- (BD+DVD)
- 11
- 12
- 13
- 15
- 17
- 18
- 19
- 2022
- 229期
- 455
- 4710415388964
- 4710462491655
- 471113238915909
- 4712914778628
- 4717211032749
- 63
- 64
- 65
- 977101937700109
- 9772664322149
- 9786263142190
- 9786263142541
- 9786263183179
- 9786263350212
- 9786263355118
- 9786263356306
- 9786263431065
- 9786263611948
- 9786267061312
- 9786267061329
- 9786267061343
- 9786267095539
- 9786267129647
- 9786269584475
- 9786269593842
- 9786269610563
- 9786269638000
- 9789570851380
- 9789570862669
- 9789571360720
- 9789571365893
- 9789573282204
- 9789573282600
- 9789573286981
- 9789573339304
- 9789576637667
- 9789751810113
- 9789860621587
- 9789861343181
- 9789863596400
- 9789863870593
- 9789863873754
- 9789863873785
- 9789863874331
- 9789864775385
- 9789865115463
- 9789865408565
- 9789865496807
- 9789865505608
- 9789865933524
- 9789866873607
- 9789866873621
- 9789867810403
- 9789868030169
- 9789868631861
- 9789869428705
- 9789869486576
- 9789869740128
- 9789869822695
- 9789869924405
- 9789887916710
- 9991110825038
- 9月號
- A Full Load of Moonlight
- A History of Southeast Asia: Critical Crossroads
- Akiyoshi Rikako
- Alison Farrell
- Andrew Dalby
- Anthony Reid
- Bill Perkins
- BL
- boy love
- Byeonduck
- Carla Power
- Carlo Rovelli
- Christian Grataloup
- David lunde
- Die with Zero: Getting All You Can from Your Money and Your Life
- Dr. Steven Gundry M.D.
- drama
- drama club
- EL
- ELIZABETH THE QUEEN The Life of a Modern Monarch
- F. Scott Fitzgerald
- George Orwell
- Hans Rocha IJzerman
- hungry
- hungry club
- iwontburnmybra
- Jamie Shelman
- Junjo Shindo
- lazy
- lazy club
- Linda Byars Swindling
- Mary M.Y. Fung
- Matsumoto Taiyo
- Meta
- No.吾 全四冊套書
- notebook
- Pete Walker
- POST
- Reeves Wiedeman
- Seonny
- Sigrid Nunez
- sushi club
- the hike
- UNITAS
- Welcome Music
- 《方圓》:11期「正午」
- 《方圓》:12期「劫」
- 《方圓》:13期「敵」
- 《方圓》:14期「元/Meta」
- 《方圓》:15期「後/POST」
- 《方圓》:16期「復/RE」
- 《方圓》:17期「卡夫卡・審判」
- 《方圓》:18期「卡繆・異鄉人」
- 《方圓》:19期「曹雪芹・紅樓夢」
- やまもとひろふみ
- 一个作家的午后
- 一個作家的午後:村上春樹編選 費滋傑羅後期作品集
- 七等生
- 三十三年夢
- 三十三年梦
- 三岛由纪夫
- 三島由紀夫
- 三浦しをん
- 三浦紫苑
- 三采
- 不便利的便利店
- 不可思議
- 不可思议
- 世界
- 世界歷史
- 世界經典
- 东南亚史
- 中国历史
- 中国文化史
- 中國文化史
- 中國歷史
- 乔治·欧威尔
- 五南
- 亞洲史
- 人文史
- 人文社科
- 人生学校
- 人生學校
- 亿万负翁
- 他们在岛屿写作三: 削瘦的灵魂
- 他們在島嶼寫作三: 削瘦的靈魂
- 伊莉莎白女王:一位現代君主的傳記
- 住那个家的四个女人
- 住那個家的四個女人
- 何幸兒
- 侯会
- 侯會
- 做個有溫度的人
- 傳記
- 億萬負翁
- 儿子的男朋友
- 元/Meta
- 先覺出版
- 光隱於塵
- 克里斯穹‧葛塔魯
- 八二三注
- 八十年代
- 八旗文化
- 其他
- 別把你的錢留到死
- 別把你的錢留到死:懂得花錢,是最好的投資——理想人生的9大財務思維
- 劇本
- 動物
- 卡夫卡
- 卡拉‧鮑爾
- 卡拉‧鲍尔
- 卡洛琳.史提尔
- 卡洛琳.史提爾(Carolyn Steel)
- 卡繆
- 卡罗·罗维理
- 卡羅·羅維理
- 卢建荣
- 印刻
- 印刻出版
- 印刻文學生活誌
- 印刻文學生活誌(9月號/2022)(第229期)
- 參差杪
- 古事記
- 古事记
- 古兰似海
- 古典文學
- 古蘭似海:用生活見證伊斯蘭聖典的真諦
- 古都
- 台湾文学
- 台湾新诗史
- 台灣
- 台灣文學
- 台灣新詩史
- 台灣東販
- 史提芬.岡德里
- 史考特·費滋傑羅
- 史考特·费滋杰罗
- 吃的美德
- 同志
- 同志小說
- 同志文學
- 向賈寶玉學做上流人
- 向贾宝玉学做上流人
- 吳凱琳
- 吳晟
- 吳琪仁
- 吾
- 呂志鵬
- 周作人
- 周漢輝
- 和小人物过一日生活
- 和小人物過一日生活
- 哲學
- 哲學思想
- 商周出版
- 商業理財
- 喬治·歐威爾
- 回教
- 图画书
- 圖文書
- 圖畫書
- 境好出版
- 夏簷
- 夕拾朝花
- 夜畫帳
- 夜畫帳(第五卷)特別版
- 大塊文化
- 大师们的写作课
- 大師們的寫作課
- 太安万侣
- 太安萬侶
- 奇光出版
- 女子
- 如果不能怪罪你,我要如何原諒你?:從哭泣、怪罪到原諒,真實療癒你的內在創傷
- 如果不能怪罪你,我要如何原谅你?
- 婦女
- 字亩文化
- 孟樊
- 季刊
- 安东尼·瑞德
- 安德魯·道比
- 安東尼·瑞德
- 宋子江
- 宗教
- 宝岛
- 寂寞出版社
- 審判
- 寫作
- 寫作指導
- 寫作課
- 寶島
- 尋找最舒適的坐姿
- 小說
- 小說家者流
- 小说家者流
- 山本博文
- 市場,去死吧
- 平心出版
- 年粵日
- 廣場出版
- 廣東歌
- 张家绮
- 張婉雯
- 張家綺
- 張弘瑜
- 彼得·沃克
- 後/POST
- 復
- 復/RE
- 心理勵志
- 心理學
- 忘記了給新界東北
- 忧郁的种类
- 性別研究
- 憂鬱的種類
- 懸疑小說
- 我不會上街燒胸罩
- 我不會上街燒胸罩#2
- 我为何写作
- 我們都是這樣在屋邨長大的
- 我台北,我街道2
- 我為何寫作
- 我的愛戀 我的憂傷
- 我這樣說……
- 戰爭小說
- 所有悲哀是眼睛,喜歡光
- 投資理財
- 挚友
- 摯友
- 政治
- 敢要就是你的
- 散文
- 散文集
- 散步去黑橋
- 文創
- 文創品
- 文化
- 文化研究
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學小說
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學雜誌
- 文經社出版
- 文经社出版
- 新經典文化
- 新经典文化
- 新詩
- 方圓
- 旁觀生活
- 日式生活╳关键字80+:人生哲学‧美学风尚‧饮食风俗‧工艺节庆‧传统创新,领略日式生活风格,直入日本文化精髓
- 日式生活╳關鍵字80
- 日本
- 日本史
- 日本史中的男男情愛
- 日本史中的男男情爱
- 日本文學
- 早餐
- 早餐之书
- 早餐之書
- 时报出版
- 时间的秩序
- 時報出版
- 時差繁衍
- 時間的秩序
- 暖暖書屋
- 書
- 曹雪芹
- 最好的时光
- 最好的時光
- 有所思,乃在大海南
- 木馬文化
- 未來簡史
- 本體夜涼如水
- 朱天心
- 朱天文
- 朱西甯
- 李卓風
- 李逆熵
- 李金蓮
- 東南亞
- 東南亞史
- 松本大洋
- 果力文化
- 柿子文化
- 格物寻人
- 格物尋人
- 梁莉姿
- 植物
- 植物的逆袭
- 植物逆襲
- 楊宗翰
- 楊映輝
- 歐美經典文學
- 步
- 歷代君王
- 歷史
- 死亡文化史:唐宋性別與婦女死後解放
- 比爾‧柏金斯
- 洁咪·薛曼
- 洛楓
- 洪慧芳
- 洪範
- 流行文化
- 海外
- 漢斯·羅查·艾澤曼
- 漫畫
- 漫遊八十年代──聽廣東歌的好日子
- 漫遊八十年代──聽廣東歌的好日子◎黃夏柏(增訂版)
- 潔咪·薛曼
- 潘昱均
- 猎人们(二版一刷)
- 獵人們
- 王定國
- 王華懋
- 王蕴洁
- 琳达‧拜尔斯‧史文德林
- 琳達‧拜爾斯‧史文德林
- 甄拔濤
- 生活哲學
- 电影
- 男同志
- 男色
- 異鄉人
- 當代解讀
- 百年早餐史
- 皇冠
- 皇冠 9月
- 盧建榮
- 真梨幸子
- 真藤順丈
- 真藤顺丈
- 矢泽丰
- 矢澤豐
- 石馨文化
- 矶渊猛
- 磯淵猛
- 社會學
- 社會議題
- 禁色
- 禪詩集
- 秋吉理香子
- 种树的诗人
- 科幻
- 種樹的詩人
- 穆斯林
- 第823期
- 筆鹿工作室
- 紀實
- 紀實文學
- 紀錄片
- 紅樓夢
- 紅眼
- 紅茶之書
- 經濟學
- 編舟記
- 編輯
- 繁體
- 繪本
- 红茶之书
- 绘本
- 编舟记
- 羅吉希
- 羅士庭
- 美國文學
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 联经出版
- 聯合文學
- 聯經出版
- 聲韻詩刊
- 自然科學
- 自然科普
- 舒明月
- 色.情男女全面睇:從兩性大戰到琴瑟和諧
- 艾莉森‧法雷
- 艾莉森‧法雷尔
- 苏莹文
- 英國
- 英女皇
- 英文
- 英語
- 范永聰
- 范詠誼
- 茶
- 茶風味學
- 茶风味学
- 荒人手記
- 荒人手记
- 莊元生
- 莎莉·贝德尔·史密斯
- 華人社會
- 華文
- 華文現代詩
- 葉品岑
- 葉英傑
- 蔡孟貞
- 蔡蕙璞
- 藍大誠
- 蘇瑩文
- 行路出版
- 袁兆昌
- 西格丽德‧努涅斯
- 西格麗德‧努涅斯
- 親子天下
- 評論
- 詩
- 語言學習
- 誤認晨曦
- 貓
- 財經
- 賀綾聲
- 賈寶玉
- 賴明珠
- 賴郁婷
- 赖郁婷
- 赤地藍圖
- 走路要有喵态度:沙发上的心灵大师,给人类的100则猫生哲学
- 走路要有喵態度
- 趙曉彤
- 远流
- 远足
- 遠流
- 遠足
- 那些所有一切的並存
- 那城那人那貓
- 那段年粵有多好
- 那段年粵有多好——還好我們有廣東歌
- 鄒玟羚
- 醫療保健
- 里夫斯‧威德曼
- 金浩然
- 閱讀理解 junior vol.1|9月號 /2022
- 關天林
- 阮文略
- 陈思含
- 陈采瑛
- 陳依萍
- 陳品芳
- 陳滅
- 雜誌
- 雜音標本
- 電影
- 非凡出版
- 非凡出版社
- 韓國
- 韓祺疇
- 韓翔中
- 音樂
- 音樂工業
- 頹城裝瘋
- 食托邦
- 飲食
- 飲食文化
- 飲食文學
- 餐桌上的世界史
- 饮食
- 香港
- 香港文學
- 香港文學館
- 香港樂壇
- 香港法庭電影
- 高詹燦
- 黃國珍
- 黃夏柏
- 黃念欣
- 黃碧君
- 黃鴻硯
- 黑白的拼圖
- 黑眼珠與我
- 김호연

《聲韻詩刊》第65期
Regular price $16.00內容簡介
《聲韻詩刊 Voice & Verse Poetry Magazine》為中英文詩歌雙月刊。立足香港,展望世界。推動本地新詩創作及評論,同時促進國際詩壇交流,擴闊讀者視野。
理念
聲,音也。人在世界之中,每每感物而動,然後形之於聲,文學藝術亦隨之產生。聲音有大小,更有宮商角徵羽不同音階;而能夠眾聲喧嘩,兼容並包,正是各種藝術得以演化延續的原因。所謂「韻」,是指聲音的和諧悅耳,我們當然無意定某類風格於一專,只希望各種新舊中外聲音能夠在字面上交流,從而尋找每個生命自己獨特的韻律。中國古代書畫提倡氣韻生動,其實就是要求藝術家展現自己個人的靈魂,並寄託、投射於創造之中。我們相信,如果真的要說詩刊有任何預設規範的話,那就是要求詩人舞出屬於自己的舞步。命名聲韻,便是希望大家互策互勵。

《聲韻詩刊》第64期
Regular price $16.00詩刊簡介
-
《聲韻詩刊 Voice & Verse Poetry Magazine》為中英文詩歌雙月刊。立足香港,展望世界。推動本地新詩創作及評論,同時促進國際詩壇交流,擴闊讀者視野。
理念
聲,音也。人在世界之中,每每感物而動,然後形之於聲,文學藝術亦隨之產生。聲音有大小,更有宮商角徵羽不同音階;而能夠眾聲喧嘩,兼容並包,正是各種藝術得以演化延續的原因。所謂「韻」,是指聲音的和諧悅耳,我們當然無意定某類風格於一專,只希望各種新舊中外聲音能夠在字面上交流,從而尋找每個生命自己獨特的韻律。中國古代書畫提倡氣韻生動,其實就是要求藝術家展現自己個人的靈魂,並寄託、投射於創造之中。我們相信,如果真的要說詩刊有任何預設規範的話,那就是要求詩人舞出屬於自己的舞步。命名聲韻,便是希望大家互策互勵。
本期《聲韻詩刊》特別推出「烏克蘭詩歌:自由的歷程」專題。主編宋子江撰文回顧了烏克蘭詩歌的歷史,此文刪節本曾刊登於《端傳媒》。鄭政恆也撰文談烏克蘭國民詩人塔拉斯.舒夫真高(Taras Shevchenko)。此專題譯介多位烏克蘭詩人,包括琳娜.克斯騰科(Lina Kostenko)、鮑里斯.赫松斯基(Boris Khersonsky)、謝爾蓋.扎丹(Serhiy Zhadan)、伊亞.吉娃(Iya Kiva)和魯芭.雅金楚克(Lyuba Yakimchuk)。此專題還特別復刻收錄詩人黃藥眠的散文〈我乘著火車穿過烏克蘭的原野〉。
本期秉承本刊重視譯介的精神,刊登了近月去世的美國詩人羅伯特.柏萊(Robert Bly)的詩作六首,以及比利時和葡萄牙詩人比妮迪.歐特(Bénédicte Houart)的詩作十二首。在創作方面,我們欣喜發現香港詩人在苦困中保持著旺盛的創作力;澳門專欄「寄語海風」集中反映了澳門詩人在抗疫時迸發的創作熱情;英文部分以「Wall」為主題徵來的稿也呈現了各地詩人對於眼前的困境採取了不同的應對方式。
也許,儘管所受的苦困各異,鄭顯麟寫出了許多詩者的心聲:「從欄柵的格子中/拼湊渴望的文字」。

《聲韻詩刊》第63期
Regular price $16.00內容簡介
《聲韻詩刊 Voice & Verse Poetry Magazine》為中英文詩歌雙月刊。立足香港,展望世界。推動本地新詩創作及評論,同時促進國際詩壇交流,擴闊讀者視野。
理念
聲,音也。人在世界之中,每每感物而動,然後形之於聲,文學藝術亦隨之產生。聲音有大小,更有宮商角徵羽不同音階;而能夠眾聲喧嘩,兼容並包,正是各種藝術得以演化延續的原因。所謂「韻」,是指聲音的和諧悅耳,我們當然無意定某類風格於一專,只希望各種新舊中外聲音能夠在字面上交流,從而尋找每個生命自己獨特的韻律。中國古代書畫提倡氣韻生動,其實就是要求藝術家展現自己個人的靈魂,並寄託、投射於創造之中。我們相信,如果真的要說詩刊有任何預設規範的話,那就是要求詩人舞出屬於自己的舞步。命名聲韻,便是希望大家互策互勵。
本期內容十分豐富。「創作時空」和「Boar」英文詩創作部分都繼續體現一眾詩人旺盛的創作力,劉偉成的「新常態」十首更率先道出此刻我城之心聲。評論方面,詩歌批評家西渡尖銳且深刻地指出中國內地詩壇的問題,劉偉聰談美國文學理論家Harold Bloom晚年的著作,鄭政恆則鉤沉近期逝世的詩人古蒼梧當年在愛荷華的轉變。我也特別策劃了一個中英雙語專輯,邀請江婉靖訪問了在香港任職家政助理的菲律賓詩人Cecil Calsas,並將她的詩作翻譯成中文。譯介方面則有夏簷的「角落羅卡」專欄,譯有現代葡萄牙詩人David Mourão-Ferreira的作品十首,配有洋小漫的插畫。今期介紹一位當代烏克蘭詩人吧。伊亞•吉娃(Iya Kiva),她是烏克蘭人、俄羅斯人和猶太人的後代,用烏克蘭語和俄語寫作,還將俄羅斯、波蘭和白俄羅斯等國家的文學作品翻譯成烏克蘭語出版。

本體夜涼如水◎關天林
Regular price $16.00作家簡介

A Full Load of Moonlight(禪詩集)◎Translated by Mary M.Y. Fung, David Lunde
Regular price $33.00作家簡介
Mary M.Y. Fung was born in Hong Kong and received her B.A. (Hons.) from the University of Hong Kong, her M.A. in English and Comparative Literature from Columbia University, her Ph.D. in Translation Studies from the University of Warwick. She taught Chinese Literature and Translation at the University of Hong Kong for over thirty years and is currently Honorary Associate Professor at the University. Her publications include translations both from English to Chinese and Chinese to English as well as learned papers in translation studies in academic journals. The Carving of Insects, English translations of the poetry of Bian Zhilin (1910-2000), in collaboration with David Lunde, won the 2007 PEN USA Translation Award. Her most recent publication is The First and Second Buddhist Councils: Five Versions, English Translations from Pali and Chinese, jointly with K. Anuruddha Thera and S.K. Siu, Hong Kong: Chi Lin Nunnery, 2008. Her ongoing project is the translation into English of Chinese Zen poetry, also in collaboration with David Lunde.
David Lunde is a poet and translator whose work has appeared in such journals as Poetry, The Iowa Review, TriQuarterly, Kansas Quarterly, Chelsea, Confrontation, Hawai’i Review, Chicago Review, Seneca Review, Cottonwood, The Literary Review, Renditions, and Northwest Review. His work has been included in 40 anthologies, and he is the author of 11 books of poems and translations, the most recent being: Nightfishing in Great Sky River (1999); The Carving of Insects (2006), Bian Zhilin’s collected poems co-translated with Mary M.Y. Fung, which won the 2007 PEN USA Translation Award; Instead (2007), a collection of poems; Breaking the Willow (2008), and 300 Tang Poems (2011), translations of classical Chinese poetry.

尋找最舒適的坐姿◎葉英傑
Regular price $23.00本詩集除了收錄34篇詩作外,更以照片為物證記錄當時的真實,與詩作對照。全書共分四卷,分別為「家」,「家外I」,「家外II」與「尋找家」,處理過去或現在,從家至香港本地以及海外各地,然後又回歸到家的主題。尋尋覓覓,詩人開始靜坐,尋找安身之所,尋找「最舒適的坐姿」。
作家簡介

拔骨劑◎S Lao
Regular price $20.00作家簡介

雜音標本◎梁莉姿
Regular price $22.00年青詩人梁莉姿首本詩集《雜音標本》於上月(2017年7月)出版,得樊善標、關夢南和曾淦賢撰文作序言和後記,及畫家梁嘉賢以插畫故事來貫穿全集。詩集於香港書展舉辦的簽售會反應熱烈,足見作者也有不少fans。
作家簡介

所有悲哀是眼睛,喜歡光◎賀綾聲
Regular price $20.00《所有悲哀是眼睛,喜歡光》收錄了賀綾聲多首詩作,全書共分四卷,卷一為散文詩、卷二為俳句集;卷三及卷四分別稱為「一些模糊的幽靈」和「秋是死亡狀態前的血」,乃作者對於生活的想像與描寫。詩人袁紹珊從此詩集中,見作者創作的穩健性質,即使題材、手法等元素轉變,其基調依然萬變不離其中,當中包括了「無法迴避的失落、悲劇、傷逝、執着、不滿的結案陳詞」。詩集同時收錄了作者詩作英譯20首。
作家簡介

黑白的拼圖◎夏簷
Regular price $18.00此書收納夏簷共34首詩作,由於夏簷精通葡語,故在其詩作亦不難看到他與葡語和葡萄牙文化結下的緣份。作者親自把詩作翻譯成葡語,期望能通過另一種語言以另一個角度詮釋詩作,並與不同的讀者對話。是次同時邀請了譯者月河為有關詩作翻譯成英語。此三語詩集可視作為詩人與譯者的交流,但細心的讀者可以發現所謂翻譯的詩作實際是與原文在對話,可說是創作過程的一種實驗。

漫長的霧 黝黑的光◎陳李才
Regular price $28.00《時差繁衍》分為卷一·周期,卷二·共振,卷三·各種時光,卷四·各種時刻,再回到卷一·周期,全書形成了一種流通循環的結構。詩集的佈局是由首尾卷一·周期篇章〈償還 〉到〈迎接 〉之間的過渡,以接受丕變(卷二)和欲求不滿(卷三)之間刻畫自身存在的痕跡(卷四),詩人在這種「漸 」的歷程中、在時差產生的變異中把握「生活平衡」,再由自身的得與失、施與受的平衡中成就了一種平和的心境。

時差繁衍◎葉英傑
Regular price $28.00《時差繁衍》分為卷一·周期,卷二·共振,卷三·各種時光,卷四·各種時刻,再回到卷一·周期,全書形成了一種流通循環的結構。詩集的佈局是由首尾卷一·周期篇章〈償還 〉到〈迎接 〉之間的過渡,以接受丕變(卷二)和欲求不滿(卷三)之間刻畫自身存在的痕跡(卷四),詩人在這種「漸 」的歷程中、在時差產生的變異中把握「生活平衡」,再由自身的得與失、施與受的平衡中成就了一種平和的心境。

我這樣說……◎呂志鵬
Regular price $19.00《我這樣說……》收錄了呂志鵬詩作45首,題材廣泛,如〈一群炒散的心情〉顯示了對低下階層的關懷;〈上班記詩〉寫上班族的日常生活,以及他們作為「打工仔」的心理;又有如〈一輩子的愛〉的實驗性作品,可見作者的詩才與觀察力。
呂志鵬,中國作家協會會員、亞洲華文作家協會會員、澳門筆會會員。曾獲得澳門五月詩社新詩獎、澳門文學獎、澳門中篇小說獎、臺灣BenQ 華文世界電影小說獎、澳門文學節雋文不朽獎、香港青年文學獎、世界華文散文大賽獎、淮澳漂母杯徵文獎、澳門人文社會科學研究優秀成果評獎、紀念李鵬翥文學獎等。個人出版有《黑白之間》、《期限》、《小店》《在迷失國度下被遺忘的自由錄》、《掙扎》等。

步◎趙曉彤
Regular price $28.00《步》輯錄了作家趙曉彤於二零一四年至一七年間刊載於《香港中學生文藝月刊》專欄的大部分作品,以香港各個地方的歷史、文化、風貌為故事背景創作的短篇小說集,描寫生活在這裡的人。用文字、影像、插畫記錄深水埗、中上環、塱原等地,記下二零一八的香港。
趙曉彤,喜歡貓,討厭狗,喜歡莊子、散步、可愛的雀鳥。愛香港。十萬樣好奇和興趣,可是三分鐘熱度,唯一長久的愛好是寫作。畢業於香港中文大學中國語言及文學系,曾任職文學散步員、編輯、記者、補習導師、寫作班導師、廢青,曾獲青年文學獎新詩高級組冠軍、中文文學創作獎散文獎優異。二零一七年出版訪問集《織》。從小到大很長時間的夢想都是吃飽睡足,現在希望地球上的人和動物都能吃飽睡足,每個地方都有公民選擇且愛惜公民的民主政府。
插畫師
何幸兒,畢業於香港中文大學藝術系,熱愛藝術創作,喜歡版畫的文學質感。
攝影師
EL,不懂說話,不諳文字,為了交幾百字的作文功課可花上一整天陷入苦惱之中。唯有隔着機械觀景器,才能自在地觀看世界。畢業於香港樹仁大學新聞與傳播學系,工作時拿起相機走在最前線,放工後則選擇退後幾步,為社會記錄多點影像。

【預購】編舟記(日本本屋大賞經典代表作,十週年紀念新版)◎ 三浦紫苑 (譯者:黃碧君)
Regular price $30.00\\ 第9屆 本屋大賞 首獎 //
《啟航吧!編舟計畫》十週年紀念更名新版:增收最萌男主角【馬締光也的情書】
1976年出生於東京。2000年以長篇小說《女大生求職奮戰記》踏入文壇。2006年,《真幌站前多田便利屋》榮獲第135屆直木獎,改編成電影、電視劇。2007年《強風吹拂》入圍本屋大賞,三年後再次以《哪啊哪啊~神去村》獲選本屋大賞十大作品,2012年以《編舟記》(原名:啟航吧!編舟計畫)一書奪得本屋大賞第一名,以及紀伊國屋KINO BEST票選年度書籍第一名。2015年《住那個家的四個女人》榮獲織田作之助賞。2018年《小野小花通信》(暫名)榮獲島清戀愛文學獎與河合隼雄物語獎。2019年再以《沒有愛的世界》入圍本屋大賞,並首次以作家之姿獲頒日本植物學會特別獎。
其他創作尚有小說:《月魚》、《祕密的花園》、《我所說的他》、《昔年往事》、《木暮莊物語》、《政與源》等,散文隨筆數本:《三浦紫苑人生小劇場》、《我在書店等你》、《嗯嗯,這就是工作的醍醐味啊!》、《腐興趣~不只是興趣!》、《寫小說,不用太規矩:三浦紫苑的寫作講座》。
譯者簡介

【預購】住那個家的四個女人◎ 三浦紫苑 (譯者:王華懋)
Regular price $30.001976年出生於東京。2000年以長篇小說《女大生求職奮戰記》踏入文壇。2006年,《真幌站前多田便利屋》榮獲第135屆直木獎,改編成電影、電視劇。2007年《強風吹拂》入圍本屋大賞,三年後再次以《哪啊哪啊~神去村》獲選本屋大賞十大作品,2012年以《編舟記》(原名:啟航吧!編舟計畫)一書奪得本屋大賞第一名,以及紀伊國屋KINO BEST票選年度書籍第一名。2015年《住那個家的四個女人》榮獲織田作之助賞。2018年《小野小花通信》(暫名)榮獲島清戀愛文學獎與河合隼雄物語獎。2019年再以《沒有愛的世界》入圍本屋大賞,並首次以作家之姿獲頒日本植物學會特別獎。
其他創作尚有小說:《月魚》、《祕密的花園》、《我所說的他》、《昔年往事》、《木暮莊物語》、《政與源》等,散文隨筆數本:《三浦紫苑人生小劇場》、《我在書店等你》、《嗯嗯,這就是工作的醍醐味啊!》、《腐興趣~不只是興趣!》、《寫小說,不用太規矩:三浦紫苑的寫作講座》。
譯者簡介
王華懋
嗜讀故事成癮,現為專職日文譯者,譯作有《最後的情書》、《渴望》、《關於莉莉周的一切》、《年輕人們》、《東京陌生街道》、《所羅門的偽證》等。譯稿賜教:huamao.w@gmail.com

【預購】向賈寶玉學做上流人:看紅樓夢中的物質世界◎侯會
Regular price $27.00《紅樓夢》,一部清代貴族的真實生活筆記。
古典小說名家侯會,帶你從物質世界來探看:
賈寶玉一家的衣食住行如何講究?曹雪芹家道中落前過得何等奢華?
藉由品味小說的細節,領會清代貴族社會的上流人生。
你怎麼讀《紅樓夢》?是看寶玉的多角戀情?還是侯門深似海的人事糾葛?
其實,你也可以從物質世界的角度來認識《紅樓夢》裡的人事物!
賈府的緞匹清單背後藏有什麼祕密?
黛玉與鳳姐的衣飾有什麼特別的象徵?
賈府一年的日常飲食花費多少?
賈府中各人的津貼多寡代表什麼意義?
古典小說名家侯會,以物質與經濟的觀點切入這部古典小說經典名著,帶你透過賈寶玉等人物的食衣住行,認識清代上流社會的生活方式與思維。書中細細剖析《紅樓夢》中眾多人物的生活樣態與地位高低的關係,揭露清代富貴人家的獨特價值觀。
跟著賈寶玉,體會清代貴族的所思所想:
§ 從賈府的一碗米飯,看貴族家庭的禮數規矩。
§ 從賈府收支狀況,看貴族上上下下的經濟觀。
§ 從曹家的工資單,揭露表面榮光的背後風景。
人氣作家推薦
余遠炫
黑貓老師
螺獅拜恩
《紅樓夢》裡人物的日常,不是常人的生活,而是帶著細膩且浪漫的貴族氛圍。無論是飲食、穿著、建築、娛樂,都有屬於紅樓夢裡人的內涵,不只是物欲縱流,更顯示著人物的身分與隱喻,值得細細咀嚼。──余遠炫(作家)
首都師範大學文學院教授,北京市古代小說研究會副會長。專長在於明清古典小說的研究,擅長以不同文化角度切點探索小說中的背景與深意。曾於《文學遺產》、《文藝研究》、《明清小說研究》、臺灣《中山大學學報》、日本《小說研究動態》等刊物發表論文多篇,並撰有《水滸源流新證》、《中華文學五千年》、《世界文學五千年》、《向賈寶玉學做上流人:看紅樓夢中的物質世界》、《從西門慶讀懂有錢人:看金瓶梅中的經濟百態》等書。

【預購】大師們的寫作課:好文筆是你最強的競爭力◎ 舒明月
Regular price $25.00
◎當當網文學榜No.1
◎讀者9.4分高分推薦,連續32週高踞Top10
◎指導上萬人提升寫作力,顛覆傳統,讓寫作更有趣、文章更引人
◎如何成為一個真正會寫的人?
若想練就一手好文筆,埋頭硬寫絕對難以搞定,必須閱讀取法經典作品,在熟稔文學語言後,才有辦法靈活應用,進而提升寫作能力。豆瓣專欄人氣作者舒明月,曾經指導過上萬人提升文字能力,她在本書取法中外文學大家的經典段落,解析大師們的28種寫作技法,從顏色、食物、容貌,到標點符號、景物、萌物等,幫助讀者更得心應手地傳達所感所思,從今以後,再也沒有無法打動的對象。
文字是展現自我的最佳機會,無論是寫出吸睛的遊記、部落格或臉書,在學測或指考中勝出,讓簡報或企畫案直入人心、甚至回覆信件都能為自己加分。在「眼球時代」,各行業都離不開寫作,向大師學習用流暢生動的文筆表達自我,輕鬆駕馭文字,寫出影響力,把自己打造成獨一無二的品牌。
◎寫作是一種具有殺傷力的夢,這樣就能成真:
顏色─除了灰綠紅藍,我們還能寫出什麼?
花事─化「景語」為「情語」的四步法
【美食】各種普通食物好吃的時刻
【萌物】汪曾祺的「雞教」與楊絳家的貓
【童真】真 ≠ 善──撕破孩童世界的隱諱
【容貌】千萬別將外貌與性格過多聯結
【男色】張愛玲為什麼從來不寫美男子?
【情色】如何寫出韓國情色電影一樣的唯美
【雲雨】像剝開一個珍美的桔子似的
【標點】天才筆下的標點不同凡響
【造語】出奇制勝,才能「驚」豔於人
【比喻】善用比喻是一種基因突變
【通靈】費茲傑羅化平庸為神奇的法力
【情感】「冷」心腸寫不出「熱」文章
【血書】高手對決,比的是情感濃度
【雅俗】正確添加方言俗語的姿勢
【收束】散文要「度尾」,小說多「煞尾」
【傳承】好一朵牡丹花,誰來接過去?
【譯言】我們該讀翻譯文學?
【互文】語言的雜交,掌控得好就是創意
【模仿】先模仿藝術,再模仿生活
【新秀】與安妮寶貝相比,莫言差在哪裡?
【社會】所有的寫作,都是為了被閱讀
【文藝】我們不能擁有才華,而是才華將我們用作容器
讀者熱烈好評
◎大人和高年級的孩子都應該看。很好的書,內容都是引自大師們的優秀作品,如果沒有時間領略經典,可以在這裡一睹部分作品的風采,作者更是深入淺出為大家介紹大師們的寫作風格及怎樣寫景敘事。
◎介紹很多大師寫作的微精之道!文字工作者讀某一字或某一句,有醍醐灌頂之效!只要一兩句能發揮一點作用,對於寫字的人而言就能夠提升品質了。
◎本書內容讓人感同身受。我是一名高中生,閱讀文章或考試時,時常看了答案依然摸不著頭腦。這本書簡直是我的知音。
◎觀點鮮明的一本書,作者犀利到位的分析多位作家的寫作特點。斯言如曰,熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟。只有搞懂這些文學巨人的步伐,才能寫出像樣的東西。很感謝作者,對某些文章的解析猶如醍醐灌頂。只要恰當使用一些小技巧,就會給你的寫作帶來驚喜,相信我。
「以前看到好文筆,只是覺得好,卻說不出個所以然來。看了這本書之後懂了很多,寫文章也能用上了。從小就喜歡張愛玲,卻一直如鏡中花水中月,隔著一層,看書才慢慢了解其中的特點。本書真的太實用了。」──豆瓣讀者
南京大學─約翰斯‧霍普金斯大學中美文化研究中心畢業。
評論家、譯者、豆瓣專欄作者,寫作培訓師,以邏輯清晰和文字敏感度見長。
2014年在豆瓣閱讀開設專欄,分析文學大家的經典段落與技法,獲得罕見的9.4高分,在平台6,000多部作品中位列Top10。
開設微信公衆號「文字Geek」,分享有關語言和修辭的文章,並且舉辦文筆訓練營等培訓課程,指導過上萬人提升文字能力。
【預購】日本史中的男男情愛:外遇糾葛、PLAY招數、春畫……腐味飄揚的男色盛世【限】◎山本博文 やまもとひろふみ(譯者: 鄒玟羚, 高詹燦)
Regular price $27.00【預購】No.吾 全四冊套書(限量贈送「No.1-9」角色貼紙)◎ 松本大洋 Matsumoto Taiyo(譯者:黃鴻硯 )
Regular price $142.00探問何謂正義與理想世界,
致敬歐日科幻經典的重量級大作!
①完整收錄2001年初版精美彩圖+2006年新裝版新增之第0話
②作者2022年為台灣版新撰寫後記+漫畫評論家中条省平解說文
③紙本分格撰文設計「松本大洋作品全介紹海報」
④豪華限量贈品「No.1-9軋形角色貼紙」9張一套
王登鈺(Fish)、江康泉(江記)、陳夏民、黃宗潔、黃崇凱——共同推薦
「我想要在圖畫上實驗到極致,展現我能力所及,我對自己很有把握!科幻提供我一個場域,使我的創作欲得以毫無限制地展現。」——松本大洋
《No.吾》是松本大洋在2000到2005年,於日本小學館《IKKI》連載的長篇科幻動作漫畫。在這部作品中,松本大洋除了旨在致敬石之森章太郎的《人造人009》之外,更嘗試將歐漫與日漫的經典科幻作品融合:「如果在我仰慕的墨必斯(Mœbius)或恩奇・畢拉(Enki Bilal)風格的BD(歐漫)世界中,加入我從小就喜歡的《假面騎士》或《AKIRA阿基拉》等元素,將它們混在一起畫,應該可以做出非常好玩的娛樂漫畫吧……?」
《No.吾》的故事發生在遙遠的未來,由於人類肆無忌憚的開發,生態系統被破壞殆盡,世界迎來末日危機。為了指引人類前進的方向,軍方成立了「國際和平隊」,並且用最先進的科學技術,製造出擁有超凡身體與頭腦的九人組織——「虹組」,受到民眾的瞻仰與崇拜。
然而,某天虹組當中的天才狙擊手No.吾(Five),竟然襲擊領袖No.王(One)的城堡,挾持一名女性後逃離了組織。為了討伐背叛者,特色鮮明、風格迥異的虹組隊員輪番上陣,一對一地與No.吾進行你死我亡的廝殺!擁有怪力的No.蜂(Eight)、超然脫俗的No.亡(Seven)、前任王者No.岩(Six)、擅長幻術的雙胞胎小老人No.死(Four)、改造人體的No.慘(Three)……,隨著虹組成員的追殺行動逐漸失控,No.王與軍方的衝突也愈演愈烈。而No.吾背叛的原因、神祕女性的真實身分,以及No.王對地球懷抱的理想也逐漸揭曉。
雜揉歐日漫的未來風貌、前衛大膽的打鬥場景、幻象與意識流穿插的畫面、怪誕多端的服裝與生物,《No.吾》不只是有著吸引人的設定,更環繞著戰爭、英雄、烏托邦等議題,向讀者投來根本性的命題:何謂善惡?誰代表正義?什麼是理想的世界?同時深刻探討了政治宣傳、意識形態與人類的自由意志。
事實上,松本大洋在連載初期,本來是想著要開開心心地畫槍戰,不過期間受到了2001年911事件的影響,因此調整了作品的調性,從悠哉有趣轉趨深沉嚴肅,思想內涵也更為豐富。漫畫評論者中条省平便對《No.吾》如此形容:「一開始是賭命爭鬥的動作漫畫,後來漸漸變化成探問生命倫理的哲學故事。這部作品汲取了世界的神祕多樣性,格局之大,令人啞口無言。」
♬精彩語錄♬
維克多:「人類從誕生那一刻起,就渴望崇畏、屈從比自己高等的存在,他們就是這樣的生物。」
No.王:「語言是人類以睿智編織出的最佳工具。……透過語言,我們也許能成為朋友。或者,可能會反目成仇也說不定。不過,不管是什麼樣的意見對立──我相信都應該要透過『語言』這個工具來訴求各自主張。我是這麼相信的。」
No.仁:「火焰會不斷重生,沒有一刻是相同的。……我認為大樹上茂密的葉子,每一片都該是不同的。」
No.慘:「苟延殘喘地活著,有什麼意義?真的那麼想要活下去嗎?」
No.死:「都是一樣的呀。生和死也是。……我們在那藍色星球上,是唯一的一體喔。這是多麼美的想法啊。」
No.吾:「只要妳開心,世界在我眼中就是閃亮的。」
各家推薦
「多年前買下《No.吾》日文版,一知半解至終於有中文版了。這本很明顯以致敬《無敵金剛009》(人造人009)為主,是我從小神往的夢幻大作。除了《009》之外,還致敬一大票作者及作品,都是溶於20世紀漫畫少年血液中的一切化學成分。當然是義務,非要一探究竟才可以!」——王登鈺/Fish(動漫畫創作者、金馬獎最佳動畫短片得主)
「別出心裁的格局,充滿矛盾和張力的科幻作品,以熱情的筆觸勾勒冷酷的世界。奇異的想像與設計令人目不暇給!既像一齣荒涼的末日浮世繪,又像一套古道熱腸的獨行俠故事。」——江康泉/江記(香港動漫畫創作人、《離騷幻覺》作者)
「繽紛、童趣而深沉,一如松本大洋過往的作品,卻無限呼應著石森章太郎《假面騎士》與《人造人009》中的世界觀:殺害怪人的怪人是人類的朋友嗎?半人半機器的存在可以理解感情嗎?在人造人是合理產出的科學設定下,松本大洋創造出了脾氣各異、人味十足,甚至帶著神性的人造人;以希臘羅馬等歷史神話典故的比擬,讓讀者見證一場泰坦們的戰爭,同時凝望生命與情緒的困難與為難。當大師站在巨人的肩膀上,所能帶我們窺見的,除了無限深刻的自省,還有滿滿的心痛──讓人想起《銀翼殺手》中那從未停歇、落在人造人羅伊·巴蒂身上的大雨。」——陳夏民(逗點文創結社總編輯)
「在痛快淋漓的追獵中,子彈如鳥亂飛,憑空爆開一整座幻想森林——那是只有No.吾可以抵達的所在。」——黃崇凱(小說家)
「作為松本大洋唯一一部『還沒想好結局就起跑』的長篇作品,《No.吾》無論放在他的整體創作脈絡,或是就作品內部的風格變化來觀察,都銘刻著獨特而重要的軌跡。在向前輩漫畫家致敬之外,《No.吾》展現了松本大洋畫風與想像力的無限可能,他的作品宛如龐大的宇宙,種種人心與人性的幽暗矛盾、信念與意志的衝突拉扯,都讓人掩卷之後,仍留下思想與情感的『後像』,在畫紙外持續延展。」——黃宗潔(國立東華大學華文文學系教授)
「松本大洋從來沒有如此接近創作《科多.馬提斯》(Corto Maltesse)系列的雨果・帕特(Hugo Pratt),他圖畫的風格以及冷漠的主角,強烈地使我們憶起第九藝術中的那位航海員。死亡的問題在這部作品裡是無所不在的,它探討了自由意志還有基因實驗的議題。這個像是反烏托邦的理想世界,使我們想起那個不可能在邊緣生活的日本。」——法媒《Le point》記者Lloyd Chéry
1967 年出生於東京。1987 年以《STRAIGHT》進入講談社「Afternoon 四季賞」的秋季賞準入選,從此出道。
長篇漫畫作品包括:《STRAIGHT》、《ZERO》、《花男》、《惡童當街》、《乒乓》、《GOGO Monster》、《No.吾》、《竹光侍》(和永福一成合著)、《Sunny》、《羅浮宮的貓》,另著有短篇集、畫冊,以及繪本等。最新長篇連載漫畫作品為《東京ヒゴロ》。
其中《竹光侍》獲得第15回手塚治虫文化賞漫畫大賞,《Sunny》獲得第61回小學館漫畫賞、2017年第20回日本文化廳Media芸術祭漫畫部門優秀賞受賞。
松本大洋的作品經常改編成影視,代表作《惡童當街》曾於2006 年改編成動畫電影,獲第31回日本電影金像獎最優秀動畫片及諸多國際動畫大獎。被譽為神作的《乒乓》則分別曾於2002年改編成真人電影(曾利文彥執導、宮藤官九郎編劇,窪塚洋介主演),2014年由天才動畫師湯淺政明再度改拍成電視動畫《乒乓 THE ANIMATION》,獲2015年東京動畫獎(TAAF)年度最佳電視動畫大賞。短篇漫畫《藍色青春》(青い春)也曾於2002年拍成電影(豊田利晃導演,松田龍平主演)。
譯者簡介
黃鴻硯
公館漫畫私倉兼藝廊「Mangasick」副店長,文字工作者。翻譯、評介、獨立出版海內外另類漫畫或畫集,企畫相關展覽。譯過松本大洋、五十嵐大介、丸尾末廣、吉田戰車、今敏等人的漫畫,沙林傑、尼爾・蓋曼、恰克・帕拉尼克、綾辻行人等人的小說。

【預購】古蘭似海:用生活見證伊斯蘭聖典的真諦◎卡拉‧鮑爾 Carla Power(譯者: 葉品岑 )
Regular price $39.00世界上再沒有第二本書,能同時引發寬恕與戰爭、慰藉與仇恨。
誰誤解了它?誰能詮釋出真實的伊斯蘭?
在對立紛擾的爭辯中,一位美國女記者跟隨一位印度傳統伊斯蘭學者,
回歸《古蘭經》經文的原始脈絡,走入澄澈明亮的伊斯蘭之心。
西方與伊斯蘭世界衝突愈演愈烈之際,各式各樣關於「伊斯蘭」的報導充斥著媒體版面。狂妄暴力的極端分子成為關注焦點,深化主流輿論對伊斯蘭的抨擊與偏見,同時,為伊斯蘭平反之聲也日益顯著……
美國記者卡拉‧鮑爾兒時曾隨父親旅行伊朗和阿富汗,在她心中留下對伊斯蘭的親近之情。面臨現今西方與伊斯蘭世界撕裂衝突的局面,她決定展開行動:當瞭解伊斯蘭成為必要,為什麼沒有人願意討論《古蘭經》呢?
為此,鮑爾開始和以挖掘歷史上四千名重要的女性穆斯林而聞名全球的印度裔伊斯蘭學者阿卡蘭(Mohammad Akram Nadwi)共同研讀這本神聖經典,站上跨文明對話的最前線,找尋對話的可能。
長達一年的學習旅程,兩人走過牛津的咖啡館和印度小村莊的穆斯林學校,在茶與咖啡之間,咀嚼引發熱議的《古蘭經》經文。鮑爾聆聽阿卡蘭述說先知穆罕默德的故事與言行,還原經文脈絡,企圖接近伊斯蘭的真義。
一位西方世俗女性,和一位傳統派的印度宗教學者,似乎應該劍拔弩張的關係,卻培養出亦師亦友的真摯情誼。他們攜手從《古蘭經》洗鍊優美的文字中,挖掘出伊斯蘭崇尚和平而非屠殺的溫順性格,以及對女性的尊重而非迫害,拆解了聖戰、一夫多妻等常見的刻板印象。現今對伊斯蘭的誤解,無非是混淆了穆斯林社群中多樣的傳統文化,以及伊斯蘭信仰的樣貌。
然而,兩人的討論會不只是純真美好的文化交流。隨著與阿卡蘭的互動愈發緊密,身為世俗主義者的鮑爾不斷面臨自身思想觀念的挑戰。與異文化的碰撞是一場近身的肉搏戰,少不了尷尬、摩擦與辯論,迫使鮑爾跨越大城市居民習以為常、世界主義式的「尊重欣賞」,激盪出深刻理解的火花。
「我使你們成為許多民族和宗族,以便你們互相認識。」這是《古蘭經》第四十九章第十三節的經文,也是作者鮑爾翻開《古蘭經》的初衷。在真主創造的多元族群之間,不應存在衝突撕裂,而該用豐富的理解建立連結,也唯有如此,才能找到共存的解答。
名人推薦
導讀
趙錫麟(台北清真寺教長、沙烏地阿拉伯麥加大學博士)
各方推薦
《華盛頓郵報》(The Washington Post):
──「見證了一段感人的友誼……《古蘭似海》貼心而細膩地重新理解伊斯蘭,並努力澄清種種對穆斯林的刻板印象與汙名……全美國52%自己認為還不夠瞭解穆斯林的民眾都應該熟讀它。」
《丹佛郵報》(The Denver Post):
──「鮑爾女士紀錄了她與一位她在倫敦智庫認識的穆斯林學者阿卡蘭共同研究《古蘭經》的點點滴滴。《古蘭似海》可以被當作是認識伊斯蘭的入門讀物,也可以作為理解阿卡蘭思想、西方人如何詮釋阿卡蘭,以及文化與宗教之對話的進階之作。
法理德.札卡瑞亞(全球百大公共知識份子、《後美國世界》、《為博雅教育辯護》作者):
──「若欲瞭解伊斯蘭對戰正與和平、男性與女性、猶太人與異教徒的看法,這本書能提供絕佳的答案。這段真誠友人之間的對話,聰穎、同理而極具啟發性,世界各地都需要有這樣的對話。」
亞薩德.莫凡尼(Azadeh Moaveni,《口紅與聖戰》(Lipstick Jihad)作者):
──「卡拉.鮑爾對《古蘭經》的親密描繪,筆調細緻優雅,記錄下關於穆斯林神聖經典之真正本質、獨特而未止的辯論。一部生氣洋溢、引人入勝的著作。」
約翰.艾斯波西多(John L. Esposito,喬治城大學伊斯蘭研究教授、(伊斯蘭的未來)《The Future of Islam》作者):
──「與眾不同、嫻熟出色、極為迷人的一本書。卡拉.鮑爾討論並發掘《古蘭經》關於和平與暴力、性別與頭巾、宗教多元主義與包容的訊息、意義以及價值,帶領讀者展開一趟跨信仰理解的獨特旅程。」
美國《時代週刊》(Time)作家,也曾為《新聞週刊》(Newsweek)、《紐約時報雜誌》(The New York Times Magazine)、《外交政策》(Foreign Policy)等雜誌撰稿。曾獲海外出版俱樂部獎(Overseas Press Club Award)、女性媒體工作者獎(Women in Media Award)。
鮑爾的母親是猶太人、父親曾是基督教貴格會的法律系教授,本人是生長在美國中西部的世俗女性主義者。因為父親熱愛至中東地區旅遊,鮑爾從小與伊斯蘭結下不解之緣。
譯者簡介
葉品岑
哥倫比亞大學東亞語言與文化系碩士。曾任編輯,目前從事翻譯,譯作有《午夜的佩拉皇宮:近代伊斯坦堡的誕生》、《凱因斯對戰海耶克:決定現代經濟學樣貌的世紀衝突》。

【預購】做個有溫度的人:溫度如何影響我們的生活、行為、健康與人際關係◎ 漢斯·羅查·艾澤曼 Hans Rocha IJzerman(譯者: 洪慧芳)
Regular price $37.00Blog:cindytranslate.blogspot.tw
【預購】皇冠 (9月號/2022)(第823期)
Regular price $21.00823期2022年9月
史蒂芬‧金 × 恐怖文學
Stephen the King of Horror
說到近代最具代表性的恐怖小說家,
絕對非史蒂芬‧金莫屬。
一九四七年出生緬因州,小學便嘗試寫作,
並對恐怖題材情有獨鍾,從此開啟了他獨特的作家之路。
他的作品具有傳統驚懼的元素,
小丑與漂浮氣球的詭譎、超自然與咒語的致命毀滅;
但更多的卻是人們內心的反射;
日常的崩壞,平凡人的失能,生活感的喪失,
往往映襯出比死亡更幽微的不安與焦慮,
每往前閱讀一點點,呼吸就更急促一些些……
他不僅是恐懼之王,也是故事大師,
他讓我們透過閱讀吞噬自身,
唯有跟著他的文字邁向終點,才能獲得最終心靈上的救贖。
今年九月,這位恐怖大師將邁向他的七十五歲,
然他驚人的創作力與影響力仍持續擴大發酵,
多少科幻恐怖因他而生,多少經典電影因他誕生!
本期,就讓我們跟著這位恐懼大師,
一同走進恐怖文學迷人的世界,
讓恐怖故事不再只是飆升腎上腺素,
更看見駭人故事背後,那些啟發人們的真實的光!
編者的話
讓我們來談談恐懼
「所有的恐懼都有助於理解死亡。」──Stephen King
剛過完鬼月,有人可能看完幾部恐怖電影,走逛幾場鬼怪展覽,又或者真實經歷了一些驚嚇!自古以來,恐懼一直是人們熟悉又陌生、害怕且著迷的感受。透過各式情節與媒介,幻化成各種娛樂,不但滿足獵奇的心理,也滿足了逃避生活的真實壓力,在驚嚇過後全身的汗涔淋漓,反而達到了一種奇異的舒壓。
不論是純粹嚇人的娛樂,或是直指人心的描繪,能將「恐懼」介於通俗與深刻間兩者兼具的大師級人物,當屬恐怖大師史蒂芬‧金了!他為恐懼畫下了新的世代,即便沒看過他的小說,也一定看過他的電影,他帶我們以嶄新的姿態,感受恐懼的不同層次。今年九月,是這位恐懼之王、故事大師的七十五歲生日,我們製作了系列專題,深入了解金的恐怖傳奇與其深遠的影響。
首先「專文導讀」中,以四篇專業的文學性視角重新認識金故事中深刻的寓意;第二部分「戰慄閱讀」,邀請作者分享閱讀金時所帶來的深幽情感,影響了他們的一生。但大師筆下的恐懼,卻時常隱身在不起眼的日常之中,第三部分,五位小說家便以金的恐怖意象為元素,挑戰篇幅短小,卻令人頭皮發毛的恐怖故事!金承襲了古典恐怖同時又開啟了新的旅程,第四部分,探看恐怖文學的歷史流變,並介紹經典鬼怪,如何在不同世代化身為不同的IP,持續娛樂著我們。最後邀請恐怖作家分享心中的恐懼,並與讀者與一同走進恐懼的深淵,進行靈魂的拷問。
恐懼是什麼?也許是鬼魅的現身,也許是內在的反射,每個人的心中都有一個不願意面對的恐懼……而這次,我們不只談恐懼,更要讀者享受恐懼帶來的樂趣!
*本標題致敬史蒂芬‧金於一九七七年撰寫《有時候,他們會回來》之原序言。*
內容簡介
皇冠雜誌創刊於1954年2月22日,經過半世紀的努力,已發展成一個多元化、多媒體的文化集團。雜誌之稱為『雜』誌,內容應該包羅萬象。我們希望『雜』而不亂,『雜』中有序。我們聚焦於生活的素材,但不作資訊的報導,而從中萃取養料;我們要求文字流暢優美,以文學的手法,作最好的傳達。我們希望皇冠不會因時序的失效而被隨手扔棄,而是一本可以一讀再讀,一再傳閱,可以典藏的『書刊』。皇冠雜誌每期約300頁,含括小說、散文、名家專欄、特別企劃、旅行文學、品味美食等文章、圖片,內容豐富、多元,也更加落實了『文學即生活』的一貫主張,讓文學豐富了生活,也讓生活充滿了美好的文學氣息。











