【預購】世界中的東北‧文藝復興(上下冊,中文世界第一部全方位介紹東北的文學選本)Northeast China Reader Volume Ⅰ, Volume Ⅱ◎王德威、宋偉杰主編

【預購】世界中的東北‧文藝復興(上下冊,中文世界第一部全方位介紹東北的文學選本)Northeast China Reader Volume Ⅰ, Volume Ⅱ◎王德威、宋偉杰主編

Regular price $99.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only -1 items in stock!

  在臺灣讀東北是一種地理的拓撲實驗,或重新理解「文學即歷史」的方法。遠和近、大和小,必然和偶然,並置和岐出,相互交錯,產生前所少見的史觀。「東北」作為一意義不斷敞開生成的所在,臺灣參與其中,引譬連類,新意綻生。
  讀本、選文所講述、投射、召喚的東北全息圖景,在在昭示我們:關外、邊地並非歷史地理的邊緣,而是知識考古、思想糾纏、文學實驗、想像未來的前沿。
——王德威、宋偉杰(本書主編)
 
  從中古到當代,時間橫跨近2000年
  中文世界第一本關於中國東北全方位的歷史人文讀本
  閱讀東北的最佳入門導引,任何系所師生適讀
 
  包含重要作家契訶夫、夏目漱石、芥川龍之介、安部公房、哈金、王安憶、傅斯年、遲子建、王鳳儀、梁啟超、魯迅、蕭軍、劉賓雁、蕭紅、端木蕻良、溥儀、梅娘、川島芳子、間宮林藏、愛德加‧斯諾、巴金、齊邦媛、鍾曉陽、郭松棻、白先勇、班宇、鄭執、雙雪濤、鍾理和、寶石Gem(董寶石)、劉慶、嚴歌苓、遲子建、蕭紅、張抗抗、梁曉聲、丁玲、周立波、艾青、草明、聶紺弩、曲波……

  100多位作家 120餘篇作品,東北故事既傳奇也蒼茫,既豪放也悲涼
 
  東北是現代中國最複雜、最具爆炸性的區域,也是東亞進入世界的「核心現場」之一。
  甲午戰爭、九一八事變、滿洲國、人民共和國……中國沒有其他地區在過去一世紀經歷過如此劇烈的震蕩和張力。
  闖關東、「哈爾濱摩登」、「共和國長子」、北大荒、下崗潮……東北不僅是亞洲的「方法」,更是現代人與歷史和環境搏鬥的舞台。
如何敘說關內與關外,東北與東亞,移民與殖民,遺民與夷民,革命與後革命……種種交錯的線索,都是極有潛力的話題。而東北文學以其多元,以其顛簸,投射斯土斯人的深刻經驗。
 
  「東北」不僅是國族地理方位、風土人情的聚焦,更是興觀群怨的喻象。從漢魏曹操的詠歎到唐代王昌齡的感懷,從清代謫人吳兆騫、楊賓的悲吟到近現代有志之士梁啟超、魯迅的吶喊,東北不斷註記帝國疆界的消長,以及隨之而起的情感坐標。東北也是世界中的東北。
  從文學研究的角度探討東北,方法之一,是重新講述東北故事。所謂故事,當然不只是虛構的起承轉合,而更關乎一個社會如何經由各種對話、傳播形式,凝聚想像共同體。
  讀本則嘗試搭設一個全息東北的文藝裝置:在選文褶皺處顯影知識路徑,在信息隱秘點考掘問題方法,在敘事裂隙間叩問生存困境,在現象魅影中召喚生命魂靈。
 
  《東北讀本》是中文世界以及全球第一本關於中國東北全方位的歷史人文讀本。從曹操到魯迅,從蕭紅到遲子建,從契訶夫到夏目潄石,從「東北作家群」到「東北文藝復興」⋯⋯東北故事既傳奇也蒼茫,既豪放也悲涼。

本書精采篇章:

◎為什麼在臺灣讀東北?
◎全息東北
◎文學東北與中國現代性
◎山海關外
◎有聲的東北
◎東北作家群
◎滿洲國浮沉錄
◎世界中的東北
◎跨過鴨綠江
◎共和國長子?
◎革命時代的抒情
◎東北風‧人間世
◎有靈的天地
◎新東北文學
◎靈魂的停泊

編者簡介

王德威(David Der-wei Wang)

  美國哈佛大學東亞語言與文明系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授,中央研究院院士,美國國家藝術與科學院院士,英國國家學術院國際院士。著有《小說中國:晚清到當代的中文小說》、《如何現代,怎樣文學》、《後遺民寫作》、《現代「抒情傳統」四論》、《危機時刻的知識分子》、《可畏的想像力:當代小說31家》、Fictional Realism in 20th Century China: Mao Dun, Lao She, Shen Congwen,Fin-de-Si?cle Splendor: Repressed Modernities of Late Qing Fiction, 1849-1911等。

宋偉杰(Weijie Song)

  北京大學中文系博士,哥倫比亞大學東亞系博士,美國羅格斯大學亞洲語言文化系副教授,研究生部主任。著有Mapping Modern Beijing: Space, Emotion, Literary Topography(《測繪現代北京:空間,情感,文學地形圖》)、《中國‧文學‧美國:美國小說戲劇中的中國形象》、《從娛樂行為到烏托邦衝動:金庸小說再解讀》等。(合)譯有《被壓抑的現代性》、《跨語際實踐》、《比較詩學》、《公共領域的結構轉型》、《理解大眾文化》、《大分裂之後》等。