【預購】老派情書:孤單而不寂寞,致豐盛的熟齡人生 Left on Tenth: A Second Chance at Life: A Memoir◎迪麗亞·伊佛朗(Delia Ephron)(譯者: 傅恩臨)

【預購】老派情書:孤單而不寂寞,致豐盛的熟齡人生 Left on Tenth: A Second Chance at Life: A Memoir◎迪麗亞·伊佛朗(Delia Ephron)(譯者: 傅恩臨)

Regular price $26.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  人們總是問我「你好嗎?」
  他們會強調「好」這個字,所以我知道他們是認真想知道。
  但我從來不知道怎麼回答這問題。
  我要如何用簡單幾句話總結我目前傷心/寂寞又一團糟的人生呢?
 
  ★經典愛情喜劇電影《電子情書》編劇擁抱熟齡人生的真情告白
  ★《美麗佳人》、《浮華世界》2022年度最佳回憶錄
  ★《時代》、《出版人週刊》、《Bustle》等各大媒體2022年度最期待書籍
 
  迪麗亞生於紐約市,是個不折不扣的都市女子,也是知名的暢銷書作家、編劇與製作人,家喻戶曉的愛情喜劇電影《電子情書》就是她的代表作。長年書寫愛情的她,人生故事卻比她筆下的電影更加峰迴路轉。
 
  年過七十之後,迪麗亞接連痛失最親近的家人,姊姊死於白血病,結縭三十載的丈夫則因癌症去世。晚年獨居的生活充滿未知與不安,但她努力調適,在《紐約時報》撰寫專欄。意外的是,她因此收到了一封電子郵件,來自一位名叫彼得的醫師,兩人的關係也從一開始純粹的精神寄託,逐漸昇華為愛情。然而,她卻在此時被診斷出白血病──那個多年前帶走姊姊的疾病,現在也找上她了……
 
  在本書中,迪麗亞描述至親至愛之人的死亡、浸沐於晚年愛情的喜悅,乃至對自身疾病與死亡的恐懼。全書的所有內容,奠基於她在這段期間所有的電子郵件、簡訊、信件草稿,以及通話紀錄。面對由現狀改變而來的各種情緒,她以文字誠實以待,坦然分享她真實不過的煩惱、不願直面的難題、心中的種種猶豫。
 
  #「感受到自己活著,幾乎可說是我最原始的需求。
  於是我的內心起了衝突──想要與死亡離得夠遠,知道自己能活得多精采。」
 
  在失去所愛之人後,你要做什麼?沒有人知道問題的答案。如同迪麗亞所焦慮的,「我沒辦法和一個陌生人展開新生活,我沒辦法再次把自己的人生交給某人,重新開始」。這正是因為,對每個活著的人而言,恐懼是生活中的背景雜音。當我們剖析每個人的人生經歷,會發現人人都活在過去經驗的陰影下並受其影響。
 
  人生的變動猝不及防,但迪麗亞並未逃避,而是坦然面對自己的情緒與感受。因此,本書也講述她對生命境遇的感慨,本質上也是一封獻給她自己以及她生命中所有人的情書。
 
  #「我們能擁有這段時光,是何其幸運。
  有時候,我甚至難以接受命運竟對我如此溫柔。」
 
  有人說晚年人生有如孤島。迪麗亞極其幸運,每一封來自好友的問候、鼓勵打氣,更為患病期間的她建造了最堅實的後盾,讓她始終被至親好友環繞,度過身心最脆弱、最憂鬱的時刻。
 
  儘管擁有好到不可思議的運氣,迪麗亞仍樂於經營關係並享受所愛之人的陪伴。這不僅是一種天賦,更是祝福。或許迪麗亞的人生遭遇能讓境遇相仿的你因此改觀,以一層又一層的幸運包覆過往的不幸,為熟齡人生的各種收穫而驚嘆不已。
 
感動推薦
 
  洪仲清|臨床心理師
  高愛倫|作家
  彭樹君|作家
  黃惠萱|臨床心理師
  詹慶齡|資深主播
  ──感動推薦(按姓氏筆畫排列)
 
各界好評
 
  「與其說這是一個女人失去丈夫的故事,不如說這是一個女人在七十二歲時再次墜入愛河的故事……許多人的愛情故事或對愛情的渴望,大多並不轟轟烈烈,但伊佛朗的故事激勵了我們……如果有一種回憶錄是讓人讀了之後更感受到生命的美好,那麼本書就是這樣的一本回憶錄。」──《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
 
  「這本回憶錄趣味橫生、極其美麗,有時甚至令人感覺十分魔幻。作者對老年生活保持開放心態,而她所做許多決定雖然帶有風險,卻也令人嘖嘖稱奇。」──美聯社(The Associated Press)
 
  「儘管本書有許多溫馨的時刻,但伊佛朗在敘述她的痛苦經歷時也毫無保留,這個逆轉勝的故事將震撼所有的讀者。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)
 
  「迪麗亞.伊佛朗是我們這個時代的代言人,也是一位文字精巧細膩的作家。如果你正在找一本書,一本告訴你何謂愛情、婚姻、友誼、家庭、創意、失去、救贖,甚至是有關於你的電信公司,那就別再找了,你需要的正是伊佛朗的這本回憶錄。在本書中,伊佛朗翱翔其中,帶領我們一起飛翔──充滿個人風格,這是一本極美的回憶錄。」──艾狄安娜.翠吉亞妮(Adriana Trigiani),《白朗峰上的約定》(The Shoemaker's Wife)作者
 
  「本書將使你再次相信愛情,也相信世上確實存在奇蹟。除此之外,人生一切都非常、非常有趣。」──莎拉.鄧(Sarah Dunn),《現代關係》(The Arrangements)作者
 
  「迪麗亞巧妙且幽默地告訴我們,人生處處有美好的事。本書是一本偉大、美麗的著作,證明在生命最黑暗的時刻,希望與意義永遠都在。不知何故,我總覺得書中潛藏著所有人生大哉問的答案,讓我就像那些正經的存在主義者和探索者,在拿起這本書之後便無法放下,一口氣就讀完了。」──娜塔莎.雷昂(Natasha Lyonne),艾美獎提名演員
 
  「我愛死這本書了。這是一本講述悲傷與疾病的回憶錄,但它在本質上也是一封獻給她生命中所有人的情書,而且是最美的一封。因為迪麗亞總是選擇活得快樂,選擇結交朋友、選擇去愛;她就像一座噴泉,心中滿是感謝,將所有絕望轉變成閃閃發光、灑落彩虹的光芒。」──凱瑟琳.紐曼(Catherine Newman),《幸福是一場災難》(Catastrophic Happiness: Finding Joy in Childhood's Messy Years)作者
 
  「只有鐵石心腸的人才能不被伊佛朗的經歷所動容,本書關於晚年愛情和疾病,既溫柔又充滿魅力。伊佛朗向讀者誠實袒露她治療白血病的過程,以及她在過程中所遭受的恐懼與痛苦。不過,幸好她是個天生樂觀的人,總是能在最黑暗的時刻找到快樂與幽默──因而這本精采的回憶錄,是對恆久的愛情與友誼的一首頌歌。」──喬安娜.拉科夫(Joanna Rakoff),《紐約追夢日記》(My Salinger Year)作者

作者簡介

迪麗亞.伊佛朗(Delia Ephron)
 
  1944年生於美國紐約,作家和愛情喜劇劇作家。曾為許多知名電影擔任編劇,包括《電子情書》(You’ve Got Mail)、《來電傳情》(Hanging Up)、《牛仔褲的夏天》(The Sisterhood of the Traveling Pants)、《神仙家庭》(Bewitched)等。她和身為著名導演的姊姊諾拉.伊佛朗(Nora Ephron)共筆的音樂劇作品《愛、失去,和我身上穿的》(Love, Loss, and What I Wore)曾在百老匯劇院上演兩年之久,並在全世界公演。
 
  著作橫跨文學至童書等各大文類,著有《紐約時報》暢銷小說《錫拉庫薩》(Siracusa)、《三人行必有我獅》(The Lion Is In)等,散文集有《姊姊、母親、先生與狗》(Sister Mother Husband Dog)等,以及生活風格書《吃得像個孩子》(How To Eat Like A Child)等。
 
  Twitter|@DeliaEphron
 
譯者簡介
 
傅恩臨
 
  專職譯者。曾在美國求學、工作、育兒。當媽後誤打誤撞一腳踏進了翻譯的世界,進而愛上文字工作。在欣賞孩子一點一滴成長茁壯的同時,也在翻譯過程中一字一句地斟酌出每一件作品。譯有《我的骨頭知曉一切》(二十張出版)。