【預購】 1Q84:Book 2(7月-9月)(10周年紀念版)◎村上春樹(譯者:賴明珠)

【預購】 1Q84:Book 2(7月-9月)(10周年紀念版)◎村上春樹(譯者:賴明珠)

Regular price $28.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  「不只是Little People。
  還有空氣蛹、Mother 和Daughter、兩個月亮,
  在這個世界都是實際存在的。」青豆說。
 
  1Q84創作出版十周年
  村上寫作三十年代表作
  暢銷紀念新版
 
  村上春樹在2019年與小說家川上未映子的對談文集《貓頭鷹在黃昏飛翔》中表示:「只有《1Q84》好像是我到目前為止最直接與女性人物面對面的故事。青豆與天吾就某種角度而言,在小說中是平等地面對面,對等地創造故事。」的確,村上春樹在這部沉潛七年後交出的大長篇中,首度創造了一個讓人很難不深受吸引的女性角色。不只如此,兩個孤獨靈魂的相遇、觸不到的愛情、密教世界的扭曲,以及迷人的超現實設定與完美的故事結構,在在令人翻開Book 1的第一頁即欲罷不能。
 
  1979年推出第一部小說《聽風的歌》以來,村上春樹以獨特的風格及有別於日本文壇任何作家的個人色彩,創作出一本又一本令讀者驚豔之作,並在他寫作邁向三十週年之際推出了重量級作品《1Q84》,2019年在巴賽隆納領獎時,村上自己提到這部作品:「歐威爾寫《1984》是向前看,但在我這本小說裡剛好反過來。我看過去,但仍然會看到未來。這是我最具企圖心的作品。」十年來,《1Q84》不知影響了多少跨世代的讀者、作家,甚至音樂和藝術創作家,如今村上春樹創作力依然豐沛,回顧這部生涯代表作並推出新版,更是別具意義。
 
  《1Q84》更是一部關於現實與超現實、愛情與信仰、過去與未來的磅薄大作,故事以雙線進行,以村上較少用的第三人稱全知觀點來說故事。現實時間是1984年,女主角青豆在健身俱樂部工作,但她另有一個神祕的身分,而熱愛寫作的補習班數學老師天吾則為了一篇小說新人獎投稿著迷不已,兩個主角雙線平行地發展,從互不相關、到發展出奇妙的戀情,從詭異的1Q84年回到童年的60年代……
 
  「不管喜不喜歡,我現在正置身於這『1Q84年』。我所熟知的1984年已經消失無蹤不存在了。現在是1Q84年。空氣變了,風景變了。我對帶有問號的世界的成立方式,必須盡可能快速適應。就像剛被野放到新森林裡的動物那樣。保護自己的身體,為了生存下去,必須早一刻理解那個場所的規則,配合那個才行。」
 
  1Q84
  BOOK2 7-9月
 
  所謂從來沒有走出過內心的事物,在這個世界是不存在的──你們兩人的命運不只是恰巧在這裡相遇,你們是因為必須到這兒來才踏入這個世界。這個1Q84年……。
 
  雷聲轟隆的夜晚,先驅教祖向青豆揭露秘密。天吾與父親的宿命重逢,以及空無一人的貓之村。兩人迷途進入的世界,疑雲依舊未曾散去。
 
  有好多事情必須跟青豆說,可是天吾此刻能做的,卻只是從口中呼喚她的名字。青豆──他出聲,接著果決伸出手,觸摸那躺在空氣蛹中少女的手……。天吾與青豆,是否能在這懸掛著兩個月亮的1Q84年世界中再度相遇?故事彷如往林中深處去一般逐漸發展。

作者簡介
 
村上春樹
 
  1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
 
  1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
 
  作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
 
  長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》。
 
  短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
 
  紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》。
 
譯者簡介
 
賴明珠
 
  1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。