda.net
譯者簡介
賴詩韻
靜宜大學日文系、輔仁大學日研所畢,曾任靜宜大學日文系兼任講師,從事日文教學及翻譯多年,現為自由譯者。
譯有《35個影響歷史的關鍵大事》、《51個影響世界經濟的關鍵大事》。

【預購】地圖下的風起雲湧:烽火又起◎艾蜜莉·奧柏芮, 法蘭克·泰塔爾 (Émilie Aubry, Frank Tétart) (譯者: 許淳涵)
Regular price $73.00穿越歐洲、亞洲、南北美洲、中東、非洲
從政治詭譎情勢到社會經濟波動
從民主自由到極權統治
從流行病全球化到氣候緊急狀態
全方面的資訊數據,一手掌握天下大局!
「隨著Covid-19疫情的演變,我們是不是從之前的世界踏入了之後的世界?疫情肆虐時,人流、經濟活動和交通運輸無不停下腳步,整座星球戛然而止,對氣候問題可說是喜事一樁。此時的世界彷彿化為玻璃,剔透赤裸,凸顯出各國的強項,也讓其弱點無所遁形,並因為疫情雪上加霜。原先還在醞釀的種種浪潮,諸如西方世界的衰退、數位革命和民主與極權國家之間的緊張等等,頓時現形,昭然若揭。」——艾蜜莉・奧柏芮(Émilie Aubry)/《地圖下的風起雲湧》作者
2022年,俄羅斯出兵入侵烏克蘭,再度將地圖推上時事報導的最前線。地圖提醒我們,烏克蘭具有什麼樣的中心位置,更是兩個世界的交界點,一邊是歐盟的世界,另一邊則是普丁的世界。就這樣,我們捲入了一場關乎領土與價值的戰爭。
從Covid-19疫情到歐洲烽火再起,這些事件無不使我們重新度量彼此互相依賴的關係,牽涉氣候、健康、能源、糧食和國防等領域。2020年代,沒有人能忽視世界的其他角落。地緣政治,是眾人之事。
《地圖下的風起雲湧》穿越各大陸,帶我們走過28個目的地,採用嶄新的形式穿插地圖、圖表與攝影,結合學者與記者觀點,解析當前的重大變遷,以客觀的角度啟發讀者認識地球上的動盪,是理解當代世界問題的必備工具書。
本書以新冠肺炎為分水嶺,介紹疫情前後的地緣政治變化。除大洋洲與南極洲外,全書內容涵蓋所有大洲的主要地緣政治,並從疫情來看未來的發展。疫後的世界局勢已與往昔大不相同,身在抵抗疫情最前線的臺灣,可以從書中看到歐洲人對當今世界大局的觀點,也能認識相對較不熟悉的中東與非洲,是身為地球村居民的你我不可錯過的地緣政治地圖集!
本書特色
1.以彩色地圖和圖表和照片,清晰突顯現今的國際政經局勢。
2.納入烏俄戰爭、裴洛西訪臺、安倍遇刺、美軍撤出阿富汗等重大歷史事件,內容與時俱進。
3.完整介紹全球各大洲的主要地緣政治現況,不只談政治現實,也介紹各地的經濟情況以及在世界上的影響力。對國際關係、地緣政治、國際商業基本概念有興趣,或對新冠肺炎後世界面貌的改變感興趣的讀者,絕對能從本書吸收必要的資訊,享受閱讀的樂趣。
專業推薦
Jerome 楊佳榮/旅行熱炒店PODCAST主持人
吳照中/Podcast「烏克蘭什麼」創辦人
巫師地理/地理教育與國際情勢粉專
林泰和/國立中正大學戰略暨國際事務研究所專任教授
紀舜傑/淡江大學未來學研究所所長
胡念祖/國立中山大學海洋政策研究中心主任、中華民國海洋事務與政策協會名譽理事長
陳佳茹 Rachel Chen/MacroMicro財經M平方創辦人
葉耀元/美國聖湯瑪斯大學國際研究講座教授兼系主任
顏擇雅/出版人、作家
畢業於巴黎政治高等學院,現為記者。2017年起,她擔任Arte電視臺地緣政治週報——《地圖下的風起雲湧》(Le Dessous des cartes)的主筆。從2012年起,她擔任同臺Thema地緣政治專題節目的主持人。奧柏芮也是法國廣播電臺France Culture的節目製作人。《地圖下的風起雲湧》發行於多媒體平臺,可見於電視節目和Arte的數位站臺。
法蘭克・泰塔爾(Frank Tétart)
大學主修國際關係,具有地緣政治博士學位。多年來,他致力於《地圖下的風起雲湧》(Le Dessous des cartes)節目製作。他任教於中等學校、巴黎第一大學以及布列塔尼國立高等技術學院(ENSTA Bretagne),也是多幅地圖的作者。
譯者簡介
許淳涵
牛津大學現代語文所博士班在讀。1992年生於嘉義,臺大外文系、巴黎高等師範學院文學碩士畢。現研究19世紀末、20世紀初法國文學對中國的描繪和想像、性別與帝國、視覺藝術。譯有《漫遊⼥子:大城小傳,踩踏都會空間的女性身姿》(網路與書)、《私運書的人》(商周)、《沉默的一百種模樣》(臉譜)、《我的風格畫畫全書》(奇光)。
歡迎來信交流:michellehsu1182@gmail.com
【預購】異國兩制:從香港民族主義到香港獨立◎凱大熊(Kevin Carrico)(譯者:盧靜, 劉維人)
Regular price $37.00香港人在歷史洪流之中問:
我們究竟是誰?
從英屬香港到香港特別行政區,從一國兩制到一國一制
揭開香港回歸二十五年來的鉅變迷霧,
以全新視角探索香港身分與民族主義,啟迪對政治前景與港中關係的理解。
凱大熊於二〇一九年撰寫《異國兩制:從香港民族主義到香港獨立》時,想著未來能在香港舉辦新書發表會,然而如今已經完全不可能,這座城市崩解的速度證明了現實的殘酷。
這是一本見證香港內部對決的書。
見證知識與權力、新政治願景與過時主流觀念、民主與獨裁之間的對決,
以前所未見的加速度越演越烈。
本書以一九九七年後香港與中國關係不斷增加的挑戰為起點,深入分析香港民族主義的起源,並介紹城邦派、自決派、獨立派和歸英派等主要思想流派。同時,書中與後殖民理論、薩依德的《東方主義》等西方政治思想傳統進行呼應,並在結論進一步探討了香港民族主義對於二〇一九年年抗議運動的影響,作出了相應的評估。
香港政治的倒退引起一些人將責任歸結於獨立倡導者和所謂的「麻煩製造者」,他們認為這些人的行動超出北京政府設定的「紅線」,並為中央政府鎮壓香港自由提供了藉口。支持「異國兩制」的聲音顛覆了這種觀點,指出言論自由實際上不存在,只有在跨越所謂的「紅線」時才能行使自由,而北京政府所提供的任何鎮壓理由都只是注定要發生的藉口。香港獨立的理念代表了對一國兩制失敗以及超越陳舊觀念的集體覺醒。
隨著《國安法》的實施,公開、誠實且具有爭議的討論已成為非法,倡導者面臨流亡、沉默或長期監禁的抉擇。儘管如此,他們的思想仍然存在,並在香港自由的餘燼中繼續燃燒。
本書特色
對所謂一國兩制過去與現況有全面深入淺出的說明,並依循歷史脈絡說明中國與香港各自立場。
各界推薦
江旻諺《如水》編輯委員
吳叡人 中央研究院臺灣史研究所副研究員
桑 普 政治評論人、律師
羅冠聰 前香港立法會議員
【預購】我還能再看到幾次滿月?◎坂本龍一(譯者:謝仲庭, 謝仲其)
Regular price $34.00世界級的音樂家.人生的精彩終章
從《音樂使人自由》到《我還能再看到幾次滿月?》,以文字為樂器書寫留給後世的決定性自傳。
【感動推薦】
BTS・SUGA
林強 音樂工作者
侯孝賢 電影導演
馬世芳 廣播人、作家
陳德政 作家
廖偉棠 詩人
蔡明亮 電影導演
因為音樂,因為電影,四年前的五月坂本龍一來台北時,林強約我們一起吃飯,我們一見如故好像老朋友,那是我第一次、也是最後一次見他。今年三月他去世,比我還小五歲。這本書他講到滿月。我想著波赫士的詩<月亮>,寫給他最後的伴侶瑪麗亞.兒玉的,他說那輪金燦,因人們無數世紀的凝視使它蓄滿了淚水,他說你看,它就是你的明鏡。我想,有許多不斷從地球上消失的東西,只存放在月亮那裡吧。──侯孝賢
♯藝術千秋,人生朝露
「如果什麼都不做的話,壽命就只剩半年。」二○二○年十二月,坂本龍一發現癌細胞轉移時,醫師告訴他這句話。但是在那一天來臨前,他還有些話必須要說。無論是支撐著他創作活動與社會運動的哲學思想、對坂本家歷史與家族的感情,還有關於自己離去後的世界……
♯工作、思想回顧,親校參與的最後作品
二○二二年七月開始,由日本資深媒體人鈴木正文採訪坂本龍一,在日本文學刊物《新潮》開始主筆專欄。雜誌專欄以二○○九年出版的《音樂使人自由》續集為出發點,回顧這十多年來的人生經歷:與癌症共存、參與震災活動、對戰爭及核能的觀察,也講到旅行與創意,在工作上從能樂講到指揮,也有提到二○一九年來台灣參與活動、研究原住民音樂的所見所聞。
♯記錄生命最後一段日子的日記
坂本龍一曾說:「夏目漱石因為罹患胃潰瘍而死的時候也才四十九歲。相比之下,即使我在發現癌症時的二○一四年就以六十二歲身亡,也算是非常長壽……我所尊敬的音樂家們直到臨終前都持續寫著曲子。我希望能像敬愛的巴哈和德布西一樣創作音樂,直至最後一刻。」書末收錄鈴木正文代坂本龍一撰寫的後記,公開坂本龍一大量手寫、打字的最後隻字片語,都能感受得到其對音樂與生命的濃烈情感。
作者簡介
坂本龍一
一九五二年出生於東京,東京藝術大學碩士。
一九七八年推出出首張演奏專輯《 Thousand Knives》,同年與細野晴臣、高橋幸宏合組音樂團體「YMO」,後於一九八三年解散。之後以個人名義發表了《音樂圖鑑》、《Beauty》、《async》、《12》,不斷追求創新的態度贏得世界的迴響。參與演出及配樂的電影《俘虜》曾獲得英國影藝學院最佳電影配樂,《末代皇帝》則分別獲得奧斯卡金像獎、金球獎最佳電影配樂,以及葛萊美獎最佳影視媒體作品配樂專輯殊榮。他同時也積極跨界,創作《LIFE》、《TIME》等舞台作品、在韓國與中國有大型裝置展。對於環保、和平議題也多所建言,創立森林保育團體「More Trees」,並成立「東北青少年管弦樂團」,支持三一一受災地區青少年的音樂活動。
二○二三年三月二十八日辭世。
相關著作:《音樂使人自由(暢銷經典版)》《音樂使人自由》
譯者簡介
謝仲庭
音樂工作者、翻譯。熱愛音樂、書本、堆砌文字及轉化語言。譯有:《悠悠哉哉》、《攻殼機動隊1.5》、《寺島町奇譚》、《Designs》、《寶石之國》等。
謝仲其
譯有:《我是漫畫家》、《光年之森》、《引路者》、《失蹤日記》、《我很好》、《攻殼機動隊1》、《攻殼機動隊2》、《世界第一簡單傅立葉分析》等。

【預購】貓如果能活到三十歲:能夠治癒無數喵星人的蛋白質「AIM」世紀研究◎宮崎徹(譯者: 林鍵鱗 )
Regular price $34.00為了拯救所有的貓
全日本的人傾盡全力支持的世界級研究──特殊蛋白質「AIM」
身為喵星人最大的敵人──腎臟病終於被擊敗了!?
「貓之絕症」
根據台灣動保處研究,家貓最大死因為「腎衰竭」,超過了所有死因比例的四分之一。而貓罹患慢性腎臟病後,死亡率也是所有死因中最高的,幾乎是無藥可救──可以說是「貓的絕症」。
在超過九歲的家貓中,有70%都會罹患輕重不一的慢性腎臟病,已成為貓奴們的必經噩夢。每一天,網路各大社群都有許多人售出腎貓用品,這代表又有腎貓離世。貓進入人類的生活中數十年,在AIM出現之前,依然未能看見改善此一現狀的曙光──
「一定要聲援宮崎徹教授跟這個研究!」
2021年7月,日本全國的愛貓人士中都在關注一則新聞──對宮崎徹教授的採訪,採訪中宮崎教授說,由於資金不足,已經中止了對堪稱貓咪宿命的腎衰竭的治療藥物研發。於是,日本網友紛紛在網路串連「為了自己的貓咪」、「助教授一臂之力吧」這樣的留言,將東大此項研究的募資網站灌入了數千萬日圓,至今已累積了超過三億日圓的研究經費捐助。
擊敗貓最大死因慢性病「腎臟病」吧!
如何利用大量存在於血液中的蛋白質「AIM(巨噬細胞凋亡抑制劑)」來治療人類的「不治之症」?這是宮崎徹教授的最早的研究思維。直到某次在日的發表會,他遇到了兩位獸醫生前來詢問是否能夠應用於貓用治療藥物的開發?於是誕生了擊敗貓腎臟病的研究計畫──其實是進行這項研究時產生的副產品。
AIM附著在身體內的垃圾上,成為顯眼的標記,便能讓巨噬細胞高效地吃掉這些垃圾。加強清除垃圾的功能──這就是身體內AIM存在的理由。而因此就能治療多種多樣的疾病,甚至是不治之症:阿茲海默症、癌症。
2023年,為了實現這樣的目標──
宮崎徹教授依然與AIM奮戰中,努力在臨床實驗中尋找突破口
為的就是早日開發出醫藥等級的貓用品。
你我的身體內,也有AIM。
為了人類、貓咪的長生共存,溫暖的未來。
我們必須從現在開始了解AIM。
本書特色
1.闡述未來將拯救所有貓咪的新醫學發現「AIM」發現過程。
2.「AIM」如何應用在實際醫療中,其原理的介紹。
3.獸醫與作者的相遇,開啟了AIM通往動物用藥的開發之路。
4.「AIM」的最終目標為治癒所有目前「不治之症」,擊敗貓的腎臟病即為第一步。
5.台灣有可能是此項研究的第一受惠外國!
專業推薦
※依姓氏筆畫少至多排序
台灣腎貓協會
林政毅(台灣貓科醫學會創會理事長、獸醫師)
陳凌(原野動物專科醫院院長)
劉子華(獸醫師劉子華的。貓。語生活)
譚大倫(中華民國獸醫師公會全國聯合會理事長、獸醫師)
「在多種專門現代醫學之中,『治癒疾病』乃是持續發展的醫學本道。作者將他的優秀研究寫成書,我想盡可能地讓更多的人讀到這本書。」──養老孟司
宮崎徹
出生於長崎縣。1986年東大醫學院畢業。進入該大學醫院第三內科。經熊本大學研究所、1992年任法國路易.巴斯德大學研究員、1995年起於瑞士巴塞爾免疫學研究所擁有研究室、2000年起任美國德克薩斯大學免疫學副教授。2006年起任東京大學研究所醫學系研究科疾病生物工程中心分子病態醫學教授。正計畫透過蛋白質「AIM」的研究統一性地理解各種現代疾病,進而研發嶄新診斷、治療方法。2022年4月起任一般社團法人AIM醫學研究所代表理事.所長。興趣是音樂。
審訂者簡介
鍾承澍
現任國立屏東科技大學獸醫系副教授,兼任國立屏東科技大學附設獸醫教學醫院小動物外科主任,東京大學獸醫學系博士。專攻小動物外科學、小動物麻醉學、幹細胞醫療及神經再生。
譯者簡介
林鍵鱗
輔大日研所碩士,修讀翻譯學程。曾過著不是在動物醫院就是在前往途中的生活,希望此書的問世能夠對所有愛貓人有些許貢獻。
E-mail:lsl55892@hotmail.com

【預購】UFO&宇宙人大百科:107則幽浮與外星人造訪地球實錄揭祕◎學研教育出版(譯者:王榆琮)
Regular price $24.00107則幽浮與外星人神祕造訪事件簿,絕無先例「完整公開」!
空中不明飛行物體或自然現象,延伸出來的相關發展事件,通稱為「幽浮現象」。
我們的生活中,經常聽到、看到UFO與外星人造訪地球的報導,
這些撲朔離奇的事件,透過科學的檢驗、專家的分析,
逐一判別真假後,即將在本書為您解開層層謎團。
●幽浮與外星人真的存在嗎?
●幽浮是外星人的飛行器嗎?
●外星人為什麼要搭乘幽浮來到地球?
●外星人到地球的目的是什麼?
●宇宙人會在外太空觀察人類的活動嗎?
●宇宙人綁架人類的目的,藏匿著這麼不可思議的理由……
●各國官方一再隱瞞「幽浮現象」,不願為人所知的真相竟然是……
本書特色
◆絕對詳盡→各類UFO形狀
沒有機翼結構的幽浮,常以各式形狀出沒於地球中,圓盤形、球形、不規則形……共六大外觀。深入剖析每一種類,帶你探究宇宙人飛行載具的多樣性!
◆絕對分析→幽浮現象的種類
目擊幽浮或遇到外星人的事件層出不窮,天文與幽浮專家依目擊者和幽浮之間的距離,分類為「遠距離」和「近距離」,合計共七種分類。翻開本書,各類遠近距離的幽浮現象,毫不隱藏地揭示在你的眼前!
◆絕對精彩→280張實境照片
看到幽浮的瞬間令人震撼,這些被拍攝下來的照片,真真假假難以分辨。280張最完整、最豐富的實境照片,詭譎的宇宙人機密檔案完整揭露!
【預購】京華煙雲【全3冊珍藏版】 Moment in Peking◎林語堂(譯者:王聖棻, 魏婉琪)
Regular price $73.00【預購】史蒂芬.金談寫作(On Writing: A Memoir of the Craft)◎史蒂芬·金(Stephen King)(譯者:石美倫)
Regular price $35.00寫出好故事的必讀之作
「每個美國家庭都有兩本書,一本是《聖經》,
另一本則是史蒂芬.金。」
國立政治大學外語學院前院長 張超明 導讀
台灣史蒂芬.金網站站長 林尚威 推薦文
必讀推薦
朱宥勳 作家
宋怡慧 作家/丹鳳高中圖書館主任
笭菁 恐怖小說作家
楊佳嫻 國立清華大學中文系副教授
鄭俊德 閱讀人社群主編
膝關節 台灣影評人協會理事長
每個人的人生都有恐怖的事
「最令人恐懼的時刻,總是出現在你真正開始做什麼之前,在那之後,一切都只會漸入佳境。」
「寫作會助我度過難關。」
過去的史蒂芬.金和現在的史蒂芬.金兩個自我的精采互動,本書看到作者的成長背景、家庭文化,及自我磨練下的點點滴滴;回憶,是書中大部分的內容,活潑的敘述著一個不安分的小孩如何成為一名作家。你可以和作者一起經歷毒草事件,放屁的保母,一本正經的女教師和骯髒洗衣店的工作,這些絕妙的故事全都反映在他一本本暢銷又膾炙人口的小說中。
這本書用回憶的方式,提供大家透視史蒂芬.金內心的機會,就好像他站在書房中引導我們如何構思情節,如何將主角帶入生活,何時該做研究,怎麼組織文章。他以說話的方式來教導我們,不只是他如何執著寫作練習,還有他寫作的習慣和有些近乎病態的固執。
史蒂芬.金寫作技巧
我的書比較重視情境而非故事,所以我也一直這麼做
我想要把一群角色(也許是一對,或只有一個人)放在某處困境裡,然後看他們試圖找到重獲自由的方法。我的工作不是「幫助」他們脫離困境,或是遙控他們到達安全的地方,而是去看發生的事情,然後把它記錄下來。(這些工作是需要用到情節中那吵雜的電動鑽。)
場景擺在首位,人物角色則是其次。一旦這些事在心中有了底,我就開始描述故事。
我通常對於最後的成果會先有個大概的想法,不過卻從來不命令一組故事角色去依照我的意思做事;相反的,我要他們用他們自己的方式處理事情。有些情況下,結果並不如我預先所設想的。然而大部分時候,成果卻根本是我從來沒想到過的。對一位懸疑小說作家而言,這是一件很棒的事。我畢竟不只是小說的創造者,也是作品的第一位讀者。如果連我都不能靠著我對書中那將要發生事情的內部消息,來精確地臆測出故事將如何發展下去,那我肯定可以把讀者保持在迫不及待想要翻頁的焦慮裡。
作者簡介
史蒂芬.金Stephen King
生於緬因州的波特蘭區,主修文學。七歲時迷上了恐怖電影,如今已是世界公認的恐怖大師,暢銷小說作家。
其作品以驚悚、恐怖小說為主,常以真實人性為題材發揮,開創了驚悚、恐怖小說的新格局。
多部作品被搬上電影螢幕,備受好評,代表性的有《戰慄遊戲》、《刺激1995》、《綠色奇蹟》等。
• 1982年《死亡之舞》獲頒雨果獎「非小說類獎」
• 1986年《牠》獲頒英倫奇幻獎
• 1996年《綠色奇蹟》獲頒英國恐怖小說作家協會史鐸克獎「最佳長篇小說獎」
• 1996年〈黑衣男子〉獲頒歐亨利獎「最佳短篇小說獎」
• 2003年獲頒美國國家圖書基金會「卓越貢獻獎」
• 2004年獲頒世界奇幻文學獎「終身成就獎」
• 2007年獲頒愛倫·坡獎「大師獎」
• 2008年《魔島》獲頒英國恐怖小說作家協會史鐸克獎「最佳長篇小說獎」
• 2008年《日落之後》獲頒英國恐怖小說作家協會史鐸克獎「最佳短篇小說獎」
• 2010年《暗夜無星》獲頒英國恐怖小說作家協會史鐸克獎「最佳短篇小說獎」
• 2015年《賓士先生》獲頒愛倫·坡獎「最佳小說獎」
譯者簡介
石美倫
印第安那大學課程與教學博士
交通大學教育研究所博士後研究員
【預購】三個女人與她們的男人(Three)◎卓爾·米夏尼(Dror A. Mishani)(譯者:黃彥霖 )
Regular price $31.00三個互不相識的女人,遇上同一名男人,他要在她們身上都銘刻同樣的印記。

【預購】二十種語言,另眼看世界:綜觀世界四分之三人口聽、讀、說、寫的語言,暢遊多采多姿的文化語言學世界、挖掘日常溝通背後的歷史趣知識◎賈斯頓·多倫 Gaston Dorren(譯者: 嚴麗娟)
Regular price $35.00 語言的稜鏡,為我們折射出多采多姿的文化光影
透過本書二十種語言,改變看世界的角度
▌荷蘭多語達人賈斯頓.多倫帶你轉動語言的萬花筒,用全球通行範圍最廣的二十種語言,
看盡各地歷史、政治、文化、價值觀、世界觀……,是如何因「語」而異!
各界好評•共感推薦
何献瑞|背包客棧站長
陳夏民|「逗點文創結社」總編輯
曾麗玲|臺灣大學外文系教授
無國界譯師|【無國界譯師】(Facebook)
廖柏森|臺灣師範大學翻譯研究所教授
謝哲青|作家、知名節目主持人
謝智翔|二十五語達人Terry
謝靜雯|資深英文譯者
譚光磊|國際版權經紀人
本書作者賈斯頓.多倫一共懂十六種語言,並精通其中五種。
他研究語言多年,是眼界與學養俱佳的「語言學玩家」。
多倫不只學習外語,更試圖研究語言如何影響說話者所在環境中的傳統、
民情、政治、民族性乃至思考方式與普遍世界觀等文化元素。
書中囊括全球使用人口最多的前二十大語言。
若將第二語言使用者也計入,這二十語能讓你與地球總人口的75%溝通無礙。
作者挖掘語言中超乎想像多樣紛呈的文化和歷史樣貌,
每展開一個新的語言章節,讀者都能從中發現一種民族或文化別有洞天的一面。要認識世界語言文化的多元,本書是最佳起點。
作者會帶你思考:
☉實施「語言性別隔離政策」的日語,是自古就如此嗎?
又或者歷史上某個時間點造就了男女有別的說話方式?
這對當今日本人性別與身分認同政治有何影響?
☉葡萄牙、荷蘭均稱霸大航海時代,曾是強大貿易與殖民勢力,
而今歐、亞、美、非洲都還有不少人說著葡語,
荷語海外使用人口卻少之又少,差異為何如此懸殊?
☉在聲調語言(如漢語和印度、非洲的某些語言)中若以氣音耳語,
要怎麼讓人聽懂?用這些語言唱歌又是什麼狀況?
上述溝通情境下,聲調是助力或阻力?
☉本書唯一的非洲語言:斯瓦希里語在非洲大陸擁有獨特共通語地位,
會說的人很多,卻只有極少國家承認它為官方語言,是什麼原因使然?
☉俗話說「禮多人不怪」,爪哇語可能是數一數二「有禮」的語言了。
用語會按正式程度分為五階,遇到不同對象和語境,須正確從五階層中選出得體用詞──令母語人士都頭痛的系統,是否會威脅爪哇語的存續?
本書囊括了下列語言:
20 越南語 | 使用者:八千五百萬
翻越語言學大山
19韓語| 使用者:八千五百萬
理性與音性
18泰米爾語 | 使用者:九千萬
生死關頭
17土耳其語 | 使用者:九千萬
進步到無法挽回的地步
16爪哇語 | 使用者:九千五百萬
禮貌用語,無禮發言
15波斯語| 使用者:一億一千萬
建造帝國的人和建築工人
14旁遮普語| 使用者:一億兩千五百萬
訊息就在聲調裡
13日語 | 使用者:一億三千萬
語言的性別隔離
12斯瓦希里語 | 使用者:一億三千五百萬
非洲的淡定多語主義
11德語 | 使用者:兩億
歐洲中部的怪東西
10法語| 使用者:兩億五千萬
不一樣,就得死!
9馬來語 | 使用者:兩億七千五百萬
勝出的一方
8俄語 | 使用者:兩億七千五百萬
印歐語系的一員
7葡萄牙語 | 使用者:兩億七千五百萬
越級較量
6孟加拉語 | 使用者:兩億七千五百萬
世界上數一數二的母音附標文字
5阿拉伯語| 使用者:三億七千五百萬
我們的阿拉伯語簡明詞典
4印地-烏爾都語 | 使用者:五億五千萬
總有把我們分成兩半的東西
3西班牙語 | 使用者:五億七千五百萬
問題來了,¿Ser 或estar?
2漢語(國語)| 使用者:十三億
神話般的中文
2b(再論)日語
缺乏系統的書寫系統
1英語| 使用者:十三億
特別的共通語
在這本迷人且驚喜連連的語言學小書中,
可發現《希伯來聖經》記載令人類無法溝通的「巴別塔詛咒」,
都因作者細膩又不失詼諧的分析與見地化成了某種祝福,
讀者可藉語言精采紛綸的多面向,窺見各文化的細緻、幽微處。
▌海內外口碑推薦
語言與文化迷有福了!在這本亦莊亦諧的書裡,隨著賈斯頓‧多倫這位經驗豐富的語言導遊暢遊大半個世界,認識前二十大語言的亮點與文化,以及世界語言整體的興衰變遷。一起打開耳朵,傾聽世界的聲音吧。──謝靜雯/資深英文譯者
看完這本書你不只能深入認識世界上最多人說的二十種語言及其文化,也能掌握世界歷史的來龍去脈。──謝智翔/二十五語達人Terry
這是一本迷人的指南,也禮讚在英語國家內不幸常未受重視的語言多元性以及雙語能力。──《衛報》(Guardian)
本書不是討論名詞、子音這類東西的著作,而會談到各個帝國與大陸的故事。語言就是權力,有時甚至攸關生死及人類欲望。──《泰晤士報》(Times)
賈斯頓.多倫是精通十六種歐語及方言的多語達人、語言部落客,另外也為語言學期刊定期供稿。他曾在二〇一二年寫過風靡各地的探討歐洲語言之書:《外語》(暫譯,Lingo)。該作出版後躋身暢銷書之列,並譯為多種語言在各國出版。
他精通的語種包括:荷蘭語、林堡語、英語、德語、西班牙語;能讀懂法語、南非荷蘭語、弗利然語、葡萄牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、丹麥語、挪威語、瑞典語、盧森堡語和世界語。為寫作本書,還花了一年時間研究越南語,也試著學習泰文。
譯者簡介
嚴麗娟
臺大外文系畢業,英國倫敦大學語言學碩士。現任職科技業,兼職翻譯。譯作包括《料理廚藝聖經》、《你從哪裡來?一個字聽出你的故鄉》、《15分鐘越吃越精瘦》、《必然:掌握形塑未來30年的12科技大趨力》、《清掃魔歸來》等五十餘種。
【預購】永遠的蘇珊:回憶蘇珊·桑塔格◎西格麗德·努涅斯 Sigrid Nunez(譯者:葉佳怡 )
Regular price $29.00★桑塔格已經成為一種形象,但是這本小書讓我們看見桑塔格作為一個人。但是什麼是人呢,所謂的「人」並不一定是一種本質深刻的描述,而她痛很冷天氣、痛恨小提包、痛恨教書。這些瑣碎的事實儘管不能形成一種結構,然而或許人就是被這些片段所驅動,然後成為人。──汪正翔|攝影師、作家
【預購】聆聽的藝術:認識自己與體察現代人的心靈 The Art of Listening◎埃里希·佛洛姆 Erich Fromm(譯者: 梁永安)
Regular price $35.00理解是愛的基礎,愛的能力從學會聆聽的藝術開始!
自我分析就是一輩子不斷地積極覺察自己,以求更加覺察自己的無意識動機、心靈中一切重要的事情、自己的目標、自己的矛盾和不一致。——佛洛姆
佛洛姆是社會學家、哲學家、心理學家,從事心理治療超過五十年。《聆聽的藝術》收錄了佛洛姆生前未刊行的文本,以及整理自他上課、演講的錄音檔文字稿,讓世人對身為心理治療師的佛洛姆有第一手認識。
「為什麼我是這個樣子」,是大部分心理治療的基本目標,但佛洛姆想知道的,則是「我是誰」。他認為精神分析不只是心理治療的方法,還是讓人認識自己,自我解放,並掌握生活藝術的工具。
佛洛姆的人本主義觀點也深刻影響他對待病患的方式,認為只有當治療師能夠在內心拼湊病患的經歷,並且共感病患的遭遇,才可能知道病患在說什麼。在《聆聽的藝術》中,佛洛姆研究了治療者與病患之間的交流。在交流中,治療者將自己視為在「傾聽」方面受過專門訓練的人,而精神分析的技術就是傾聽的藝術。
本書有淺顯的理論,以及夢境分析案例,佛洛姆並對現代人的心靈弱點提出見解與改善之道。除了專業人士,一般讀者也適合閱讀本書,不但能被佛洛姆的智慧話語啟發,更能藉此來學習認識自己的方法。
佛洛姆對維持身心健康的建議:
◆改變自己的行為:除了自我覺察,也要採取相應的行動。
◆培養對世界的興趣:以有創造性的方式和世界發生聯繫。
◆學習批判地思考:這是對抗人生各種危險的武器和防禦工事。
◆學習專注:達到真正的溝通與聆聽需要專注力。
◆發現自己的自戀:自我中心的人,其實不是真正的愛自己。
◆分析自己:問自己問題,努力找出真正的想法。
導讀
蘇俊濠(諮商心理師、臉書「哈理斯的精神分析躺椅」版主)
名人推薦
周仁宇(人類學博士、精神科醫師、精神分析師)
洪仲清(臨床心理師)
曹中瑋(諮商心理師)
鄧善庭(諮商心理師)
蘇予昕(蘇予昕心理諮商所所長、暢銷作家)
蘇絢慧(諮商心理師、璞成健康心理學堂創辦人)
鐘穎(愛智者書窩版主、心理學作家)
(依姓氏筆畫排序)
二十世紀著名社會心理學家和哲學家,是精神分析文化學派中對現代人的精神生活影響最大的學者。他擅長以社會學角度看待現代人的心理與行為,試圖以人本主義精神分析理論來改善現代人的處境和精神狀態,同時也是人文主義倫理學的倡導者。
佛洛姆的理論調合佛洛伊德的精神分析和馬克思的社會批判,綜合人學的微觀與社會學的宏觀面向,是現代美國心理學研究獲致重大發展的關鍵性人物。主要著作有《逃避自由》、《自我的追尋》、《愛的藝術》、《健全的社會》、《馬克思關於人的概念》、《人類破壞性的剖析》等,對當代社會心理學的建立影響深遠。
譯者簡介
梁永安
台灣大學哲學碩士,專職譯者。譯有《愛的藝術》、《大海,大海》、《德國小鎮》、《愛的藝術》、《人類破壞性的剖析》等(以上皆木馬文化出版)。

【預購】叔本華如是說:生命的本質是什麼?愛究竟有何意義?人類永久的大哉問,叔本華以顛覆傳統的思維來解答!◎編、譯者:編者:蔣耀江, 羅烈文
Regular price $29.00而被視為西方哲學中悲觀主義代表,叔本華亦視人生為苦,
他審視人性對欲望的渴求,探索生命的本質、情感、生死,
顛覆世俗對愛和人性的理解,更影響了尼采、托爾斯泰等人……
悲觀思想×生死領悟×情感慾望×自我探索
「舒適與幸福具有否定的性質,而痛苦則具有肯定的特性。」
以叔本華式的領悟,重新開始對人生價值的思索!
▎顛覆世俗價值:痛苦才是生命的本質
世人所認知的苦難和不幸皆為負面、無常的,歸納於「純屬意外」,
但人對與意志相牴觸的「不幸」異常敏感,因有所阻礙、違背,
故能馬上察覺到痛苦和難受的事,就像穿到一雙不合腳的鞋;
而對於快樂、舒適卻有些麻木,因為它們是與意志完全一致的事物,
就像人不會對身體的整體健康感到滿意,卻會有雞毛蒜皮的小煩惱,
整體來說,不幸反而才是規律中一貫存在的情況,是生命的常態,
因此在叔本華的觀點中,痛苦與不幸能引發我們的感觸,
而美好幸福卻意味著願望的消失,就像得到即意味著一物失去刺激。
「人生是在慾求予達到慾求間被消磨掉的,願望的本性即痛苦。願望一旦達成,很快便趨於飽和狀態。」
▎對情感的否定:戀愛和婚姻是苦痛的延續
因生命即苦痛,叔本華貶斥人類產生的戀慕情感及婚姻結合,
認為這是新的生命苦痛之延續,個體的情感對物種繁衍毫無意義,
不僅如此,叔本華更提到性慾是「欲望中的欲望」,凌駕其他欲望,
因為性慾是求生意志最完整的展現和最明確的型態,是至高無上的。
「浮世欲望的滿足正如拋給乞丐的施捨,維持他活過今天,卻也延長他的苦難到明日。」
本書特色
德國哲學家叔本華是唯意志論的開創者,提出了對生命「表象」及「意志」的論辯,其思想以「人生是苦難」的命題為出發點,被後人認為是悲觀主義的代表,對後世精神分析學及心理學都有很大的啟發,本書就其對人性、生命價值、愛恨情感、生死思考等議題進行深入地探討,與讀者分享叔本華在苦難和慾望中帶給世人的啟示。
【預購】在冰川消失之前:關於遠古時間與未來之水的27則故事 Um Tímann og Vatnið (On Time and Water)◎安德烈·賽恩·馬納松 (譯者:劉泗翰)
Regular price $35.00在接下來的一百年內,
地球上的水將面臨劇烈改變,影響整個生態、以及我們愛的所有人:
冰川會融解,海平面會上升,全球暖化導致旱澇,
海洋酸化到五千萬年來從未見過的程度⋯⋯
★
「如果有個孩子在今天出生,並且活到我祖母的年紀——也就是九十五歲,
那麼在他有生之年,就會看到所有的這些變化。」
為了所愛之人與未來的孩子,作者寫下27個與冰川有關的故事,
是關於時間與水,
也是關於我們覺知與抉擇的故事。
本書出自冰島最知名的重磅作家安德烈・賽恩・馬納松之手。他於2019年一場「冰川告別式」寫下墓誌銘《給未來的一封信》引發全球媒體熱議——冰島的OK冰川,是世界上第一條被宣告死亡的冰川;世界第三大的瓦特納冰川,也將在我們有生之年消融不見……然而作者卻發現,即使全球科學家早以數據警告,冰川消融將使我們這個世代成為氣候難民、水將引爆地緣政治與戰爭,這些警語卻像「白噪音」一般消融在環境之中,因為人們無法感受到時間的尺度與速度。
這一切,難道都是無法避免的嗎?為了讓所愛之人與未來的孩子,仍能在冰川消融之前看見聽見這曾被視為永恆的「白色巨人」,進而為自己與地球命運做出即時的抉擇,他決定尋找新的語言——他不直接寫氣候變遷,而寫「時間」與「水」與「神話」。
「我進入一道神秘的門檻,就像所謂的精靈石頭,據說就是冰島『隱匿族』居住的地方。這裡收藏著北歐傳奇的羊皮紙手稿⋯⋯」
冰島,是北歐神話創世之地,擁有火山、冰原地形,是冰與火之地,啟發了托爾金《魔戒》、華格納歌劇《尼伯龍根的指環》、凡爾納《地心歷險紀》、電影《雷神索爾》等經典創作。作者帶著我們進入神話的時間與傳奇世界,看遠古人類如何理解冰川與大自然:
——原來,世界起源自一頭母牛,她的四個乳頭分泌出冰川一般的雪白乳汁,餵養萬物;
——訪問達賴喇嘛時,發現印度與西藏也有「宇宙之牛與四個乳頭」的傳說,「宇宙之母,其白如霜」正是源自喜馬拉雅山的白色冰川;
——作者與地質學家同時發現,千年神話竟然可以對應出冰川真實的地理位置;然而這曾被視為永恆與生命起源的白色巨人,正在消融⋯⋯
「Sól tér sortna sígur fold í mar
太陽昏暗,陸地下沉,天上閃亮的星星消失,巨大的灰燼燃燒,烈焰吞噬天空!」
作者在幾乎像是一本魔咒書的羊皮紙上,辨識出上面這一段古老的花體字——這段古文就是著名北歐神話「諸神的黃昏」(Ragnarök),早在七百年前,就以烈焰與洪水預言了今日氣候變遷引發環境災難的世界末日景象!
今日的我們,已然進入人類世(Anthropocene),讓地球完全脫離了地質速度,直接以人類的速度產生變化,百年即如一瞬。正如「諸神的黃昏」描繪一連串災難巨變將造成諸神死亡和地表下沉,幾乎可以預見:在未來的神話裡,依賴石油的人類文明就像是爆發的火山——我們是否成為了死神,我們這個世界的毀滅者?
「冰川是一份冷凍的手稿。讀懂冰川,就讀懂地球與自然的軌跡。⋯⋯
而我們將是最後一個能夠拯救地球免於不能回復的毀滅的世代。」
作者另闢蹊徑切入環境議題,採取北歐獨特的薩加(Saga)文學傳統,以27則與冰川有關的小故事,織出一幅有如「缂織壁畫」的生態啟示錄,為傳統自然寫作開闢全新篇章。書中除記錄與冰川、海洋和氣候各領域科學家的訪談,也寫下自己潛進海裡緬懷在巴黎協議後死去的珊瑚礁群;兩度與達賴喇嘛對談,從北歐神話故事談到冰川、從時間講到原諒、從自然聊到家園;更融入個人與家族、歷史與神話故事⋯⋯
氣候變化的挑戰不僅與科學有關,更與人類的想像力、同理心和勇氣有關。如果說葛莉塔・通貝里(Greta Thunberg)是喚醒世人的憤怒之聲,作者就是帶領我們穿越過去、正視現在、展望未來並採取行動的引路人。
本書特色
★ 廣受國際矚目,已翻譯為 29個語種;BBC據此題材拍攝紀錄片
★ 收錄珍貴歷史圖片與插畫,生動展現冰川風貌、北歐與印度神話中「宇宙之母」的象徵
★ 作者為冰島最具代表性作家,突破科普/自然寫作既有框架,巧妙運用北歐薩加(Saga)
文學傳統,以27則故事,精巧交織北歐神話、自然探勘、家族故事與冰川紀事。
好評推薦
王盛弘 作家
林大利 特有生物研究保育中心助理研究員
黃貞祥 國立清華大學生命科學系助理教授
廖偉棠 作家‧詩人
冰島重磅作家,寫作類別橫跨兒童文學、成人小說、詩、劇本、散文等,其著作至今已在 35 個國家出版。曾三度以童書、劇本、人文寫作榮獲冰島最高榮譽文學獎與多項國際獎項,2021年甫獲冰島國家廣播獎之作家獎。
譯者簡介
劉泗翰
資深翻譯,悠遊於兩種文字與文化之間,賣譯為生逾二十年;國立中山大學外文研究所碩士。曾任電視台國際新聞中心編譯、組長、主編。譯作有《湖濱散記》、《西雅圖酋長宣言》《這不是英語:從語言看英美文化差異的第一手觀察誌》、《愛的哲學課》、《性別的世界觀》、《物競性擇:你可以從動物身上得到什麼樣的「性」 啟示》、《喂,有人在嗎?》、《非虛構寫作指南》、《你該殺死那個胖子嗎?》、《愛的哲學課》等三十餘本。
【預購】日本文豪的餐桌時光:談料理、品清酒、喝咖啡,一場跨時空的文豪饗宴(套書)◎北大路魯山人, 太宰治等
Regular price $48.00一窺文豪的餐桌食記,
品味筆下的佳餚酒香。
織田作之助—喜啖鐵火卷與雕皮醋味噌
北大路魯山人—深知豆腐潤嫩的祕訣
太宰治—最愛品清酒配鹽烤鯛魚的微醺時光
收錄多位日本文豪的飲食散文、小說,
展現滿溢的香氣與才氣,
與你一起體驗療癒暖心的美食饗宴。
關於美食與生活,文豪們這麼說……
掌杓之人必須衷心喜愛烹飪,還要有一個吃得出滋味好壞的舌頭,否則就做不出美味佳餚。──北大路魯山人
白色的河豚肝,和山茼蒿的翠綠一起放在爐火上,煮得咕嚕作響的冬夜裡,我只想讓這些溫暖的美食包圍。──吉川英治
我在想那些年輕的社會菁英,是否在眼花撩亂、雜沓紛擾的現代社會裡,失去了靈魂的依靠,所以縱然只是暫時,也要把這裡當成一個靈魂的依歸,啜飲一碗熱得幾乎要燙傷舌頭的白味噌湯。──織田作之助
北大路魯山人、太宰治、織田作之助等大文豪們,展現味蕾異想與熱情,時而妙趣橫生,時而撫慰人心,令人愛不釋手。
本系列套書共三冊
1. 《和日本文豪一起吃飯:京豆腐、握壽司、昭和啤酒,還有紅豆湯……》
2. 《和日本文豪一起喝咖啡:癮咖啡、閒喫茶、嘗菓子,還有聊些往事……》
3. 《和日本文豪一起做料理:佐料提味、傳統割烹、熬湯燉物……一起沉浸在美好的時鮮滋味》
本書特色
◆高知名度的文豪們
套書一共集結24位日本文豪的作品,北大路魯山人、太宰治、吉川英治、織田作之助、岡本加乃子、萩原朔太郎等,每位都是頗負盛名的巨匠作家。
◆內容豐富,暢讀日本飲食文學
從餐桌美食深入生活,以隨筆、短篇散文與小說等多層次的文章形式,展現對料理與生命的熱情。
◆專家導讀,深入淺出
三本書皆邀請專家撰寫導讀,幫助讀者品味文學作品,每篇文章還會補充該篇作者的生平歷史,讓你收穫滿滿。
日本著名全才藝術家,擁有美食家、陶藝家、書法家、畫家等身分。1883年出生於京都上賀茂,1921年在東京開設美術店。曾獲政府指定為「人間國寶」卻予以辭退。以「器皿是料理的衣服」為口號,晚年投入陶藝創作,將美意識引進飲食領域,創造日本獨特食膳文化。
太宰治(だざい おさむ,1909-1948)
小說家,本名津島修治,1909年6月19日,出生於青森北津輕仕紳之家。高中時期接觸左翼思想,對自己富家子弟身分懷抱罪惡感。戰後,以〈維榮之妻〉、〈斜陽〉、〈人間失格〉等傑作走紅文壇。1948年6月13日於東京玉川上水與情人山崎富榮殉情而亡。
正岡子規 (まさおか しき,1867-1902)
俳人、歌人,明治時期文學宗匠。1867年出生於愛媛縣,東京大學國文科肄業,在學期間開始研究俳句,後因染上結核病,決意以「杜鵑啼血」為自己命名,改號為「子規」。1893年開始連載「獺祭書屋俳話」,對以松尾芭蕉為代表的傳統俳句提出批判,揭開俳句革新運動序幕。
岡本加乃子 (おかもと かのこ,1889-1939)
小說家,本名岡本加乃,1889年出生於東京。師事女歌人與謝野晶子,早期以詩歌創作見長。1936年發表以芥川龍之介為藍本的小說〈病鶴〉,受川端康成好評推薦,正式於文壇出道。代表作〈老妓抄〉被譽為明治以來首屈一指的短篇小說。
堀辰雄(ほり たつお,1904-1953)
昭和時期小說家,1904年出生於東京。畢業於東京大學國文科,師事室生犀星、芥川龍之介。1930年發表以芥川龍之介為原型的小說〈神聖家族〉確立文壇地位,擅寫生命與死亡。1941年發表人生唯一長篇小說〈菜穗子〉獲第一屆中央公論社文藝賞。
織田作之助(おだ さくのすけ,1913-1947)
小說家,生於大阪。1940年以短篇小說〈夫婦善哉〉獲改造社第一回文藝推薦作品受賞,於文壇取得一席之地。擅以平民化方言寫大阪庶民生活,與太宰治、坂口安吾等同列無賴派、新戲作派。
寺田寅彦(てらだ とらひこ,1878-1935)
散文、俳句作家,也是一位地球物理學家。出生於東京,高中時受英文老師夏目漱石、物理老師田丸卓郎的影響,立志鑽研文學與科學。一八九九年進入東京帝國大學理學院就讀,在學期間多次在雜誌《不如歸》上發表散文作品。曾任東京帝國大學教授、理化學研究所研究員,亦為帝國學士院會員。著有《冬彥集》、《藪柑子集》等散文集。
萩原朔太郎(はぎわら さくたろう,1886-1942)
詩人,被譽為「日本近代詩之父」。生於群馬縣的醫生家庭,少年時期受堂哥影響,開始學習創作短歌,日後在《文庫》、《明星》、《朱欒》等文藝雜誌發表短歌達十餘年。一九一七年出版了首本個人詩集《吠月》,受到文豪森鷗外大力推崇。詩作以口語寫成,後人將他與高村光太郎並稱為「口語自由詩的確立者」。
古川綠波(ふるかわ ろっぱ,1903-1961)
一九三〇年代家喻戶曉的諧星。生於東京的公爵之家,卻因不是長子而被送到姑丈家收養。一九二五年,自早稻田大學英文系中輟後,因模仿各種聲音的表演而踏上演藝之路,曾任戰後第一屆「紅白音樂大賽」(紅白歌唱大賽的前身)的白組主持人。文學作品以電影評論和散文為主。酷愛美食,著有《綠波食談》和《悲食記》這兩本專談飲食的散文集。
木下杢太郎(きのした もくたろう,1885-1945)
小說家、劇作家、畫家,本業為皮膚科醫生。出生於靜岡縣伊東市,本名太田正雄。一九一一年東京帝大醫學系畢業,在真菌研究方面卓有貢獻。以筆名木下杢太郎走紅於文壇,深受同樣兼任醫生和作家的森鷗外影響,有「小森鷗外」之稱。出版有詩集《飯後之詩》和戲曲《南蠻寺門前》、《和泉屋染物店》等。
吉井勇(よしい いさむ,1886-1960)
劇作家、小說家,同時也是短歌創作者,有「伯爵歌人」、「祇園歌人」的美稱。東京出生,早稻田大學肄業,擁有伯爵爵位。一九一五年為戲劇作品〈前夜〉(屠格涅夫原著)當中的歌曲〈鳳尾船之歌〉填詞,大受歡迎。晚年獲選為日本藝術院會員,並為皇室評選新春短歌。現於高知縣設有吉井勇紀念館,京都則有他的歌碑。
三好達治(みよし たつじ,1900-1964)
詩人、法文譯者,也是文學評論家。畢業後考取東京帝國大學法文系。大學時成為詩人萩原朔太郎的弟子。大學畢業後,翻譯了波特萊爾的散文詩集《巴黎的憂鬱》,至一九三〇年出版個人的第一本詩集《測量船》。之後積極發表詩作,被譽為昭和時期最具代表性的古典派詩人。〈雪〉、〈大阿蘇〉等作品,皆收錄在日本國中小等各級學校教科書中。
九鬼周造(くき しゅうぞう,1888-1941)
京都學派哲學家。出生於東京。一九一二年自東京大學哲學系畢業,一九二二年前往歐洲留學,先後師事新康德派李凱爾特、亨利・柏格森、胡塞爾、馬丁・海德格等哲學家。一九二九年歸國後任職於京都大學,教授哲學史。一九三〇年發表獨自的日本文化論《「粹」的構造》為其代表作。
高村光太郎(たかむら こうたろう,1883-1956)
生於東京,是日本著名的詩人及雕塑家。一八九七年進入東京美術學校雕塑科,一九〇六年前往紐約留學,之後又移居倫敦、巴黎。一九〇九年返回日本,積極在文藝雜誌發表美術評論。一九四一年出版了《智惠子抄》詩集,當中多篇作品都獲日本各級學校的國語教科書選錄。一九五〇年出版詩集《典型》,並於翌年獲頒讀賣文學獎。
蘭郁二郎(らん いくじろう,1913-1944)
東京人,本名遠藤敏夫。曾以〈停止呼吸的男子〉參加《江戶川亂步全集》附錄徵稿,獲得佳作。一九三五年創立推理同好雜誌《偵探文學》,一九三八年起在《小學六年級生》雜誌上連載的科幻小說〈地底大陸〉大受歡迎。二次大戰期間被徵召入伍,成為海軍的報導兵。在一次至東南亞採訪的航程中,不幸飛機失事,得年三十一歲。著有《夢鬼》、《魔像》等作品。
坂口安吾(さかぐち あんご,1906-1955)
日本著名小說家。本名坂口炳五,一九〇六年出生於日本新潟豪門世家。大學畢業後,和法語學校認識的朋友創刊《言葉》雜誌。二十五歲開始於日本文壇展露光芒。戰後發表的評論〈墮落論〉與小說〈白癡〉,構築出一種頹廢的「輸家哲學」,更在社會與文學界掀起狂潮。
竹久夢二(たけひさ ゆめじ,1884-1943)
生於岡山縣,本名竹久茂次郎,是極負盛名的畫家及詩人。一九〇二年進入早稻田實業學校後,開始向《讀賣新聞》等報刊投稿素描及插畫。一九〇九年出版第一本作品集《夢二畫集——春之卷》轟動熱賣。隨後陸續為報刊雜誌繪製插畫及封面,在日本全國舉辦過多次個人畫展。繪畫作品以唯美的美人畫著稱,自成一派,有「夢二式美人畫」的封號。
小川未明(おがわ みめい,1882-1961)
生於新潟縣。早期曾創作小說,中後期創作則以兒童文學為主軸,有「日本安徒生」、「日本兒童文學之父」等美譽,為日本兒童文學家協會首任會長。他的童話作品不諱言生死和草木凋零、城鎮蕭條等題材,在戰後曾一度飽受抨擊。到了近代,成人也適合閱讀的童話大量問世,讓小川未明的童話重獲肯定,代表作有《紅色蠟燭與人魚》、〈野玫瑰〉等。
吉川英治( よしかわ えいじ,1892-1962)
小說家。本名吉川英次,出生於神奈川縣。主攻歷史小說,並以改編史書聞名,與夏目漱石、司馬遼太郎等著名文豪齊名,有「日本國民作家」之稱。一九二五年首度以筆名吉川英治開始連載的《劍難女難》受到各方矚目,代表作《宮本武藏》、《新・平家物語》等,皆廣獲大眾好評。一九六〇年獲頒日本文化勳章。
佐藤垢石( さとう こうせき,1888-1956)
隨筆家、釣魚評論家。熱中釣魚,筆名「垢石」為釣魚用語。曾任報知新聞社記者,以「香魚友釣法」、「狸汁」等主題大量發表隨筆,對日本現代釣魚評論有重大貢獻。亦擅寫旅行、飲食、酒文化、豔笑譚與政界八卦等,曾出版《香魚友釣法》、《隨筆狸汁》、《垢石釣遊記》等。庶民派雜文家而備受小說家井伏鱒二、瀧井孝作好評。
大町桂月(おおまち けいげつ,1869-1925)
歌人、隨筆、評論家。出生於高知縣。一八九六年畢業於東京帝國大學國文科,擅以優雅的擬古文體,為《文藝俱樂部》、《太陽》等藝文雜誌撰稿,有「美文家」之稱。熱愛旅行與飲酒,又被稱作「酒仙」。晚年曾前往朝鮮、滿州旅行,其和漢混用的紀行文廣為流傳。代表作有《一簑一笠》、《行雲流水》等,生前出版《桂月全集》。
林芙美子(はやし ふみこ,1903-1951)
暢銷女流小說家。出生於北九州門司市。二十七歲出版自傳體長篇小說《放浪記》確立文壇地位。曾獨身遠赴巴黎旅行,二戰期間更以戰地作家身分前往中國、爪哇、法屬印度高原等地,拓展創作視野與內涵。著有《晚菊》、《浮雲》等代表作,刻畫戰後日本社會男女間的苦澀情感流動,並以《晚菊》獲得第三屆「女流文學者獎」。
村井政善(むらい まさよし,不詳-1937)
大正、昭和年間料理研究家,師承日本料理四條流九代目石井泰次郎。發表文章於《料理之友》雜誌,除了廣泛地向日本國民介紹日本及西洋各種料理,更以中產家庭主婦為主要目標,宣導如何製作營養、經濟又簡便的日常料理。曾出版《家庭應用和洋料理法》、《窺探「珈琲」——輕鬆做出料理的方法》、《最新實用和洋料理》等。
譯者簡介
黃碧君
從事口譯及翻譯十餘年。聞文堂副代表。譯有《啟航吧!編舟計畫》、《春之庭院》、《遇見老東京》、《星期三的凱歌》等。
張嘉芬
成功大學中文系畢業,日本法政大學日本文學碩士,現為專職日文翻譯,擅長不動產、餐飲、長照、法律、經營管理、零售通路等領域之口筆譯。興趣是在日本渡假務農。

【預購】黎·米勒: 時尚模特、超現實攝影師、戰地記者到冠軍名廚, 二十世紀傳奇女性黎·米勒的多重人生 The Lives of Lee Miller◎安東尼·彭若斯 Antony Penrose(譯者: 謝蘋)
Regular price $35.00──凱特.溫絲蕾(Kate Winslet)
改編電影《Lee》即將上映
──由凱特.溫絲蕾、裘德.洛、瑪莉詠・柯蒂亞等影星主演
★二十世紀最重要的女性攝影師之一
★黎.米勒獨生子──攝影師安東尼.彭若斯親自整理第一手資料,撰寫母親波瀾壯闊的一生
★收錄116幀珍貴影像,包含黎.米勒的經典紀實、戰爭、時尚和商業攝影作品及標誌性肖像照
安東尼.彭若斯在三十歲以前大半時間都與母親交惡,而且由於母親對自己的過往絕口不提,他似乎一直以為母親只是個脾氣古怪、難以相處、和父親相比沒什麼魅力的老女人。直到母親去世後,他在自家農莊各個角落陸續翻出超過六萬件照片、手稿、底片、書信,以及在倫敦《時尚》(Vogue)雜誌總部的四萬多幅底片和相片,才驚覺母親有過波瀾壯闊的一生。
本書完整描寫了黎米勒一生的高低起落──創作才華的綻現與消逝;爭名逐利、大膽搏版面和完全隱藏否定、消融自我的低潮;容貌紅利的得意及紅利消殞的痛苦;受富商豢養有如籠中金絲雀,飽食卻失去自由的愜意和窒息;奔放恣意、一切操之在己的性自主,和懷孕生子後快感一去不返的性冷感;開放式伴侶關係的大度包容和忌恨妒意的反噬;以及墜落人生黑暗深淵中,卻再度被自身內在迸發的生命力及創造力給拯救──具有強烈張力,對人的堅強和脆弱皆誠實描繪。
4Samantha莎曼莎|攝影作家
汪正翔|《旁觀的方式》作者
房慧真|作家
許菁芳|作家
曹良賓|Lightbox攝影圖書室發起人
楊雅淳|攝影師
劉冠吟|華山文創品牌長
韓筠青|敘光室室長
──讚譽推薦
黎.米勒,1927年,紐約
她在街頭過馬路時,沒注意到有輛車正疾駛而來。千鈞一髮之際,一位路人猛烈地將她拽進懷裡。這位救命恩人就是白手起家的新興紙媒具擎──康泰.納仕(Condé Nast)。她被介紹到《時尚》雜誌當模特,迅即獲得成功。多年後,她回想起這段日子時說:「我當時實在是漂亮得過分。我美若天仙,但心如魔鬼。」
黎.米勒,1929年,巴黎
在她的模特生涯顛峰期,一張出現在全國性衛生棉廣告上的照片,在當時保守的社會引起軒然大波,她一夜間失去所有工作機會。她將此視之為事業生涯的新起點,宣稱「我寧願拍攝照片,而不是成為一張照片。」隨後前往巴黎師從超現實主義藝術家曼.雷(Man Ray),並一起發明了著名的中途曝光(Solarization)技法。
黎.米勒,1939~1945年,歐洲
她是第一批進入剛被解放的達豪集中營的人。屠殺的規模如此巨大,堆疊如山的屍體映入眼簾,她拒絕相信眼前的景象。怒火促使她不斷按下快門,懇求世界相信、正視這項暴行。她將沾滿達豪泥濘的軍靴擺在希特勒愚蠢的腳踏墊上,在希特勒巢穴的浴缸裡洗了久違的澡。
這只是黎.米勒多重人生中的其中三個,由她的兒子安東尼.彭若斯親密記錄在此。彭若斯致敬他的母親,以誠實、生動的書寫展現了一位獨具才華的女性和她所處的動盪時代。
「超現實攝影至少有三種,一種是曼.雷跟比爾.布蘭特(Bill Brandt)那類,是光學器械的超現實;一種是克勞德.卡翁(Claude Cahun),是影像內容的超現實。還有一種就是尤金.阿傑(Eugene Atget),是攝影本身的超現實。蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)講得超現實其實是最後這一種,它不是魔幻也不是不合邏輯,而是事物跟真實對象很像但又不是真實對象那個如夢的狀態。所以按照桑塔格的意思,一般所謂的超現實攝影是多此一舉,因為每一張照片都是現實主義。但是私心最愛的超現實主義攝影師是黎.米勒,在她最好的作品之中,荒謬與日常成為一件事。」
──汪正翔(《旁觀的方式》作者)
「黎·米勒,無畏不羈且充滿獨立自由精神的女性攝影藝術家。她的奔放和頑強展現了一生中對於挑戰傳統的勇氣,也體現了她無與倫比的創造力和適應力。」
──楊雅淳(攝影師)
「有一種與生俱來的創作本能,叫做黎.米勒。從比浴室腳踏墊還小的暗房出發,一直到成為《時尚》雜誌合作攝影師,這本書將帶你走一遍傳奇人物黎.米勒令人著迷的一生,推薦給對於靈感找尋或創作有高度興趣的攝影人。」
──韓筠青(敘光室室長)
「一部分是回憶錄,一部分是攝影隨筆,一部分是尋找一個非傳統母親背後的真實生命……。應該確保黎.米勒在未來的歷史中獲得應有的地位。」──《美國藝術》( Art in America)
「彭若斯對其母親的讚美,圖文並茂,將一位獨特的天才女性和她所處的動盪年代展現在讀者面前。」──《圖書館雜誌》(Library Journal)
「彭若斯充滿愛心和娛樂性地把他母親不同的線索拉到一起。」──《泰晤士報》(The Times)
「傑出的可讀性和徹底的閱讀享受」──《英國攝影雜誌》(British Journal of Photography)
作家、攝影家、雕塑家及電影製作人。身為黎・米勒(Lee Miller)與若蘭・彭若斯爵士(Sir Roland Penrose)之子,他是黎・米勒檔案館暨彭若斯收藏(Lee Miller Archives and The Penrose Collection)的創建者與共同理事。該址原是作者父母舊居,現已成為具歷史意義的「藝術家之家」,由法麗斯故居暨美術館有限責任公司(Farleys House and Gallery Ltd.)負責營運。他有著作若干,包括《黎・米勒的戰爭》(Lee Miller’s War,暫譯),由Thames & Hudson出版。
相關著作:《黎.米勒攝影作品集》
譯者簡介
謝蘋
龜山島民,洄游北海。連絡信箱:apfel.hsieh@gmail.com

【預購】雞蛋出走日記◎鹽谷真實子(譯者: 伊之文)
Regular price $31.00我們都是一顆蛋,
在這個壓抑、無力的世界,
拚命守住心中的蛋黃!
你是一顆什麼樣的雞蛋?
是好蛋還是壞蛋?是平凡無奇的蛋,還是蠢蛋?
某天,沉睡許久的雞蛋睜開雙眼,
開始聽得見周遭的聲音、有了思考能力。
其他雞蛋怎麼叫都叫不醒,
只好跟同樣獨醒的棉花糖展開一場大冒險……
就像雞蛋,
我們也會不時迷惘,在生活中漸漸搞不清楚自己扮演的角色。
就像棉花糖,
我們或許會跟價值觀相異的人將就同行,不知不覺中成為他人的啟發。
就像自以為是的盆栽、雞婆的抱枕、愛諷刺的時鐘,
我們身邊總是圍繞著各種妖魔鬼怪。
就像吵個不停的堅果,
不管彼此差異再小,我們還是習慣無止境地相互較量。
為了在這個世界生存,我們全都變成了廚房裡的蛋,
閉上雙眼,放棄思考,喪失為自己發聲的能力,
終日無意義滾動,最後留下不好也不壞的自我。
是時候.覺.醒.了!
踏上出走之旅,
找回守護本心、對抗世界、放膽任性的力量 ────
得獎紀錄
★ 2022 日本繪本賞大賞
★ 布拉提斯拉瓦插畫雙年展(BIB)金牌
★ MOE 繪本屋大賞第 2 名
★ 蔦屋書店繪本大賞第 2 名
\廣獲書店職人好評 日本熱銷 19 刷!/
國內推薦
新生代女演員 王凈
繪本工作者 海狗房東
諮商心理師 鄧善庭(發瘋心理師)
[依首字筆劃排列]
謝謝《雞蛋出走日記》療癒的文字。
我們每個人都是那顆蛋,也是別人生命中的棉花糖。
每一句對白都彷彿在跟自己的老朋友對話般的溫暖。─── 新生代女演員 王淨
這顆雞蛋呈現了每個人初來乍到的無知、自在與不拘。
或許他的這份天真,是我們在社會中打滾許久後,可以學習回歸的本心。─── 諮商心理師 鄧善庭(發瘋心理師)
國際推薦
為孩子的心靈帶來最純粹的閱讀樂趣,為大人的心靈帶來省思與啟發。
與其看寫壞了的心靈勵志書,還是讀這本書吧!─── 日本蔦屋 Sunlive 貴船店 軸丸清美
讓人上癮!
我忍不住從早到晚、一而再再而三地讀這本書。─── 日本紀伊國屋書店夢鎮購物中心博多店 竹下心
真的很好看!
主角看似性格怪『蛋』,卻句句中肯。─── 京都繪本專賣店「KOTACHI」店長 熊谷聰子
兼具幽默與深度的傑作!─── 日本蔦屋書店湘南店 川村啟子
我和五歲兒子一起讀,堅果那段讓我們笑翻了!
內容非常好讀!───「Parco Book Center」調布店 柏井鈴菜
說故事的語氣真的超級有趣!─── 日本蔦屋名古屋港區店 木村五日
希望大家都能看到這麼棒的書!─── 日本勝木書店業務部 海東正晴
故事、畫面,一切都很精彩!
我認為這是成年人會喜歡的禮物。─── Amazon 讀者
我很喜歡這本書,它清晰地表達了角色的本質。
無論是圖片還是內容,
都有一種獨特的超現實感。
而對於我 4 歲的孩子來說,
似乎就只是很享受雞蛋與棉花糖的冒險。─── Amazon 讀者
【預購】死亡不是問題,衰老才是:美國桂冠詩人唐納·霍爾的八十後隨筆 Essays After Eighty◎唐納·霍爾(譯者: 康學慧)
Regular price $28.00★ 啟發BTS專輯作品《BE》,日本、韓國暢銷中
★ 美國國寶級詩人,作品首度在臺出版
一個又一個的十年接連過去──
三十歲很可怕,四十歲我毫無印象,因為一直酒醉,
五十歲最棒了,因為我的人生徹底改頭換面,
六十歲延續五十歲的精彩──然後我罹癌,珍過世,
接下來幾年,我走進另一個宇宙。
◆ 紐約時報:「富於抒情,又有趣得令人笑出聲來。」
◆ 專文推薦──知名編劇/作家 袁瓊瓊
◆ 感動推薦──作家 蔣亞妮、詩人/作家 廖偉棠、寫作者/編輯 蕭詒徽、詩人 吳俞萱
本作寫於唐納.霍爾的「最後一本詩集」之後,
切身描述自身面對老年的心境。
在十四篇主題各異的散文中,
獲獎無數的詩人褪去大師光環,
以幽默而不自憐的文字,
向讀者喁喁道出緩步於生命盡頭的最後風景。
書中對於終老的坦然,
啟發BTS專輯作品《BE》中「對於時間無所畏懼」的概念,
因JIMIN在概念會議上引用此書,
旋即登上文學書排行榜。
新的詩不再降臨,隱喻與聲韻的奇蹟不再發生,散文倒是繼續一直來。
我感覺到圈子不斷縮小,遲暮是一場慶祝失去的典禮。
【博客來獨家珍藏書卡組】
商品規格:8.5*12cm
紙張:美術紙
數量:一組共兩張
印刷:四色印刷+燙金
佳評如潮
◆ 這是一個詩人(相信唐納‧霍爾不想我以落落長的頭銜介紹他)獻給老去自我的「真心話」與「我記得」。走過童年的農場、細數愛過的女人、戴上沒怎麼想戴好的桂冠,當他終於來到自述的「老年」──這一個外星世界裡頭,老人是另一種生命型態;他們的皮膚是綠色的,兩顆頭都長了觸角。詩人雖老,詩心仍生猛跳動,提供給老年世界另一張地圖,文學贈予「老」的美顏濾鏡。幽默美好的靈魂與詩,只變得古老,不曾衰老。──蔣亞妮(作家)
◆在他眼中,老去的意義是它變化了事物的重要程度。詩、名聲、愛、親人,與其他一切被時間孵著,有些本是落葉的原來是蝴蝶,而有些本是花朵原來是塵埃。讀完書,我終於明白為什麼二〇一〇年當詩人進白宮從歐巴馬手中領獎,那張鬍鬚滿腮的照片除了作為迷因之外更重要的意涵——鬍子是時間的證明。他刻意留下了它。意思是,他相信所度過的時間比「此刻」重要。跟著他的眼睛,事物的輕與重在心中消長。他從周圍人事的死,寫到家園中那些來來去去的熊、鼠與鹿,按時間算牠們理應也死過了幾代,看起來卻像永遠存在——遠遠地看,我們也一樣。──蕭詒徽(寫作者・編輯)
◆向死而生,能在歲月漸濃的陰影下寫出餘生的幽默和豐饒,只有歷經滄桑的詩人。唐納.霍爾的雋語是我們認知的衰老年歲的平行宇宙:在那裡我們和世界把酒言歡、重修舊好。──廖偉棠(詩人.作家)
◆別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,連失敗和落魄也被包覆在一種滑順的光暈之中;唐納.霍爾的臨終目光不是無時間性地為自己的一生賦形,而是瞄準當下,攤露他此刻的種種力不從心,把僅剩的力氣放在老了才能摸索的老,探看正在生長和演變的老。即使身軀和生活殘破,他戮力挖掘經驗的完整性,展現了寫作者的尊嚴。──吳俞萱(詩人)
◆關於年老帶來的喜悅與試煉,以及人生究竟為何的終極探索。霍爾作為文壇巨匠依然保持謙遜,這本書是他大膽而誠實的紀錄。──出版人週刊,星級評論
◆一份真正的寶藏,充滿魅力與靈魂的暢快之作。在坦率面對失去、幽默與感恩之情間取得了平衡。──華盛頓郵報
◆以鮮明文筆重現了過去發生的一切事。──波士頓環球報
◆霍爾是語言、觀察和驚喜的大師......感人而直率......他一如既往地色彩繽紛,文辭優美。──波特蘭新聞先驅報
◆極富閱讀樂趣......即使詩歌女神離去,唐納.霍爾的散文仍然鋒利如秋天。──華爾街日報
◆85歲的寫作人生......這些溫柔的隨筆中充滿了喜悅感。霍爾寫道:「老年人坐在椅子上,每寫一點,就減少一點。」對於他來說,寫作一直、也將持續是他對抗減少的激情復仇。──柯克斯評論
◆詼諧、犀利......許多讀者可能會希望自己在『80歲以後』也能像這樣精闢又狡猾。──Booklist
◆在這本包含14篇隨筆的作品集中,這位文學大師以巧妙的機智回味他的文學人生......霍爾尖酸刻薄、風趣幽默、富有智慧而不說教,甚至還有點性感。──芝加哥論壇報
◆當霍爾將深刻的人性時刻轉化為引人入勝且難忘的語言時,這些時刻即為讀者帶來啟迪與安慰。──洛杉磯書評
第十四任美國桂冠詩人,也是美國當代最重要的詩人之一。為詩人、作家、編輯和文學評論家,著有詩集22卷以及兒童文學、傳記、回憶錄、散文等50多本書。
畢業於菲利普斯.埃克塞特學院、哈佛大學和牛津大學。曾獲佛洛斯特獎章(Robert Frost Medal)、新英格蘭筆會獎(PEN New England)等諸多獎項,以及普立茲詩獎、美國國家書卷獎等提名,童書《趕牛車的人》獲凱迪克獎。
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《小鎮書情》、《親愛的艾德華》、《你發生過什麼事》、《從前從前,有個古書店》(以上均由悅知文化出版)等。




































